BASS BOOST
LEVEL
K
POWER SAVE
AUTO
OFF
POWER
BASS BOOST
LEVEL
PHASE
NORMAL
REVERSE
MAX
MIN
MAX
MIN
PHASE
POWER
Soporte de aitavoz
central
G
H
Indicator ON/STANDBY
ON/STANDBY
JI
Home Theatre Speaker System
SA-FT3H
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
SURROUND
R
R
L
L
eE Ee
L
CENTER
Ee
D
Delantero
(derecho)
Central
Potenciador de
graves
Delantero
(izquierdo)
Envolvente
(derecho)
Envolvente
(izquierdo)
Amplificador
3,5m
3.5m
3,5m
3.5m
3,5m
3.5m
10m
10m
E
e
E
e
F
30 30
100100
Delantero
(derecho)
Central
Potenciador de
graves
Envolvente (derecho)
Delantero
(izquierdo)
Envolvente (izquierdo)
E
e
E
e
E
Español
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida
de altavoz de un amplificador (D).
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el
altavoz de subgraves) están desconectados antes de
empezar las conexiones.
Notas (E)
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y
negativos (–) de los altavoces coinciden con los
correspondientes terminales positivos (+) y negativos (–)
del amplificador.
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los
terminales de altavoz, ya que los tornillos flojos pueden
convertirse en una fuente de ruido.
• Compruebe que todas las conexiones sean firmes. Una
conexión entre cables de altavoz desnudos en los
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Para más detalles sobre las conexiones situado a un
lado del amplificador, consulte el manual incluido con
el amplificador.
Consejo
Los cables negros o con rayas negras tienen una
polaridad negativa (–) y deben conectarse a los
terminales de altavoz negativos (–).
Instalación de los altavoces
Ubicación de cada altavoz (F)
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición de
escucha. El efecto ambiental será mejor si todos los
altavoces están a la misma distancia de la posición de
escucha.
Coloque los altavoces delanteros a una distancia
apropiada a la izquierda y derecha del televisor.
Coloque el altavoz potenciador de graves a uno de los
lados del televisor.
Coloque el altavoz central arriba en el centro del
televisor.
La instalación de los altavoces traseros depende mucho
de la forma de la habitación. Los altavoces envolventes
podrán colocarse un ligeramente detrás de la posición de
escucha.
Colocaciûn del altavoz central (G)
Coloque el altavoz central firmemente sobre el televisor,
cercior·ndose de que haya quedado completamente
nivelado. Cerciórese de utilizar el soporte de altavoz
suministrado en la parte inferior del altavoz.
Colocación de los altavoces utilizando soportes
para altavoces opcionales (H)
Para mayor flexibilidad en la ubicación de los altavoces,
utilice los soportes para altavoces opcionales WS-FV11,
WS-FV20, WS-FV10C, WV-FV10D, WS-WV10D
(disponibles solamente en ciertos países).
Notas
• Cuando utilice soportes de altavoces opcionales, no
recueste ni cuelgue los altavoces, ya que podrían
caerse.
• Cerciórese de colocar el altavoz en un lugar plano y
horizontal.
Ajuste del amplificador
Al conectar un amplificador con descodificadores
internos (Dolby Digital, DTS**, etc.), debe utilizar los
menús de configuración del amplificador para especificar
los parámetros del sistema de altavoces.
Consulte el siguiente cuadro para los ajustes correctos.
Para más detalles sobre el procedimiento de ajuste,
consulte el manual que viene con el amplificador.
Ajuste de altavoz
Para Ajuste a
Altavoces delanteros SMALL
Altavoz central SMALL
Altavoces traseros SMALL
Altavoz potenciador de graves ON (o YES)
Si utiliza el amplificador con frecuencia de cruce
ajustable, se recomienda seleccionar 150 Hz (o un valor
aproximado a éste) como frecuencia de cruce para los
altavoces frontales, central y envolventes.
** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
comerciales registradas de Digital Theater Systems,
Inc.
Escucha del sonido (I)
Primero baje el volumen en el amplificador. El volumen
debe estar al mínimo antes de empezar a reproducir la
fuente de programa.
1 Conecte el amplificador y seleccione la
fuente de programa.
2 Presione POWER del panel posterior
del altavoz de subgraves.
El indicador ON/STANDBY del altavoz
de potenciador de graves se enciende en
verde.
3 Reproduzca la fuente de programa.
Conexión y desconexión automáticas
— Función de conexión/desconexión automática (J)
Cuando el altavoz potenciador de graves está
automáticas (el indicador ON/STANDBY está encendido
en verde) y no entra señal durante unos minutos, el
indicador ON/STANDBY cambia a rojo y el altavoz
potenciador de graves entra en el modo de ahorro de
energía. En este modo, cuando entra una señal en el
altavoz potenciador de graves éste se conecta
automáticamente (función de conexión/desconexión
automáticas).
Para desactivar esta función, deslice el interruptor
POWER SAVE del panel trasero a OFF.
Ajuste del altavoz potenciador
de graves (K)
1 Gire LEVEL para ajustar el volumen.
Ajuste el volumen según sus preferencias
para la fuente de programa.
2 Seleccione la polaridad de fase.
Utilice el selector PHASE para seleccionar
la polaridad de fase.
