Bresser Biotar 300x-1200x Set Microscope (without case) El manual del propietario

Categoría
Microscopios
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

24
¡PELIGRO para su hijo!
A menudo, para trabajar con
este aparato es necesario utilizar
instrumentos cortantes o puntiagudos. Por
consiguiente, guarde este aparato junto con
todos sus accesorios e instrumentos en
un lugar que esté fuera del alcance de los
niños. ¡Existe PELIGRO DE PROVOCARSE
HERIDAS!
Este aparato contiene componentes
electrónicos que funcionan mediante una
fuente de electricidad (pilas). No deje
nunca que los niños utilicen el aparato sin
supervisión. El uso se deberá realizar de la
forma descrita en el manual; de lo contrario,
existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
¡Las pilas no deben llegar a manos de los
niños! Al introducir las pilas, preste siempre
atención a que la polaridad sea correcta.
Las pilas agotadas o defectuosas pueden
provocar quemaduras si entran en contacto
con la piel. Dado el caso, utilice guantes de
protección adecuados.
Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo
la supervisión de un adulto. ¡Mantener fuera
del alcance de los niños los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, cintas de goma,
etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡Los productos químicos y los líquidos
suministrados no deben llegar a manos de
los niños! ¡No beber productos químicos!
Después de usarlo, limpiar cuidadosamente
las manos con agua corriente. Si se produce
un contacto fortuito con los ojos o la boca,
enjuagar con agua. En caso de molestias,
recurrir inmediatamente a un médico y
mostrarle las sustancias.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a altas
temperaturas. Utilice exclusivamente
las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni
arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor
excesivo y el manejo inadecuado pueden
provocar cortocircuitos, incendios e incluso
explosiones.
¡PELIGRO de daños materiales!
¡No desmonte el aparato! En caso de
que perciba un defecto, diríjase a su
tienda especializada. En ella se pondrán en
contacto con el centro de servicio técnico y,
si procede, enviarán el aparato para que sea
reparado.
INDICACIONES sobre la limpieza
Antes de limpiarlo, retire el aparato
de la fuente de alimentación
eléctrica (retirar las pilas).
Limpie el aparato con un paño seco y sólo
por la parte exterior. No utilice ningún agente
limpiador líquido, a fin de evitar daños en el
sistema electrónico.
Limpie las lentes (del ocular) sólo con el paño
especial para lentes adjunto o con otro paño
suave y sin pelusas (p. ej. microfibras). No
ejercer una excesiva presión con el paño, a
fin de evitar que las lentes se rayen.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad!
Se deben retirar las pilas del aparato si no se
va a usar durante un periodo prolongado.
25
ES
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje
separándolos según su clase. Puede
obtener información sobre la eliminación
reglamentaria de desechos en su proveedor
de servicios de eliminación de desechos
municipal o bien en su oficina de medio
ambiente.
¡No deposite aparatos eléctricos en la
basura doméstica!
Con arreglo a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos usados y a su aplicación en
las respectivas legislaciones nacionales,
los aparatos eléctricos usados deben
recopilarse por separado y destinarse a un
reciclaje adecuado desde el punto de vista
medioambiental.
Las pilas y los acumuladores gastados o
descargados deben ser eliminados por el
consumidor en recipientes especiales para
pilas usadas. Puede obtener información
sobre la eliminación de pilas usadas o aparatos
fabricados después del 1 de junio de 2006
dirigiéndose a su proveedor de servicios de
eliminación de desechos municipal o bien a
su oficina de medio ambiente.
De acuerdo con la normativa en materia
de pilas y baterías recargables, está
explicitamente prohibido depositarlas en la
basura normal. Por favor, preste atención a lo
que la normativa obliga cuando usted quiera
deshacerse de estos productos - sobre
puntos de recogida municipal o en el mercado
minorista (disposición sobre violación de la
Directiva en materia de los residuos
domésticos- pilas y baterías-).
Las pilas y baterías que contienen productos
tóxicos están marcados con un signo y un
símbolo químico.
