Haier 10516146 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de instalación de aparato de aire acondicionado
Lea este manual antes de la instalación
Explique el uso del aparato al usuario siguiendo
las instrucciones de este manual.
Herramientas necesarias para realizar la instalación
1. Destornillador 5. Llave dinamométrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) 9. Alicate 12. Avellanador
2. Sierra para metales 6. Cortador de tubo
3. Taladro 7. Llave para tuercas cónicas
10. Detector de fugas de gas o
solución de agua jabonosa
4. Llave (17, 19 y 26 mm) 8. Cuchilla 11. Metro
Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriors
Accesorios
Accesorio
Número
de
artículos
ķ
Control remoto
1
ĸ
Batería seca R-03
2
Ĺ
Placa de montaje
1
ĺ
Manguera de drenaje
1
Ļ
ø 4X50
Clavo de acero, cemento
6
ļ
Tornillo ø4X25
Tapón de plástico
4
Ľ
Cubierta
1
ľ
Acolchado
4
Ŀ
Placa de soporte del tubo
1
ŀ
Codo de drenaje
1
Componentes opcionales para la
instalación de los tubos
Marca
Nombre del
componente
Cinta no adhesiva
Cinta adhesiva
Soporte (L.S) con
tornillos
Conexión de
cable eléctrico
para interior y
exterior
Manguera de
drenaje
Material aislante
de calor
Cubierta de
orificio de
entubación
Organización de la dirección de los tubos
Izquierda trasera
Izquierda
Izquierda derecha
Derecha
Inferior
Las marcas de la a la que se muestran
en la figura representan los componentes.
La distancia entre la unidad interior y el suelo debe
ser superior a 2 m.
más de 5 cm
más de 10 cm
más de 10 cm
Il faut faire attention à la
remontée du tuyau de drainage
A
C
D
E
más de 10 cm
más de 10 cm
más de 15 cm
más de
60 cm
8
Dimensiones de fijación al suelo de la unidad
exterior
(Unidades: mm)
Dimensiones de fijación al suelo de la unidad
exterior
(Unidades: mm)
140
500 140
652
HSU-22HEA03/R2
115
580
115
319.5
Fijación de la unidad exterior
Fije la unidad a un bloque de cemento con pernos (ø10 mm) y
tuercas firme y horizontalmente.
Si instala la unidad sobre una pared, techo o tejado, instale un
soporte con clavos o cables considerando la posibilidad de
terremotos o viento fuerte.
Si la vibración afectase a la casa, fije la unidad instalando una
alfombra de absorción de vibraciones.
Unidad interior
Selección del lugar de instalación
Unidad exterior
Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla
correctamente y no provoque vibraciones.
Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor
generad
o en las cercanías y donde la unidad pueda funcionar sin
perturbaciones.
Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que
puedan conec
tarse los tubos a la unidad exterior.
Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la
sala
.
Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico
con es
pacio suficiente alrededor. (Consulte los diagramas).
Coloque la unidad interior de modo se encuentre a más de 1 m de
levisiones, radios, a
paratos inalámbricos y lámparas fluorescentes.
te
En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la
unidad
interior pueda recibir su señal mientras estén encendidas las
lám
paras fluorescentes de la sala.
Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la
luz solar directa y suficientemente ventilado.
Elija un lugar que permita soportar el peso de la
unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones.
Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento
ge
nerado por la unidad no cause una molestia a los
vecinos.
Coloque la unidad en un lugar en el que pueda
dis
ponerse de la distancia de separación marcada
con
el símbolo
en la figura anterior.
Fuente de alimentación
Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje no falla. La fuente de alimentación es la que figura
en la placa de datos nominales.
stale el aparato en un circuito dedicado de alimentación.In
Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No prolongue el cable cortándolo.
Selección de tubo
En esta unidad los tubos de líquido y gas deben aislarse debido
a su baja temperatura de funcionamiento.
Para 07 09 12 Para 18 22
Tubo de
líquido
(ø)
6,35
mm (1/4")
6,35
mm (1/4")
Utilice componentes opcionales para conjuntos de entubación o
tubos cubiertos con material de aislamiento equivalente.
Tubo de gas
(ø)
9,52
mm (3/8") 12,7 mm (1/2")
HSU-12HEA03/R2
HSU-18HEA03/R2
HSU-09HEA03/R2
HSU-07HEA03/R2
HSU-09HEA103/R2
9
Unidad interior
1. Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared
Al fijar por primera vez la placa de montaje
1. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles cercanos y fije
temporalmente la placa con un clavo de acero.
2. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una plomada desde el punto superior
central de la placa. Una vez comprobado, fije la placa con el clavo de acero de fijación.
3. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro.
Al montar la placa de montaje fijándola a una barra lateral y un dintel
y Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y asegure la placa a la barra de
montaje fijada.
y Consulte la sección anterior " Al fijar por primera vez la placa de montaje " para más información
acerca del orificio de la pared.
