Dometic RO600C-HF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRODUCT DESCRIPTION
EN
1 Bracket for reject water hose
2 Reject water hose
3 Hose clips (2)
4 Hose for feed water
5 Angle bracket for purified water hose
6 Filter spanner
7 Information decal
8 Purified water hose
9 Purified water tap*
10 Indicator lights*
11 Filter container I
12 Base plate
13 Filter container II
14 Control panel
DE
1 Knickschutzbogen für Abwasserschlauch
2 Abwasserschlauch
3 Schlauchschellen (2)
4 Zulaufschlauch
5 Knickschutzbogen für Reinwasserschlauch
6 Filterschlüssel
7 Informationsschild
8 Reinwasserschlauch
9 Reinwasserhahn*
10 Anzeigeleuchten*
11 Filterbehälter I
12 Bodenplatte
13 Filterbehälter II
14 Kontrolltafel
NL
1 Steun voor de afvoerslang
2 Afvoerslang
3 Slangklemmen (2)
4 Voedingswaterslang
5 Hoeksteun voor de slang voor gezuiverd water
6 Filtersleutel
7 Typeplaatje
8 Slang voor gezuiverd water
9 Kraan voor gezuiverd water*
10 Controlelampjes*
11 Filterhouder I
12 Basisplaat
13 Filterhouder II
14 Controle paneel
FR
1 Étrier pour tuyau d’évacuation des eaux usées
2 Tuyau d’évacuation des eaux usées
3 Attache pour tuyau (2)
4 Tuyau d’amenée de l’eau
5 Raccord coudé pour tuyau de sortie de l’eau purifiée
6 Clé pour installation des filtres
7 Fiche d’information auto-adhésive
8 Tuyau de sortie de l’eau purifiée
9 Robinet pour l’eau purifiée*
10 Voyants d'indication*
11 Compartiment filtre I
12 Socle
13 Compartiment filtre II
14 Tableau de commande
ES
1 Abrazadera de la manguera de desagüe
2 Manguera de desagüe
3 Abrazaderas para manguera(2)
4 Manguera del agua de alimentación
5 Escuadra para la manguera de agua purificada
6 Llave de tuercas del filtro
7 Adhesivo informativo
8 Manguera de agua purificada
9 Grifo del agua purificada*
10 Pilotos indicadores*
11 Recipiente del filtro I
12 Base
13 Recipiente del filtro II
14 Panel de control
SE
1 Hållare för avloppsslang
2 Avloppsslang
3 Slangklämmor, 2 st.
4 Tilloppsslang
5 Vinkelhållare för renvattenslang
6 Filternyckel
7 Informationsdekal
8 Renvattenslang
9 Renvattenkran*
10 Indikeringslampor*
11 Filterbehållare I
12 Bottenplatta
13 Filterbehållare II
14 Kontrollpanel
* Extra accessories/Sonderzubehör/Extra accessoires/Accessoires en option/
Accesorios adicionales/Extra tillbehör
2
YOUR NEW WATER PURIFIER
EN THANK YOU for entrusting us to supply your new water purifier, which we hope will provide you with
many years of trouble-free use.
To avoid problems, it is important for you to read through the user instructions and carefully to follow
the “Safety information” and the “Installation” instructions. Everybody using the water purifier should
be familiar with how to operate it and its safety features.
The manual should be kept and stay with the water purifier if it is ever moved or changes owners, so
that everyone who uses the appliance can read about the various functions and safety instructions.
The manual’s English instructions begin on page 5.
DE VIELEN DANK, dass Sie unseren Wasseraufbereiter gewählt haben. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre
Freude an dem Gerät haben werden.
Um Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen und die
Anweisungen und Informationen der „Sicherheitshinweise“ und der „Installationsanleitung“ zu
beachten. Alle, die den Wasseraufbereiter benutzen, sollten mit seiner Bedienung vertraut sein und
wissen, was in einem Störungsfall zu tun ist.
Dieses Handbuch ist immer bei dem Wasseraufbereiter aufzubewahren. Geben Sie diese Unterlagen
im Falle eines Verkaufs an den neuen Besitzer weiter.
Die deutschen Bedienungsanweisungen dieses Handbuchs beginnen auf Seite 21.
NL HARTELIJK DANK voor uw bestelling van onze nieuwe waterzuiveraar. Wij hopen dat u er veel
plezier aan zult beleven.
Om problemen te voorkomen is het belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing doorleest en de
“Veiligheidsinformatie” en de instructies voor de “Installatie” nauwkeurig opvolgt. Iedereen die gebruik
maakt van de waterzuiveraar dient op de hoogte te zijn van hoe het apparaat moet worden bediend
en de bijbehorende veiligheidsaspecten.
De handleiding dient bij de waterzuiveraar te worden bewaard, zodat wanneer het apparaat wordt
verplaatst of een andere eigenaar krijgt, iedereen die het gebruikt kan lezen over de verschillende
functies en veiligheidsinstructies.
De instructies in het Nederlands beginnen op pagina 37 van de handleiding.
FR MERCI de nous faire confiance en optant pour votre nouveau purificateur d’eau qui, nous l’espérons,
vous servira sans défaillance et vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
Afin d’éviter tout problème, ne manquez pas de lire la section intitulée «Sécurité», ni de vous
conformer scrupuleusement aux instructions d’«installation». Quiconque utilise le purificateur devra
en connaître le maniement et les dispositifs de sécurité. Conserver avec soin le présent manuel
d’instructions et veiller à ce qu’il accompagne le purificateur en cas de déplacement ou de vente de
ce dernier, de façon à ce que tout utilisateur puisse à tout moment consulter le manuel d’instructions
complet et les instructions de sécurité.
Le manuel d’instructions en français commence à la page 53.
ES GRACIAS por confiar en nosotros al adquirir su nuevo purificador de agua del que esperamos que
disfrute por muchos años sin ningún tipo de problema.
Para evitar problemas, es importante que lea el manual de instrucciones y que siga con atención la
“Información sobre seguridad” y las instrucciones de “Instalación”. Cualquier persona que utilice el
purificador de agua deberá estar familiarizada con el funcionamiento y las advertencias de seguridad.
Conserve el manual próximo al purificador de agua, incluso si se coloca en otro sitio o cambia de
propietario, para que quien lo utilice pueda conocer las distintas funciones y las instrucciones de
seguridad.
El manual de instrucciones en español comienza en la página 69.
SE TACK för att vi fick förtroendet att leverera Din nya vattenrenare, som vi hoppas ska ge Dig många
års bekymmersfri användning.
För att undvika problem är det viktigt att Du läser igenom bruksanvisningen och noga följer
«Säkerhetsinformationen» och anvisningarna om «Installation». Alla som använder vattenrenaren
ska vara väl förtrogna med användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara manualen och låt den följa med vattenrenaren vid flytt eller ägarbyte, så att alla som använder
produkten kan läsa om de olika funktionerna och säkerhetsinstruktionerna.
Manualens svenska handledning börjar på sidan 85.
4
CONTENIDO
Información para el
usuario
Descripción del producto 3
Contenido 69
Información sobre seguridad 70-71
- Instalación 70
- Uso 70
- Medidas de precaución para los niños 71
Información 71
- Purificadores de agua viejos o dañados 71
- Identificación de los símbolos 71
- Consumibles 71
- Accesorios adicionales 71
- Información básica sobre la ósmosis inversa 71
Uso del purificador de agua 72
- Producción de agua purificada 72
- Purga automática 72
Cuidados habituales del purificador de
agua 72
Mantenimiento 73-78
- Sustitución de los filtros 73
- Limpieza/Descalcificación 74
- Desinfección 76
- Almacenamiento 77
- Limpieza de la rejilla 78
El purificador de agua no funciona 78-79
- Tabla de solución de problemas 78
- Servicio técnico y piezas de repuesto 79
Información para el técnico
instalador
Información técnica 80
Instalación 81-84
- Desembalaje 81
- Instalación del purificador de agua 81
- Fijación del adhesivo informativo 81
- Conexión del agua 81
- Conexión eléctrica 82
- Conexión del purificador 82
- Purga 83
- Calibración 84
- Cambio de ubicación del purificador de agua 84
Indicaciones para el manejo del manual de instrucciones
Con el fin de facilitarle la lectura de las instrucciones, en el manual aparecen los siguientes símbolos:
Información sobre seguridad
Información medioambiental
Instrucciones detalladas
Consejos e información
69
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar el purificador de agua y de empezar a utilizarlo, lea detenidamente el manual de
instrucciones, que contiene indicaciones y advertencias. De ese modo se asegurará de que la máquina
funcione adecuadamente y su rendimiento sea el óptimo. Cualquier persona que utilice el purificador de
agua deberá estar familiarizada con el funcionamiento y las advertencias de seguridad.
Instalación
Compruebe que el agua que quiere tratar cumple
los requisitos especificados en “Información
técnica”.
El purificador de agua debe estar conectado a
una toma de corriente con toma de tierra.
Debido a que en algunas operaciones se debe
interrumpir el suministro eléctrico, es
aconsejable que la conexión se realice con un
enchufe al que le sea fácil acceder finalizada la
instalación. Sólo un técnico especializado podrá
llevar a cabo una conexión permanente al
suministro eléctrico. En este caso debe
utilizarse un interruptor de seguridad. Una
instalación incorrecta podría causar lesiones o
daños a la propiedad que no están cubiertos por
la garantía.
Los trabajos de fontanería debe llevarlos a cabo
un técnico especializado. Si realiza usted mismo
la instalación, debe informarse y cumplir con las
normas vigentes.
Es importante que el purificador se instale en
posición vertical sobre una superficie horizontal
y que las mangueras y los cables no se enreden
o queden tensos si se cambia de posición el
purificador, por ejemplo durante la instalación o
la limpieza.
Si el agua de alimentación no es potable,
compruebe el purificada después de la
instalación. A partir de entonces, analice el agua
purificada una vez al año y observe si se
producen cambios en el sabor o el olor. No beba
o utilice el agua si el resultado no es
satisfactorio. Consulte a su distribuidor.
Si el purificador de agua es nuevo, el agua
purificada no se debe utilizar hasta que finalicen
la purga y la calibración.
La calibración del purificador de agua sólo debe
realizarse:
- la primera vez que se utiliza el purificador de
agua.
- si varía la calidad del agua (p.ej. si se
desplaza).
- después de sustituir la membrana.
La técnica de ósmosis inversa reduce la presencia
de la mayoría de sustancias de una manera
realmente eficaz. Por ello el contenido de
sustancias que normalmente protegen tuberías,
depósitos, válvulas, etc. es muy bajo en el agua
purificada que se obtiene del purificador. Tenga en
cuenta la posibilidad de corrosión y de elución
cuando elija el material de los equipos periféricos
del purificador de agua.
Uso
El purificador de agua se ha concebido para ser
utilizado en aplicaciones donde se necesite agua
purificada.
El agua purificada que sale del grifo sólo se podrá
utilizar cuando los pilotos del panel de control II o
III (niveles de purificación) estén encendidos. Es
posible que deba esperar unos 60 segundos
hasta que el purificador considere apta la calidad
del agua.
El purificador de agua se debe conectar a la toma
de agua y a la corriente eléctrica para que funcione
el sistema de purga automática. La purga
automática se produce aproximadamente cada 12
horas.
Se lleva a cabo la purga automática cada vez que
se extrae agua, cuando se conecta el enchufe y
cada 15 minutos del ciclo.
No coloque objetos en la parte superior del
purificador de agua.
No utilice el agua purificada en recipientes de
aluminio. Es posible que la corrosión afecte al
recipiente y que exista una mayor concentración
de aluminio en el agua purificada.
No intente cambiar ni rectificar el purificador de
agua en ningún caso. De lo contrario, podría
causar lesiones o daños a la propiedad que no
cubre ninguna garantía.
Si debe desconectar el purificador de la toma de
agua y de la corriente eléctrica durante un periodo
prolongado de tiempo (varios días), guárdelo
como se recomienda en “Almacenamiento”. De
esta manera también lo protegerá contra las bajas
temperaturas.
El purificador de agua no se debe utilizar sin filtro
(excepto durante la limpieza y el
almacenamiento). Se podrían producir daños
importantes.
Si el purificador de agua contiene agentes
conservantes o detergentes, se debe purgar
como se indica en “Purga” antes de utilizar el
agua purificada.
Compruebe una vez al mes que las conexiones
conservan su hermetismo. El sistema interno de
seguridad no puede detectar las fugas que se
producen fuera del equipo . Si se produce una
fuga, cierre inmediatamente el suministro de agua
y el de la electricidad, tirando del enchufe de la
pared o desenroscando el fusible del panel de
distribución eléctrica.
Si el cable está dañado, deberá sustituirlo una
persona cualificada para ello (con tal de evitar
lesiones).
