Bresser Junior 88-40002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Aufbau / Zubehör anbringen · Setup / Attachment of accessories · Construction / Fixation des accessoires · Montaggio / Mon-
taggio degli accessori · Estructura / Accesorios de montaje · Montáž / Montážní příslušenství · Montáž/montáž príslušenstva
Sklapanje / postavljanje opreme · Montaż / Akcesoria montażowe · Montare / ataşare accesorii · Сглобяване / закрепване на
принадлежностите · Сборка / Монтажные аксессуары
DE
Bedienungsanleitung
GB
Instruction Manual
FR
Mode d'emploi
IT
Instruzioni per l'uso
ES
Instrucciones
de uso
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
HR
Upute za rukovanje
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de
utilizare
BG
Указания за ползване
RU
Руководство по эксплуатации
1.
2.
3.
B
1.
2.
C
D
2.
1.
E
1.
2.
E
D
Anwendung · Application · Demande · Applicazione · Aplicación · Aplikace · Použitie · Primjena · Aplikacja · Utilizare · Приложение
применение
B
≈ 300 m
4
1.
2.
3.
C
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de dé-
faut, veuillez vous adresser à votre revendeur
spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le
service client pour, éventuellement, envoyer
l’appareil en réparation.
REMARQUE concernant le
nettoyage
Les lentilles (oculaires et/ou objec-
tifs) ne doivent être nettoyé qu’avec un chif-
fon doux et ne peluchant pas (p. ex. microfi-
bres). Le chiffon doit être passé sans trop le
presser sur la surface, afin d’éviter de rayer
les lentilles.
Pour éliminer les traces plus coriaces, le
chiffon peut être humidifié avec un produit
liquide destiné au nettoyage de lunettes de
vue avant d’essuyer la lentille avec le chiffon
en exerçant une pression légère.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’hu-
midité ! Après usage, et en particulier lorsque
l’humidité de l’air est importante, il convient
de laisser l’appareil reposer quelques minu-
tes à température ambiante, de manière à ce
que l’humidité restante puisse se dissiper.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les
matériaux. Pour plus d’informations
concernant les règles applicables en matière
d’élimination de ce type des produits, veuillez
vous adresser aux services communaux en
charge de la gestion des déchets ou de l’en-
vironnement.
Lors de l’élimination de l’appareil, veuillez
respecter les lois applicables en la matière.
Pour plus d’informations concernant l’élimi-
nation des déchets dans le respect des lois
et réglementations applicables, veuillez vous
adresser aux services communaux en charge
de la gestion des déchets.
IT
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale d’uso va considerato parte
integrante dell’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio, leggere con
attenzione le indicazioni di sicurezza e il ma-
nuale d’uso.
Conservare il manuale d’uso per poterlo uti-
lizzare di nuovo in un secondo momento. Se
si vende o si cede l’apparecchio, consegnare
il manuale d’uso ad ogni successivo posses-
sore/utilizzatore del prodotto.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente
all’utilizzo privato. È stato progettato per in-
grandire le immagini legate alle osservazioni
in natura.
PROTEZIONE della privacy!
Il telescopio è stata realizzato solo per l’uso
privato. Rispettare la privacy delle altre per-
sone: ad esempio non utilizzare l’apparec-
chio per guardare negli appartamenti altrui.
Avvertenze di sicurezza
generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio
per fissare direttamente il sole o
altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO
PER LA VISTA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio
soltanto sotto la vigilanza di un adulto. Tenere
i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,
elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
PERICOLO DI INCENDIO!
Non esporre l’apparecchio, in particolare le
lenti, ai raggi solari diretti. La compressione
della luce può provocare un incendio.
PERICOLO di danni materiali!
Non smontare l’apparecchio! In caso di gua-
sto, rivolgersi al proprio rivenditore specializ-
zato. Egli provvederà a contattare il centro di
assistenza e se necessario a spedire l’appa-
recchio in riparazione.
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli
obiettivi) soltanto con un panno
morbido e privo di pelucchi (es. in microfi-
bra). Non premere troppo forte il panno per
evitare di graffiare le lenti.