2.Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación
z Practique un orificio de 60 mm de diámetro con
pendiente ligeramente descendiente hacia el
exterior de la pared.
Cara interior Cara exterior
Orificio de pared de Grosor de la pared z Instale la cubierta del orificio de entubación y
séllela con masilla después de la instalación.
60mm
(Sección del orificio de pared) Orificio de entubación
3. Instalación de la unidad interior
[ Entubación trasera ]
z Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva
[ Izquierda y Entubación trasera izquierda ]
z En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la cubierta de la entubación
izquierda.
z En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los tubos de acuerdo con la
dirección de entubación que figura en la marca del orificio de entubación trasera izquierda, ubicada sobre
los materiales aislantes.
A=145mm
B= 60mm
30mm
Unidad interior
10
Extracción de los tubos
1 Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior.
2 Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la unidad interior y tire de
ellos desde la parte delantera. Conéctelos entonces.
3 Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos.
Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta adhesiva.
Material aislante de calor Entubación
Manguera de drenaje
Cable eléctrico de interior/exterior
Cubierta de entubación derecha
Cubierta de entubación izquierda
Cubierta de entubación inferior
Fijación con cinta adhesiva
Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del refrigerante utilizando cinta protectora.
[Entubación en otra dirección]
Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de entubación y doble los tubos de
acuerdo con la posición del orificio en la pares. Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos.
Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al aislante de calor del componente
de conexión.
Fijación de la unidad interior
Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas
superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor
hacia los lados para verificar que la fijación se haya
realizado de la forma correcta.
placa de montaje
Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga el
aislante del bastidor desde debajo y colóquelo en
posición perpendicular.
placa de montaje
Descarga de la unidad interior
Al descargar la unidad interior, utilice la mano para
levantar el bastidor y separarlo del gancho. Levante
entonces la parte inferior del bastidor llevándolo hacia
fuera ligeramente hasta que la unidad se separe de la
placa de montaje.
gancho
Desmontaje de la unidad interior para su limpieza
La rejilla de entrada se puede retirar
Abra
la rejilla de entrada, presione el botón de bloqueo
situado a la izquierda y presione a través de la ranura para
extraer la rejilla de entrada.
Unidad interior
11
Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior
Extraer la cubierta del cableado
Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior derecha de la unidad
interior. Extraiga entonces la cubierta del cableado desenroscando los tornillos.
Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior
1 Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del orificio de la pared en
el que ya se encuentra el tubo.
2 Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un bucle.
Al conectar el cable antes de instalar la unidad de interior
Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera.
Afloje los tornillos e inserte los extremos del cable en el bloque de terminales. Apriete entonces los tornillos.
Tire ligeramente del cable para asegurarse de que los cables han quedado correctamente insertados y apretados.
Después de conectar el cable, no olvide fijar el cable conectado con la cubierta de cable.
Nota: Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades interior y exterior detenidamente. Si el
cableado no se ha realizado correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto.
1 Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o
profesional cualificado. El tipo de cable de conexión es H05/07RN-F o 245IEC57 (YZW).
2 Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T. 3,15ª / 250 V.
3 El método de cableado debe ajustarse a las normas de cableado locales.
4 Después de la instalación, la toma de alimentación debe ser accesible.
5 Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. La distancia entre los dos contactos del interruptor no debe
ser inferior a 3 mm.
HSU-07HEA03/R2
Cable de alimentación:
Unidad
interior
Unidad
exterior
HSU-09HEA
03/R2
HSU-12HEA03/R2
HSU-18HEA03/R2
ALIMENTACIÓN
cableado de conexión:
Unidad
interior
HSU-22HEA03/R2
Unidad
exterior
3
4
4
5
3
21
L
N
-mod 07-09-12:
-mod 18:
-mod 22:
6G0.75mm
-mod 07-09-12:
3G1.0mm
-mod 22: 3G2.5mm
-mod 18: 3G2.5mm
LǃN
ǃ
:
3G1.0mm
3ǃ4:
2X0.75mm
3G2.5mm
3ǃ4:
2X0.75mm
LǃNǃ
:
HSU-09HEA103/R2
Unidad interior
12
1. Instalación de la unidad exterior
Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores.
2. Conexión de los tubos
Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el tubo. El radio de doblado debe ser
superior a 30 o 40 mm.
Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas.
El tubo de conexión es especial para el tipo R410A.
Media unión Tuerca cónica
Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían
dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas.
Diámetro del tubo(ø) Par de apriete
Lado de líquido 6,35 mm
(1/4")
18N.m
Lado de gas 9,52mm (3/8") 42N.m
Lado de gas 12,7mm (1/2") 55N.m
Llave
Llave dinamométrica
Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo.
