Logitech MK520 Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

   
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
3
Contents
English Setup, 4 Features and troubleshooting, 9
Español Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 17
Français Installation, 4 Fonctions et dépannage, 25
Português Instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 33
www.logitech.com/support, 41
   
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
7
3
Español
TIRAR
Français
TIRER
Português
PUXE
8    
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
English
Your Keyboard and mouse are now ready 
for use. You can download the Logitech
®
SetPoint
 Software if you want to customize 
your keyboard keys. 
www.logitech.com/downloads
Español
Ya puedes usar el teclado y mouse. 
Puedes descargar el software 
®
 SetPoint
si deseas personalizar el teclado.
www.logitech.com/downloads
Français
Votre ensemble clavier et souris est maintenant 
prêt à l’emploi. Vous pouvez télécharger 
le logiciel Logitech
®
 SetPoint
 si vous souhaitez 
personnaliser les touches de votre clavier.
www.logitech.com/downloads
Português
O teclado e o mouse estão prontos para 
ser usados. Faça o download do software 
Logitech
®
 SetPoint
 se desejar personalizar 
as teclas do teclado.
www.logitech.com/downloads
Español  17
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
Característicasdelteclado:UsodeteclasF
Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones 
mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la tecla 
 mientras pulsas la tecla F que 
deseas usar. 
1-Mantén pulsada la tecla FN
2-Pulsa una tecla F
Consejo En la conguración del software, puedes invertir el modo FN si preeres acceder 
directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN.
18  Español 
Utilización
Característicasdelteclado
Español  19
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
Característicasdelteclado
Navegación multimedia 1.
Ajuste del volumen2.
Sección de aplicaciones3.
' /
 + F1 Abre el navegador de Internet
' /
 + F2 Abre la aplicación de correo electrónico
' /
 + F3 Abre Windows Search*
' /
 + F4 Abre el reproductor de medios
Controles de visualización de ventanas4.
' /
 + F5 Cambio
' /
 + F6 Muestra escritorio
' /
 + F7 Minimiza ventana
' /
 + F8 Restaura ventanas minimizadas 
Sección de acceso rápido5.
' /
 + F9 Mi PC
' /
 + F10 Bloquea PC
' /
 + F11 Activa el modo de espera del PC
' /
 + F12 Comprobación de estado de baterías 
de teclado 
Indicador de estado de baterías6.
Conmutador de alimentación de teclado 7.
Navegación por Internet8.
•  Avance y retroceso en Internet
•  Favoritos de Internet
•  Abre la calculadora 
* One Touch Search si se ha instalado el software SetPoint®.
† Cambio de aplicaciones si se ha instalado el software SetPoint®.
20  Español 
Utilización
Característicasdelmouse
1
2
4
3
Diodo de estado de baterías1.
Desplazamiento vertical2.
Control deslizante de encendido/3.
apagado
Botón de compartimento de baterías4.
Almacenamiento de receptor 5.
Unifying
Español  21
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
Administracióndelasbaterías
Comprobacióndelacargadelasbateríasdelmouse
Apaga el ratón y enciéndelo de nuevo mediante el conmutador 
situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la parte superior 
del mouse se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel de carga 
de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en rojo, el nivel de carga 
de las baterías ha descendido a un 10% y sólo será suciente para 
unos días.
* La duración de las baterías depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán 
las baterías.
Comprobacióndelacargadelasbateríasdelteclado
Con la tecla FN presionada, pulsa la tecla F12: Si se ilumina en verde, 
el nivel de carga de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en 
rojo, el nivel de carga de las baterías ha descendido a un 10% y sólo 
será suciente para unos días. También puedes apagar el teclado 
y encenderlo de nuevo mediante el conmutador en la parte superior 
del teclado.
Base del mouse
Conmutador de 
encendido/apagado
Diodo
Parte superior del mouse
Las baterías de este teclado duran hasta tres años y las del mouse, hasta uno.*
Mododesuspensiónautomático
El teclado y el mouse entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. 
Esta función sirve para ahorrar energía en las baterías, y elimina la necesidad de apagar y encender 
los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el mouse están disponibles 
de inmediato. 
OFF ON
Indicador de estado de baterías
22  Español 
Utilización
*Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás.
Tienes un receptor Logitech
®
 Unifying. Agrega ahora 
un teclado o mouse inalámbrico compatible que use 
el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software 
Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. 
Para obtener más información y para descargar el software, 
visita www.logitech.com/unifying
Español  23
Logitech
®
 Wireless Combo MK520
Resolucióndeproblemas
Eltecladoyelmousenofuncionan
CompruebalaconexiónUSB.También puedes cambiar el puerto USB. 
¿Máscerca? Intenta acercar el teclado y el mouse al receptor 
Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para 
acercarlo al teclado y el mouse. 
Compruebalacolocacióndelasbaterías.También debes comprobar el nivel 
de carga de las baterías de cada dispositivo.  
Para más información, consulta la sección Administración de las pilas.
Desliza hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado situado 
en la base del mouse para encenderlo. El diodo de baterías situado 
en la parte superior del mouse debería emitir destellos verdes durante 
10 segundos. Para más información, consulta la sección Administración
de las baterías.
Base del mouse
Conmutador de 
encendido/apagado
24  Español 
Utilización
Resolucióndeproblemas
¿Movimientolentooirregulardelcursor? Prueba el mouse en otra supercie (ten en 
cuenta que las supercies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor 
en la pantalla de la computadora).
Si necesitas más información o asistencia, encontrarás los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la página 42 
En www.logitech.com/comfort encontrarás más información sanitaria y sobre el uso de los productos.
¿Hasencendidoelteclado? Desliza el conmutador de encendido/apagado del teclado 
a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse.
Vuelveaestablecerlaconexión. Usa el software Unifying para volver a establecer 
la conexión entre el teclado/mouse y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta 
guía para obtener más información (p. 23).
OFF ON