Per rimuovere eventuali residui di sporco più
resistenti, inumidire il panno per la pulizia con
un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le
lenti esercitando una leggera pressione.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e
dall’umidità! Dopo l’uso, in particolare in pre-
senza di un’elevata percentuale di umidità
dell’aria, lasciare acclimatare l’apparecchio a
temperatura ambiente in modo da eliminare
l’umidità residua.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in
maniera differenziata. Le informazio-
ni su uno smaltimento conforme sono dispo-
nibili presso il servizio di smaltimento comu-
nale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
Per lo smaltimento dell’apparecchio osser-
vare le disposizioni di legge attuali. Le infor-
mazioni su uno smaltimento conforme sono
disponibili presso il servizio di smaltimento
comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
ES
Informaciones de carácter
general
Sobre este manual
El presente manual de instrucciones se debe
considerar parte integrante del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamen-
te las indicaciones de seguridad y el manual
de instrucciones.
Guarde el presente manual de instrucciones
por si necesita volver a utilizarlo más tarde.
En caso de venta o entrega a terceros del
aparato, se debe entregar el manual de ins-
trucciones al siguiente propietario/usuario
del producto.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el
uso privado. Se ha desarrollado para ampliar
la representación de observaciones natura-
les.
¡PROTECCIÓN de la privacidad!
Los telescopio están concebidos para el uso
privado. Respete la privacidad de las perso-
nas de su entorno por ejemplo, no utilice
este aparato para mirar en el interior de vi-
viendas.
Advertencias de carácter
general
¡PELIGRO DE CEGUERA!
No mire nunca directamente al sol
o cerca de él con este aparato.
¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
Los niños solo deberían utilizar el aparato
bajo supervisión. Mantener los materiales
de embalaje (bolsas de plástico, bandas de
goma) alejadas del alcance de los niños.
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No exponer el aparato especialmente las
lentes a la radiación directa del sol. La con-
centración de la luz puede provocar incen-
dios.
¡PELIGRO de daños materiales!
No desmonte el aparato. En caso de que
exista algún defecto, le rogamos que se pon-
ga en contacto con su distribuidor autoriza-
do. Este se pondrá en contacto con el cen-
tro de servicio técnico y, dado el caso, podrá
enviarle el aparato para su reparación.
NOTAS sobre la limpieza
Limpie las lentes (oculares y/o
objetivos) exclusivamente con un
paño suave y sin hilachas (p. ej. de microfi-
bras). No presione el paño con demasiada
fuerza para evitar arañazos en las lentes.
Para retirar los restos de suciedad intensa,
humedezca el paño de limpieza con un pro-
ducto limpiador para gafas y frote las lentes
ejerciendo poca presión.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad!
Tras el uso a la temperatura del cuarto – es-
pecialmente en condiciones de humedad del
aire elevada deje que se aclimate durante
un tiempo, de modo que se pueda eliminar la
humedad residual.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje
separados por tipos. Obtendrá infor-
mación sobre la eliminación reglamentaria en
los proveedores de servicios de eliminación
municipales o en la agencia de protección
medioambiental.
BG
Обща информация
Информация за указанията за употреба
Упътването за употреба представлява не-
разделна част от уреда.
Преди работа с уреда внимателно проче-
тете указанията за безопасност и упътва-
нето за употреба. Запазете упътването за
употреба за повторно ползване на по-къ-
сен етап. При продажба или предоставяне
на уреда на друг собственик / ползвател
имайте предвид, че упътването за употре-
ба е неразделна част от продукта и следва
също да бъде предоставено.
Предназначение
Този продукт е предназначен само за лич-
но ползване. Той е разработен с цел да
предоставя увеличен образ на нещата от
природата.
Защита на личното пространство!
Биноклите са предназначени само за лич-
но ползване. Моля уважавайте правото на
уединение на други хора не използвайте
биноклите за да гледате в чужди апарта-
менти например.
Общи предупреждения
СЪЩЕСТВУВА ОПАСНОСТ ОТ
ОСЛЕПЯВАНЕ!
Никога не използвайте това ус-
тройство за да гледате директно към слън-
цето или по посока на слънцето. Съществу-
ва ОПАСНОСТ ОТ ОСЛЕПЯВАНЕ!
ИМА ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ!
Деца могат да използват устройството
само под надзор от възрастен. Дръжте
опаковъчния материал (найлонови плико-
ве, гумени ленти и др.) на недостъпно за
деца място! Има ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУ-
ШАВАНЕ!
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР!
Не оставяйте устройството и най-вече ле-
щите, изложени на пряка слънчева светли-
на. Концентрацията на светлината може да
причини пожар.