70
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Medidas de precaución para los
niños
Mantenga el purificador de agua fuera del
alcance de los niños.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños.
INFORMACIÓN
Gestión del material utilizado
Purificadores de agua viejos o dañados
Una vez finalizada la vida útil del depurador,
desconecte el enchufe de la toma de corriente y
corte el cable justo en el punto donde éste se
introduce en el aparato. Evite que los niños
jueguen con el cable cortado. Póngase en
contacto con su distribuidor para informarse
sobre dónde puede depositar el purificador de
agua.
Si el purificador de agua está dañado,
desconéctelo de la corriente tirando del enchufe.
Si no es así, retire el fusible del purificador de
agua (la clavija) del panel de distribución
eléctrica.
Identificación de los símbolos
El 80% de los componentes de goma o de
plástico del equipo y de su embalaje se
identifican con símbolos para facilitar el proceso
de reciclaje y de desecho del purificador de
agua.
Este etiquetaje se lleva a cabo siguiendo las
normas internacionales.
Las partes de cartón son de papel reciclado y se
pueden depositar en los contenedores para el
reciclaje de papel.
Consumibles
Filtro de partículas artículo nº 9192400-82
Filtro de carbón artículo nº 9192400-83
Detergente artículo nº 1507207-01
Agente conservante artículo nº 1507206-02
Accesorios adicionales
Grifo del agua purificada artículo nº 1507059-81
Pilotos indicadores artículo nº 1507289-00
Aislante acústico. artículo nº 9192409-03
Kit de instalación artículo nº 9192409-04
Conexión al lavavajillas
con control de nivel artículo nº 9192409-02
(A través de su distribuidor puede solicitar los
consumibles y los accesorios adicionales.
Especifique siempre el número de artículo de cada
pieza, como se muestra anteriormente.)
Información básica sobre la ósmosis inversa
Agua
El “agua purificada” tiene un sabor agradable y carece de sustancias orgánicas o inorgánicas que
resulten dañinas, insalubres o no deseables. La purificación del agua conlleva la separación de dichas
partículas y sustancias. El método tradicional se caracteriza porque sólo se separan ciertas sustancias
del agua. La ósmosis inversa consta de una filtración más minuciosa en la que también es posible
separar partículas y moléculas verdaderamente pequeñas. Esta técnica separa el agua en dos flujos;
el del agua purificada y el de un concentrado que contiene todas las sustancias procedentes de la
limpieza del agua.
Ósmosis: ósmosis inversa
En la naturaleza, por ejemplo en nuestros cuerpos, el agua se transporta por medio de ósmosis. Las
paredes celulares son una membrana osmótica natural que separa el agua pura de sus impurezas.
Con la técnica de purificación de ósmosis inversa, el agua es sometida a altas presiones para pasar a
través de una membrana semipermeable y sintética. El resultado es agua pura, el agua osmótica. La
membrana sólo es permeable al agua. Si hay otras sustancias que contengan moléculas de tamaño
ligeramente superior a las del agua, no podrán pasar por la membrana y se separarán. La mayor
ventaja de la ósmosis inversa es que no se utilizan productos químicos durante el tratamiento del
agua.
71
USO DEL PURIFICADOR DE AGUA
Si ya se ha realizado la instalación, la purga y la calibración del purificador de agua según se indica en las
instrucciones, ya está listo para utilizarlo. El purificador de agua dispone de un sistema de control
electrónico que facilita su manejo.
Recuerde:
Cambiar el filtro cuando en el panel de control así lo indique (2–3 veces al año).
Limpiar el purificador de agua si se reduce el caudal o cada 6 meses como mínimo.
Producción de agua purificada
El purificador iniciará la producción de agua
purificada si un grifo, una válvula o el depósito de
presión liberan presión a la manguera de agua
purificada conectada al purificador de agua (por
ejemplo, cuando el grifo o la válvula se abren o
cuando desciende la presión del depósito) .
Utilice el agua del purificador sólo
cuando estén marcados los niveles de
purificación II o III.
Si hace tiempo que no se ha utilizado el
purificador, es posible que deba esperar 60
segundos antes de que se alcance la
calidad de agua adecuada.
Purga automática
Siempre que se extrae agua o cada 15 minutos
en un ciclo, se lleva a cabo la purga
automática. La duración del proceso de purga
oscila entre 5 y 90 segundos, en función de
cuánto haya durado la última extracción de
agua.
Cuando el purificador de agua está conectado
tanto a la toma de agua como a la eléctrica, la
purga se realiza automáticamente cada 12
horas. Esta purga se lleva a cabo
independientemente de la última vez que se
haya producido agua purificada.
CUIDADOS HABITUALES DEL PURIFICADOR DE
AGUA
A continuación encontrará una lista de puntos a tener en cuenta para el cuidado habitual del purificador de
agua. Los puntos están ordenados según la periodicidad con la que se deban realizar:
Compruebe todos los días que los pilotos
indicadores no indiquen que se deba
solucionar algún problema.
Mantenga limpio el purificador de agua. Por
fuera, el aparato sólo debe limpiarse con un
paño húmedo. No utilice piezas de tela
mojadas ni vierta agua sobre la máquina. No
utilice detergentes.
Compruebe una vez al mes que las
conexiones son correctas y conservan su
hermetismo. Seque el agua que pueda haber
sobre la base.
Asegúrese de sustituir el filtro siempre que
sea preceptivo. La vida útil de los prefiltros
estará condicionada por la calidad de su
agua de alimentación.
Después de sustituirlo, colóquelo de modo
que se vacíe lo máximo posible. Puede tirar
los filtros junto a los residuos comunes, ya
que no contienen sustancias perjudiciales
para el medio ambiente.
Dependiendo básicamente de la dureza del
agua de alimentación y su contenido de
microorganismos, se debe limpiar el
purificador de agua si se reduce el caudal o
bien cada 6 meses como mínimo, así como
desinfectarlo si el agua huele o sabe mal.
Aunque a pesar de limpiarlo y de sustituir los
filtros, disminuya la capacidad del purificador,
póngase en contacto con su distribuidor por
si fuera necesario sustituir la membrana.
Si el agua de alimentación no es potable, un
laboratorio autorizado deberá analizar el
agua del purificador una vez al año.
Si no va a utilizar el purificador de agua
durante un período superior a cuatro meses,
o debe desconectarlo de la toma de agua y
de electricidad durante un periodo
prolongado de tiempo (varios días), es
recomendable guardarlo.
72
MANTENIMIENTO
Sustitución de los filtros
Es importante prestar atención a la sustitución de los filtros, ya que su función principal es la de proteger la
membrana. Compruebe que no hay fugas en los recipientes tras la sustitución de los filtros y revíselos
periódicamente.
Sustitución del filtro I
Cuando esté encendido el piloto del filtro I, debe
sustituir este filtro. Descarte primero otros motivos
de avería consultando la “Tabla de solución de
problemas” en la sección “Si su purificador de
agua deja de funcionar”. Véase fig. 1-10 en la
página 101.
1. Asegúrese de que la máquina se ha
parado y a continuación desenchúfela.
Abra la cubierta frontal que hay delante
de los dos prefiltros como se indica en la
ilustración.
2. Para extraer los recipientes de los filtros,
tire de ellos hacia usted al máximo.
3. Utilice la llave de tuercas del filtro para
desenroscar el recipiente hacia la marca
I de la izquierda. Recuerde que el
recipiente está lleno de agua y podría
derramarse.
4. Seque el agua que pueda haber sobre la
base.
5. Extraiga el filtro antiguo.
6. Limpie el recipiente del filtro con agua y
un cepillo.
7. Inserte el filtro nuevo con la etiqueta I
mirando hacia arriba. Asegúrese de que
el anillo de obturación está en la ranura
del recipiente del filtro.
8. Enrosque el recipiente en su lugar
utilizando la llave de tuercas del filtro.
Ajuste el recipiente del filtro de manera
que el punto quede entre las dos líneas
exteriores blancas.
9. Introduzca los recipientes del filtro en el
purificador de agua.
10. Cierre la cubierta frontal y conecte el
enchufe. El purificador de agua realiza la
purga automáticamente.
La sustitución del filtro I ya ha finalizado y el
purificador de agua está listo para volver a
utilizarlo.
Sustitución del filtro II
Cuando esté encendido el piloto del filtro II, debe
sustituir este filtro. Véase fig. 1-11 en la página 101.
1-10. Siga los 10 pasos de las instrucciones
para la sustitución del filtro I también
para la sustitución del filtro II, situado
en el recipiente de la derecha.
11. La producción de agua purificada se
detendrá y tendrá que enchufar la
máquina. Para restablecer el contador
integrado de la máquina para la
sustitución del filtro, mantenga pulsado
el botón (calibración) durante 5
segundos aproximadamente hasta que
se apague la luz del filtro II.
La sustitución del filtro II ya ha finalizado y el
purificador de agua está listo para volver a
utilizarlo.
73
MANTENIMIENTO
Limpieza/Descalcificación
Cuando se reduzca el caudal (debido a una obstrucción), se deberá limpiar el purificador de agua para
prolongar su vida útil. Si a pesar de haberlo limpiado y haber sustituido los filtros, no se restablece el nivel de
caudal, póngase en contacto con su distribuidor por si fuera necesario sustituir la membrana. La
limpieza/descalcificación del purificador de agua se realiza:
si se ha reducido el caudal del purificador de agua
cada 6 meses como mínimo
Para solicitar los detergentes consulte a su distribuidor
(véase “Consumibles”).
Mantenga el detergente fuera del alcance de los
niños Lávese las manos después de realizar la
limpieza.
Se producirá agua que contiene detergente. No
beba esta agua ni la utilice en otros dispositivos
o equipos periféricos.
Existen dos métodos para la limpieza/descalcificación del
purificador de agua. El método A dura 10 horas y el
método B dura 30 minutos.
Método A
No podrá utilizar el purificador de agua durante las,
aproximadamente, 10 horas que dura el proceso de
limpieza.
1. Si no está instalado el grifo del agua, debe
instalarse una válvula en la manguera de agua
purificada. A través de la válvula se controlará
el purificador de agua. Asegúrese también de
que se puede extraer el agua purificada del
purificador por la salida de desagüe,
desconectando la manguera de agua purificada
de otro dispositivo o equipo periférico y
conectándola a la salida de desagüe.
2. Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo
para que el purificador de agua realice la purga.
3. Asegúrese de que se ha detenido la producción
de agua purificada. Mantenga el purificador de
agua conectado a la corriente.
4. Desenrosque el recipiente del filtro II siguiendo
los pasos de “Sustitución de los filtros” y
coloque el filtro aparte.
5. Añada aproximadamente 2,5 dl de detergente
(equivalentes a 200 gramos) en el recipiente
del filtro. Rellénelo con agua tibia (20 – 40 °C)
casi hasta el borde. Remuévalo hasta que se
disuelva el polvo, véase fig. A.
6. Enrosque el recipiente que ha llenado en su
lugar correspondiente utilizando la llave de
tuercas del filtro.
7. Abra el grifo/válvula del agua purificada y deje
que el purificador evacúe el agua por la salida
de desagüe durante 45 segundos.
8. Con el grifo/válvula aún abierto/a,
desconecte el enchufe, véase fig. B. Cierre el
grifo/válvula y no utilice el purificador durante
10 horas aproximadamente (una noche, por
ejemplo).
9. Retire el recipiente del filtro una vez
transcurrido este período. Vacíe el
contenido y enjuáguelo con agua.
10. Sustituya el filtro en el recipiente
siguiendo los pasos de “Sustitución
de los filtros”, a no ser que vuelva a
utilizar el mismo filtro.
11. Realice una purga completa según
se indica en la sección “Purga”.
12. Vuelva a poner el equipo en
funcionamiento.
La limpieza/descalcificación ha finalizado.
Ahora ya puede volver a utilizar el
purificador de agua.
A
B
74
MANTENIMIENTO
Método B
No podrá utilizar el purificador de agua durante los,
aproximadamente, 30 minutos que dura el proceso de
limpieza.
1. Vierta aproximadamente 2,5 dl de detergente
(equivalentes a 200 gramos) en un cubo con 2
litros de agua tibia. Remuévalo hasta que se
disuelva el polvo.
2. Desenchufe el aparato. Retire los filtros I y II de
los recipientes siguiendo los pasos de
“Sustitución de los filtros” y vuelva a enroscar
los recipientes vacíos. (No deseche los filtros,
pueden volver a utilizarse.)
3. Si no está instalado el grifo del agua purificada,
asegúrese de que se puede extraer el agua
purificada del purificador por la salida de
desagüe, desconectando la manguera de agua
purificada de otro dispositivo o equipo periférico
y conectándola a la salida de desagüe.
