Kärcher Puzzi 10/1 Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación
– 1
Antes de poner en
marcha por primera
vez el aparato, lea estas indica-
ciones de seguridad y siga las
instrucciones. Conserve estas
indicaciones de seguridad para
su uso posterior o para propieta-
rios ulteriores.
Antes de la puesta en funcio-
namiento, lea el manual de
instrucciones y observe las
indicaciones de seguridad.
Las placas de advertencia e
indicadoras colocadas en el
aparato proporcionan indica-
ciones importantes para un
funcionamiento seguro.
Además de las indicaciones
contenidas en este manual
de instrucciones, deben res-
petarse las normas generales
vigentes de seguridad y pre-
vención de accidentes.
¡Mantener los plásticos del
embalaje fuera del alcance
de los niños, se corre el ries-
go de asfixia!
Peligro
Para un peligro inminente que
acarrea lesiones de gravedad o
la muerte.
Advertencia
Para una situación que puede
ser peligrosa, que puede aca-
rrear lesiones de gravedad o la
muerte.
Precaución
Indicación sobre una situación
que puede ser peligrosa, que
puede acarrear lesiones leves.
Atención
Aviso sobre una situación pro-
bablemente peligrosa que pue-
de provocar daños materiales.
Peligro
La tensión de la fuente de co-
rriente tiene que coincidir con
la indicada en la placa de ca-
racterísticas.
Clase de protección I - Los
aparatos sólo pueden ser co-
nectados a fuentes de co-
rrientes con puesta a tierra
correcta.
Para trabajos con líquidos
(p.ej. detergentes) le reco-
mendamos la conexión a un
enchufe asegurado con un in-
terruptor de corriente de de-
fecto (máx. 30 mA).
Se debe utilizar la conexión a
red indicada por el fabricante,
esto también es válido a la
hora de sustituir el cable. Ref.
y tipo véase manual de ins-
trucciones.
Indicaciones de seguridad para los dispositivos de
extracción por pulverización
Niveles de peligro
Toma de corriente
27ES
– 2
Antes de cada puesta en mar-
cha, compruebe si el cable de
conexión y el enchufe de red
están dañados. Si el cable de
conexión estuviera dañado,
debe pedir inmediatamente a
un electricista especializado
del servicio técnico autoriza-
do que lo sustituya.
El aparato sólo debe estar co-
nectado a una conexión eléc-
trica que haya sido realizada
por un electricista de confor-
midad con la norma CEI
60364-1.
No toque nunca la clavija con
las manos mojadas.
Debe tener cuidado de no da-
ñar ni estropear el cable de
conexión a red y el cable de
prolongación por pisarlos,
aplastarlos, tirar de ellos, u
otras acciones similares. Pro-
teja el cable de red del calor,
aceite o cantos afilados.
Comprobar regularmente si
el cable tiene daños, como fi-
suras o desgaste. Si se de-
tecta daños, sustituir el cable
antes de volver a utilizarlo.
Al reemplazar los acopla-
mientos en el cable de co-
nexión a la red o cable pro-
longador deben permanecer
garantizadas la protección
contra los chorros de agua y
la resistencia mecánica.
La limpieza del aparato nunca
se debe llevar a cabo con una
manguera o un chorro de
agua a alta presión (peligro de
cortocircuitos y otros daños).
Atención
Los procesos de conexión
generan caídas breves de
tensión.
En condiciones desfavora-
bles de red pueden aparecer
influencias negativas de otros
aparatos.
Con una impedancia de red
inferior a 0,15 Ohm no han de
esperarse anomalías.
Peligro
Antes de utilizar el equipo con
sus dispositivos de trabajo, es-
pecialmente el cable de co-
nexión y el alargador, com-
pruebe que estén en perfecto
estado y que garanticen la se-
guridad durante el servicio. Si
no está en perfecto estado,
desenchufar inmediatamente.
No se puede utilizar el aparato.
El dispositivo limitador de ni-
vel de agua se debe limpiar
regularmente y examinar si
hubiese muestras de daño.