La longitud estándar del tubo es de 5 m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es
necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante adicional a razón de 20 g / m. No obstante, la carga de
refrigerante deberá ser realizada por un ingeniero profesional en aire acondicionado. Antes de añadir refrigerante
adicional, realice una purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior utilizando una bomba de vacío y
cargue después el refrigerante adicional.
3. Conexión
Utilice el mismo método con la unidad interior.
Afloje los tornillos del bloque de terminales e
inserte los tapones completamente en los
mismos. Apriete entonces los tornillos.
Si el cableado no es correcto, no podrá
alcanzarse la orientación correcta y el controlador
podría resultar dañado.
Fije el cable con un alicate.
Inserte el cable de acuerdo con el número del
terminal, de la misma forma que hizo con la
unidad interior.
4. Instalación del codo de drenaje
Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la figura.
Nota: sólo para la unidad de bomba de calor.
Manguera de
drenaje
Codo de drenaje
In case A is more than 5m
A
B
A
B
A
B
(07k 09k 12k)
(18k 22k)
Unidad interior
Unidad interior
Filtro de aceite
Unidad interior
Unidad exterior
PRECAUCIÓN
Elevación máx.: A máx1 = 10 m Longitud máx.: B máx1 = 15 m
En caso de que la elevación A sea superior a 5 m, el filtro de aceite
debe instalarse cada 5 ~ 7 m.
En caso de que la longitud del tubo B sea
superior a 7 m, deberá cargarse el refrigerante
a razón de 20 g / m.
Unidad exterior
Unidad exterior
A máx2 = 15 m
B máx
2 = 25 m
(07k 09k 12k)
(18k 22k)
Unidad exterior
13
5. Método de purga: para utilizar una
bomba de vacío
Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la
válvula de 3 vías (G), el tapón del vástago de la
válvula de 2 vías (L) y las 3 vías (G), y conecte el
puerto de mantenimiento a la manguera de
proyección de carga (inferior) del colector. Conecte
entonces la manguera de proyección de carga
(central) del colector a la bomba de vacío.
Abra la espita inferior del colector y accione la
bomba de vacío. Si el indicador de la escala
(inferior) alcanza la condición de vacío por un
momento, compruebe de nuevo el punto
¿No existen
fugas de gas?
En caso de que exista una fuga de
gas, apriete las conexiones de los
tubos. Si la fuga se detiene,
avance
pasos.
Después de instalar los tapones, compruebe si
existen fugas de gas a su alrededor.
Si la fuga de gas no se detiene,
descargue todo el refrigerante a través
del puerto de mantenimiento. Después
de realizar de nuevo la operación de
conicidad y succión, rellene con el
refrigerante especificado desde el
cilindro de gas.
PRECAUCIÓN:
1. Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado
será necesario descargar todo el refrigerante. Succione
primero, y cargue líquido refrigerante en el acondicionador de
aire de acuerdo con la cantidad marcada en la placa de valores
nominales.
2. Por favor, no permita que penetren otros medios de refrigeración
(excepto el especificado, R410A) o aire en el sistema de circulación del
refrigerante. Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente
alta en el sistema que podría provocar roturas y lesiones personales.
6
1
Lado de líquido
6,35 mm (1/4" )
Lado de gas
9,52mm (3/8")
12,7mm (1/2")
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Colector (para R410A)
Junta de retención de contracorriente
Bomba de vacío(para R410A)
Tubo (para R410A)
Abrir
Cerrar
Lado de líquido
6,35mm (1/4")
9,52mm (3/8")
12,7mm (1/2")
Lado de gas
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Puerto de mantenimiento
Válvula de 2 vías
90 durante 6 seg.
Válvula de 3 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Válvula de 2 vías
Tapa del vástago de válvula
Tapa del vástago de válvula
Tapa del puerto de
mantenimiento
Succione durante 15 minutos. Compruebe el
nivel medido, que deberá ser de -0,1 Mpa (-76
cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finaliza
r
la succión, cierre la espita inferior del colector y
detenga la bomba de vacío.
Compruebe el funcionamiento de las escala y
manténgala durante 1-2 min. Si la escala
retrocede en lugar de aumentar, aplique de
nuevo el ensanche y vuelva al punto (3).
Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90
grados hacia la izquierda.
Después de 6 segundos, cierre la válvula de 2
vías e inspeccione si existen fugas de gas.
Desconecte la manguera de carga del puerto
de mantenimiento y abra las válvulas de 2 y 3
vías. Gire el vástago de la válvula hacia la
izquierda hasta que golpee ligeramente.
Para evitar fugas de gas, gire el tapón del
puerto de mantenimiento y el tapón del vástago
de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por
encima del punto en el que la torsión aumenta
súbitamente.