4. Cierre la válvula de retención de la toma de
agua. Desconecte la manguera del agua de
alimentación de la toma de agua y la manguera
de desagüe de la salida de desagüe.
5. Introduzca el extremo de la manguera del agua
de alimentación y el de la manguera de
desagüe en el cubo. Asegúrese de que los
extremos permanecen sumergidos durante el
proceso de limpieza.
6. Conecte el enchufe y deje que el purificador de
agua realice la purga automáticamente.
Desenchufe el aparato transcurridos unos 30
segundos. (Durante la purga, el purificador de
agua absorbe la solución del cubo. El volumen
del cubo desciende la misma cantidad de
volumen de los recipientes de los prefiltros,
pero no desaparece completamente.)
7. Espere un minuto y repita el paso 6.
8. Deje 2 minutos para que el detergente actúe y
repita el paso 6.
9. Espere dos minutos y repita el paso 6 una vez
más.
10. Vuelva a conectar la manguera del agua de
alimentación a la toma de agua y la manguera
de desagüe a la salida de desagüe.
11. Conecte el enchufe y deje que el purificador de
agua realice una purga automática completa. A
continuación deje correr agua purificada por la
salida de desagüe durante 30 segundos antes
de desconectar el enchufe.
12. Realice una purga completa según se indica en
la sección “Purga”. Vuelva a encender el
equipo y conecte la manguera de agua
purificada a otro equipo periférico.
La limpieza/descalcificación ha finalizado. Ahora ya
puede volver a utilizar el purificador de agua.
Mantenga el detergente fuera del
alcance de los niños Lávese las
manos después de realizar la
limpieza.
Se producirá agua que contiene
detergente. No beba esta agua ni la
utilice en otros dispositivos o
equipos periféricos.
75
MANTENIMIENTO
Desinfección
Si en el agua de alimentación existe un gran contenido de microorganismos, es posible que el agua huela si
el purificador no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado (1 semana). Si es así, será
necesario desinfectarlo y sustituir el filtro.
El desinfectante, hipoclorito de sodio (concentración aproximada 3,5 % e inodoro), se puede adquirir en
supermercados o droguerías.
Mantenga el producto fuera del alcance
de los niños Lávese las manos después
de utilizarlo.
Se producirá agua que contiene
desinfectante. No utilice esta agua en
otros dispositivos o equipos periféricos.
1. Desenchufe el aparato.
2. Si no está instalado el grifo del agua
purificada, asegúrese de que se puede
extraer el agua purificada del purificador
por la salida de desagüe durante los 10
primeros minutos del ciclo, desconectando
la manguera de agua purificada de otro
dispositivo o equipo periférico y
conectándola a la salida de desagüe.
Conecte una válvula manual a la
manguera de agua purificada para poder
controlar el purificador.
3. Conecte el enchufe y deje que el
purificador de agua realice una purga
automática. Asegúrese de que se ha
detenido la producción de agua purificada.
4. Desenrosque el recipiente del filtro II
siguiendo los pasos de “Sustitución de los
filtros” y retire este filtro. (Deseche el filtro
II).
5. Llene 3/4 del recipiente con agua tibia.
Vierta 25 ml de desinfectante y mézclelo.
Véase fig. C.
6. Enrosque el recipiente del filtro
manteniendo la solución dentro del
purificador de agua.
7. Abra el grifo/válvula para producir agua
purificada durante 45 segundos.
8. Desenchufe el aparato transcurridos los 45
segundos sin cerrar el grifo/válvula. Véase
fig. D.
9. No utilice el purificador durante 30 minutos
para que el desinfectante haga efecto.
Mientras tanto, introduzca un filtro nuevo
en el recipiente del filtro II y sustitúyalo por
un filtro nuevo en el recipiente del filtro I
siguiendo los pasos de “Sustitución de los
filtros”.
10. Cierre el grifo/válvula y conecte el enchufe.
Espere a que el purificador de agua realice
la purga automática. Realice una purga
completa según se indica en la sección
“Purga”. Tras la purga el agua debería ser
inodora.
11. Si queda algún olor producido por el
detergente, abra el grifo/válvula y deje
salir agua hasta que desaparezca el
olor.
12. Vuelva a poner el equipo en
funcionamiento. Vuelva a conectar la
manguera de agua purificada a otro
dispositivo o equipo periférico.
El proceso de desinfección ha finalizado.
Ahora ya puede volver a utilizar el purificador
de agua.
C
D
76
MANTENIMIENTO
Almacenamiento
Deberá guardar el purificador de agua si:
va a estar desconectado de la toma de agua y electricidad durante un período prolongado (varios días)
no se va a utilizar para producir agua purificada durante más de 4 meses.
Dosificación
2 litros del agente conservante + 4 litros de agua. De esta manera también lo protegerá contra las bajas
temperaturas (hasta –15 °C).
3 litros del agente conservante + 3 litros de agua. De esta manera también lo protegerá contra las bajas
temperaturas (hasta –30 °C).
Para encargar agentes conservantes consulte a su distribuidor (véase “Consumibles”).
Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños. Lávese las manos después de utilizarlo.
1. Desenchufe el aparato.
2. En un cubo, mezcle del agente conservante y de
agua, véase fig. E. La dosificación, considera arriba.
3. Desenrosque los dos recipientes de los filtros de la
manera que se indica en “Sustitución de los filtros”.
Retire ambos filtros y deséchelos (no los guarde),
vacíe el agua de los recipientes.
4. Vuelva a instalar los recipientes vacíos de los filtros.
Asegúrese de que la junta está en la ranura del
recipiente del filtro.
5. Cierre la válvula de retención de la toma de agua y
desconecte la manguera del agua de alimentación
de la toma.
6. Desconecte la manguera de agua purificada de otro
dispositivo o equipo periférico. Si está instalado el
grifo de agua purificada, no necesitará
desconectarlo.
7. Introduzca la manguera del agua de alimentación en
la solución, asegurándose de que el extremo de la
manguera esté siempre sumergido hasta que se
vacíe el cubo, véase fig. E.
8. Enchufe el aparato. Ahora el purificador de agua
absorberá la solución. Desenchufe el aparato
transcurridos unos 40 segundos, antes de que
comience la producción de agua purificada.
9. Repita el paso 8 hasta que se haya gastado todo el
líquido. Desenchufe el aparato.
10. Desconecte la manguera de agua purificada, véase
fig. F.
Ya puede guardar el purificador y así evitar daños
producidos por temperaturas muy bajas. Deje desconectada
la manguera de agua purificada del purificador. No conecte
el purificador al agua ni a la electricidad hasta que tenga
que volver a instalarlo.
Para reinstalarlo, el purificador de agua debe:
guardarse a una temperatura superior a 5 °C
durante al menos 48 horas.
purgarse de agentes conservantes según se indica
en “Purga”.
disponer de nuevos filtros, véase “Sustitución de
los filtros”.
E
F
77
MANTENIMIENTO
Limpieza de la rejilla
La rejilla impide el paso de las partículas más grandes y está situada junto a la conexión de alimentación. Si
está encendida la luz del “filtro I” indicando que el filtro está bloqueado o que la presión de entrada es baja,
puede que la rejilla esté bloqueada.
1. Desenchufe el aparato.
2. Cierre la válvula de retención de la toma de agua.
3. Desconecte la manguera del agua de alimentación del
purificador.
4. Ayudándose de unos alicates o una herramienta similar,
agarre y estire la rejilla como se indica en la fig. G.
5. Limpie y enjuague la rejilla antes de volverla a colocar
(gire el soporte hacia fuera con los alicates), véase fig. G.
6. Enrosque la manguera del agua de alimentación.
7. Abra la válvula de retención y compruebe que no hay
fugas de agua.
8. Conecte el enchufe y el purificador de agua realizará la
purga.
G
EL PURIFICADOR DE AGUA NO FUNCIONA
Tabla de solución de problemas
Para evitar un uso incorrecto y proteger tanto al usuario como al purificador de agua, hay varias alarmas
incorporadas que permiten que el purificador emita una señal antes de dejar de funcionar. La siguiente tabla
muestra los posibles motivos de las advertencias emitidas por el purificador de agua.
Los pilotos pueden aparecer de estas tres maneras:
apagado encendido intermitente
INDICACIÓN MOTIVO DE LA AVERÍA SOLUCIÓN
Es necesario sustituir el filtro o
limpiar la rejilla.
Aún transcurrirá un tiempo hasta que el purificador
de agua realice una parada de emergencia.
Prepárese para sustituir el filtro I y limpiar la rejilla.
La presión del agua de alimen-
tación es demasiado baja,
inferior a 1,5 bares (150 kPa).
Compruebe la presión de la alimentación. Si es
necesario, aumente la presión de 1,5 a 10 bares
(150–1000 kPa)
Alarma por bloqueo del filtro I ó
II.
Compruebe que nada obstruye el flujo de agua en
los recipientes de los filtros.
Si es necesario, sustituya el filtro I ó II.
Alarma por existencia de
suciedad en la rejilla.
Compruebe la rejilla según se indica en “Limpieza de
la rejilla”.
Alarma por fuga de
agua/condensación en la base
de debajo de los prefiltros.
Compruebe que todas las conexiones sean
herméticas.
Si hay agua en la base, incline el aparato y séquelo.
La presión del agua de
alimentación es demasiado
baja, inferior a 1,5 bares (150
kPa).
Una bomba de presión podría solucionar este
problema.
Revise las piezas a las que pueda afectar la presión
del agua de alimentación (la conducción del agua,
filtro de malla gruesa, prefiltro adicional).
Advertencia: filtro gastado.
Sustituya el filtro II según se indica en “Sustitución de
los filtros”.
Alarma por mala calidad del
agua.
Si el purificador de agua es nuevo y aún no se ha
calibrado, hágalo según se indica en la sección
“Calibración”.
Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo para
que el purificador de agua realice la purga. Repita
este procedimiento dos o más veces.
78
EL PURIFICADOR DE AGUA NO FUNCIONA
INDICACIÓN MOTIVO DE LA AVERÍA SOLUCIÓN
Alarma que indica que ha
comenzado la calibración, pero
no de una manera correcta
(probablemente porque el grifo
se haya cerrado antes de que
transcurrieran 10 minutos).
Vuelva a poner en funcionamiento el purificador,
desconectando el enchufe y conectándolo de nuevo
para que el purificador de agua realice la purga.
Calibre de nuevo el purificador según se indica en la
sección “Calibración”.
Alarma por avería en el sensor
de calidad del agua.
Vuelva a poner en funcionamiento el purificador,
desconectando el enchufe y conectándolo de nuevo
para que el purificador de agua realice la purga.
Espere dos horas para volver a utilizar el purificador
de agua.
Error en la puesta
en marcha
(se apaga al
ponerlo en
marcha)
La presión del agua entre el
purificador y el grifo, la válvula
o el depósito, por ejemplo, ha
descendido con respecto al
nivel inicial de presión del
purificador de agua. – Fugas.
Compruebe las conexiones.
Compruebe que los extremos de la manguera de
agua purificada están lisos, son circulares y no
tienen rebabas.
Compruebe que los grifos y las válvulas están
cerrados herméticamente.
El caudal del
agua es bajo
Puede que la membrana se
haya bloqueado.
Limpie el purificador de agua según se indica en
“Descalcificación”:
Olores molestos Cuando el purificador de agua
está parado (sin suministro
eléctrico) y existe desarrollo
microbiológico en el agua, el
agua puede oler “mal”.
Intente realizar la purga del purificador de agua
según se indica en la sección “Purga”.
Limpie el purificador de agua según se indica en
“Limpieza/Desinfección”:
Si se ha producido una parada de emergencia en el purificador de agua, se debe volver a poner en funcionamiento
desconectando el enchufe, esperando al menos un minuto y volviéndolo a conectar. Si persisten los problemas con el
purificador de agua a pesar de que ha seguido las instrucciones de la tabla de solución de problemas, póngase en
contacto con su distribuidor.
Servicio técnico y piezas de repuesto
Siga las indicaciones de la tabla de solución de
problemas para comprobar si puede solucionar usted
mismo el problema.
Si no consigue hacer funcionar el purificador de agua
a pesar de poner en práctica las medidas de la lista
de control, póngase en contacto con el servicio
técnico. Si lo hace por medio de su distribuidor,
recibirá una asistencia técnica con piezas de
recambio originales del purificador de agua.
Antes de ponerse en contacto con el servicio
técnico, hay algunos detalles que le pueden servir
de ayuda. Observe esta placa de datos, véase fig.