3 Gire BASS BOOST de acuerdo con el
nivel de salida que prefiera. Hay cierto
material grabado con fuerte énfasis en el
sonido de graves, lo que puede resultar
molesto en algunos casos. Cuando
suceda esto, gire BASS BOOST hacia
mínimo.
Notas
• Algunas funciones del amplificador para mejorar el
sonido pueden provocar distorsión en el altavoz
potenciador de graves. Si hay distorsión, desactive
estas funciones.
• Para disfrutar de sonidos de alta calidad, no suba
demasiado el volumen del altavoz potenciador de
graves.
• Si el sonido se distorsiona cuando active el refuerzo de
graves desde su amplificador (como DBFB, GROOVE,
ecualizador gráfico, etc.), reduzca el refuerzo de graves
y ajuste el nivel.
• No ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves
al máximo. Si lo hiciese, el sonido de graves podría
debilitarse. Además, es posible que escuchase ruido.
• La selección de NORMAL o REVERSE con el selector
PHASE invierte la polaridad y puede proporcionar
mejor reproducción de graves en ciertos entornos de
escucha (dependiendo del tipo de altavoces frontales,
la posición del altavoz potenciador de graves, y el
ajuste de BASS BOOST). También puede cambiar la
expansión y la tirantez del sonido, y afectar la
atmósfera del campo acústico. Seleccione el ajuste que
ofrezca el sonido preferido escuchando desde su
posición normal de escucha.
Localización de averías
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifique
la siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada
caso. Si el problema persiste, consulte al proveedor Sony
más próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún
sonido.
•Compruebe que se han hecho correctamente
todas las conexiones.
•Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplificador.
•Compruebe que el selector de fuente de
programa del amplificador está en la fuente
correcta.
•Compruebe si hay auriculares conectados. Si
lo están, desconéctelos.
Hay distorsión en la salida de sonidos del
altavoz potenciador de graves.
•Verifique si se han activado las funciones de
mejora de sonido en el amplificador. Si lo
están, desactívelas.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida del
altavoz.
•Compruebe que todas las conexiones están
bien hechas.
•Compruebe que ninguno de los componentes
de audio está demasiado cerca del aparato de
TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
•Compruebe que todas las conexiones sean
correctas. Una conexión entre cables de
altavoz desnudos en los terminales de altavoz
puede provocar un cortocircuito.
Especificaciones
SA-FT3H
SS-FRF3H (para los altavoces/traseros delanteros)
Sistema de altavoces 2 vías, magnéticamente
blindados
Unidades altavoces De graves: 10 cm, tipo
cono
De agudos: 2,5 cm, tipo
cúpula equilibrada
Tipo de caja acústica Reflectora de graves
Impedancia nominal 8 ohms
Capacidad máxima de potencia
Potencia máxima de entrada: 110 W
Nivel de sensibilidad 84 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 140 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 120 × 360 × 32 mm
con soporte para mesa Aprox. 120 × 372 × 32 mm
(Diámetro de la base:
190 mm)
Masa Aprox. 0,9 kg
con soporte para mesa Aprox. 0,95 kg
SS-CNF3H (altavoz central)
Sistema de altavoces 2 vías, magnéticamente
blindados
Unidades altavoces De graves: 8 cm (× 2),
tipo cono
De agudos: 2,5 cm, tipo
cúpula equilibrada
Tipo de caja acústica Reflectora de graves
Impedancia nominal 8 ohms
Capacidad máxima de potencia
Potencia máxima de entrada: 110 W
Nivel de sensibilidad: 84 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias: 150 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 430 × 88 × 32 mm
con soporte para mesa Aprox. 430 × 98 × 66 mm
Masa Aprox. 0,85 kg
con soporte para mesa Aprox. 0,9 kg
SA-WFT3 (altavoz de subgraves)
Sistema de altavoces Altavoz de subgraves,
magnéticamente
apantallado
Unidades altavoces De graves: 15 cm (× 2), tipo
cono
Tipo de caja acústica Gama de reflejo de graves
acústicamente cargada
Gama de frecuencias de reproducción
28 Hz - 200 Hz
Salida de potencia eficaz (RMS) continua
150 W (6 ohms 100 Hz,
10% de distorsión
armónica total)
Entradas
LINE IN (toma de pasador de entrada)
Generales
Alimentación
Modelo para Norteamérica: 120 V ca, 60 Hz
Modelo para Europa: 230 V ca, 50/60 Hz
Otros modelos: 220 ~ 230 V ca, 50/60 Hz
Consumo: 80 W
0,3 W (modo de espera)
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 182 × 477 × 353 mm
Masa Aprox. 12 kg
Accesorios suministrados
Cable para altavoz (3,5 m) (3)
Cable para altavoz (10 m) (2)
Cable conector de audio (1)
Base del soporte para mesa (4)
Cubierta del soporte para mesa (4)
Base del soporte del altavoz central (1)
Ajustador del soporte del altavoz centralr (1)
Amortiguador (20)
Almohadilla posterior (10)
Tornillos (M5) (5)
Tornillos (M4) (2)
Tornillos (M3,5) (16)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
D
E
•
•
•
•
F
G
H
•
•
I
1
2
3
J
K
1
2
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
× ×
× ×
×
× ×
×
×
×
×
×