Gemini XL-120Mkll Manual de usuario

Categoría
Placa giratoria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INTRODUCCIÓN:
Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-120MKII.
Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de
características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer
cuidadosamente todas las instrucciones.
CARACTERÍSTICAS:
· Brazo en S
· Ajuste Anti-Skating
· Iluminador estroboscópico
· Botón Start/Stop
· Tapa protectora polvo
· Regulación de Pitch +/-16%
· Portacápsulas y cápsula extraible incluidos
· Velocidad 33/45 RPM
· Patinador “G”
PRECAUCIONES:
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar
el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NO
CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvase
comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidor
autorizado y hablar con un técnico de servicio calificado.
3. Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados en
fábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía.
4. Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efec-
tuar las conexiones.
5. Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y de
apropiado longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks
estén apretados y debidamente conectados.
6. Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control
de volumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de los
altoparlantes fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes de
aumentar el volumen de los altoparlantes para evitar el “chasquido
transitorio que podría ocasionar daños a los altoparlantes/de cruce.
7. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
8. NO USE NINGUN LIMPIADOR DE ROCÍO O LUBRICANTE EN
CUAQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS:
Unidad de tocadisco...............................................................................1
Plato del tocadisco................................................................................1
Estera de goma......................................................................................1
Tapa contra polvo...................................................................................1
Bisagra de tapa contra polvo..................................................................2
Adaptador de 45 rpm..............................................................................1
Contrapeso.............................................................................................1
Portafonocaptor.......................................................................................1
Cartucho.................................................................................................1
MONTAJE Y CONFIGURACIÓN:
NOTA: VÉASE LA FIG. 1 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES.
SELECCION DEL VOLTAJE:
Haga girar el PLATTER (2) - PLATO hasta que se vea el VOLTAGE
SELECTOR (3) - SELECTOR DE VOLTAJE (colocado en la
TURNTABLE BASE (1) - BASE DEL TOCADISCO) a través de uno
de los orificios en el plato. Cerciórese de que el VOLTAGE SELEC-
TOR (3) esté arreglado para el voltaje correcto.
ADVERTENCIA: SI TRATA DE HACER FUNCIONAR EL TOCADISCO CON EL VOLTAJE
INCORRECTO, CORRE EL RIESGO DE DAÑARLO.
ASEGURAR LA CORREA DEL TOCADISCO:
La TURNTABLE BELT (4A) - CORREA DEL TOCADISCO está
asegurada al PLATTER (2) y al MOTOR SPINDLE (4B) - EJE DEL
MOTOR pero a veces se separa durant el envío. Haga girar el
PLATTER (2) y mire por los orificios en el plato para verificar si la
correa se ha separado. Si la correa no está bien envuelta alrededor
del PLATO (2) y del MOTOR SPINDLE (4B), hace falta asegurarla de
nuevo.
1. Primero, coloque un destornillador en el centro de la LOCKING
WASHER (4C) - ARANDELA DE SEGURIDAD alrededor del CEN-
TER SPINDLE (4) - EJE CENTRAL y quite la arandela cuidadosa-
mente.
2. Quite el PLATO (2) y envuelva la correa alrededor del círculo interi-
or debajo del plato. NO HAGA EXTENDER LA CORREA.
3. Reponga el plato y haga girar el PLATTER (2) hasta que se vea el
eje del motor; entonces, ponga los dedos en el orificio en la parte
superior del PLATTER (2), busque y agarre la correa de caucho y
asegúrela al eje del motor.
4. Reponga la arandela de seguridad.
INSTALACION DEL TOCADISCO:
1. Coloque la RUBBER MAT (5) - ESTERA DE GOMA sobre el
PLATTER (2).
2. Ponga la TURNTABLE BASE (1) - BASE DEL TOCADISCO sobre
una superficie plana y nivelada sin vibraciones. Use las patas del
tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizontal.
3. Trate de colocar la unidad lo más lejos posible de los altoparlantes.
4. Mantenga la unidad alejada de la exposición directa del sol, calor,
humedad o suciedad.
