Panasonic DMC-FX80 Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones.
En “Instrucciones de
funcionamiento para
características avanzadas
(formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se
incluyen instrucciones más detallas sobre el
funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su
PC para leerlo.
EG
Instrucciones básicas de funcionamiento
Cámara digital
Modelo N. DMC-FX80
until
2012/2/3
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4A29
F0112SM0 ( 4200 A)
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 1 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
2
Estimado cliente,
Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital
Panasonic. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo
tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas,
los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de
los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.
La grabación de cintas pre-grabadas, discos u otro material publicado o transmitido con
objetos diferentes al uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para
determinado material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado.
Información para su seguridad
Marca de identificación del producto
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No retire las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Llévesela al personal de reparación calificado.
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder
acceder a ella fácilmente.
Producto Ubicación
Cámara digital Parte inferior
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 2 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
3
(SPA) VQT4A29
Acerca del paquete de pilas
No las caliente ni las exponga a llamas.
No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante un período largo
de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
Acerca del adaptador de CA (suministrado)
La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El
circuito principal siempre “recibe corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a un
tomacorriente eléctrico.
AVI SO
Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplace
solamente con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o con el distribuidor y
pregunte sobre el método correcto de eliminación.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de
60 °C ni incinere.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o de daños en el
producto,
No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete integrado ni en otro
espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 3 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
4
Precauciones de uso
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado.
Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional).
Números de las piezas: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como
hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta
unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido
que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos
grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar
adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar
correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA
(suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y
encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten
adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
La información sobre el software usado por este producto se puede ver al tocar
[ ] y al tocar [Conf.] > [Vis. versión] > [Software info].
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 4 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
5
(SPA) VQT4A29
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos
viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos
adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de
aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de
recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará
ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier
potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo
inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de
aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad
local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por
favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la
Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto
de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de
símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo
químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Cd
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 5 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
6
Indice
Información para su seguridad................................................................................... 2
Antes del uso................................................................................................................ 6
Accesorios de serie ..................................................................................................... 7
Nombres de los componentes.................................................................................... 8
Cómo usar la pantalla táctil ........................................................................................ 9
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ....................................................... 10
Carga de la batería .................................................................................................... 11
Secuencia de operaciones ........................................................................................ 12
Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)........................... 14
Instalación del software suministrado ..................................................................... 15
Especificaciones ........................................................................................................ 16
Antes del uso
Cuidado de la cámara
No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
Esta cámara no es a prueba de polvo/salpicadura/agua.
Evite usar la cámara en una ubicación con mucho polvo, agua, arena, etc.
Acerca de la condensación (Cuando las lentes o el monitor LCD
están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga
cuidado con la condensación ya que causa manchas y hongos en las lentes o en el monitor
LCD y falla en la cámara.
Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La niebla
desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la
temperatura ambiente.
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 6 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
7
(SPA) VQT4A29
Accesorios de serie
Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.
Números de productos correctos a partir de enero de 2012. Pueden estar sujetos a
cambio.
1 Paquete de la batería
(En el texto citada como paquete de la
batería o batería)
Cargue la batería antes de usarla.
2 Adaptador de CA
Se puede utilizar para carga y
reproducción.
3 Cable de conexión USB
4 CD-ROM
Software
Instrucciones de funcionamiento para
características avanzadas
Instale en su PC antes de usar.
5 Correa de mano
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de
memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC
se indican como tarjeta en el texto.
La tarjeta es un accesorio opcional.
Puede grabar o reproducir imágenes en la
memoria integrada cuando no usa una
tarjeta.
Llame al distribuidor o a su centro de servicio
más cercano si pierde los accesorios
suministrados. (Puede comprar los accesorios
por separado.)
3
12
5
4
DMW-BCK7E
K1HY08YY0025
VFC4297
VSK0772
VFF0953
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 7 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
8
Nombres de los componentes
1 Palanca del zoom
2 Botón del obturador
3 Botón de encendido
4Flash
5 Indicador del autodisparador
Lámpara de ayuda AF
6Lente
7 Cilindro del objetivo
8 Pantalla táctil/Monitor LCD
9Micrófono
10 Luz de carga
11 Botón de imagen en movimiento
12 Sujeción de la correa
Tenga cuidado de unir la correa
cuando usa la cámara para
asegurarse de que no caiga.
13 Botón de reproducción
14 Toma [HDMI]
15 Toma [AV OUT/DIGITAL]
16 Base para trípode
17 Altavoz
Tenga cuidado de no cubrir el altavoz
con su dedo. Hacerlo puede hacer
que sea difícil escuchar el sonido.
18 Tapa de la tarjeta de memoria/
batería
19 Palanca del disparador
14
15
17 19
16 18
1
567
23
94
11
128 10
13
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 8 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
9
(SPA) VQT4A29
Cómo usar la pantalla táctil
Esta pantalla táctil es un tipo que percibe la presión.