¡No aspire ni pulverice nunca
líquidos explosivos, gases in-
flamables, polvos explosivos
ni ácidos o disolventes sin di-
luir! Entre éstos se encuen-
tran la gasolina, los diluyen-
tes o el fuel, que pueden
mezclarse con el aire aspira-
do dando lugar a combinacio-
nes o vapores explosivos. No
utilice tampoco acetona, áci-
dos ni disolventes sin diluir,
ya que ellos atacan los mate-
riales utilizados en el aparato.
Empleo
28 ES
– 3
No aspire objetos incandes-
centes, con o sin llama.
No se deben aspirar perso-
nas ni animales con este apa-
rato.
Los aparatos no se pueden
utilizar en exteriores con tem-
peraturas bajas.
Para usar el aparato en zo-
nas con peligro de explosión
(p. ej., gasolineras) son de
obligado cumplimiento las
normas de seguridad corres-
pondientes. Está prohibido
usar el aparato en zonas en
las que exista riesgo de ex-
plosiones.
Utilizar sólo los detergentes
recomendados por el fabri-
cante, y tener en cuenta las
indicaciones de uso, elimina-
ción y advertencia del fabri-
cante del deternte.
No utilizar los detergentes re-
comendados sin diluir. Los
productos son seguros, ya
que no contienen ácidos, le-
jías o sustancias nocivas
para el medioambiente. Re-
comendamos mantener los
detergentes fuera del alcance
de los niños. En caso de que
el detergente entre en con-
tacto con los ojos, enjuágue-
los inmediatamente con
agua, si ingiere el detergente
consulte inmediatamente a
un médico.
Precaución
El aparato no es apto para
aspirar polvos nocivos para la
salud.
Al aliminar el agua sucia o las
lejías se deben respetar las
normativas vigentes.
Atención
El enchufe que tenga el apa-
rato sólo se puede utilizar
para conectar los dispositivos
accesorios y modulares indi-
cados en el manual de ins-
trucciones.
¡El aparato no es un aspira-
dor! No absorber más líquido
que el pulverizado. ¡No usar
para aspirar suciedad seca!
Aparato apropiado para sue-
los húmedos y mojados con
una altura máxima de agua
de aprox. 1cm. No desplazar-
se en una zona donde haya
riesgo de superar la altura
máxima de agua.
El aparato es apto únicamen-
te para los revestimientos in-
dicados en el manual de ins-
trucciones.
Proteger el aparato de las he-
ladas.
Peligro
El usuario debe utilizar el
aparato conforme a las ins-
trucciones. Durante los traba-
jos con el aparato, debe tener
en cuenta las condiciones lo-
cales y evitar causar daños a
terceras personas, sobre
todo a niños.
No deje el aparato nunca sin
vigilancia mientras no esté
desconectado ni desenchufa-
do.
Manejo
29ES
– 4
Llevar a cabo los trabajos en
el aparato siempre con guan-
tes de seguridad adecuados.
El aparato sólo debe ser utili-
zado por personas que hayan
sido instruidas en el manejo o
hayan probado su capacidad
al respecto y a las que se les
haya encargado expresa-
mente su utilización.
Los niños o las personas no
instruidas sobre su uso no
deben utilizar el aparato.
El aparato puede ser operado
por personas con capacida-
des físicas, sensoriales o in-
telectuales reducidas o falta
de experiencia y conocimien-
tos, si son supervisados o
han sido informados sobre
cómo utilizar el aparato de
forma segura y comprenden
los posibles peligros.
Se debe supervisar a los ni-
ños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
Desconectar el aparato inme-
diatamente en caso de fugas.
Atención: Si se produce es-
puma, se dan escapes de lí-
quido desconecte el aparato
de inmediato.
No dejar abierta la tapa mien-
tras el motor esté en funcio-
namiento.
Advertencia
Al transportar el aparato se
debe parar el motor y fijar el
aparato de forma segura.
Peligro
Antes de realizar tareas de
limpieza y mantenimiento o
cambiar piezas, se debe des-
conectar el aparato. En el
caso de aparatos alimenta-
dos por red, desenchufarlos,
si tienen baterías, se debe
desenchufar el enchufe de la
batería o la batería misma.