5. Mantenga la unidad bien ventilada.
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 2)
Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase
referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar
la instalación correcta.
1. Conecte los alambres conductores a los terminales del cartucho.
Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos
están codificados por colores. Conecte cada alambre conductor al ter-
minal del mismo color.
Blanco (I+)....................................................................Canal izquierdo +
Azul (I-).........................................................................Canal izquierdo -
Rojo (D+).......................................................................Canal derecho +
Verde (D-).......................................................................Canal derecho -
2. Monte el cartucho dentro del HEADSHELL (6) - PORTAFONO-
CAPTOR y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho.
INSTALACIÓN DEL PORTAFONOCAPTOR:
Inserte el HEADSHELL (6) en la parte delantera del TONE ARM (7) -
BRAZO DE FONOCAPTOR tubular. Sosteniendo el HEADSHELL (6)
firmemente en posición horizontal, gire la LOCKING NUT (8) - TUER-
CA FIADORA hacia la izquierda hasta que el HEADSHELL (6) se
haya asegurado en posición.
INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO:
(VÉASE LAS FIG. 3A Y 3B)
1. Deslice el COUNTERWEIGHT (9) - CONTRAPESO sobre la parte
posterior del TONE ARM (7) con la medida de la aguja numerada
hacia el frente.
2. Gire el COUNTERWEIGHT (9) ligeramente hacia la izquierda para
enroscarlo en la parte posterior del TONE ARM (7).
AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y
PRESIÓN DE LA AGUJA:
1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de
su cartucho es removible).
2. Suelte el ARM CLAMP (10) - SUJETABRAZO y levante el TONE
ARM (7) del ARM REST (11) - DESCANSILLO.
3. Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la izquierda, se
bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7). Si el COUNTER-
WEIGHT (9) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el
COUNTERWEIGHT (9) hacia la derecha o la izquierda según sea
necesario hasta que el TONE ARM (7) esté horizontalmente equilibra-
do. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el
TONE ARM (7) “flote” libremente.
ATENCIÓN USADORES DE LOS CARTUCHOS STANTON 680
Al usar un cartucho Stanton 680 o cartucho similar, en el cual el cuer-
po se conectado a tierra a un terminal del cartucho, quite la correa de
tierra del cuerpo del cartucho hacia el terminal de tierra del cartucho.
Al no hacer esto puede resultar en zumbido excesivo.
(9)
4. Coloque el TONE ARM (7) sobre el ARM REST (11) y asegurelo
en posición con el ARM CLAMP (10).
5. Con el TONE ARM (7) enganchado en el ARM REST (11), sosten-
ga el COUNTERWEIGHT (9) en una mano y gire el STYLUS PRES-
SURE RING (12) - ANILLO DE PRESIÓN DEL ESTILETE hasta que
el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero
del TONE ARM (7). El equilibrio horizontal en cero (0) deberá quedar
completo.
6. Flote de nuevo el TONE ARM (7) para asegurarse que se haya
obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se ha mantenido
este equilibrio, repita los pasos de CONTRAPESO (9) 3 al 5.
7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el
COUNTERWEIGHT (9) equilibrado hacia la izquierda hasta que
aparezca en el STYLUS PRESSURE RING (12) - ARO DE PRESIÓN
DE AGUJA la presión de aguja recomendada del fabricante del cartu-
cho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior
del TONE ARM (7).
AJUSTE DEL CONTROL ANTIDESLIZANTE:
Fije el ANTI-SKATING CONTROL (13) - CONTROL ANTI-
DESLIZANTE al mismo valor que la presión de la aguja.
NOTA: EL CARTUCHO DE CN- 25 QUE VIENE CON LA PLACA GIRATORIA TIENE UN
RECOMMENED EL SEGUIR DE LA FUERZA DE 3,0 GRAMOS Y PUEDE TENER GAMA A
PARTIR DE 2,5 - 3,5 GRAMOS
INSTALACIÓN DE LA TAPA CONTRA POLVOS:
1. Sostenga la tapa contra polvos en posición directamente arriba del
tocadisco y deslice las bases de las bisagras en los portabisagras
montados en el panel posterior.