Toque la pantalla
Para tocar y dejar la pantalla táctil.
Use esto para realizar tareas como seleccionar
iconos o imágenes mostradas en la pantalla táctil.
No puede funcionar correctamente si toca
simultáneamente varios iconos, así que trate de tocar
el centro del icono.
Arrastre
Un movimiento sin dejar la pantalla táctil.
Esto se utiliza al realizar tareas como pasar a la
siguiente imagen arrastrando horizontalmente o al
cambiar el rango de la imagen mostrada.
Esto también se puede usar para realizar tareas
como cambiar la pantalla al operar la barra de
deslizamiento.
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 9 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
10
Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la
batería
Compruebe que el dispositivo está apagado.
Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasonic.
Desplace la palanca del disparador en
la dirección de la flecha y abra la tapa
de la tarjeta/batería.
Utilice siempre baterías de Panasonic
(DMW-BCK7E).
Si utiliza otras baterías, no podemos
garantizar la calidad de este producto.
Batería: Con cuidado con la
orientación de la batería, insértela
hasta que escuche un sonido de
bloqueo y luego verifique que se
bloquee con la palanca A.
Tire la palanca A en la dirección de la
flecha para sacar la batería.
Tarjeta: Insértela de forma segura
hasta que escuche un “clic” y tenga
cuidado con la dirección de inserción.
Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego
sáquela de forma recta.
B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
1:Cierre la tapa de la tarjeta/batería.
2:Desplace la palanca del disparador
en la dirección de la flecha.
Nota
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 10 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
11
(SPA) VQT4A29
Carga de la batería
Utilice el adaptador de CA dedicado (suministrado), el cable de conexión USB
(suministrado) y la batería.
Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
Cargue la batería con el adaptador de CA (suministrado) en interiores (10 oC a 30 oC).
Conecte el adaptador de CA A (suministrado) y esta cámara con el
cable de conexión USB B (suministrado), el inserte el adaptador de CA
A (suministrado) en el tomacorriente.
C Para el tomacorriente
No utilice otros cables de conexión USB que no sea el suministrado. El hecho de utilizar
otros cables que no sea el de conexión USB suministrado podría causar un funcionamiento
defectuoso.
No use un adaptador de CA que no sea el suministrado.
Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivo
La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BCK7E.
Cargue la batería solamente cuando está insertada en la cámara.
Compruebe que esta unidad esté apagada.
Acerca de la luz de carga (D)
Encendida: Cargando.
Apagada: Se completó la carga. (Tiempo de carga: Aprox. 180 min)
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 11 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
12
Secuencia de operaciones
Presione el botón de alimentación.
El reloj no se fija cuando se envía la cámara. Fije
la fecha y hora antes de usar la cámara.
Pulse hasta la mitad el botón del
obturador para enfocar, luego púlselo
completamente para tomar una imagen.
Seleccionar el modo de grabación
1 Toque el icono del modo de grabación en el modo de
grabación.
2 En la pantalla de la lista del modo de grabación, toque
el modo de grabación.
Grabación de imagen en movimiento
Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento.
Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento.
El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [AVCHD]
es 29 minutos 59 segundos.
El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es
de 29 minutos 59 segundos. Además, la imagen en movimiento grabada continuamente en
[MP4] es de hasta 4 GB. Debido a dicha limitación, la longitud máxima de grabación
continua en [FHD] es de aproximadamente 24 minutos y 43 segundos. El tiempo de
grabación máximo disponible se visualiza en la pantalla.
!: Tome las imágenes con sus propios ajustes.
¦: Tomar imágenes con ajustes automáticos.
: Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen.
Û: Tome las imágenes de acuerdo a la escena.
: Toma una imagen en 3D.
: Toma una imagen ajustando la textura de la piel.
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 12 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
13
(SPA) VQT4A29
Ajustar el menú
Toque [ ] para ver la pantalla del menú y cambiar la función de grabación, los
ajustes de la cámara y otros ajustes.
Reproducir imágenes ([Reprod. normal])
1 Pulse [(].
2 Toque [ ]/[ ] o arrastre la pantalla horizontalmente.
Borrado de las imágenes
1 En el modo de reproducción, seleccione la imagen a eliminar y toque [ ].
2 Toque [Borrado único].
Se visualiza la pantalla de confirmación. La imagen se elimina al seleccionar [Sí].
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 13 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
14
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)
En “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato
PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre
el funcionamiento de esta cámara. Instálelo en su PC para leerlo.
Para Windows
Encienda el PC e inserte el CD-ROM (suministrado) en el que
caben las Instrucciones de funcionamiento.
Haga clic en [Instrucciones de
funcionamiento].
Seleccione el idioma deseado y
haga clic en [Instrucciones de
funcionamiento] para instalar.
A Para volver al menú de instalación.
Haga doble clic en el icono de
acceso rápido “Instrucciones de
funcionamiento” ubicado en el
escritorio.
Cuando no se abren las Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para
leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF).