A, que está situada en la parte posterior de la
máquina. Aquí encontrará toda la información
necesaria que debe saber el departamento técnico
sobre su purificador de agua. Puede anotar los
datos aquí:
TIPO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
MODELO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROD. Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SER. Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
79
INFORMACIÓN TÉCNICA
Datos
altura 466 mm
profundidad 395 mm
profundidad con las mangueras 460 mm
anchura 225 mm
peso (en la entrega) 29 kg
peso (lleno de agua) 33 kg
capacidad
(temp. del agua 15 °C) 2,5 (±0,4) l/min
max 500 l/dia
conexión eléctrica 230 V, 50 Hz,
10 A,
corriente con toma de tierra
potencia de salida total 530 W
ciclo de funcionamiento sin límite
(purga automática cada 15 minutos dentro de
un ciclo)
Nivel de presión inicial 3 bares (300
kPa)
Nivel de presión para interrupción 4,5 bares (450
kPa)
nivel sonoro en la instalación en
el armario de debajo del sumidero < 60 dB(A)
Eficacia del agua
- durante el funcionamiento aprox. 50%
Condiciones de funcionamiento
temperatura del aire 2 -43 °C
humedad relativa (HR) 25 - 95 %
Requisitos del agua de alimentación
para el purificador
caudal de agua >10 l/minuto
Presión del conducto del agua 1,5 - 10 bares
(150 - 1000 kPa)
temperatura del agua 2 - 30 °C
Análisis químico
conductividad <200 mS/m
/sal <1.500 mg/l
/cloruro Cl <900 mg/l
opacidad ligera / evidente*
turbidez < 1 FNU*
o valor de ph 4 -10
calcio: Ca
2+
y
magnesio: Mg
2+
<140 mg/l
/dureza <20 °d
hierro: Fe
2+
<1,5 mg/l*
hierro: Fe
3+
<0,3 mg/l*
manganeso: Mn <0,3 mg/l*
COD Mn: O
2
<5 mg/l
* si los valores fueran superiores, será necesario
un filtro adicional
Composición microbiológica
bacteria heterotrófica 48 horas 1.000/1 ml
bacteria coliforme 1.000/100 ml
e.coli 100/100 ml
Ejemplos de coeficientes de rechazo de sustancias que podrían estar presentes en
el agua
SUSTANCIAS INORGÁNICAS %
turbidez (opacidad) >99
color >99
Cationes/Metales
sodio >96
potasio >97
calcio (dureza) >99
aluminio >99
hierro >99
manganeso >99
Cationes/Metales pesados
cobre >99
plomo >99
cinc >99
mercurio >99
cadmio >99
cromo >98
níquel >99
Aniones
fluoruro >99
cloruro >98
nitrato >97
sulfato >97
SUSTANCIAS ORGÁNICAS %
Hidrocarburos
heptano, octano, decano, etc. >98
benceno, tolueno, xileno, etil benceno, etc. >99
gasóleo >99
Hidrocarburos poliaromáticos
PAH >99
Hidrocarburos clorados
compuestos que se pueden formar
si el agua está clorada >99
Trihalometanos (THM)
triclorometano >60
bromodiclorometano, dibromoclorometano,
tribromometano >99
Pesticidas
PCB >99
MICROORGANISMOS
bacteria heterotrófica >99
bacteria coliforme/e. coli >99
80
INSTALACIÓN
Desembalaje
Si la máquina ha sufrido daños durante el transporte,
póngase en contacto inmediatamente con la empresa
responsable de la entrega.
Levante el purificador con cuidado sujetándolo por la
empuñadura de la parte posterior y el borde frontal. El
purificador podría sufrir daños si se levanta de otra
manera.
Compruebe que no hay daños en el purificador y que
no falta ningún accesorio. Cualquier daño, avería o
falta de piezas se debe comunicar inmediatamente al
distribuidor.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Instalación del purificador de agua
Cuando instale el purificador de agua, recuerde:
Instalar el purificador en posición vertical, sin apoyos,
sobre una superficie horizontal que pueda soportar la
carga.
El lugar de instalación debe estar próximo al
suministro de agua fría, al desagüe y a una toma
eléctrica con toma de tierra.
El panel de control debe ser fácilmente visible.
La cubierta frontal se tiene que poder abrir para que
sea posible acceder a los recipientes de los filtros.
Tiene que haber una separación de 2 cm entre el
purificador de agua y cualquier pared o aparato para
asegurar la buena ventilación de la máquina.
Puede dirigir las conexiones hacia cualquier dirección
desde el punto de conexión. Asegúrese de que no
hay conexiones aplastadas o dañadas. Las
mangueras y los cables no deben estar tensos. En la
figura A se especifican las dimensiones del área que
necesita el purificador.
Fijación del adhesivo informativo
En la caja de accesorios encontrará una hoja
adhesiva con información en varios idiomas. Elija el
adhesivo de su idioma y fíjelo en el lugar adecuado,
véase fig. B.
Conexión del agua
Conexión de alimentación: El purificador de agua está
conectado al agua fría (2 - 40 °C) mediante la
manguera del agua de alimentación, véase fig. C(3). La
conexión se debe facilitar con una válvula de retención
a la que sea fácil acceder, véase fig. D. Si la conexión
se realiza con conductos nuevos o conductos que no se
hayan utilizado durante un período prolongado de
tiempo, deje salir el agua durante un tiempo antes de
conectar la manguera. Si existe arena u óxido, se
purgarán inmediatamente.
A
B
C
2 3
1
81
INSTALACIÓN
1. Compruebe que las juntas negras están en
su lugar en las dos conexiones de la
manguera del agua de alimentación.
2. Enrosque la manguera del agua de
alimentación directamente en la válvula de
retención, como se muestra en la fig. D. Si
la conexión de la manguera de 3/4" no
ajusta, no la fuerce, utilice el adaptador a
1/2". Coloque la arandela en el adaptador
y enrosque el adaptador dentro de la
válvula “shut off” para el agua de entrada.
Enrosque la manguera del agua de
entrada en el adaptador.
Conexión de la salida del agua de desagüe El
agua de desagüe se evacúa por la manguera del
agua de desagüe, véase la fig. C(2), a la salida de
desagüe. Se puede alagar esta manguera hasta 4
m, y el diámetro mínimo interno es de 13 mm.
La conexión se realiza al grifo mediante el
desagüe del lavavajillas. Si solamente hay
una espiga de salida de desagüe y ya está
conectada, se debe cambiar la sección
intermedia para tener dos espigas en lugar de
una. La espiga de salida de desagüe se
coloca ante del grifo del agua. Coloque la
manguera como se muestra en la fig. E, de
una manera segura con la ayuda de una
abrazadera y el soporte de la manguera del
agua de desagüe.
La manguera de desagüe se debe colocar
en un recodo que esté como mínimo 50
mm y como máximo 500 mm sobre la parte
superior del purificador y el grifo de agua
existente utilizando el soporte de metal
que se adjunta.
Conexión eléctrica
El purificador de agua debe estar conectado a una
toma de corriente con toma de tierra (230V, 50Hz y
10A). Le recomendamos que realice la conexión
utilizando un enchufe, ya que algunas operaciones
necesitan que el suministro eléctrico se interrumpa.
El enchufe debe ser fácilmente accesible tras la
instalación.
Conexión del purificador
Antes de colocar el purificador en el lugar deseado,
retire las tres fundas protectoras de las conexiones
del purificador y las protecciones para el transporte
que se encuentran debajo de los recipientes de los
prefiltros.
Agua de alimentación
1. Conecte el extremo curvado de la
manguera del agua de alimentación al
purificador de agua. Véase fig. F.
2. Abra la válvula de retención y compruebe
que no hay fugas de agua en la manguera
del agua de alimentación.
D
E
F
82
INSTALACIÓN
Agua purificada
Conecte la manguera de agua purificada
desde algún equipo periférico al purificador
de agua. Véase la fig. F. Presione la
manguera hasta el fondo, hasta la marca
(aprox. 17 mm). Utilice la escuadra de la
manguera de agua purificada si el espacio de
detrás de la máquina es limitado.
Agua residual
El extremo curvado de la manguera de agua
de desagüe está fijada a la conexión del
agua de desagüe del purificador de agua
mediante una abrazadera. Véase fig. F.
Conexión eléctrica
1. Conecte el cable al enchufe de la pared,
véase fig. G.
2. El purificador de agua se pone en
funcionamiento y realiza la purga. El
purificador de agua lleva a cabo la purga
cada vez que se conecta el enchufe.
Puede que no se utilice el agua hasta que
haya finalizado el proceso de “Purga”
descrito en el apartado correspondiente.
3. Inicie la producción de agua purificada y
compruebe que las conexiones sean
herméticas siguiendo la instalación. Si hay
alguna fuga en las conexiones, desconecte
el enchufe y ajuste más la abrazadera o la
tuerca. Enchufe el aparato.
4. Vuelva a ajustar las mangueras de desagüe
y de alimentación tras una semana de uso.
Si hay una fuga, aunque sea mínima, en
cualquiera de los extremos de la
manguera de agua purificada, será
bastante para que se ponga en
funcionamiento el purificador
(automáticamente). El sistema de
seguridad no puede detectar las fugas
que se producen fuera del purificador de
agua . Si no se indica lo contrario, la
válvula de retención debe estar siempre
abierta para que funcione el sistema de
seguridad del purificador de agua.
G
Purga
La purga se realiza cuando el purificador de agua:
Es nuevo y no se ha utilizado anteriormente.
Se ha vuelto a instalar después de haber
estado guardado.
Se ha limpiado, para quitar el detergente.
Se ha dotado de una membrana nueva.
El agua purificada no se debe
beber/utilizar antes de o durante la
purga.
Compruebe en primer lugar que:
Se ha detenido la producción de agua
purificada.
La manguera del agua purificada está
desconectada de cualquier equipo
periférico y colocada en la salida de
desagüe.
La válvula de retención del conducto del
agua de alimentación está abierta.
No hay fugas en las conexiones de agua
de alimentación.
Las conexiones del agua de desagüe y del
agua purificada son herméticas.
Los prefiltros están correctamente
ajustados.
1. Desconecte el cable del enchufe de la
pared.
2. Vuelva a conectar el cable al enchufe de la
pared. El purificador de agua realiza la
purga automáticamente.
3. Vuelva a poner en funcionamiento el
purificador, desconectando el enchufe y
conectándolo de nuevo para que vuelva a
realizar la purga.
4. Ponga en funcionamiento el purificador de
agua una vez más.
5. Instalación del purificador o sustitución
de la membrana
Realice la calibración según se indica en
la sección “Calibración”.
5. Sólo purgar
Deje que el purificador evacúe el agua
purificada por la salida de desagüe a
través de la manguera de agua purificada.
Si no hay instalado ningún grifo, esta
operación se llevará a cabo
automáticamente. Desconecte el enchufe
después de 10 minutos y conecte la
manguera de agua purificada a algún
equipo periférico. Si el grifo está instalado,
ábralo para producir agua purificada
durante 10 minutos. Cierre el grifo.
El purificador de agua ya está listo para
producir agua purificada.
83
INSTALACIÓN
Calibración
Para conseguir una posición inicial del grado de
purificación basado específicamente en el agua
que usted utiliza, el purificador se debe calibrar
(reajustar).
La calibración sólo se debe realizar si:
El purificador de agua es nuevo y no se ha
utilizado anteriormente.
La calidad del agua entrante cambia por
algún motivo, como el cambio de ubicación
del purificador.
Se ha sustituido la membrana hace poco
tiempo.
No beba o utilice el agua producida
durante el proceso de calibración.
Calibración del purificador de agua:
1. Con el grifo instalado: Abra el grifo de
agua purificada. En los 10 segundos
siguientes (con el grifo aún abierto),
debe presionar el botón de calibración,
véase fig. H, y a continuación manténgalo
presionado hasta que los pilotos I y II de
los niveles de purificación se enciendan y
a continuación se apaguen. Cuando sólo
esté encendido el piloto On/Off, puede
soltar el botón.
1. Sin el grifo conectado: Tras la tercera
purga automática en el procedimiento de
purga, que durará unos 30 segundos, el
purificador de agua se detiene un
segundo y a continuación comienza a
producir agua purificada por la salida de
desagüe. Cuando ya se haya iniciado la
producción de agua purificada, debe
presionar el botón de calibración los 10
segundos siguientes, véase fig. H, y a
continuación mantenerlo presionado
hasta que los pilotos I y II de los niveles
de purificación se enciendan y
seguidamente se apaguen. Cuando sólo
esté encendido el piloto On/Off, puede
soltar el botón.
Si alguno de los pilotos de los niveles de
purificación I-III no se apaga, vuelva a
consultar los Controles en la sección
“Purga” y realice de nuevo la calibración.
2. Deje que el purificador produzca agua
purificada durante 10 minutos como
mínimo. Los pilotos de los niveles de
purificación I y II parpadearán una vez.
Aparecerá el nivel de calidad del agua
con la luz del nivel III, que quedará
encendida constantemente como
indicación el máximo nivel de pureza.