2. Siempre levante la tapa contra polvos antes de quitarla.
3. Evite abrir y cerrar la tapa contra polvos cuando el tocadisco está
en funcionamiento, ya que podría ocurrir vibración indeseable y saltos
de la aguja.
CONEXIONES:
1. Conecte el enchufe CA en un tomacorriente apropiado.
2. Véase el Cuadro A para las conexiones apropiadas de los enchufes
de salida RCA y el conector a tierra. Cerciórese de que todos los
enchufes estén firmemente conectados en los jack apropiados
(entradas fonográficas). Para reducir el zumbido, cerciórese de que la
orejeta a tierra esté firmemente conectado al tornillo de tierra.
CUADRO A
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
OPERACIÓN BÁSICA:
1. Ponga un disco sobre la RUBBER MAT (5) que descansa sobre el
PLATTER (2).
2. Seleccione la velocidad deseada, oprimiendo el SPEED SELEC-
TOR (19) - BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD de 33 ó 45.
3. Ponga el POWER (14) - INTERRUPTOR DE ENERGÍA en la posi-
ción de “ENCENDIDO”, en cuyo momento se encenderán el iluminador
estroboscópico (incorporado en el POWER (14) y el indicador de
velocidad (para la velocidad seleccionada).
4. Quite el protector de aguja (si se aplica a su cartucho).
5. Suelte el ARM CLAMP (10) que se encuentra en el ARM REST
(11).
6. Oprima el START/STOP (17) - BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA.
El PLATTER (2) del tocadisco empezará a girar.
7. Oprima la CUE LEVER (20) - PALANCA DE INDICACION en la
posición de “ARRIBA”.
8. Sitúe el brazo de fonocaptor arriba del surco deseado en el disco y
ponga la CUE LEVER (20) en la posición de “ABAJO”. TONE ARM
(7) se bajará lentamente sobre el disco en cuyo momento empezará a
reproducir.
9. Una vez que haya terminado de reproducir, levante el TONE ARM
(7), MUEVALO hacia el ARM REST (11) y fíjelo con el ARM CLAMP
(10).
10. Ahora tiene la opción de apagar la unidad, pasando el POWER
(14) a la posición de “APAGADO” o de detener el PLATTER (2),
oprimiendo el START/STOP (17) y enganchando el freno electrónico.
INTERRUPCIÓN DE LA REPRODUCCIÓN:
1. Oprimiendo la CUE LEVER (20) a la posición de “ARRIBA”,
causara que el TONE ARM (7) se levane y se detengá la reproduc-
ción.
2. Oprimiendo la CUE LEVER (20) a la posición de “ABAJO” causara
que el TONE ARM (7) se baje lentamente sobre el disco en el lugar
donde se interrumpió la reproducción.
3. El hecho de apretar el START/STOP (17) parará el PLATTER (2) y
dejará el TONE ARM (7) en la última posición de reproducción en el
disco.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE 45 RPM:
1. Para reproducir un disco de 45 rpm con un agujero central más
grande, ponga primero el 45 ADAPTER (21) - ADAPTADOR DE 45
en el huso central.
2. Cerciórese de que se haya oprimido el SPEED SELECTOR (19) -
BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD y que esté iluminado el
SPEED INDICATOR 45 (18) .
AJUSTE DEL CONTROL DE TONO:
1. El aparato XL-120MKII está dotado de dos PITCH CONTROLS
(15, 16)- CONTROLES DE TONO, uno para cada velocidad.
2. Cuando el PITCH CONTROL (15, 16) de la velocidad seleccionada
esté descentrado, el tono puede variar de +/-6%.
3. PLATTER (2) está dotado de una STROBE RPM INDICATOR
STRIP (22) - TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA .
Cuando el PLATTER (2) gira, las STROBE ILLUMINATOR (23) -
LUMIERES STROBOSCOPIQUES iluminan la STROBE RPM INDI-
CATOR STRIP (22). La fila inferior de puntos parecerá estar esta-
cionaria cuando la velocidad del plato sea exactamente 33 RPM-50 Hz
(230V). La fila superior parecerá estar estacionaria a 33 RPM-60 Hz
(115V).
ESPECIFICACIONES:
SECCIÓN DE TOCADISCO:
Tipo...............................................Giradiscos manual accionado por correa
Método de transmisión.............................................Transmisión por correa
Motor..............................................................................................Motor DC
Velocidad............................................................................33 1/3 ó 45 RPM
El Sistema De frenos.....................Electronic Frena Gimoteo y tremolación
...............................................................................................0,20% WRMS*
*ESTE VALOR SE REFIERE AL CONJUNTO DE TOCADISCO Y PLATO SOLAMENTE, Y
EXCLUYE LOS EFECTOS DE LOS DISCOS, CARTUCHOS O BRAZOS DE FONOCAPTOR.
SECCIÓN DE BRAZO DE FONOCAPTOR:
Tipo...............................................Brazo en S equilibrado estáticamente
Peso del portafonocaptor.................................................................5.6 g
GENERALIDADES:
Fuente de alimentación.............................................115V 60Hz/230V 50Hz
Consumo de energía.......................................................................15 vatios
Dimensiones................................................................420 x 120 x 350 mm
Peso................................................................................................5.1 kg
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. EL PESO Y
LAS DIMENSIONES INDICADOS SON APROXIMACIONES.
(10)
CONECTORES DE SALIDA MEZCLADOR O RECEPTOR
I (BLANCO) I CANAL DEL FONÓGRAFO
D (ROJO) D CANAL DEL FONÓGRAFO
TIERRA (Orejeta de paleta) TORNILLA DE LA TIERRA

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN: TER SPINDLE (4) - EJE CENTRAL y quite la arandela cuidadosamente. Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-120MKII. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. 2. Quite el PLATO (2) y envuelva la correa alrededor del círculo interior debajo del plato. NO HAGA EXTENDER LA CORREA. CARACTERÍSTICAS: · · · · · · · · · Brazo en S Ajuste Anti-Skating Iluminador estroboscópico Botón Start/Stop Tapa protectora polvo Regulación de Pitch +/-16% Portacápsulas y cápsula extraible incluidos Velocidad 33/45 RPM Patinador “G” 3. Reponga el plato y haga girar el PLATTER (2) hasta que se vea el eje del motor; entonces, ponga los dedos en el orificio en la parte superior del PLATTER (2), busque y agarre la correa de caucho y asegúrela al eje del motor. 4. Reponga la arandela de seguridad. INSTALACION DEL TOCADISCO: 1. Coloque la RUBBER MAT (5) - ESTERA DE GOMA sobre el PLATTER (2). 2. Ponga la TURNTABLE BASE (1) - BASE DEL TOCADISCO sobre una superficie plana y nivelada sin vibraciones. Use las patas del tocadisco para estabilizar la unidad en sentido horizontal. PRECAUCIONES: 1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo. 2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra la unidad. NO CONTIENE PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Sírvase comunicarse con el Departamento de Servicio Gemini o su distribuidor autorizado y hablar con un técnico de servicio calificado. 3. Los cojinetes del brazo de fonocaptor están ajustados y sellados en fábrica. Cualquier intento de ajuste dejará sin efecto la garantía. 4. Cerciórese de que toda la corriente CA esté APAGADA para efectuar las conexiones. 5. Los cables deberán ser de baja capacidad, reguardados, y de apropiado longitud. Cerciórese de que todos los enchufes y jacks estén apretados y debidamente conectados. 