90
o
o
Abrir
HSU-07HEA03/R2
HSU-09HEA03/R2
HSU-09HEA103/R2
HSU-12HEA03/R2
HSU-18HEA03/R2
90
HSU-22HEA03/R2
12,7mm (1/2")
6,35mm (1/4")
Lado de líquido
Lado de gas
Válvula de 2 vías
Válvula de 3 vías
Unidad exterior
14
1. Instalación de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire acondicionado. (Más de
10 A)
En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor de fugas de masa.
Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo más lejos posible.
2. Trabajos de corte y conicidad de los tubos
El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las rebabas.
Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de conicidad.
Cuchilla de conicidad
1. Cortar el tubo 2. Eliminar las
rebabas
3. Insertar la tuerca cónica
4. Practicar la conicidad del tubo
Correcto Incorrecto
DelgadoDaño de conicidad Grieta Parcial Demasiado fuera
Herramienta de
conicidad para
R410A
Herramienta de conicidad
convencional
De tipo
acoplamiento
De tipo
acoplamiento
(tipo rígido)
De tipo palometa
(tipo imperial)
A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm
3. Durante el drenaje
Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente.
No realice el drenaje como se muestra a continuación.
Menos de 5 cm
Se alza por la mitad.
El extremo está
sumergido en agua.
Está ondulado.
La separación con el suelo
es demasiado pequeña
Se aprecia mal olor de
una acequia
Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el drenaje se realiza
correctamente hacia fuera.
En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de aplicar aislante de calor.
Prueba de instalación y ejecución de la prueba
Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.
Puntos de prueba
¿Existe una fuga de gas en la
conexión del tubo?
¿Aislamiento de calor de la
conexión del tubo?
¿Están los cables de conexión
interiores y exteriores firmemente
insertados en el bloque de
terminales?
¿Están los cables de conexión
interior y exterior fijados
firmemente?
Escriba una marca √ en los cuadros
¿Se ha realizado el drenaje
correctamente?
¿Está la línea de tierra conectada
con seguridad?
¿Está la unidad interior fijada con
seguridad?
¿Cumple la normativa la fuente de
voltaje?
¿Se aprecian ruidos?
¿Está la lámpara iluminada
normalmente?
¿Se realizan normalmente las
operaciones de calentamiento (con
la bomba de calor) y refrigeración?
¿Funciona correctamente el
regulador de temperatura de la
sala?
A
15
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
CE
Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas
Europeas:
- Bajo Voltaje directiva 73/23/EEC
- Bajo Voltaje directiva 2006/95/EC
- Compatibilidad electromagnética 89/336/EEC
- Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
ROHS
Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/EEC del parla-
mento Europeo y el consejo regulador Del uso de materiales peligrosos en
equipamientos eléctricos Y electrónicos. (EU RoHS Directiva).
WEEE
De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del parlamento Europeo, Informa-
mos al consumidor acerca del reciclage de los productos Electrónicos y
eléctricos.
REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN:
Su acondicionador de aire está marcado con este
símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos no deben mezclarse con el resto de resi-
duos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El des-
mantelamiento del acondicionador de aire, así como
el tratamiento del refrigerante, aceite y otros compo-
nentes, debe ser efectuado por un instalador compe-
tente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables. Los acon-
dicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para
su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este pro-
ducto de la forma correcta, està contribuyendo a evitar posibles consecuen-
cias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por
favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más infor-
mación. Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por sepa-
rado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS:
ES
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
1
1+2=
kg
R410A
2
kg
2=
1=
B
C
D
FE
kg
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
A
Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados
por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP*: 1975
*
GWP = Potencial de calentamiento global
Rellene con tinta indeleble,
1 la carga de refrigerante de fábrica del producto
2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y
1+2 la carga total de refrigerante
En la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto.
La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del pro-
ducto (p.ej. en el interior de la cubierta de la válvula de tope).
A Contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el
Protocolo de Kioto
B Carga de refrigerante de fábrica del producto: véase placa de especifi-
caciones técnicas de la unidad
C Cantidad adicional de refrigerante cargado en campo
D Carga total de refrigerante
E Unidad exterior
F Cilindro del refrigerante y dosificador de carga
INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO
ES

Transcripción de documentos

Manual de instalación de aparato de aire acondicionado Lea este manual antes de la instalación Explique el uso del aparato al usuario siguiendo las instrucciones de este manual. Herramientas necesarias para realizar la instalación 1. Destornillador 5. Llave dinamométrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) 9. Alicate 2. Sierra para metales 6. Cortador de tubo 10. Detector de fugas de gas o 12. Avellanador 3. Taladro 7. Llave para tuercas cónicas solución de agua jabonosa 4. Llave (17, 19 y 26 mm) 8. Cuchilla 11. Metro Diagrama para la instalación de aparatos interiores y exteriors Accesorios Nº Accesorio Número de artículos ķ Control remoto 1 Batería seca R-03 2 más de 5 cm ĸ Ĺ 1 Placa de montaje Componentes opcionales para la 1 Manguera de drenaje Ļ ļ ø 4X50 Clavo de acero, cemento Tornillo ø4X25 Tapón de plástico Ľ de 1 0 cm instalación de los tubos Marca ĺ más 6 ࿆ ࿇ ࿈ ࿉ 4 ࿊ ࿋ 1 ࿌ Cubierta Nombre del componente Cinta no adhesiva más Cinta adhesiva Il faut faire attention à la remontée du tuyau de drainage A C Acolchado má sd 4 e1 m 0c e1 sd má ľ de 1 0 cm Soporte (L.S) con tornillos Conexión de cable eléctrico para interior y exterior Manguera de drenaje Material aislante de calor Cubierta de orificio de entubación 0c m Organización de la dirección de los tubos Ŀ 1 Izquierda Izquierda trasera Izquierda derecha Derecha Placa de soporte del tubo D Inferior E ŀ 1 Codo de drenaje más Las marcas de la ࿆ a la ࿌ que se muestran en la figura representan los componentes. La distancia entre la unidad interior y el suelo debe ser superior a 2 m. 8 0 cm de 6 más de 1 5 cm 500 319.5 256 140 140 115 115 Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidades: mm) Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior (Unidades: mm) HSU-07HEA03/R2 HSU-09HEA03/R2 HSU-09HEA103/R2 HSU-12HEA03/R2 HSU-18HEA03/R2 HSU-22HEA03/R2 Fije la unidad a un bloque de cemento con pernos (ø10 mm) y tuercas firme y horizontalmente. Si instala la unidad sobre una pared, techo o tejado, instale un soporte con clavos o cables considerando la posibilidad de terremotos o viento fuerte. Si la vibración afectase a la casa, fije la unidad instalando una alfombra de absorción de vibraciones. Fijación de la unidad exterior Unidad interior 580 Selección del lugar de instalación Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no provoque vibraciones. Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las cercanías y donde la unidad pueda funcionar sin perturbaciones. Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan conectarse los tubos a la unidad exterior. Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala. Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio suficiente alrededor. (Consulte los diagramas). Coloque la unidad interior de modo se encuentre a más de 1 m de televisiones, radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes. En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la sala. Unidad exterior Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y suficientemente ventilado. Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones. Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos. Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada en la figura anterior. con el símbolo Fuente de alimentación Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales. Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación. Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No prolongue el cable cortándolo. Selección de tubo En esta unidad los tubos de líquido y gas deben aislarse debido a su baja temperatura de funcionamiento. Utilice componentes opcionales para conjuntos de entubación o tubos cubiertos con material de aislamiento equivalente. Tubo de líquido (ø) Tubo de gas (ø) 9 Para 07 09 12 Para 18 22 6,35 mm (1/4") 6,35 mm (1/4") 9,52 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") Unidad interior Unidad interior 1. Instalar la placa de montaje y ubicar el orificio en la pared Al fijar por primera vez la placa de montaje 1. 2. 3. Nivele correctamente la placa a fijar contra la pared basándose en pilares o dinteles cercanos y fije temporalmente la placa con un clavo de acero. Asegúrese de nuevo de que la placa se encuentre bien nivelada colgando una plomada desde el punto superior central de la placa. Una vez comprobado, fije la placa con el clavo de acero de fijación. Busque la ubicación del orificio de pared A utilizando un metro. A=145mm 30mm B= 60mm Al montar la placa de montaje fijándola a una barra lateral y un dintel y Fije una barra de montaje (se vende por separado) a la barra lateral y el dintel, y asegure la placa a la barra de montaje fijada. y Consulte la sección anterior " Al fijar por primera vez la placa de montaje " para más información acerca del orificio de la pared. 