Cd¹ Hg² Pb³
1 pila que contiene cadmio
2 pila que contiene mercurio
3 pila que contiene plomo
26
Todas las partes
1. Ocular
2. Tornillo micrométrico
3. Cabeza revólver con objetivos
4. Platina
5. Espejo
6. Iluminación eléctrica
7. Pie con soporte para las pilas
8. Pie de goma
9. Brazo de microscopio
10. «Biotar» de microscopio
11. Preparaciones permanentes
12. Cubiertas de cristal
13. Portaobjetos
14. Lámpara de repuesto
15. Accesorios para la cría de gambas
16. Instrumental de microscopio
17. Aparato de corte fino
18. Planta de incubación de gambas
Tu microscopio
¿Qué es un microscopio?
El microscopio se compone de dos sistemas
de lentes: el ocular y el objetivo. Para que sea
más fácil de entender, nos representamos
estos sistemas como si cada uno fuera una
lente. Sin embargo, tanto el ocular (1) como
los objetivos que hay en el revólver (3) se
componen de varias lentes.
La lente inferior (objetivo) aumenta la
preparación (p. ej. 11), de modo que se
genera una representación aumentada de
dicha preparación. Esta imagen, que no se
ve, vuelve a ser aumentada por la segunda
lente (ocular, 1), y es entonces cuando ves la
«imagen de microscopio».
Montaje y lugar de observación
Antes de empezar debes elegir un lugar
apropiado para practicar observaciones con
tu microscopio. Por una parte, es importante
que haya luz suficiente (observación
normal). Por la otra, también debe ser
posible oscurecer la habitación con rapidez
(observación con proyector). Además te
recomiendo que coloques el microscopio
sobre una base estable, ya que si el soporte
se tambalea no se pueden obtener resultados
visuales satisfactorios.
Observación normal
Para la observación normal, debes colocar el
microscopio en un lugar donde haya claridad
(junto una ventana o un flexo). Para ello,
extrae el microscopio del embalaje e inclina
el brazo del microscopio (9) hasta alcanzar
una posición que te resulte cómoda.
Gira el tornillo micrométrico (2) hasta el tope
superior y ajusta el revólver con objetivos (3)
al aumento más pequeño.
Mira ahora por el ocular y ajusta el espejo (5)
de manera que obtengas un círculo de luz
con una claridad uniforme. También puedes
utilizar la lámpara. Encontrarás más consejos
sobre la lámpara en el siguiente apartado.
Ahora debes introducir una preparación
permanente (p. ej. 11) bajo las pinzas que
hay sobre la platina (4), justo debajo del
objetivo. Si miras ahora por el ocular, podrás
ver la preparación aumentada. Quizá veas la
imagen algo difusa todavía. Puedes ajustar
la nitidez de imagen girando lentamente
el tornillo micrométrico (2). Ahora puedes
seleccionar un aumento mayor girando el
revólver con objetivos y ajustando un objetivo
distinto.
Al hacerlo, ten en cuenta que al modificar
el aumento también es necesario ajustar de
nuevo la nitidez de imagen, y cuanto mayor
sea el aumento, más luz se necesitará para
que la imagen esté bien iluminada.
CONSEJO: Al fijar la orientación del espejo,
evita la entrada directa de la luz del sol, ya
que deslumbra y no permite obtener una
imagen nítida.
27
Iluminación eléctrica
Para realizar observaciones con la
iluminación eléctrica (6) necesitas las dos
pilas de 1,5 V, que se introducen en el pie
(7) del microscopio. Tienes que retirar el pie
de goma (8) existente en el microscopio e
introducir las pilas según la indicación +/-
mostrada. A continuación, coloca de nuevo
el pie de goma.
La iluminación se enciende girándola en
dirección a la platina (4). Mira por el ocular y
ajusta la iluminación de modo que obtengas
una claridad de imagen óptima. Ahora puedes
llevar a cabo una observación del modo que
se describe en el punto 1.3.
La bombilla (lámpara) de la iluminación
eléctrica puede recambiarse. Se incluye en
el suministro una lámpara de repuesto (14).
Si utilizas otras lámparas, ten en cuenta el
número máximo de vatios que se indica en el
cuerpo de la misma.
CONSEJO: Cuanto mayor sea el aumento
ajustado, mayor cantidad de luz se
necesitará para que la imagen tenga una
buena iluminación. Por tanto, comienza
tus experimentos siempre con un aumento
pequeño.