6. Comience siempre con los atenuadores de nivel de audio/control de volumen fijados en el nivel mínimo y el control de volumen de los altoparlantes fijados en APAGADO. Espere 8 a 10 segundos antes de aumentar el volumen de los altoparlantes para evitar el “chasquido” transitorio que podría ocasionar daños a los altoparlantes/de cruce. 3. Trate de colocar la unidad lo más lejos posible de los altoparlantes. 4. Mantenga la unidad alejada de la exposición directa del sol, calor, humedad o suciedad. 5. Mantenga la unidad bien ventilada. INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: (VÉASE LA FIG. 2) Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar la instalación correcta. 1. Conecte los alambres conductores a los terminales del cartucho. Para su conveniencia, los terminales de la mayoría de los cartuchos están codificados por colores. Conecte cada alambre conductor al terminal del mismo color. Blanco (I+)....................................................................Canal izquierdo + Azul (I-).........................................................................Canal izquierdo Rojo (D+).......................................................................Canal derecho + Verde (D-).......................................................................Canal derecho 2. Monte el cartucho dentro del HEADSHELL (6) - PORTAFONOCAPTOR y apriételo con los tornillos incluidos con el cartucho. 7. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD. 8. NO USE NINGUN LIMPIADOR DE ROCÍO O LUBRICANTE EN CUAQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES. LISTA DE COMPROBACIÓN DE PIEZAS: Unidad de tocadisco...............................................................................1 Plato del tocadisco................................................................................1 Estera de goma......................................................................................1 Tapa contra polvo...................................................................................1 Bisagra de tapa contra polvo..................................................................2 Adaptador de 45 rpm..............................................................................1 Contrapeso.............................................................................................1 Portafonocaptor.......................................................................................1 Cartucho.................................................................................................1 MONTAJE Y CONFIGURACIÓN: INSTALACIÓN DEL PORTAFONOCAPTOR: Inserte el HEADSHELL (6) en la parte delantera del TONE ARM (7) BRAZO DE FONOCAPTOR tubular. Sosteniendo el HEADSHELL (6) firmemente en posición horizontal, gire la LOCKING NUT (8) - TUERCA FIADORA hacia la izquierda hasta que el HEADSHELL (6) se haya asegurado en posición. INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO: (VÉASE LAS FIG. 3A Y 3B) 1. Deslice el COUNTERWEIGHT (9) - CONTRAPESO sobre la parte posterior del TONE ARM (7) con la medida de la aguja numerada hacia el frente. NOTA: VÉASE LA FIG. 1 PARA NÚMEROS DE PIEZA Y UBICACIONES. SELECCION DEL VOLTAJE: Haga girar el PLATTER (2) - PLATO hasta que se vea el VOLTAGE SELECTOR (3) - SELECTOR DE VOLTAJE (colocado en la TURNTABLE BASE (1) - BASE DEL TOCADISCO) a través de uno de los orificios en el plato. Cerciórese de que el VOLTAGE SELECTOR (3) esté arreglado para el voltaje correcto. 2. Gire el COUNTERWEIGHT (9) ligeramente hacia la izquierda para enroscarlo en la parte posterior del TONE ARM (7). AJUSTE DEL EQUILIBRIO CERO (0) HORIZONTAL Y PRESIÓN DE LA AGUJA: ADVERTENCIA: SI TRATA DE HACER FUNCIONAR EL TOCADISCO CON EL VOLTAJE INCORRECTO, CORRE EL RIESGO DE DAÑARLO. ASEGURAR LA CORREA DEL TOCADISCO: La TURNTABLE BELT (4A) - CORREA DEL TOCADISCO está asegurada al PLATTER (2) y al MOTOR SPINDLE (4B) - EJE DEL MOTOR pero a veces se separa durant el envío. Haga girar el PLATTER (2) y mire por los orificios en el plato para verificar si la correa se ha separado. Si la correa no está bien envuelta alrededor del PLATO (2) y del MOTOR SPINDLE (4B), hace falta asegurarla de nuevo. 