3. Si aparece una luz tenue parpadeante
entre los pilotos de los niveles I - III,
significa que la calibración no se ha
llevado a cabo correctamente. Si es así,
repita la calibración desde el principio.
4. Con el grifo instalado: Cierre el grifo del
agua purificada y deje que el purificador
de agua realice la purga
automáticamente. Espere a que se
detenga la purga.
4. Sin el grifo instalado: Desconecte el
enchufe, espere un minuto y vuelva a
conectarlo. El purificador de agua
realizará la purga. Desenchufe el aparato
después de la purga automática. Conecte
la manguera de agua purificada a otro
equipo periférico.
El purificador de agua ya está listo para
producir agua purificada.
H
Cambio de ubicación del
purificador de agua
Si va a desplazar el purificador de un lugar a otro,
recuerde que:
La válvula de retención para agua de
alimentación debe estar cerrada .
El aparato debe estar desenchufado.
Debe transportar la máquina siempre en
posición vertical.
Debe seguir las instrucciones de instalación
reseñadas.
Sólo es preciso realizar una nueva calibración
la calidad del agua de alimentación es
diferente o si se ha cambiado la membrana.
Debe almacenar la máquina si no se va
a utilizar durante un período superior a
4 meses, para ello consulte la sección
“Almacenamiento”.
84

Transcripción de documentos

PRODUCT DESCRIPTION EN FR 1 Bracket for reject water hose 2 Reject water hose 3 Hose clips (2) 4 Hose for feed water 5 Angle bracket for purified water hose 6 Filter spanner 7 Information decal 8 Purified water hose 9 Purified water tap* 10 Indicator lights* 11 Filter container I 12 Base plate 13 Filter container II 14 Control panel 1 Étrier pour tuyau d’évacuation des eaux usées 2 Tuyau d’évacuation des eaux usées 3 Attache pour tuyau (2) 4 Tuyau d’amenée de l’eau 5 Raccord coudé pour tuyau de sortie de l’eau purifiée 6 Clé pour installation des filtres 7 Fiche d’information auto-adhésive 8 Tuyau de sortie de l’eau purifiée 9 Robinet pour l’eau purifiée* 10 Voyants d'indication* 11 Compartiment filtre I 12 Socle 13 Compartiment filtre II 14 Tableau de commande DE ES 1 Knickschutzbogen für Abwasserschlauch 2 Abwasserschlauch 3 Schlauchschellen (2) 4 Zulaufschlauch 5 Knickschutzbogen für Reinwasserschlauch 6 Filterschlüssel 7 Informationsschild 8 Reinwasserschlauch 9 Reinwasserhahn* 10 Anzeigeleuchten* 11 Filterbehälter I 12 Bodenplatte 13 Filterbehälter II 14 Kontrolltafel 1 Abrazadera de la manguera de desagüe 2 Manguera de desagüe 3 Abrazaderas para manguera(2) 4 Manguera del agua de alimentación 5 Escuadra para la manguera de agua purificada 6 Llave de tuercas del filtro 7 Adhesivo informativo 8 Manguera de agua purificada 9 Grifo del agua purificada* 10 Pilotos indicadores* 11 Recipiente del filtro I 12 Base 13 Recipiente del filtro II 14 Panel de control NL SE 1 Steun voor de afvoerslang 2 Afvoerslang 3 Slangklemmen (2) 4 Voedingswaterslang 5 Hoeksteun voor de slang voor gezuiverd water 6 Filtersleutel 7 Typeplaatje 8 Slang voor gezuiverd water 9 Kraan voor gezuiverd water* 10 Controlelampjes* 11 Filterhouder I 12 Basisplaat 13 Filterhouder II 14 Controle paneel 1 Hållare för avloppsslang 2 Avloppsslang 3 Slangklämmor, 2 st. 4 Tilloppsslang 5 Vinkelhållare för renvattenslang 6 Filternyckel 7 Informationsdekal 8 Renvattenslang 9 Renvattenkran* 10 Indikeringslampor* 11 Filterbehållare I 12 Bottenplatta 13 Filterbehållare II 14 Kontrollpanel * Extra accessories/Sonderzubehör/Extra accessoires/Accessoires en option/ Accesorios adicionales/Extra tillbehör 2 YOUR NEW WATER PURIFIER EN THANK YOU for entrusting us to supply your new water purifier, which we hope will provide you with many years of trouble-free use. To avoid problems, it is important for you to read through the user instructions and carefully to follow the “Safety information” and the “Installation” instructions. Everybody using the water purifier should be familiar with how to operate it and its safety features. The manual should be kept and stay with the water purifier if it is ever moved or changes owners, so that everyone who uses the appliance can read about the various functions and safety instructions. The manual’s English instructions begin on page 5. DE VIELEN DANK, dass Sie unseren Wasseraufbereiter gewählt haben. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an dem Gerät haben werden. Um Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen und die Anweisungen und Informationen der „Sicherheitshinweise“ und der „Installationsanleitung“ zu beachten. Alle, die den Wasseraufbereiter benutzen, sollten mit seiner Bedienung vertraut sein und wissen, was in einem Störungsfall zu tun ist. Dieses Handbuch ist immer bei dem Wasseraufbereiter aufzubewahren. Geben Sie diese Unterlagen im Falle eines Verkaufs an den neuen Besitzer weiter. Die deutschen Bedienungsanweisungen dieses Handbuchs beginnen auf Seite 21. NL HARTELIJK DANK voor uw bestelling van onze nieuwe waterzuiveraar. Wij hopen dat u er veel plezier aan zult beleven. Om problemen te voorkomen is het belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing doorleest en de “Veiligheidsinformatie” en de instructies voor de “Installatie” nauwkeurig opvolgt. Iedereen die gebruik maakt van de waterzuiveraar dient op de hoogte te zijn van hoe het apparaat moet worden bediend en de bijbehorende veiligheidsaspecten. De handleiding dient bij de waterzuiveraar te worden bewaard, zodat wanneer het apparaat wordt verplaatst of een andere eigenaar krijgt, iedereen die het gebruikt kan lezen over de verschillende functies en veiligheidsinstructies. De instructies in het Nederlands beginnen op pagina 37 van de handleiding. FR MERCI de nous faire confiance en optant pour votre nouveau purificateur d’eau qui, nous l’espérons, vous servira sans défaillance et vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Afin d’éviter tout problème, ne manquez pas de lire la section intitulée «Sécurité», ni de vous conformer scrupuleusement aux instructions d’«installation». Quiconque utilise le purificateur devra en connaître le maniement et les dispositifs de sécurité. Conserver avec soin le présent manuel d’instructions et veiller à ce qu’il accompagne le purificateur en cas de déplacement ou de vente de ce dernier, de façon à ce que tout utilisateur puisse à tout moment consulter le manuel d’instructions complet et les instructions de sécurité. Le manuel d’instructions en français commence à la page 53. ES GRACIAS por confiar en nosotros al adquirir su nuevo purificador de agua del que esperamos que disfrute por muchos años sin ningún tipo de problema. Para evitar problemas, es importante que lea el manual de instrucciones y que siga con atención la “Información sobre seguridad” y las instrucciones de “Instalación”. Cualquier persona que utilice el purificador de agua deberá estar familiarizada con el funcionamiento y las advertencias de seguridad. Conserve el manual próximo al purificador de agua, incluso si se coloca en otro sitio o cambia de propietario, para que quien lo utilice pueda conocer las distintas funciones y las instrucciones de seguridad. El manual de instrucciones en español comienza en la página 69. SE TACK för att vi fick förtroendet att leverera Din nya vattenrenare, som vi hoppas ska ge Dig många års bekymmersfri användning. För att undvika problem är det viktigt att Du läser igenom bruksanvisningen och noga följer «Säkerhetsinformationen» och anvisningarna om «Installation». Alla som använder vattenrenaren ska vara väl förtrogna med användningssättet och säkerhetsdetaljerna. Spara manualen och låt den följa med vattenrenaren vid flytt eller ägarbyte, så att alla som använder produkten kan läsa om de olika funktionerna och säkerhetsinstruktionerna. Manualens svenska handledning börjar på sidan 85. 4 CONTENIDO Información para el usuario Información para el técnico instalador Descripción del producto 3 Contenido 69 Información sobre seguridad 70-71 Información técnica 80 Instalación 81-84 - Desembalaje 81 - Instalación del purificador de agua 81 - Fijación del adhesivo informativo 81 - Conexión del agua 81 - Conexión eléctrica 82 - Conexión del purificador 82 - Purga 83 - Calibración 84 - Cambio de ubicación del purificador de agua 84 - Instalación 70 - Uso 70 - Medidas de precaución para los niños 71 Información 71 - Purificadores de agua viejos o dañados 71 - Identificación de los símbolos 71 - Consumibles 71 - Accesorios adicionales 71 - Información básica sobre la ósmosis inversa 71 Uso del purificador de agua 72 - Producción de agua purificada 72 - Purga automática 72 Cuidados habituales del purificador de agua 72 Mantenimiento 73-78 - Sustitución de los filtros 73 - Limpieza/Descalcificación 74 - Desinfección 76 - Almacenamiento 77 - Limpieza de la rejilla 78 El purificador de agua no funciona 78-79 - Tabla de solución de problemas 78 - Servicio técnico y piezas de repuesto 79 Indicaciones para el manejo del manual de instrucciones Con el fin de facilitarle la lectura de las instrucciones, en el manual aparecen los siguientes símbolos: Información sobre seguridad Información medioambiental Instrucciones detalladas Consejos e información 69 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar el purificador de agua y de empezar a utilizarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones, que contiene indicaciones y advertencias. De ese modo se asegurará de que la máquina funcione adecuadamente y su rendimiento sea el óptimo. Cualquier persona que utilice el purificador de agua deberá estar familiarizada con el funcionamiento y las advertencias de seguridad. Instalación Uso • Compruebe que el agua que quiere tratar cumple los requisitos especificados en “Información técnica”. • El purificador de agua debe estar conectado a una toma de corriente con toma de tierra. Debido a que en algunas operaciones se debe interrumpir el suministro eléctrico, es aconsejable que la conexión se realice con un enchufe al que le sea fácil acceder finalizada la instalación. Sólo un técnico especializado podrá llevar a cabo una conexión permanente al suministro eléctrico. En este caso debe utilizarse un interruptor de seguridad. Una instalación incorrecta podría causar lesiones o daños a la propiedad que no están cubiertos por la garantía. • Los trabajos de fontanería debe llevarlos a cabo un técnico especializado. Si realiza usted mismo la instalación, debe informarse y cumplir con las normas vigentes. • Es importante que el purificador se instale en posición vertical sobre una superficie horizontal y que las mangueras y los cables no se enreden o queden tensos si se cambia de posición el purificador, por ejemplo durante la instalación o la limpieza. • Si el agua de alimentación no es potable, compruebe el purificada después de la instalación. A partir de entonces, analice el agua purificada una vez al año y observe si se producen cambios en el sabor o el olor. No beba o utilice el agua si el resultado no es satisfactorio. Consulte a su distribuidor. • Si el purificador de agua es nuevo, el agua purificada no se debe utilizar hasta que finalicen la purga y la calibración. • La calibración del purificador de agua sólo debe realizarse: - la primera vez que se utiliza el purificador de agua. - si varía la calidad del agua (p.ej. si se desplaza). - después de sustituir la membrana. • La técnica de ósmosis inversa reduce la presencia de la mayoría de sustancias de una manera realmente eficaz. Por ello el contenido de sustancias que normalmente protegen tuberías, depósitos, válvulas, etc. es muy bajo en el agua purificada que se obtiene del purificador. Tenga en cuenta la posibilidad de corrosión y de elución cuando elija el material de los equipos periféricos del purificador de agua. • El purificador de agua se ha concebido para ser utilizado en aplicaciones donde se necesite agua purificada. • El agua purificada que sale del grifo sólo se podrá utilizar cuando los pilotos del panel de control II o III (niveles de purificación) estén encendidos. Es posible que deba esperar unos 60 segundos hasta que el purificador considere apta la calidad del agua. • El purificador de agua se debe conectar a la toma de agua y a la corriente eléctrica para que funcione el sistema de purga automática. La purga automática se produce aproximadamente cada 12 horas. • Se lleva a cabo la purga automática cada vez que se extrae agua, cuando se conecta el enchufe y cada 15 minutos del ciclo. • No coloque objetos en la parte superior del purificador de agua. • No utilice el agua purificada en recipientes de aluminio. Es posible que la corrosión afecte al recipiente y que exista una mayor concentración de aluminio en el agua purificada. • No intente cambiar ni rectificar el purificador de agua en ningún caso. De lo contrario, podría causar lesiones o daños a la propiedad que no cubre ninguna garantía. • Si debe desconectar el purificador de la toma de agua y de la corriente eléctrica durante un periodo prolongado de tiempo (varios días), guárdelo como se recomienda en “Almacenamiento”. De esta manera también lo protegerá contra las bajas temperaturas. • El purificador de agua no se debe utilizar sin filtro (excepto durante la limpieza y el almacenamiento). Se podrían producir daños importantes. • Si el purificador de agua contiene agentes conservantes o detergentes, se debe purgar como se indica en “Purga” antes de utilizar el agua purificada. • Compruebe una vez al mes que las conexiones conservan su hermetismo. El sistema interno de seguridad no puede detectar las fugas que se producen fuera del equipo . Si se produce una fuga, cierre inmediatamente el suministro de agua y el de la electricidad, tirando del enchufe de la pared o desenroscando el fusible del panel de distribución eléctrica. • Si el cable está dañado, deberá sustituirlo una persona cualificada para ello (con tal de evitar lesiones). 