ОПАСНОСТ от имуществена повреда!
Не разглобявайте устройството! В случай,
че възникне някакъв дефект, моля свър-
жете се с нашия търговски представител.
Той ще се свърже със сервизния ни цен-
тър и ще изпрати устройството за поправ-
ка, ако е необходимо.
ЗАБЕЛЕЖКИ за почистването
Почиствайте лещите (визьори и/
или лещи) с мека кърпа, която не
оставя влакна или мъх (например микро-
фибър). Не натискайте силно с кърпата за
да не надраскате лещите. За да отстраните
по-упоритите замърсявания, навлажне-
те почистващата кърпа с разтвор за по-
чистване на очила и търкайте нежно ле-
щите с нея. Предпазвайте устройството от
прах и влага! След употреба особено в
условия на висока влажност – оставете ус-
тройството да се аклиматизира за известно
време, за да може остатъчната влага да
се изпари.
ИЗХВЪРЛЯНЕ
Изхвърляйте разделно опаковъч-
ните материали според вида им
(хартия, картон и др.). Свържете се с мест-
ната служба за разделно сметосъбиране
или инстанцията за опазване на околната
среда за информация относно правилното
изхвърляне. Моля имайте предвид настоя-
щите законови разпоредби, когато изхвър-
ляте този уред. Повече информация за
разделното изхвърляне може да намерите
при местната служба за разделно смето-
събиране или инстанцията за опазване на
околната среда.
RU
Общая информация
О данном руководстве
Данное руководство по эксплуатации
является частью устройства.
Перед использованием устройства
внимательно прочитайте инструкции по
технике безопасности и руководство по
эксплуатации.
Сохраните руководство по эксплуатации
для последующего использования.
При продаже или передаче устройства
руководство по эксплуатации необходимо
передать следующему владельцу
(пользователю).
Назначение
Данное устройство предназначено
исключительно для личного использования.
Устройство разработано для наблюдения
за природой в увеличенном виде.
ЗАЩИТА сферы личной жизни!
Телескоп предназначены для личного
использования. Соблюдайте права на
личную жизнь окружающих вас людей – не
используйте это устройство, например, для
заглядывания в окна жилых помещений!
Общие предупреждения
РИСК СЛЕПОТЫ!
Ни в коем случае не смотрите че-
рез это устройство прямо на солн-
це или в направлении солнца. Опасность
ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ!
Дети могут пользоваться устройством
только под присмотром взрослых. Храните
упаковку (пластиковые пакеты, резиновые
ленты и пр.) в недоступном для детей ме-
сте. Существует опасность УДУШЕНИЯ!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Не оставляйте устройство в особенности
линзы под прямыми солнечными лучами!
Из-за фокусировки солнечных лучей может
возникнуть пожар!
ОПАСНОСТЬ повреждения материала!
Никогда не разбирайте устройство. При
возникновении неисправностей обрати-
тесь к дилеру. Он свяжется с нашим сер-
висным центром и при необходимости от-
правит устройство в ремонт.
УКАЗАНИЯ по чистке
Линзы (окуляры и объектив) сле-
дует очищать только мягкой не-
тканой салфеткой (например, микрофи-
брой). Не давите слишком сильно – можно
поцарапать линзу.
Для удаления более сильных загрязнений
смочите чистящую салфетку в жидкости
для чистки очков и протрите линзы с не-
большим усилием.
Защищайте устройство от пыли и влаги!
После использования в особенности при
высокой влажности воздуха подержите
устройство некоторое время при комнат-
ной температуре, чтобы дать испариться
остаточной влаге.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте упаковку как предпи-
сано законом. При необходимости
проконсультируйтесь с местными властями.
При утилизации устройства соблюдайте
действующие законодательные нормы.
Информацию по правильной утилизации
можно получить в коммунальной службе
утилизации или в отделе по защите окружа-
ющей среды.
ANL8840002MSP0614BRESSER
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
Tel. +49 (0) 28 72 - 80 74-210 · Fax +49 (0) 28 72 - 80 74-222
[email protected] · www.bresser.de
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di erro-
ri e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Omyly a technické změny vyhrazeny. · Omyly a
technické zmeny vyhradené. · Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene. · Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Ne rezervăm dreptul
asupra modificărilor tehnice şi erorilor. · Възможни са неточности и технически промени. · Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bresser Junior 88-40002 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para