ES
Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos
iniciándose en el día de la compra. Para
beneficiarse de un período de garantía más
largo y voluntario tal y como se indica en la
caja de regalo es necesario registrarse en
nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así
como informaciones relativas a la ampliación de
la garantía y los servicios pueden encontrarse
en www.bresser.de/warranty_terms.
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso
completas sobre este producto en un idioma
determinado? Entonces visite nuestra página
web utilizando el siguiente enlace (código
QR) para ver las versiones disponibles.
O envíenos un mensaje a la dirección de
correo manuals@bresser.de o déjenos un
mensaje telefónico en el siguiente número
+49 (0) 28 72 80 74-220*. Asegúrese de
dejar su nombre, dirección, teléfono válido,
una dirección de correo electrónico así como
el número del artículo y su descripción.
* Número local de Alemania (el importe de cada
llamada telefónica dependen de las tarifas de los
distribuidores); Las llamadas des del extranjero
están ligadas a costes suplementarios.
http://www.bresser.de/8851200
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser-junior.de
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden.
Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores.
Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Omyly a technické zmeny vyhradené. · Pridržavamo pravo na pogreške i
tehničke promjene. · Omyly a technické změny vyhrazeny. · Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice şi erorilor. · Възможни са
неточности и технически промени. ANL8851200MSP1115BRESSER

Transcripción de documentos

¡PELIGRO para su hijo! A menudo, para trabajar con este aparato es necesario utilizar instrumentos cortantes o puntiagudos. Por consiguiente, guarde este aparato junto con todos sus accesorios e instrumentos en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE PROVOCARSE HERIDAS! ¡Los productos químicos y los líquidos suministrados no deben llegar a manos de los niños! ¡No beber productos químicos! Después de usarlo, limpiar cuidadosamente las manos con agua corriente. Si se produce un contacto fortuito con los ojos o la boca, enjuagar con agua. En caso de molestias, recurrir inmediatamente a un médico y mostrarle las sustancias. INDICACIONES sobre la limpieza Antes de limpiarlo, retire el aparato de la fuente de alimentación eléctrica (retirar las pilas). Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. Limpie las lentes (del ocular) sólo con el paño especial para lentes adjunto o con otro paño suave y sin pelusas (p. ej. microfibras). No ejercer una excesiva presión con el paño, a fin de evitar que las lentes se rayen. ¡Las pilas no deben llegar a manos de los niños! Al introducir las pilas, preste siempre atención a que la polaridad sea correcta. Las pilas agotadas o defectuosas pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel. Dado el caso, utilice guantes de protección adecuados. Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto. ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje (bolsas de plástico, cintas de goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! 24 ¡PELIGRO de daños materiales! ¡No desmonte el aparato! En caso de que perciba un defecto, diríjase a su tienda especializada. En ella se pondrán en contacto con el centro de servicio técnico y, si procede, enviarán el aparato para que sea reparado. Limpie el aparato con un paño seco y sólo por la parte exterior. No utilice ningún agente limpiador líquido, a fin de evitar daños en el sistema electrónico. ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado. ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separándolos según su clase. Puede obtener información sobre la eliminación reglamentaria de desechos en su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien en su oficina de medio ambiente. ¡No deposite aparatos eléctricos en la basura doméstica! Con arreglo a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en las respectivas legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recopilarse por separado y destinarse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental. Las pilas y los acumuladores gastados o descargados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especiales para pilas usadas. Puede obtener información sobre la eliminación de pilas usadas o aparatos fabricados después del 1 de junio de 2006 dirigiéndose a su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien a su oficina de medio ambiente. basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico. Cd¹ Hg² ES Pb³ 1 pila que contiene cadmio 2 pila que contiene mercurio 3 pila que contiene plomo