2.Practicar un orificio en la pared e instalar la cubierta del orificio de entubación z Practique un orificio de 60 mm de diámetro con pendiente ligeramente descendiente hacia el exterior de la pared. z Instale la cubierta del orificio de entubación y séllela con masilla después de la instalación. Cara interior Orificio de pared de Cara exterior Grosor de la pared 60mm (Sección del orificio de pared) ࿌ 3. Instalación de la unidad interior Orificio de entubación  Extracción de los tubos [ Entubación trasera ] z Extraiga los tubos y la manguera de drenaje y fíjelos con cinta adhesiva [ Izquierda y Entubación trasera izquierda ] z En caso de realizar la entubación por el lado izquierdo, corte con una cuchilla la cubierta de la entubación izquierda. z En caso de realizar la entubación a través de la parte trasera izquierda, doble los tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes. 10 Unidad interior 1 Pase la manguera aislante a través del hueco de los materiales de aislamiento de calor de la unidad interior. 2 Inserte los cables eléctricos de interior / exterior a través de la parte trasera de la unidad interior y tire de ellos desde la parte delantera. Conéctelos entonces. 3 Cubra la cara de sellado con aceite refrigerante y conecte los tubos. Cubra la conexión con material aislante de calor y asegúrese de fijarla con cinta adhesiva. Material aislante de calor Entubación Manguera de drenaje Cubierta de entubación derecha Cable eléctrico de interior/exterior Cubierta de entubación izquierda Cubierta de entubación inferior Fijación con cinta adhesiva Los cables eléctricos de interior/exterior deben conectarse a la entubación del refrigerante utilizando cinta protectora. [Entubación en otra dirección] Corte con una cuchilla la cubierta de entubación de acuerdo con la dirección de entubación y doble los tubos de acuerdo con la posición del orificio en la pares. Tenga cuidado de no romper los tubos al doblarlos. Conecte previamente el cable eléctrico de interior / exterior y tire de la conexión al aislante de calor del componente de conexión. Fijación de la unidad interior Cuelgue con seguridad la unidad de las muescas superiores de la placa de montaje. Mueva el bastidor hacia los lados para verificar que la fijación se haya realizado de la forma correcta. Para fijar el bastidor a la placa de montaje, sostenga el aislante del bastidor desde debajo y colóquelo en posición perpendicular. placa de montaje Descarga de la unidad interior placa de montaje Al descargar la unidad interior, utilice la mano para levantar el bastidor y separarlo del gancho. Levante entonces la parte inferior del bastidor llevándolo hacia fuera ligeramente hasta que la unidad se separe de la placa de montaje. gancho Desmontaje de la unidad interior para su limpieza La rejilla de entrada se puede retirar Abra la rejilla de entrada, presione el botón de bloqueo situado a la izquierda y presione a través de la ranura para extraer la rejilla de entrada. 11 Unidad interior Conexión de los cables eléctricos de interior/exterior Extraer la cubierta del cableado Extraiga la cubierta de los terminales situada en la esquina inferior derecha de la unidad interior. Extraiga entonces la cubierta del cableado desenroscando los tornillos. Al conectar el cable después de instalar la unidad de interior 1 Inserte desde fuera el cable en la sala a través del lado izquierdo del orificio de la pared en el que ya se encuentra el tubo. 2 Tire del cable desde el lado delantero y conecte el cable creando un bucle. Al conectar el cable antes de instalar la unidad de interior 1 2 3 4 5 Inserte el cable desde la parte trasera de la unidad y tire desde la parte delantera. Afloje los tornillos e inserte los extremos del cable en el bloque de terminales. Apriete entonces los tornillos. Tire ligeramente del cable para asegurarse de que los cables han quedado correctamente insertados y apretados. Después de conectar el cable, no olvide fijar el cable conectado con la cubierta de cable. Nota: Al conectar el cable, confirme el número de terminales de las unidades interior y exterior detenidamente. Si el cableado no se ha realizado correctamente no se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto. Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o profesional cualificado. El tipo de cable de conexión es H05/07RN-F o 245IEC57 (YZW). Si el fusible de la placa PC está roto, cámbielo por otro de tipo T. 3,15ª / 250 V. El método de cableado debe ajustarse a las normas de cableado locales. Después de la instalación, la toma de alimentación debe ser accesible. Debe instalarse un interruptor en el cableado fijo. La distancia entre los dos contactos del interruptor no debe ser inferior a 3 mm. 3 4 Unidad interior HSU-07HEA03/R2 HSU-09HEA03/R2 HSU-09HEA103/R2 HSU-12HEA03/R2 HSU-18HEA03/R2 Cable de alimentación: -mod 07-09-12: 3G1.0mm - mod 18: 3G2.5mm Unidad exterior -mod 22: cableado de conexión: -mod 07-09-12: LǃNǃ : 1 2 3ǃ4: 3 -mod18: LǃNǃ : 4 5 L Unidad interior 3G2.5mm ALIMENTACIÓN N Unidad exterior HSU-22HEA03/R2 12 3G1.0mm 2X0.75mm 3ǃ4: 3G2.5mm 2X0.75mm -mod 22: 6G0.75mm Unidad exterior 1. Instalación de la unidad exterior Instale la unidad exterior de acuerdo con el diagrama de instalación de unidades interiores y exteriores. 