70 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Medidas de precaución para los niños • Mantenga el purificador de agua fuera del alcance de los niños. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. INFORMACIÓN Consumibles Gestión del material utilizado Filtro de partículas Filtro de carbón Detergente Agente conservante Purificadores de agua viejos o dañados • Una vez finalizada la vida útil del depurador, desconecte el enchufe de la toma de corriente y corte el cable justo en el punto donde éste se introduce en el aparato. Evite que los niños jueguen con el cable cortado. Póngase en contacto con su distribuidor para informarse sobre dónde puede depositar el purificador de agua. • Si el purificador de agua está dañado, desconéctelo de la corriente tirando del enchufe. Si no es así, retire el fusible del purificador de agua (la clavija) del panel de distribución eléctrica. artículo nº 9192400-82 artículo nº 9192400-83 artículo nº 1507207-01 artículo nº 1507206-02 Accesorios adicionales Grifo del agua purificada Pilotos indicadores Aislante acústico. Kit de instalación Conexión al lavavajillas con control de nivel artículo nº 1507059-81 artículo nº 1507289-00 artículo nº 9192409-03 artículo nº 9192409-04 artículo nº 9192409-02 (A través de su distribuidor puede solicitar los consumibles y los accesorios adicionales. Especifique siempre el número de artículo de cada pieza, como se muestra anteriormente.) Identificación de los símbolos • El 80% de los componentes de goma o de plástico del equipo y de su embalaje se identifican con símbolos para facilitar el proceso de reciclaje y de desecho del purificador de agua. • Este etiquetaje se lleva a cabo siguiendo las normas internacionales. • Las partes de cartón son de papel reciclado y se pueden depositar en los contenedores para el reciclaje de papel. Información básica sobre la ósmosis inversa Agua El “agua purificada” tiene un sabor agradable y carece de sustancias orgánicas o inorgánicas que resulten dañinas, insalubres o no deseables. La purificación del agua conlleva la separación de dichas partículas y sustancias. El método tradicional se caracteriza porque sólo se separan ciertas sustancias del agua. La ósmosis inversa consta de una filtración más minuciosa en la que también es posible separar partículas y moléculas verdaderamente pequeñas. Esta técnica separa el agua en dos flujos; el del agua purificada y el de un concentrado que contiene todas las sustancias procedentes de la limpieza del agua. Ósmosis: ósmosis inversa En la naturaleza, por ejemplo en nuestros cuerpos, el agua se transporta por medio de ósmosis. Las paredes celulares son una membrana osmótica natural que separa el agua pura de sus impurezas. Con la técnica de purificación de ósmosis inversa, el agua es sometida a altas presiones para pasar a través de una membrana semipermeable y sintética. El resultado es agua pura, el agua osmótica. La membrana sólo es permeable al agua. Si hay otras sustancias que contengan moléculas de tamaño ligeramente superior a las del agua, no podrán pasar por la membrana y se separarán. La mayor ventaja de la ósmosis inversa es que no se utilizan productos químicos durante el tratamiento del agua. 71 USO DEL PURIFICADOR DE AGUA Si ya se ha realizado la instalación, la purga y la calibración del purificador de agua según se indica en las instrucciones, ya está listo para utilizarlo. El purificador de agua dispone de un sistema de control electrónico que facilita su manejo. Recuerde: • Cambiar el filtro cuando en el panel de control así lo indique (2–3 veces al año). • Limpiar el purificador de agua si se reduce el caudal o cada 6 meses como mínimo. Producción de agua purificada Purga automática • Siempre que se extrae agua o cada 15 minutos en un ciclo, se lleva a cabo la purga automática. La duración del proceso de purga oscila entre 5 y 90 segundos, en función de cuánto haya durado la última extracción de agua. El purificador iniciará la producción de agua purificada si un grifo, una válvula o el depósito de presión liberan presión a la manguera de agua purificada conectada al purificador de agua (por ejemplo, cuando el grifo o la válvula se abren o cuando desciende la presión del depósito) . Utilice el agua del purificador sólo cuando estén marcados los niveles de purificación II o III. • Cuando el purificador de agua está conectado tanto a la toma de agua como a la eléctrica, la purga se realiza automáticamente cada 12 horas. Esta purga se lleva a cabo independientemente de la última vez que se haya producido agua purificada. Si hace tiempo que no se ha utilizado el purificador, es posible que deba esperar 60 segundos antes de que se alcance la calidad de agua adecuada. CUIDADOS HABITUALES DEL PURIFICADOR DE AGUA A continuación encontrará una lista de puntos a tener en cuenta para el cuidado habitual del purificador de agua. Los puntos están ordenados según la periodicidad con la que se deban realizar: • Compruebe todos los días que los pilotos indicadores no indiquen que se deba solucionar algún problema. • Mantenga limpio el purificador de agua. Por fuera, el aparato sólo debe limpiarse con un paño húmedo. No utilice piezas de tela mojadas ni vierta agua sobre la máquina. No utilice detergentes. • • Compruebe una vez al mes que las conexiones son correctas y conservan su hermetismo. Seque el agua que pueda haber sobre la base. Asegúrese de sustituir el filtro siempre que sea preceptivo. La vida útil de los prefiltros estará condicionada por la calidad de su agua de alimentación. Después de sustituirlo, colóquelo de modo que se vacíe lo máximo posible. Puede tirar los filtros junto a los residuos comunes, ya que no contienen sustancias perjudiciales para el medio ambiente. 72 • Dependiendo básicamente de la dureza del agua de alimentación y su contenido de microorganismos, se debe limpiar el purificador de agua si se reduce el caudal o bien cada 6 meses como mínimo, así como desinfectarlo si el agua huele o sabe mal. • Aunque a pesar de limpiarlo y de sustituir los filtros, disminuya la capacidad del purificador, póngase en contacto con su distribuidor por si fuera necesario sustituir la membrana. • Si el agua de alimentación no es potable, un laboratorio autorizado deberá analizar el agua del purificador una vez al año. • Si no va a utilizar el purificador de agua durante un período superior a cuatro meses, o debe desconectarlo de la toma de agua y de electricidad durante un periodo prolongado de tiempo (varios días), es recomendable guardarlo. MANTENIMIENTO Sustitución de los filtros Es importante prestar atención a la sustitución de los filtros, ya que su función principal es la de proteger la membrana. Compruebe que no hay fugas en los recipientes tras la sustitución de los filtros y revíselos periódicamente. Sustitución del filtro I Cuando esté encendido el piloto del filtro I, debe sustituir este filtro. Descarte primero otros motivos de avería consultando la “Tabla de solución de problemas” en la sección “Si su purificador de agua deja de funcionar”. Véase fig. 1-10 en la página 101. Sustitución del filtro II Cuando esté encendido el piloto del filtro II, debe sustituir este filtro. Véase fig. 1-11 en la página 101. 1-10. Siga los 10 pasos de las instrucciones para la sustitución del filtro I también para la sustitución del filtro II, situado en el recipiente de la derecha. 1. Asegúrese de que la máquina se ha parado y a continuación desenchúfela. Abra la cubierta frontal que hay delante de los dos prefiltros como se indica en la ilustración. 2. Para extraer los recipientes de los filtros, tire de ellos hacia usted al máximo. 3. Utilice la llave de tuercas del filtro para desenroscar el recipiente hacia la marca I de la izquierda. Recuerde que el recipiente está lleno de agua y podría derramarse. 4. Seque el agua que pueda haber sobre la base. 5. Extraiga el filtro antiguo. 6. Limpie el recipiente del filtro con agua y un cepillo. 7. Inserte el filtro nuevo con la etiqueta I mirando hacia arriba. Asegúrese de que el anillo de obturación está en la ranura del recipiente del filtro. 8. Enrosque el recipiente en su lugar utilizando la llave de tuercas del filtro. Ajuste el recipiente del filtro de manera que el punto quede entre las dos líneas exteriores blancas. 9. Introduzca los recipientes del filtro en el purificador de agua. 10. Cierre la cubierta frontal y conecte el enchufe. El purificador de agua realiza la purga automáticamente. 11. La producción de agua purificada se detendrá y tendrá que enchufar la máquina. Para restablecer el contador integrado de la máquina para la sustitución del filtro, mantenga pulsado el botón (calibración) durante 5 segundos aproximadamente hasta que se apague la luz del filtro II. La sustitución del filtro II ya ha finalizado y el purificador de agua está listo para volver a utilizarlo. La sustitución del filtro I ya ha finalizado y el purificador de agua está listo para volver a utilizarlo. 73 MANTENIMIENTO Limpieza/Descalcificación Cuando se reduzca el caudal (debido a una obstrucción), se deberá limpiar el purificador de agua para prolongar su vida útil. Si a pesar de haberlo limpiado y haber sustituido los filtros, no se restablece el nivel de caudal, póngase en contacto con su distribuidor por si fuera necesario sustituir la membrana. La limpieza/descalcificación del purificador de agua se realiza: • si se ha reducido el caudal del purificador de agua • cada 6 meses como mínimo 9. Retire el recipiente del filtro una vez transcurrido este período. Vacíe el Para solicitar los detergentes consulte a su distribuidor contenido y enjuáguelo con agua. (véase “Consumibles”). 10. Sustituya el filtro en el recipiente Mantenga el detergente fuera del alcance de los siguiendo los pasos de “Sustitución niños Lávese las manos después de realizar la de los filtros”, a no ser que vuelva a limpieza. utilizar el mismo filtro. 11. Realice una purga completa según Se producirá agua que contiene detergente. No se indica en la sección “Purga”. beba esta agua ni la utilice en otros dispositivos 12. Vuelva a poner el equipo en o equipos periféricos. funcionamiento. Existen dos métodos para la limpieza/descalcificación del purificador de agua. El método A dura 10 horas y el La limpieza/descalcificación ha finalizado. método B dura 30 minutos. Ahora ya puede volver a utilizar el purificador de agua. Método A No podrá utilizar el purificador de agua durante las, A aproximadamente, 10 horas que dura el proceso de limpieza. 1. Si no está instalado el grifo del agua, debe instalarse una válvula en la manguera de agua purificada. A través de la válvula se controlará el purificador de agua. Asegúrese también de que se puede extraer el agua purificada del purificador por la salida de desagüe, desconectando la manguera de agua purificada de otro dispositivo o equipo periférico y conectándola a la salida de desagüe. 2. Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo para que el purificador de agua realice la purga. 3. Asegúrese de que se ha detenido la producción de agua purificada. Mantenga el purificador de agua conectado a la corriente. 4. Desenrosque el recipiente del filtro II siguiendo los pasos de “Sustitución de los filtros” y coloque el filtro aparte. 5. Añada aproximadamente 2,5 dl de detergente (equivalentes a 200 gramos) en el recipiente del filtro. Rellénelo con agua tibia (20 – 40 °C) casi hasta el borde. Remuévalo hasta que se disuelva el polvo, véase fig. A. 6. Enrosque el recipiente que ha llenado en su lugar correspondiente utilizando la llave de tuercas del filtro. 7. Abra el grifo/válvula del agua purificada y deje que el purificador evacúe el agua por la salida de desagüe durante 45 segundos. 8. Con el grifo/válvula aún abierto/a, desconecte el enchufe, véase fig. B. Cierre el grifo/válvula y no utilice el purificador durante 10 horas aproximadamente (una noche, por ejemplo). 74 B MANTENIMIENTO Método B No podrá utilizar el purificador de agua durante los, aproximadamente, 30 minutos que dura el proceso de limpieza. 1. Vierta aproximadamente 2,5 dl de detergente (equivalentes a 200 gramos) en un cubo con 2 litros de agua tibia. Remuévalo hasta que se disuelva el polvo. 2. Desenchufe el aparato. Retire los filtros I y II de los recipientes siguiendo los pasos de “Sustitución de los filtros” y vuelva a enroscar los recipientes vacíos. (No deseche los filtros, pueden volver a utilizarse.) 