Para cambiar de función se
debe apagar el aparato.
El mantenimiento correctivo
debe ser llevado a cabo úni-
camente por una oficina auto-
rizada de servicio al cliente o
por personal especializado,
familiarizado con todas las
normas de seguridad perti-
nentes.
Respetar el control de seguri-
dad conforme a las normati-
vas locales vigentes para
equipos ambulantes usados
industrialmente
Peligro
Sólo deben emplearse acceso-
rios y piezas de repuesto origi-
nales o autorizados por el fabri-
cante. Los accesorios y piezas
de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y
sin averías del aparato.
Transporte
Mantenimiento
Accesorios y piezas de
repuesto
30 ES
– 5
Peligro
Utilice únicamente cepillos/
discos que forman parte del
equipo o que figuran en el
manual de instrucciones. El
uso de otros cepillos/discos
puede afectar la seguridad.
Se debe tener cuidado de no
pasar por encima y estropear
el cable de conexión o el alar-
gador cuando se trabaje con
un cabezal de limpieza con
cepillos giratorios/discos.
Aparato con cepillos
rotativos/discos
31ES

Transcripción de documentos

Indicaciones de seguridad para los dispositivos de extracción por pulverización Antes de poner en marcha por primera vez el aparato, lea estas indicaciones de seguridad y siga las instrucciones. Conserve estas indicaciones de seguridad para su uso posterior o para propietarios ulteriores. – Antes de la puesta en funcionamiento, lea el manual de instrucciones y observe las indicaciones de seguridad. – Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el aparato proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro. – Además de las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones, deben respetarse las normas generales vigentes de seguridad y prevención de accidentes. – ¡Mantener los plásticos del embalaje fuera del alcance de los niños, se corre el riesgo de asfixia! Niveles de peligro  Peligro Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte. 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte. 몇 Precaución Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves. Atención Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que puede provocar daños materiales. Toma de corriente  Peligro – La tensión de la fuente de corriente tiene que coincidir con la indicada en la placa de características. – Clase de protección I - Los aparatos sólo pueden ser conectados a fuentes de corrientes con puesta a tierra correcta. – Para trabajos con líquidos (p.ej. detergentes) le recomendamos la conexión a un enchufe asegurado con un interruptor de corriente de defecto (máx. 30 mA). – Se debe utilizar la conexión a red indicada por el fabricante, esto también es válido a la hora de sustituir el cable. Ref. y tipo véase manual de instrucciones. ES – 1 27 – Antes de cada puesta en marcha, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red están dañados. Si el cable de conexión estuviera dañado, debe pedir inmediatamente a un electricista especializado del servicio técnico autorizado que lo sustituya. – El aparato sólo debe estar conectado a una conexión eléctrica que haya sido realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364-1. – No toque nunca la clavija con las manos mojadas. – Debe tener cuidado de no dañar ni estropear el cable de conexión a red y el cable de prolongación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u otras acciones similares. Proteja el cable de red del calor, aceite o cantos afilados. – Comprobar regularmente si el cable tiene daños, como fisuras o desgaste. Si se detecta daños, sustituir el cable antes de volver a utilizarlo. – Al reemplazar los acoplamientos en el cable de conexión a la red o cable prolongador deben permanecer garantizadas la protección contra los chorros de agua y la resistencia mecánica. – La limpieza del aparato nunca se debe llevar a cabo con una manguera o un chorro de agua a alta presión (peligro de cortocircuitos y otros daños). 28 Atención – Los procesos de conexión generan caídas breves de tensión. – En condiciones desfavorables de red pueden aparecer influencias negativas de otros aparatos. – Con una impedancia de red inferior a 0,15 Ohm no han de esperarse anomalías. Empleo  Peligro – Antes de utilizar el equipo con sus dispositivos de trabajo, especialmente el cable de conexión y el alargador, compruebe que estén en perfecto estado y que garanticen la seguridad durante el servicio. Si no está en perfecto estado, desenchufar inmediatamente. No se puede utilizar el aparato. – El dispositivo limitador de nivel de agua se debe limpiar regularmente y examinar si hubiese muestras de daño. – ¡No aspire ni pulverice nunca líquidos explosivos, gases inflamables, polvos explosivos ni ácidos o disolventes sin diluir! Entre éstos se encuentran la gasolina, los diluyentes o el fuel, que pueden mezclarse con el aire aspirado dando lugar a combinaciones o vapores explosivos. No utilice tampoco acetona, ácidos ni disolventes sin diluir, ya que ellos atacan los materiales utilizados en el aparato. ES – 2 – No aspire objetos incandescentes, con o sin llama. – No se deben aspirar personas ni animales con este aparato. – Los aparatos no se pueden utilizar en exteriores con temperaturas bajas. – Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes. Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. – Utilizar sólo los detergentes recomendados por el fabricante, y tener en cuenta las indicaciones de uso, eliminación y advertencia del fabricante del deternte. – No utilizar los detergentes recomendados sin diluir. Los productos son seguros, ya que no contienen ácidos, lejías o sustancias nocivas para el medioambiente. Recomendamos mantener los detergentes fuera del alcance de los niños. En caso de que el detergente entre en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua, si ingiere el detergente consulte inmediatamente a un médico. 몇 Precaución – El aparato no es apto para aspirar polvos nocivos para la salud. – Al aliminar el agua sucia o las lejías se deben respetar las normativas vigentes. Atención – El enchufe que tenga el aparato sólo se puede utilizar para conectar los dispositivos accesorios y modulares indicados en el manual de instrucciones. – ¡El aparato no es un aspirador! No absorber más líquido que el pulverizado. ¡No usar para aspirar suciedad seca! – Aparato apropiado para suelos húmedos y mojados con una altura máxima de agua de aprox. 1cm. No desplazarse en una zona donde haya riesgo de superar la altura máxima de agua. – El aparato es apto únicamente para los revestimientos indicados en el manual de instrucciones. – Proteger el aparato de las heladas. Manejo  Peligro – El usuario debe utilizar el aparato conforme a las instrucciones. Durante los trabajos con el aparato, debe tener en cuenta las condiciones locales y evitar causar daños a terceras personas, sobre todo a niños. – No deje el aparato nunca sin vigilancia mientras no esté desconectado ni desenchufado. ES – 3 29 – Llevar a cabo los trabajos en el aparato siempre con guantes de seguridad adecuados. – El aparato sólo debe ser utilizado por personas que hayan sido instruidas en el manejo o hayan probado su capacidad al respecto y a las que se les haya encargado expresamente su utilización. – Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato. – El aparato puede ser operado por personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o han sido informados sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y comprenden los posibles peligros. – Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. – Desconectar el aparato inmediatamente en caso de fugas. – Atención: Si se produce espuma, se dan escapes de líquido desconecte el aparato de inmediato. – No dejar abierta la tapa mientras el motor esté en funcionamiento. Transporte 몇 Advertencia Al transportar el aparato se debe parar el motor y fijar el aparato de forma segura. 30 Mantenimiento  Peligro – Antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento o cambiar piezas, se debe desconectar el aparato. En el caso de aparatos alimentados por red, desenchufarlos, si tienen baterías, se debe desenchufar el enchufe de la batería o la batería misma. Para cambiar de función se debe apagar el aparato. – El mantenimiento correctivo debe ser llevado a cabo únicamente por una oficina autorizada de servicio al cliente o por personal especializado, familiarizado con todas las normas de seguridad pertinentes. – Respetar el control de seguridad conforme a las normativas locales vigentes para equipos ambulantes usados industrialmente Accesorios y piezas de repuesto  Peligro Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autorizados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garantizan el funcionamiento seguro y sin averías del aparato. ES – 4 Aparato con cepillos rotativos/discos  Peligro – Utilice únicamente cepillos/ discos que forman parte del equipo o que figuran en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos/discos puede afectar la seguridad. – Se debe tener cuidado de no pasar por encima y estropear el cable de conexión o el alargador cuando se trabaje con un cabezal de limpieza con cepillos giratorios/discos. ES – 5 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Kärcher Puzzi 10/1 Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Instrucciones de operación