2. Conexión de los tubos Para doblar un tubo, intente hacer la curva lo más suave posible para no aplastar el tubo. El radio de doblado debe ser superior a 30 o 40 mm. Será más sencillo conectar en primer lugar el tubo de gas. El tubo de conexión es especial para el tipo R410A. Media unión Tuerca cónica Si se fuerza la fijación sin aplicar centrado podrían dañarse los tubos y provocarse una fuga de gas. Llave Diámetro del tubo(ø) Lado de líquido 6,35 mm (1/4") Lado de gas 9,52mm (3/8") Lado de gas 12,7mm (1/2") Llave dinamométrica Par de apriete 18N.m 42N.m 55N.m Procure que no penetren materiales, como residuos o arena, en el tubo. La longitud estándar del tubo es de 5 m. Si el tubo tiene más de 7m, se verán afectadas las funciones de la unidad. Si es necesario alargar el tubo, deberá cargarse refrigerante adicional a razón de 20 g / m. No obstante, la carga de refrigerante deberá ser realizada por un ingeniero profesional en aire acondicionado. Antes de añadir refrigerante adicional, realice una purga de aire desde los tubos refrigerantes y la unidad interior utilizando una bomba de vacío y cargue después el refrigerante adicional. Unidad exterior B Unidad exterior Unidad interior B B A Unidad interior A A Filtro de aceite Unidad interior Unidad exterior PRECAUCIÓN In case A is more than 5m Elevación máx.: A máx1 = 10 m (07k 09k 12k) A máx2 = 15 m (18k 22k) En caso de que la elevación A sea superior a 5 m, el filtro de aceite debe instalarse cada 5 ~ 7 m. Longitud máx.: B máx1 = 15 m (07k 09k 12k) B máx2 = 25 m (18k 22k) En caso de que la longitud del tubo B sea superior a 7 m, deberá cargarse el refrigerante a razón de 20 g / m. 3. Conexión Utilice el mismo método con la unidad interior. Afloje los tornillos del bloque de terminales e inserte los tapones completamente en los mismos. Apriete entonces los tornillos. Inserte el cable de acuerdo con el número del terminal, de la misma forma que hizo con la unidad interior. Si el cableado no es correcto, no podrá alcanzarse la orientación correcta y el controlador podría resultar dañado. Fije el cable con un alicate. 4. Instalación del codo de drenaje Si utiliza un codo de drenaje, instálelo como indica la figura. Nota: sólo para la unidad de bomba de calor. Manguera de drenaje Codo de drenaje 13 Unidad exterior 5. Método de purga: para utilizar una bomba de vacío Lado de líquido Lado de gas 9,52mm (3/8") 12,7mm (1/2") 6,35 mm (1/4" ) Válvula de 3 vías Válvula de 2 vías Retire el tapón del puerto de mantenimiento de la válvula de 3 vías (G), el tapón del vástago de la válvula de 2 vías (L) y las 3 vías (G), y conecte el puerto de mantenimiento a la manguera de proyección de carga (inferior) del colector. Conecte entonces la manguera de proyección de carga (central) del colector a la bomba de vacío. Colector (para R410A) Junta de retención de contracorriente Bomba de vacío(para R410A) Tubo (para R410A) Abra la espita inferior del colector y accione la bomba de vacío. Si el indicador de la escala (inferior) alcanza la condición de vacío por un momento, compruebe de nuevo el punto 1 Abrir Succione durante 15 minutos. Compruebe el nivel medido, que deberá ser de -0,1 Mpa (-76 cm Hg) en el lado de baja presión. Tras finalizar la succión, cierre la espita inferior del colector y detenga la bomba de vacío. Compruebe el funcionamiento de las escala y manténgala durante 1-2 min. Si la escala retrocede en lugar de aumentar, aplique de nuevo el ensanche y vuelva al punto (3). Abra el vástago de la válvula de 2 vías 90 grados hacia la izquierda. Después de 6 segundos, cierre la válvula de 2 vías e inspeccione si existen fugas de gas. Cerrar Lado de líquido 6,35mm (1/4") Válvula de 2 vías Puerto de mantenimiento Abrir 90 ¿No existen fugas de gas? Desconecte la manguera de carga del puerto de mantenimiento y abra las válvulas de 2 y 3 vías. Gire el vástago de la válvula hacia la izquierda hasta que golpee ligeramente. Para evitar fugas de gas, gire el tapón del puerto de mantenimiento y el tapón del vástago de las válvulas de 2 y 3 vías un poco por encima del punto en el que la torsión aumenta súbitamente. Válvula de 3 vías Válvula de 3 vías Válvula de 2 vías En caso de que exista una fuga de gas, apriete las conexiones de los tubos. Si la fuga se detiene, avance 6 pasos. Lado de gas 9,52mm (3/8") 12,7mm (1/2") o o 90 durante 6 seg. Si la fuga de gas no se detiene, descargue todo el refrigerante a través del puerto de mantenimiento. Después de realizar de nuevo la operación de conicidad y succión, rellene con el refrigerante especificado desde el cilindro de gas. HSU-07HEA03/R2 HSU-09HEA03/R2 HSU-09HEA103/R2 HSU-12HEA03/R2 HSU-18HEA03/R2 Lado de líquido 6,35mm (1/4") 90 Válvula de 3 vías Válvula de 2 vías Lado de gas 12,7mm (1/2") Válvula de 2 vías Válvula de 3 vías HSU-22HEA03/R2 Válvula de 2 vías Válvula de 3 vías Tapa del vástago de válvula Después de instalar los tapones, compruebe si existen fugas de gas a su alrededor. Tapa del puerto de mantenimiento Tapa del vástago de válvula PRECAUCIÓN: 1. Si existen fugas de refrigerante en el aire acondicionado será necesario descargar todo el refrigerante. Succione primero, y cargue líquido refrigerante en el acondicionador de aire de acuerdo con la cantidad marcada en la placa de valores nominales. 