Inserte el CD-ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado),
haga clic en B y luego siga los mensajes que aparecen en la pantalla para realizar la
instalación.
(Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que
puede usar con su sistema operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 14 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
15
(SPA) VQT4A29
Instalación del software suministrado
El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software.
PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE (Windows XP/Vista/7)
Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7)
(Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba.)
Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento.
Revise el entorno de su PC.
Entorno operativo de “PHOTOfunSTUDIO 8.0 AE”
Sistema operativo:
Windows
R
XP (32bit) SP3,
Windows Vista
R
(32bit) SP2,
Windows
R
7 (32bit/64bit) y SP1
CPU:
Pentium
R
III 500 MHz o superior (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz o superior (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz o superior (Windows
R
7)
Pantalla:
1024k768 pixeles o más (1920k1080 pixeles o más recomendado)
RAM:
512 MB o más (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 GB o más (Windows
R
7 32bit),
2 GB o más (Windows
R
7 64bit)
Espacio libre del disco duro:
450 MB o más para instalar el software
Consulte las instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) para
conocer el entorno operativo.
Inserte el CD-ROM con el software suministrado.
Cuando inserte el CD-ROM de la aplicación suministrada, iniciará el menú de
instalación.
Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación.
Haga clic en [Instalación recomendada].
Proceda con la instalación de acuerdo con los mensajes que aparecen en la
pantalla.
Nota
El software compatible con su PC se instalará.
PHOTOfunSTUDIO” no es compatible con Mac.
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 15 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
VQT4A29 (SPA)
16
Especificaciones
Cámara digital:
Información para su seguridad
Alimentación: DC 5,1 V
Potencia absorbida: 1,6 W (Cuando se graba)
0,9 W (Cuando se reproduce)
Píxeles efectivos de
la cámara
12.100.000 píxeles
Sensor de imagen 1/2,33q CCD, número total de píxeles 12.500.000 píxeles,
filtro primario de color
Objetivo Zoom óptico 5k, fl4,3 mm a 21,5 mm (equivalente a una
cámara de película de 35 mm: 24 mm a 120 mm)/
F2.5 (Gran angular) a F6.4 (Teleobjetivo)
Estabilizador de
imagen
Método óptico
Rango del enfoque Normal
50 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a
Macro/
Automático
inteligente/
Imagen en
movimiento
5 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a
Modo de
escena
Pueden existir diferencias entre los
citados ajustes.
Sistema de
obturación
Obturación electrónicaiObturación mecánica
Iluminancia mínima Aprox. 6 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del
obturador es 1/25 de segundo)
Velocidad de
obturación
8 segundos a 1/1600 de un segundo
Exposición (AE) Automático (Modo del programa AE)
Modo de medición Múltiple
Monitor LCD 3,0q TFT LCD (3:2)
(Aprox. 230.000 puntos) (campo de relación visual en torno
al 100%)
Pantalla táctil
Micrófono Estéreo
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 16 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
17
(SPA) VQT4A29
Adaptador de CA (Panasonic VSK0772):
Información para su seguridad
Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCK7E):
Información para su seguridad
Altavoz Monaural
Soporte de
grabación
Memoria integrada (Aprox. 60 MB)/Tarjeta de memoria SD/
Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC
Formato de archivo
de grabación
Imagen fija
JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”,
basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF correspondiente/MPO
Imágenes en
movimiento
AVCHD/MP4
Formato de
compresión de audio
AVCHD: Dolby Digital (2 canales)
MP4: AAC (2 canales)
Interfaz
Digital “USB 2.0” (Alta velocidad)
¢ Los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara
usando el cable de conexión USB.
Vídeo analógico NTSC/PAL Compuesto (Cambiado por menú)
Audio Salida de línea audio (monaural)
Termin al
[AV OUT/DIGITAL] Enchufe exclusivo (8 clavijas)
[HDMI] MiniHDMI Tipo C
Dimensiones
(excluyendo las partes
salientes)
Aprox. 96,3 mm (W)k56 mm (H)k19,4 mm (D)
Masa Aprox. 131 g (con la tarjeta y la batería)
Aprox. 114 g (excluyendo la tarjeta y la batería)
Temperatura de
funcionamiento
0 oC a 40 oC
Humedad de
funcionamiento
10%RH a 80%RH
Entrada: 110V a 240V, 50/60Hz, 0,2A
Salida: 5V, 800mA
Voltaje/capacidad: 3,6 V/680 mAh
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 17 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de las marcas comerciales de Panasonic
Corporation y de Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas
con licencia.
Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y
otros países.
Windows y Windows Vista
son las marcas registradas o las marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca
registrada de DynaComware Taiwan Inc.
Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones
generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los
fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso
personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC
Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una
actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado
para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier
otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com
.
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2012
DMC-FX80EG-VQT4A29_spa.book 18 ページ 2011年12月28日 水曜日 午後5時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic DMC-FX80 Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario