Fronius Symo GEN24 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Fronius Symo GEN24 es un inversor híbrido trifásico que permite el autoconsumo de energía solar y el almacenamiento de excedentes en baterías. Con una potencia nominal de 3 a 10 kW, es adecuado para instalaciones residenciales y comerciales pequeñas. Es compatible con baterías de alto voltaje de BYD y LG, y cuenta con una garantía del fabricante de 5 años. El Fronius Symo GEN24 también incluye funciones avanzadas como la gestión inteligente de la energía, la monitorización del rendimiento y la conectividad con otros dispositivos inteligentes.

El Fronius Symo GEN24 es un inversor híbrido trifásico que permite el autoconsumo de energía solar y el almacenamiento de excedentes en baterías. Con una potencia nominal de 3 a 10 kW, es adecuado para instalaciones residenciales y comerciales pequeñas. Es compatible con baterías de alto voltaje de BYD y LG, y cuenta con una garantía del fabricante de 5 años. El Fronius Symo GEN24 también incluye funciones avanzadas como la gestión inteligente de la energía, la monitorización del rendimiento y la conectividad con otros dispositivos inteligentes.

42,0410,2610 008-23012023
Quick
Start Guide
Fronius Symo GEN
3 - 5 kW / 3 - 5 kW Plus
6 - 10 kW / 6 - 10 kW Plus
Fronius Smart Meter
63A-3 / TS 65-3
BYD Battery-Box Premium
HVS / HVM
LG RESU FLEX
DE: WARNUNG!
Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- oder Sachschäden verursachen. Die
Installation und Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen
Bestimmungen erfolgen. Vor Arbeiten mit dem Gerät, alle beiliegenden, aufgedruckten und online zur Verfügung gestellten Do-
kumente lesen und verstehen! PV-Module, die Licht ausgesetzt sind, liefern Spannung an den Wechselrichter. Dieses Dokument
beschreibt nicht alle möglichen Systemkonfigurationen.
EN: WARNING!
Operating the equipment incorrectly or poor workmanship can cause serious injury or damage. The inverter may only be installed and commis-
sioned by trained personnel acting in accordance with the technical regulations. Before working with the device, ensure that you have read and
understood all the documents provided (both hard copies enclosed with the product and documents provided online). When solar modules are
exposed to light, they supply voltage to the inverter. This document does not describe all of the possible system configurations.
FR: AVERTISSEMENT!
Les erreurs de commande et les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. L’installation et
la mise en service de londuleur ne doivent être effectuées que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des dispositions techniques.
Ne travailler avec lappareil que lorsque tous les documents mis à disposition en annexe, imprimés et en ligne, ont été lus et compris ! Les
modules solaires exposés à la lumière fournissent la tension à londuleur. Ce document ne décrit pas toutes les possibilités de configurations
système.
IT: AVVISO!
Il cattivo uso dellapparecchio e lerrata esecuzione dei lavori possono causare gravi lesioni personali o danni materiali. L‘installazione e la messa
in funzione dell‘inverter devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato e conformemente alle disposizioni tecniche. Prima di
lavorare con lapparecchio, leggere e comprendere tutta la documentazione cartacea acclusa e disponibile online! I moduli solari esposti alla
luce erogano tensione all‘inverter. Il presente documento non descrive tutte le possibili configurazioni del sistema.
PB: ALERTA!
Uma operação incorreta e trabalhos mal executados podem provocar graves danos às pessoas e aos equipamentos. A instalação e o comission-
amento do inversor podem ser realizados somente por pessoal treinado e dentro das determinações técnicas. Antes de trabalhar com o dis-
positivo, deve-se ler e compreender todos os documentos anexos, impressos e disponíveis online! Os módulos solares expostos à luz fornecem
tensão ao inversor. Este documento não descreve todas as configurações de sistema possíveis.
ES: ¡ADVERTENCIA!
El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma incorrecta pueden provocar daños personales o materiales graves. La instalación y la
puesta en marcha del inversor deben llevarse a cabo exclusivamente por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. ¡Antes
de trabajar con el equipo, leer y comprender todos los documentos adjuntos y puestos a disposición en línea! Los módulos solares expuestos a
la luz envían tensión al inversor. Este documento no describe todas las configuraciones posibles del sistema.
HU: FIGYELMEZTETÉS!
A hibás kezelés és a hibásan elvégzett munka súlyos személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az inverter telepítését és üzembe
helyezését csak szakképzett személyzet végezheti a műszaki rendelkezések keretében. A készülékkel végzett munka előtt az összes mellékelt,
nyomtatott és online rendelkezésre bocsátott dokumentumot el kell olvasni és meg kell érteni! A fénynek kitett PV-modulok feszültséggel
látják el az invertert. Ez a dokumentum nem ismerteti az összes lehetséges rendszerkonfigurációt.
PL: OSTRZEŻENIE!
Błędy obsługi i nieprawidłowo wykonane prace mogą spowodować ciężkie obrażenia u osób lub poważne uszkodzenia. Montaż i uruchomienie
falownika mogą zostać wykonane wyłącznie przez przeszkolony personel i wyłącznie w ramach wymagań technicznych. Przed przystąpieniem do
wykonywania prac z urządzeniem należy zapoznać się dokładnie z treścią wszystkich dokumentów dołączonych do urządzenia, nadrukowanych
na nim lub udostępnionych online! Moduły PV, które są narażone na działanie światła, dostarczają napięcie do falownika. W niniejszym doku-
mencie nie opisano wszystkich możliwych konfiguracji systemu.
Fronius Symo GEN
3 - 5 kW / 3 - 5 kW Plus
Fronius Symo GEN
6 - 10 kW / 6 - 10 kW Plus
manuals.fronius.com/
html/4204260388
manuals.fronius.com/
html/4204260315
Operating Instruction
PV1
+PV1
+PV2
+BAT
+
PV1
-
PV1
-
PV2
-
BAT
-
L1 NL2 L3
L1'
N' N'
PV1
+PV1
+PV2
+BAT
+
1
2
12 mm
max. 7 mm
max. 9 mm
CU-Wire min:
75°C / 167°F
Ø4-10 mm²
PV1
-
PV1
-
PV2
-
BAT
-
max. length
Manufacturer manual
Switching OFF inverter
b
b
a
a
Connecting battery to inverter
 
Connecting Smart Meter TS A-
Connecting Smart Meter A-
max. 300 m
RS 485
Inver
Parallel
R 120 Ω
Activated
01
Modbus 1
01
Modbus 0
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
max. 20 m
Steps 9a / 9b
a







Setting up Terminating Resistor Closing & Commissioning
b
BYD PREMIUM HVS/HVM
Connecting BYD PREMIUM HVS/HVM BCU
ATTENTION
When connecting
with RJ-45, do
not connect the
shielding to the
inverter.
1 2
Be Connect BYD-XXXX
Secured
Password:
BYDB-Box
Serialnumber
1 2
Be Connect
BYD-XXXX
Secured
Password:
BYDB-Box
Serialnumber
1 2
Be Connect
BYD-XXXX
Secured
Password:
BYDB-Box
Serialnumber

 
 

1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
ATTENTION
Follow always
the correct
switch on order
(Steps: 20 & 21).
Fronius Smart Meter
BYD PREMIUM
8
7
6
5
1*
2*
8
7
12345678
TS 65A-3
8
9
10
A
B
C
63A-3
Modbus
GND
M0-
SHIELD
M1-
GND
V+
M0+
SHIELD
M1+
V+
Inverter
Twisted Pair
Shield
When connecting with RJ-45, do
not connect the shielding to the
inverter.
*12
3
5
6
78
T-568A
12
3
4
5
6
78
T-568B



max. 300 m
Steps 9a / 9b
01
Modbus 1
01
Modbus 0
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
< 30 m
LG RESU Monitor


Setting up Terminating Resistor Closing & Commissioning
RESU_MAC ADDRESS
Secured
Password:
MAC ADDRESS1234
LG RESU Monitor



Connecting LG RESU FLEX BPU
LG RESU FLEX
LG RESU FLE
X
12
11
1
4
Fronius Smart Meter
TS 65A-3
8
9
10
A
B
C
63A-3
Modbus
GND
M0-
SHIELD
M1-
GND
V+
M0+
SHIELD
M1+
V+
Inverter
Twisted Pair
Shield
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start

 
 
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
fronius.com/en/solar-en
ergy/installers-partners/
products-solutions/moni
toring-digital-tools
MONTORNG &
DGTAL TOOLS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fronius Symo GEN24 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Fronius Symo GEN24 es un inversor híbrido trifásico que permite el autoconsumo de energía solar y el almacenamiento de excedentes en baterías. Con una potencia nominal de 3 a 10 kW, es adecuado para instalaciones residenciales y comerciales pequeñas. Es compatible con baterías de alto voltaje de BYD y LG, y cuenta con una garantía del fabricante de 5 años. El Fronius Symo GEN24 también incluye funciones avanzadas como la gestión inteligente de la energía, la monitorización del rendimiento y la conectividad con otros dispositivos inteligentes.