2. Por favor, no permita que penetren otros medios de refrigeración (excepto el especificado, R410A) o aire en el sistema de circulación del refrigerante. Si ocurriese, se acumularía una presión anormalmente alta en el sistema que podría provocar roturas y lesiones personales. 14 1. Instalación de la fuente de alimentación La fuente de alimentación debe utilizarse exclusivamente con el aparato de aire acondicionado. (Más de 10 A) En caso de instalar el aire acondicionado en un lugar húmedo, instale un interruptor de fugas de masa. Para realizar la instalación en otro lugar, utilice un interruptor de circuito situado lo más lejos posible. 2. Trabajos de corte y conicidad de los tubos El corte del tubo se realiza con un cortador de tubos. Deberán eliminarse las rebabas. Después de insertar la tuerca cónica deberá procederse a realizar los trabajos de conicidad. A   Cuchilla de conicidad 1. Cortar el tubo Herramienta de conicidad para R410A De tipo acoplamiento 2. Eliminar las rebabas A 0~0,5 mm Herramienta de conicidad convencional De tipo acoplamiento (tipo rígido) 1,0~1,5 mm De tipo palometa (tipo imperial) 1,5~2,0 mm   Correcto 3. Insertar la tuerca cónica 4. Practicar la conicidad del tubo Incorrecto   DelgadoDaño de conicidad Grieta Parcial Demasiado fuera 3. Durante el drenaje Instale la manguera de drenaje formando una pendiente descendiente. No realice el drenaje como se muestra a continuación. Menos de 5 cm Se alza por la mitad. El extremo está sumergido en agua. Está ondulado. La separación con el suelo es demasiado pequeña Se aprecia mal olor de una acequia Deposite agua en la bandeja de drenaje de la unidad interior y confirme que el drenaje se realiza correctamente hacia fuera. En caso de que la manguera de drenaje se encuentre en una sala, asegúrese de aplicar aislante de calor. Prueba de instalación y ejecución de la prueba Explique al cliente cómo utilizar el aparato utilizando el manual de instrucciones.  Puntos de prueba ¿Existe una fuga de gas en la conexión del tubo? ¿Aislamiento de calor de la conexión del tubo? ¿Están los cables de conexión interiores y exteriores firmemente insertados en el bloque de terminales? ¿Están los cables de conexión interior y exterior fijados firmemente? Escriba una marca √ en los cuadros ¿Se ha realizado el drenaje correctamente? ¿Está la línea de tierra conectada con seguridad? ¿Está la unidad interior fijada con seguridad? ¿Cumple la normativa la fuente de voltaje? ¿Se aprecian ruidos? 15 ¿Está la lámpara iluminada normalmente? ¿Se realizan normalmente las operaciones de calentamiento (con la bomba de calor) y refrigeración? ¿Funciona correctamente el regulador de temperatura de la sala? Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China ES CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS: CE Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Europeas: - Bajo Voltaje directiva 73/23/EEC - Bajo Voltaje directiva 2006/95/EC - Compatibilidad electromagnética 89/336/EEC - Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC ROHS Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/EEC del parlamento Europeo y el consejo regulador Del uso de materiales peligrosos en equipamientos eléctricos Y electrónicos. (EU RoHS Directiva). WEEE De acuerdo con la directiva 2002/96/CE del parlamento Europeo, Informamos al consumidor acerca del reciclage de los productos Electrónicos y eléctricos. REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN: Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables. Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, està contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información. Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable. Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1= kg 2= kg 1+2= kg 2 1 F ES A B C D E INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del producto (p.ej. en el interior de la cubierta de la válvula de tope). Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP*: 1975 *GWP = Potencial de calentamiento global A Rellene con tinta indeleble, •1 la carga de refrigerante de fábrica del producto •2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y • 1+2 la carga total de refrigerante En la etiqueta de carga de refrigerante suministrada con el producto. C D E F B Contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados por el Protocolo de Kioto Carga de refrigerante de fábrica del producto: véase placa de especificaciones técnicas de la unidad Cantidad adicional de refrigerante cargado en campo Carga total de refrigerante Unidad exterior Cilindro del refrigerante y dosificador de carga
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier 10516146 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para