1. Primero, coloque un destornillador en el centro de la LOCKING WASHER (4C) - ARANDELA DE SEGURIDAD alrededor del CEN- ATENCIÓN USADORES DE LOS CARTUCHOS STANTON 680 Al usar un cartucho Stanton 680 o cartucho similar, en el cual el cuerpo se conectado a tierra a un terminal del cartucho, quite la correa de tierra del cuerpo del cartucho hacia el terminal de tierra del cartucho. Al no hacer esto puede resultar en zumbido excesivo. (9) 1. Sin tocar la punta de la aguja, quite el protector de aguja (si el de su cartucho es removible). 2. Suelte el ARM CLAMP (10) - SUJETABRAZO y levante el TONE ARM (7) del ARM REST (11) - DESCANSILLO. 3. Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7). Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el COUNTERWEIGHT (9) hacia la derecha o la izquierda según sea necesario hasta que el TONE ARM (7) esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el TONE ARM (7) “flote” libremente. 4. Coloque el TONE ARM (7) sobre el ARM REST (11) y asegurelo en posición con el ARM CLAMP (10). 7. Oprima la CUE LEVER (20) - PALANCA DE INDICACION en la posición de “ARRIBA”. 5. Con el TONE ARM (7) enganchado en el ARM REST (11), sostenga el COUNTERWEIGHT (9) en una mano y gire el STYLUS PRESSURE RING (12) - ANILLO DE PRESIÓN DEL ESTILETE hasta que el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del TONE ARM (7). El equilibrio horizontal en cero (0) deberá quedar completo. 8. Sitúe el brazo de fonocaptor arriba del surco deseado en el disco y ponga la CUE LEVER (20) en la posición de “ABAJO”. TONE ARM (7) se bajará lentamente sobre el disco en cuyo momento empezará a reproducir. 9. Una vez que haya terminado de reproducir, levante el TONE ARM (7), MUEVALO hacia el ARM REST (11) y fíjelo con el ARM CLAMP (10). 6. Flote de nuevo el TONE ARM (7) para asegurarse que se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se ha mantenido este equilibrio, repita los pasos de CONTRAPESO (9) 3 al 5. 10. Ahora tiene la opción de apagar la unidad, pasando el POWER (14) a la posición de “APAGADO” o de detener el PLATTER (2), oprimiendo el START/STOP (17) y enganchando el freno electrónico. 7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el COUNTERWEIGHT (9) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el STYLUS PRESSURE RING (12) - ARO DE PRESIÓN DE AGUJA la presión de aguja recomendada del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior del TONE ARM (7). INTERRUPCIÓN DE LA REPRODUCCIÓN: 1. Oprimiendo la CUE LEVER (20) a la posición de “ARRIBA”, causara que el TONE ARM (7) se levane y se detengá la reproducción. AJUSTE DEL CONTROL ANTIDESLIZANTE: 2. Oprimiendo la CUE LEVER (20) a la posición de “ABAJO” causara que el TONE ARM (7) se baje lentamente sobre el disco en el lugar donde se interrumpió la reproducción. Fije el ANTI-SKATING CONTROL (13) - CONTROL ANTIDESLIZANTE al mismo valor que la presión de la aguja. NOTA: EL CARTUCHO DE CN- 25 QUE VIENE CON LA PLACA GIRATORIA TIENE UN RECOMMENED EL SEGUIR DE LA FUERZA DE 3,0 GRAMOS Y PUEDE TENER GAMA A PARTIR DE 2,5 - 3,5 GRAMOS 3. El hecho de apretar el START/STOP (17) parará el PLATTER (2) y dejará el TONE ARM (7) en la última posición de reproducción en el disco. INSTALACIÓN DE LA TAPA CONTRA POLVOS: REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE 45 RPM: 1. Sostenga la tapa contra polvos en posición directamente arriba del tocadisco y deslice las bases de las bisagras en los portabisagras montados en el panel posterior. 1. Para reproducir un disco de 45 rpm con un agujero central más grande, ponga primero el 45 ADAPTER (21) - ADAPTADOR DE 45 en el huso central. 2. Siempre levante la tapa contra polvos antes de quitarla. 2. Cerciórese de que se haya oprimido el SPEED SELECTOR (19) BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD y que esté iluminado el SPEED INDICATOR 45 (18) . 3. Evite abrir y cerrar la tapa contra polvos cuando el tocadisco está en funcionamiento, ya que podría ocurrir vibración indeseable y saltos de la aguja. AJUSTE DEL CONTROL DE TONO: CONEXIONES: 1. El aparato XL-120MKII está dotado de dos PITCH CONTROLS (15, 16)- CONTROLES DE TONO, uno para cada velocidad. 1. Conecte el enchufe CA en un tomacorriente apropiado. 2. Cuando el PITCH CONTROL (15, 16) de la velocidad seleccionada esté descentrado, el tono puede variar de +/-6%. 2. Véase el Cuadro A para las conexiones apropiadas de los enchufes de salida RCA y el conector a tierra. Cerciórese de que todos los enchufes estén firmemente conectados en los jack apropiados (entradas fonográficas). Para reducir el zumbido, cerciórese de que la orejeta a tierra esté firmemente conectado al tornillo de tierra. 3. PLATTER (2) está dotado de una STROBE RPM INDICATOR STRIP (22) - TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA . Cuando el PLATTER (2) gira, las STROBE ILLUMINATOR (23) LUMIERES STROBOSCOPIQUES iluminan la STROBE RPM INDICATOR STRIP (22). La fila inferior de puntos parecerá estar estacionaria cuando la velocidad del plato sea exactamente 33 RPM-50 Hz (230V). La fila superior parecerá estar estacionaria a 33 RPM-60 Hz (115V). CUADRO A CONECTORES DE SALIDA MEZCLADOR O RECEPTOR I (BLANCO) I CANAL DEL FONÓGRAFO D (ROJO) TIERRA (Orejeta de paleta) D CANAL DEL FONÓGRAFO TORNILLA DE LA TIERRA ESPECIFICACIONES: SECCIÓN DE TOCADISCO: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: OPERACIÓN BÁSICA: 1. Ponga un disco sobre la RUBBER MAT (5) que descansa sobre el PLATTER (2). 2. Seleccione la velocidad deseada, oprimiendo el SPEED SELECTOR (19) - BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD de 33 ó 45. 3. Ponga el POWER (14) - INTERRUPTOR DE ENERGÍA en la posición de “ENCENDIDO”, en cuyo momento se encenderán el iluminador estroboscópico (incorporado en el POWER (14) y el indicador de velocidad (para la velocidad seleccionada). 4. Quite el protector de aguja (si se aplica a su cartucho). Tipo...............................................Giradiscos manual accionado por correa Método de transmisión.............................................Transmisión por correa Motor..............................................................................................Motor DC Velocidad............................................................................33 1/3 ó 45 RPM El Sistema De frenos.....................Electronic Frena Gimoteo y tremolación ...............................................................................................0,20% WRMS* *ESTE VALOR SE REFIERE AL CONJUNTO DE TOCADISCO Y PLATO SOLAMENTE, Y EXCLUYE LOS EFECTOS DE LOS DISCOS, CARTUCHOS O BRAZOS DE FONOCAPTOR. SECCIÓN DE BRAZO DE FONOCAPTOR: Tipo...............................................Brazo en S equilibrado estáticamente Peso del portafonocaptor.................................................................5.6 g 5. Suelte el ARM CLAMP (10) que se encuentra en el ARM REST (11). GENERALIDADES: 6. Oprima el START/STOP (17) - BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA. El PLATTER (2) del tocadisco empezará a girar. Fuente de alimentación.............................................115V 60Hz/230V 50Hz Consumo de energía.......................................................................15 vatios Dimensiones................................................................420 x 120 x 350 mm Peso................................................................................................5.1 kg LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. EL PESO Y LAS DIMENSIONES INDICADOS SON APROXIMACIONES. (10)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gemini XL-120Mkll Manual de usuario

Categoría
Placa giratoria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para