De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la 25 Todas las partes 1. Ocular 2. Tornillo micrométrico 3. Cabeza revólver con objetivos 4. Platina 5. Espejo 6. Iluminación eléctrica 7. Pie con soporte para las pilas 8. Pie de goma 9. Brazo de microscopio 10. «Biotar» de microscopio 11. Preparaciones permanentes 12. Cubiertas de cristal 13. Portaobjetos 14. Lámpara de repuesto 15. Accesorios para la cría de gambas 16. Instrumental de microscopio 17. Aparato de corte fino 18. Planta de incubación de gambas Tu microscopio ¿Qué es un microscopio? El microscopio se compone de dos sistemas de lentes: el ocular y el objetivo. Para que sea más fácil de entender, nos representamos estos sistemas como si cada uno fuera una lente. Sin embargo, tanto el ocular (1) como los objetivos que hay en el revólver (3) se componen de varias lentes. 26 La lente inferior (objetivo) aumenta la preparación (p. ej. 11), de modo que se genera una representación aumentada de dicha preparación. Esta imagen, que no se ve, vuelve a ser aumentada por la segunda lente (ocular, 1), y es entonces cuando ves la «imagen de microscopio». Montaje y lugar de observación Antes de empezar debes elegir un lugar apropiado para practicar observaciones con tu microscopio. Por una parte, es importante que haya luz suficiente (observación normal). Por la otra, también debe ser posible oscurecer la habitación con rapidez (observación con proyector). Además te recomiendo que coloques el microscopio sobre una base estable, ya que si el soporte se tambalea no se pueden obtener resultados visuales satisfactorios. Observación normal Para la observación normal, debes colocar el microscopio en un lugar donde haya claridad (junto una ventana o un flexo). Para ello, extrae el microscopio del embalaje e inclina el brazo del microscopio (9) hasta alcanzar una posición que te resulte cómoda. Gira el tornillo micrométrico (2) hasta el tope superior y ajusta el revólver con objetivos (3) al aumento más pequeño. Mira ahora por el ocular y ajusta el espejo (5) de manera que obtengas un círculo de luz con una claridad uniforme. También puedes utilizar la lámpara. Encontrarás más consejos sobre la lámpara en el siguiente apartado. Ahora debes introducir una preparación permanente (p. ej. 11) bajo las pinzas que hay sobre la platina (4), justo debajo del objetivo. Si miras ahora por el ocular, podrás ver la preparación aumentada. Quizá veas la imagen algo difusa todavía. Puedes ajustar la nitidez de imagen girando lentamente el tornillo micrométrico (2). Ahora puedes seleccionar un aumento mayor girando el revólver con objetivos y ajustando un objetivo distinto. Al hacerlo, ten en cuenta que al modificar el aumento también es necesario ajustar de nuevo la nitidez de imagen, y cuanto mayor sea el aumento, más luz se necesitará para que la imagen esté bien iluminada. CONSEJO: Al fijar la orientación del espejo, evita la entrada directa de la luz del sol, ya que deslumbra y no permite obtener una imagen nítida. Iluminación eléctrica Para realizar observaciones con la iluminación eléctrica (6) necesitas las dos pilas de 1,5 V, que se introducen en el pie (7) del microscopio. Tienes que retirar el pie de goma (8) existente en el microscopio e introducir las pilas según la indicación +/mostrada. A continuación, coloca de nuevo el pie de goma. La iluminación se enciende girándola en dirección a la platina (4). Mira por el ocular y ajusta la iluminación de modo que obtengas una claridad de imagen óptima. Ahora puedes llevar a cabo una observación del modo que se describe en el punto 1.3. La bombilla (lámpara) de la iluminación eléctrica puede recambiarse. Se incluye en el suministro una lámpara de repuesto (14). Si utilizas otras lámparas, ten en cuenta el número máximo de vatios que se indica en el cuerpo de la misma. CONSEJO: Cuanto mayor sea el aumento ajustado, mayor cantidad de luz se necesitará para que la imagen tenga una buena iluminación. Por tanto, comienza tus experimentos siempre con un aumento pequeño. Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo [email protected] o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción. http://www.bresser.de/8851200 ES * Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios. 27 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Omyly a technické zmeny vyhradené. · Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene. · Omyly a technické změny vyhrazeny. · Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice şi erorilor. · Възможни са неточности и технически промени. ANL8851200MSP1115BRESSER Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bresser Biotar 300x-1200x Set Microscope (without case) El manual del propietario

Categoría
Microscopios
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para