3. Si no está instalado el grifo del agua purificada, asegúrese de que se puede extraer el agua purificada del purificador por la salida de desagüe, desconectando la manguera de agua purificada de otro dispositivo o equipo periférico y conectándola a la salida de desagüe. 4. Cierre la válvula de retención de la toma de agua. Desconecte la manguera del agua de alimentación de la toma de agua y la manguera de desagüe de la salida de desagüe. 5. Introduzca el extremo de la manguera del agua de alimentación y el de la manguera de desagüe en el cubo. Asegúrese de que los extremos permanecen sumergidos durante el proceso de limpieza. 6. Conecte el enchufe y deje que el purificador de agua realice la purga automáticamente. Desenchufe el aparato transcurridos unos 30 segundos. (Durante la purga, el purificador de agua absorbe la solución del cubo. El volumen del cubo desciende la misma cantidad de volumen de los recipientes de los prefiltros, pero no desaparece completamente.) 7. Espere un minuto y repita el paso 6. 8. Deje 2 minutos para que el detergente actúe y repita el paso 6. 9. Espere dos minutos y repita el paso 6 una vez más. 10. Vuelva a conectar la manguera del agua de alimentación a la toma de agua y la manguera de desagüe a la salida de desagüe. 11. Conecte el enchufe y deje que el purificador de agua realice una purga automática completa. A continuación deje correr agua purificada por la salida de desagüe durante 30 segundos antes de desconectar el enchufe. 12. Realice una purga completa según se indica en la sección “Purga”. Vuelva a encender el equipo y conecte la manguera de agua purificada a otro equipo periférico. La limpieza/descalcificación ha finalizado. Ahora ya puede volver a utilizar el purificador de agua. 75 Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños Lávese las manos después de realizar la limpieza. Se producirá agua que contiene detergente. No beba esta agua ni la utilice en otros dispositivos o equipos periféricos. MANTENIMIENTO Desinfección Si en el agua de alimentación existe un gran contenido de microorganismos, es posible que el agua huela si el purificador no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado (1 semana). Si es así, será necesario desinfectarlo y sustituir el filtro. El desinfectante, hipoclorito de sodio (concentración aproximada 3,5 % e inodoro), se puede adquirir en supermercados o droguerías. “Purga”. Tras la purga el agua debería ser inodora. 11. Si queda algún olor producido por el detergente, abra el grifo/válvula y deje salir agua hasta que desaparezca el olor. 12. Vuelva a poner el equipo en funcionamiento. Vuelva a conectar la manguera de agua purificada a otro dispositivo o equipo periférico. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños Lávese las manos después de utilizarlo. Se producirá agua que contiene desinfectante. No utilice esta agua en otros dispositivos o equipos periféricos. 1. Desenchufe el aparato. 2. Si no está instalado el grifo del agua purificada, asegúrese de que se puede extraer el agua purificada del purificador por la salida de desagüe durante los 10 primeros minutos del ciclo, desconectando la manguera de agua purificada de otro dispositivo o equipo periférico y conectándola a la salida de desagüe. Conecte una válvula manual a la manguera de agua purificada para poder controlar el purificador. 3. Conecte el enchufe y deje que el purificador de agua realice una purga automática. Asegúrese de que se ha detenido la producción de agua purificada. 4. Desenrosque el recipiente del filtro II siguiendo los pasos de “Sustitución de los filtros” y retire este filtro. (Deseche el filtro II). 5. Llene 3/4 del recipiente con agua tibia. Vierta 25 ml de desinfectante y mézclelo. Véase fig. C. 6. Enrosque el recipiente del filtro manteniendo la solución dentro del purificador de agua. 7. Abra el grifo/válvula para producir agua purificada durante 45 segundos. 8. Desenchufe el aparato transcurridos los 45 segundos sin cerrar el grifo/válvula. Véase fig. D. 9. No utilice el purificador durante 30 minutos para que el desinfectante haga efecto. Mientras tanto, introduzca un filtro nuevo en el recipiente del filtro II y sustitúyalo por un filtro nuevo en el recipiente del filtro I siguiendo los pasos de “Sustitución de los filtros”. 10. Cierre el grifo/válvula y conecte el enchufe. Espere a que el purificador de agua realice la purga automática. Realice una purga completa según se indica en la sección El proceso de desinfección ha finalizado. Ahora ya puede volver a utilizar el purificador de agua. C D 76 MANTENIMIENTO Almacenamiento Deberá guardar el purificador de agua si: • va a estar desconectado de la toma de agua y electricidad durante un período prolongado (varios días) • no se va a utilizar para producir agua purificada durante más de 4 meses. Dosificación • 2 litros del agente conservante + 4 litros de agua. De esta manera también lo protegerá contra las bajas temperaturas (hasta –15 °C). • 3 litros del agente conservante + 3 litros de agua. De esta manera también lo protegerá contra las bajas temperaturas (hasta –30 °C). Para encargar agentes conservantes consulte a su distribuidor (véase “Consumibles”). Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Lávese las manos después de utilizarlo. 1. Desenchufe el aparato. 2. En un cubo, mezcle del agente conservante y de agua, véase fig. E. La dosificación, considera arriba. 3. Desenrosque los dos recipientes de los filtros de la manera que se indica en “Sustitución de los filtros”. Retire ambos filtros y deséchelos (no los guarde), vacíe el agua de los recipientes. 4. Vuelva a instalar los recipientes vacíos de los filtros. Asegúrese de que la junta está en la ranura del recipiente del filtro. 5. Cierre la válvula de retención de la toma de agua y desconecte la manguera del agua de alimentación de la toma. 6. Desconecte la manguera de agua purificada de otro dispositivo o equipo periférico. Si está instalado el grifo de agua purificada, no necesitará desconectarlo. 7. Introduzca la manguera del agua de alimentación en la solución, asegurándose de que el extremo de la manguera esté siempre sumergido hasta que se vacíe el cubo, véase fig. E. 8. Enchufe el aparato. Ahora el purificador de agua absorberá la solución. Desenchufe el aparato transcurridos unos 40 segundos, antes de que comience la producción de agua purificada. 9. Repita el paso 8 hasta que se haya gastado todo el líquido. Desenchufe el aparato. 10. Desconecte la manguera de agua purificada, véase fig. F. Ya puede guardar el purificador y así evitar daños producidos por temperaturas muy bajas. Deje desconectada la manguera de agua purificada del purificador. No conecte el purificador al agua ni a la electricidad hasta que tenga que volver a instalarlo. Para reinstalarlo, el purificador de agua debe: • guardarse a una temperatura superior a 5 °C durante al menos 48 horas. • purgarse de agentes conservantes según se indica en “Purga”. • disponer de nuevos filtros, véase “Sustitución de los filtros”. 77 E F MANTENIMIENTO Limpieza de la rejilla La rejilla impide el paso de las partículas más grandes y está situada junto a la conexión de alimentación. Si está encendida la luz del “filtro I” indicando que el filtro está bloqueado o que la presión de entrada es baja, puede que la rejilla esté bloqueada. 1. Desenchufe el aparato. G 2. Cierre la válvula de retención de la toma de agua. 3. Desconecte la manguera del agua de alimentación del purificador. 4. Ayudándose de unos alicates o una herramienta similar, agarre y estire la rejilla como se indica en la fig. G. 5. Limpie y enjuague la rejilla antes de volverla a colocar (gire el soporte hacia fuera con los alicates), véase fig. G. 6. Enrosque la manguera del agua de alimentación. 7. Abra la válvula de retención y compruebe que no hay fugas de agua. 8. Conecte el enchufe y el purificador de agua realizará la purga. EL PURIFICADOR DE AGUA NO FUNCIONA Tabla de solución de problemas Para evitar un uso incorrecto y proteger tanto al usuario como al purificador de agua, hay varias alarmas incorporadas que permiten que el purificador emita una señal antes de dejar de funcionar. La siguiente tabla muestra los posibles motivos de las advertencias emitidas por el purificador de agua. Los pilotos pueden aparecer de estas tres maneras: apagado INDICACIÓN MOTIVO DE LA AVERÍA encendido intermitente SOLUCIÓN • Aún transcurrirá un tiempo hasta que el purificador de agua realice una parada de emergencia. Prepárese para sustituir el filtro I y limpiar la rejilla. La presión del agua de alimen- • Compruebe la presión de la alimentación. Si es tación es demasiado baja, necesario, aumente la presión de 1,5 a 10 bares inferior a 1,5 bares (150 kPa). (150–1000 kPa) Alarma por bloqueo del filtro I ó • Compruebe que nada obstruye el flujo de agua en II. los recipientes de los filtros. • Si es necesario, sustituya el filtro I ó II. Alarma por existencia de • Compruebe la rejilla según se indica en “Limpieza de suciedad en la rejilla. la rejilla”. Alarma por fuga de • Compruebe que todas las conexiones sean agua/condensación en la base herméticas. de debajo de los prefiltros. • Si hay agua en la base, incline el aparato y séquelo. La presión del agua de • Una bomba de presión podría solucionar este alimentación es demasiado problema. baja, inferior a 1,5 bares (150 • Revise las piezas a las que pueda afectar la presión kPa). del agua de alimentación (la conducción del agua, filtro de malla gruesa, prefiltro adicional). Advertencia: filtro gastado. • Sustituya el filtro II según se indica en “Sustitución de los filtros”. Es necesario sustituir el filtro o limpiar la rejilla. Alarma por mala calidad del agua. • Si el purificador de agua es nuevo y aún no se ha calibrado, hágalo según se indica en la sección “Calibración”. • Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo para que el purificador de agua realice la purga. Repita este procedimiento dos o más veces. 78 EL PURIFICADOR DE AGUA NO FUNCIONA INDICACIÓN MOTIVO DE LA AVERÍA SOLUCIÓN Alarma que indica que ha • Vuelva a poner en funcionamiento el purificador, comenzado la calibración, pero desconectando el enchufe y conectándolo de nuevo no de una manera correcta para que el purificador de agua realice la purga. (probablemente porque el grifo Calibre de nuevo el purificador según se indica en la se haya cerrado antes de que sección “Calibración”. transcurrieran 10 minutos). Alarma por avería en el sensor • Vuelva a poner en funcionamiento el purificador, de calidad del agua. desconectando el enchufe y conectándolo de nuevo para que el purificador de agua realice la purga. Espere dos horas para volver a utilizar el purificador de agua. Error en la puesta La presión del agua entre el • Compruebe las conexiones. en marcha purificador y el grifo, la válvula • Compruebe que los extremos de la manguera de (se apaga al o el depósito, por ejemplo, ha agua purificada están lisos, son circulares y no ponerlo en descendido con respecto al tienen rebabas. marcha) nivel inicial de presión del • Compruebe que los grifos y las válvulas están purificador de agua. – Fugas. cerrados herméticamente. El caudal del Puede que la membrana se • Limpie el purificador de agua según se indica en agua es bajo haya bloqueado. “Descalcificación”: Olores molestos Cuando el purificador de agua • Intente realizar la purga del purificador de agua está parado (sin suministro según se indica en la sección “Purga”. eléctrico) y existe desarrollo • Limpie el purificador de agua según se indica en microbiológico en el agua, el “Limpieza/Desinfección”: agua puede oler “mal”. Si se ha producido una parada de emergencia en el purificador de agua, se debe volver a poner en funcionamiento desconectando el enchufe, esperando al menos un minuto y volviéndolo a conectar. Si persisten los problemas con el purificador de agua a pesar de que ha seguido las instrucciones de la tabla de solución de problemas, póngase en contacto con su distribuidor. Servicio técnico y piezas de repuesto Siga las indicaciones de la tabla de solución de problemas para comprobar si puede solucionar usted mismo el problema. Si no consigue hacer funcionar el purificador de agua a pesar de poner en práctica las medidas de la lista de control, póngase en contacto con el servicio técnico. Si lo hace por medio de su distribuidor, recibirá una asistencia técnica con piezas de recambio originales del purificador de agua. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, hay algunos detalles que le pueden servir de ayuda. Observe esta placa de datos, véase fig. A, que está situada en la parte posterior de la máquina. Aquí encontrará toda la información necesaria que debe saber el departamento técnico sobre su purificador de agua. Puede anotar los datos aquí: TIPO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. MODELO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROD. Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SER. Nº: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 A INFORMACIÓN TÉCNICA Datos altura profundidad profundidad con las mangueras anchura peso (en la entrega) peso (lleno de agua) capacidad (temp. del agua 15 °C) Requisitos del agua de alimentación para el purificador 466 mm 395 mm 460 mm 225 mm 29 kg 33 kg caudal de agua >10 l/minuto Presión del conducto del agua 1,5 - 10 bares (150 - 1000 kPa) temperatura del agua 2 - 30 °C Análisis químico conductividad /sal /cloruro Cl opacidad turbidez o valor de ph calcio: Ca2+ y magnesio: Mg2+ /dureza 2,5 (±0,4) l/min max 500 l/dia 230 V, 50 Hz, conexión eléctrica 10 A, corriente con toma de tierra potencia de salida total 530 W ciclo de funcionamiento sin límite (purga automática cada 15 minutos dentro de un ciclo) Nivel de presión inicial 3 bares (300 kPa) Nivel de presión para interrupción 4,5 bares (450 kPa) nivel sonoro en la instalación en el armario de debajo del sumidero < 60 dB(A) Eficacia del agua - durante el funcionamiento Condiciones de funcionamiento temperatura del aire humedad relativa (HR) hierro: Fe2+ hierro: Fe3+ manganeso: Mn COD Mn: O2 <200 mS/m <1.500 mg/l <900 mg/l ligera / evidente* < 1 FNU* 4 -10 <140 mg/l <20 °d <1,5 mg/l* <0,3 mg/l* <0,3 mg/l* <5 mg/l * si los valores fueran superiores, será necesario un filtro adicional aprox. 50% Composición microbiológica bacteria heterotrófica 48 horas 1.000/1 ml bacteria coliforme 1.000/100 ml e.coli 100/100 ml 2 -43 °C 25 - 95 % Ejemplos de coeficientes de rechazo de sustancias que podrían estar presentes en el agua SUSTANCIAS INORGÁNICAS turbidez (opacidad) color % >99 >99 Cationes/Metales sodio potasio calcio (dureza) aluminio hierro manganeso >96 >97 >99 >99 >99 >99 Cationes/Metales pesados cobre plomo cinc mercurio cadmio cromo níquel >99 >99 >99 >99 >99 >98 >99 Aniones fluoruro cloruro nitrato sulfato SUSTANCIAS ORGÁNICAS Hidrocarburos heptano, octano, decano, etc. benceno, tolueno, xileno, etil benceno, etc. gasóleo Hidrocarburos poliaromáticos PAH Hidrocarburos clorados compuestos que se pueden formar si el agua está clorada Trihalometanos (THM) triclorometano bromodiclorometano, dibromoclorometano, tribromometano >99 >98 >97 >97 80 % >98 >99 >99 >99 >99 >60 >99 Pesticidas PCB >99 MICROORGANISMOS bacteria heterotrófica bacteria coliforme/e. coli >99 >99 INSTALACIÓN A Desembalaje • • • • Si la máquina ha sufrido daños durante el transporte, póngase en contacto inmediatamente con la empresa responsable de la entrega. Levante el purificador con cuidado sujetándolo por la empuñadura de la parte posterior y el borde frontal. El purificador podría sufrir daños si se levanta de otra manera. Compruebe que no hay daños en el purificador y que no falta ningún accesorio. Cualquier daño, avería o falta de piezas se debe comunicar inmediatamente al distribuidor. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Instalación del purificador de agua Cuando instale el purificador de agua, recuerde: • Instalar el purificador en posición vertical, sin apoyos, sobre una superficie horizontal que pueda soportar la carga. • El lugar de instalación debe estar próximo al suministro de agua fría, al desagüe y a una toma eléctrica con toma de tierra. • El panel de control debe ser fácilmente visible. • La cubierta frontal se tiene que poder abrir para que sea posible acceder a los recipientes de los filtros. • Tiene que haber una separación de 2 cm entre el purificador de agua y cualquier pared o aparato para asegurar la buena ventilación de la máquina. • Puede dirigir las conexiones hacia cualquier dirección desde el punto de conexión. Asegúrese de que no hay conexiones aplastadas o dañadas. Las mangueras y los cables no deben estar tensos. En la figura A se especifican las dimensiones del área que necesita el purificador. B C Fijación del adhesivo informativo En la caja de accesorios encontrará una hoja adhesiva con información en varios idiomas. Elija el adhesivo de su idioma y fíjelo en el lugar adecuado, véase fig. B. Conexión del agua Conexión de alimentación: El purificador de agua está conectado al agua fría (2 - 40 °C) mediante la manguera del agua de alimentación, véase fig. C(3). La conexión se debe facilitar con una válvula de retención a la que sea fácil acceder, véase fig. D. Si la conexión se realiza con conductos nuevos o conductos que no se hayan utilizado durante un período prolongado de tiempo, deje salir el agua durante un tiempo antes de conectar la manguera. Si existe arena u óxido, se purgarán inmediatamente. 81 1 2 3 INSTALACIÓN 1. Compruebe que las juntas negras están en su lugar en las dos conexiones de la manguera del agua de alimentación. 2. Enrosque la manguera del agua de alimentación directamente en la válvula de retención, como se muestra en la fig. D. Si la conexión de la manguera de 3/4" no ajusta, no la fuerce, utilice el adaptador a 1/2". Coloque la arandela en el adaptador y enrosque el adaptador dentro de la válvula “shut off” para el agua de entrada. Enrosque la manguera del agua de entrada en el adaptador. D Conexión de la salida del agua de desagüe El agua de desagüe se evacúa por la manguera del agua de desagüe, véase la fig. C(2), a la salida de desagüe. Se puede alagar esta manguera hasta 4 m, y el diámetro mínimo interno es de 13 mm. La conexión se realiza al grifo mediante el desagüe del lavavajillas. Si solamente hay una espiga de salida de desagüe y ya está conectada, se debe cambiar la sección intermedia para tener dos espigas en lugar de una. La espiga de salida de desagüe se coloca ante del grifo del agua. Coloque la manguera como se muestra en la fig. E, de una manera segura con la ayuda de una abrazadera y el soporte de la manguera del agua de desagüe. E La manguera de desagüe se debe colocar en un recodo que esté como mínimo 50 mm y como máximo 500 mm sobre la parte superior del purificador y el grifo de agua existente utilizando el soporte de metal que se adjunta. Conexión eléctrica El purificador de agua debe estar conectado a una toma de corriente con toma de tierra (230V, 50Hz y 10A). Le recomendamos que realice la conexión utilizando un enchufe, ya que algunas operaciones necesitan que el suministro eléctrico se interrumpa. El enchufe debe ser fácilmente accesible tras la instalación. F Conexión del purificador Antes de colocar el purificador en el lugar deseado, retire las tres fundas protectoras de las conexiones del purificador y las protecciones para el transporte que se encuentran debajo de los recipientes de los prefiltros. Agua de alimentación 1. Conecte el extremo curvado de la manguera del agua de alimentación al purificador de agua. Véase fig. F. 2. Abra la válvula de retención y compruebe que no hay fugas de agua en la manguera del agua de alimentación. 82 INSTALACIÓN Agua purificada Conecte la manguera de agua purificada desde algún equipo periférico al purificador de agua. Véase la fig. F. Presione la manguera hasta el fondo, hasta la marca (aprox. 17 mm). Utilice la escuadra de la manguera de agua purificada si el espacio de detrás de la máquina es limitado. Purga La purga se realiza cuando el purificador de agua: • Es nuevo y no se ha utilizado anteriormente. • Se ha vuelto a instalar después de haber estado guardado. • Se ha limpiado, para quitar el detergente. • Se ha dotado de una membrana nueva. Agua residual El extremo curvado de la manguera de agua de desagüe está fijada a la conexión del agua de desagüe del purificador de agua mediante una abrazadera. Véase fig. F. El agua purificada no se debe beber/utilizar antes de o durante la purga. • Conexión eléctrica 1. Conecte el cable al enchufe de la pared, véase fig. G. 2. El purificador de agua se pone en funcionamiento y realiza la purga. El purificador de agua lleva a cabo la purga cada vez que se conecta el enchufe. • • Puede que no se utilice el agua hasta que haya finalizado el proceso de “Purga” descrito en el apartado correspondiente. • 3. Inicie la producción de agua purificada y compruebe que las conexiones sean herméticas siguiendo la instalación. Si hay alguna fuga en las conexiones, desconecte el enchufe y ajuste más la abrazadera o la tuerca. Enchufe el aparato. 4. Vuelva a ajustar las mangueras de desagüe y de alimentación tras una semana de uso. • Si hay una fuga, aunque sea mínima, en cualquiera de los extremos de la manguera de agua purificada, será bastante para que se ponga en funcionamiento el purificador (automáticamente). El sistema de seguridad no puede detectar las fugas que se producen fuera del purificador de agua . Si no se indica lo contrario, la válvula de retención debe estar siempre abierta para que funcione el sistema de seguridad del purificador de agua. G • Compruebe en primer lugar que: Se ha detenido la producción de agua purificada. La manguera del agua purificada está desconectada de cualquier equipo periférico y colocada en la salida de desagüe. La válvula de retención del conducto del agua de alimentación está abierta. No hay fugas en las conexiones de agua de alimentación. Las conexiones del agua de desagüe y del agua purificada son herméticas. Los prefiltros están correctamente ajustados. 1. Desconecte el cable del enchufe de la pared. 2. Vuelva a conectar el cable al enchufe de la pared. El purificador de agua realiza la purga automáticamente. 3. Vuelva a poner en funcionamiento el purificador, desconectando el enchufe y conectándolo de nuevo para que vuelva a realizar la purga. 4. Ponga en funcionamiento el purificador de agua una vez más. 5. Instalación del purificador o sustitución de la membrana Realice la calibración según se indica en la sección “Calibración”. 5. Sólo purgar Deje que el purificador evacúe el agua purificada por la salida de desagüe a través de la manguera de agua purificada. Si no hay instalado ningún grifo, esta operación se llevará a cabo automáticamente. Desconecte el enchufe después de 10 minutos y conecte la manguera de agua purificada a algún equipo periférico. Si el grifo está instalado, ábralo para producir agua purificada durante 10 minutos. Cierre el grifo. El purificador de agua ya está listo para producir agua purificada. 83 INSTALACIÓN Calibración Para conseguir una posición inicial del grado de purificación basado específicamente en el agua que usted utiliza, el purificador se debe calibrar (reajustar). indicación el máximo nivel de pureza. 3. Si aparece una luz tenue parpadeante entre los pilotos de los niveles I - III, significa que la calibración no se ha llevado a cabo correctamente. Si es así, repita la calibración desde el principio. La calibración sólo se debe realizar si: • El purificador de agua es nuevo y no se ha utilizado anteriormente. • La calidad del agua entrante cambia por algún motivo, como el cambio de ubicación del purificador. • Se ha sustituido la membrana hace poco tiempo. 4. Con el grifo instalado: Cierre el grifo del agua purificada y deje que el purificador de agua realice la purga automáticamente. Espere a que se detenga la purga. 4. Sin el grifo instalado: Desconecte el enchufe, espere un minuto y vuelva a conectarlo. El purificador de agua realizará la purga. Desenchufe el aparato después de la purga automática. Conecte la manguera de agua purificada a otro equipo periférico. No beba o utilice el agua producida durante el proceso de calibración. Calibración del purificador de agua: 1. Con el grifo instalado: Abra el grifo de agua purificada. En los 10 segundos siguientes (con el grifo aún abierto), debe presionar el botón de calibración, véase fig. H, y a continuación manténgalo presionado hasta que los pilotos I y II de los niveles de purificación se enciendan y a continuación se apaguen. Cuando sólo esté encendido el piloto On/Off, puede soltar el botón. 1. Sin el grifo conectado: Tras la tercera purga automática en el procedimiento de purga, que durará unos 30 segundos, el purificador de agua se detiene un segundo y a continuación comienza a producir agua purificada por la salida de desagüe. Cuando ya se haya iniciado la producción de agua purificada, debe presionar el botón de calibración los 10 segundos siguientes, véase fig. H, y a continuación mantenerlo presionado hasta que los pilotos I y II de los niveles de purificación se enciendan y seguidamente se apaguen. Cuando sólo esté encendido el piloto On/Off, puede soltar el botón. El purificador de agua ya está listo para producir agua purificada. H Cambio de ubicación del purificador de agua Si va a desplazar el purificador de un lugar a otro, recuerde que: • La válvula de retención para agua de alimentación debe estar cerrada . • El aparato debe estar desenchufado. • Debe transportar la máquina siempre en posición vertical. • Debe seguir las instrucciones de instalación reseñadas. • Sólo es preciso realizar una nueva calibración la calidad del agua de alimentación es diferente o si se ha cambiado la membrana. Si alguno de los pilotos de los niveles de purificación I-III no se apaga, vuelva a consultar los Controles en la sección “Purga” y realice de nuevo la calibración. 2. Deje que el purificador produzca agua purificada durante 10 minutos como mínimo. Los pilotos de los niveles de purificación I y II parpadearán una vez. Aparecerá el nivel de calidad del agua con la luz del nivel III, que quedará encendida constantemente como Debe almacenar la máquina si no se va a utilizar durante un período superior a 4 meses, para ello consulte la sección “Almacenamiento”. 84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Dometic RO600C-HF Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para