Transcripción de documentos

Logitech® Wireless Combo MK520 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 9 Español Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 17 Français Installation, 4 Fonctions et dépannage, 25 Português Instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 33 www.logitech.com/support, 41   3 Logitech® Wireless Combo MK520 3 Español TIRAR Français TIRER Português PUXE   7 Logitech® Wireless Combo MK520 English Français Your Keyboard and mouse are now ready for use. You can download the Logitech® SetPoint™ Software if you want to customize your keyboard keys. www.logitech.com/downloads Votre ensemble clavier et souris est maintenant prêt à l’emploi. Vous pouvez télécharger le logiciel Logitech® SetPoint™ si vous souhaitez personnaliser les touches de votre clavier. www.logitech.com/downloads Español Português Ya puedes usar el teclado y mouse. Puedes descargar el software ® SetPoint™ si deseas personalizar el teclado. www.logitech.com/downloads O teclado e o mouse estão prontos para ser usados. Faça o download do software Logitech® SetPoint™ se desejar personalizar as teclas do teclado. www.logitech.com/downloads 8     Logitech® Wireless Combo MK520 Características del teclado: Uso de teclas F Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la tecla '/ mientras pulsas la tecla F que deseas usar. Consejo En la configuración del software, puedes invertir el modo FN si prefieres acceder directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN. 2 - Pulsa una tecla F 1 - Mantén pulsada la tecla FN Español    17 Utilización Características del teclado          18    Español Logitech® Wireless Combo MK520 Características del teclado 1. Navegación multimedia 2. Ajuste del volumen 3. Sección de aplicaciones '/ + F1 Abre el navegador de Internet '/ + F2 Abre la aplicación de correo electrónico '/ + F3 Abre Windows Search* '/ + F4 Abre el reproductor de medios 4. Controles de visualización de ventanas '/ + F5 Cambio† '/ + F6 Muestra escritorio '/ + F7 Minimiza ventana '/ + F8 Restaura ventanas minimizadas 5. Sección de acceso rápido '/ + F9 Mi PC '/ + F10 Bloquea PC '/ + F11 Activa el modo de espera del PC '/ + F12 Comprobación de estado de baterías de teclado 6. Indicador de estado de baterías 7. Conmutador de alimentación de teclado 8. Navegación por Internet • Avance y retroceso en Internet • Favoritos de Internet • Abre la calculadora * One Touch Search si se ha instalado el software SetPoint®. † Cambio de aplicaciones si se ha instalado el software SetPoint®. Español    19 Utilización Características del mouse 3 2 1. Diodo de estado de baterías 2. Desplazamiento vertical 4 1 3. Control deslizante de encendido/ apagado 4. Botón de compartimento de baterías 5. Almacenamiento de receptor Unifying  20    Español Logitech® Wireless Combo MK520 Administración de las baterías Las baterías de este teclado duran hasta tres años y las del mouse, hasta uno.* Modo de suspensión automático El teclado y el mouse entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las baterías, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el mouse están disponibles de inmediato. Comprobación de la carga de las baterías del teclado Con la tecla FN presionada, pulsa la tecla F12: Si se ilumina en verde, el nivel de carga de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en rojo, el nivel de carga de las baterías ha descendido a un 10% y sólo será suficiente para unos días. También puedes apagar el teclado y encenderlo de nuevo mediante el conmutador en la parte superior del teclado. OFF ON Indicador de estado de baterías Base del mouse Comprobación de la carga de las baterías del mouse Apaga el ratón y enciéndelo de nuevo mediante el conmutador situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la parte superior del mouse se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel de carga de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en rojo, el nivel de carga de las baterías ha descendido a un 10% y sólo será suficiente para unos días. Conmutador de encendido/apagado Parte superior del mouse Diodo * La duración de las baterías depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las baterías. Español    21 Utilización Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado o mouse inalámbrico compatible que use el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying *Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying 22    Español Logitech® Wireless Combo MK520 Resolución de problemas El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la conexión USB.También puedes cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado y el mouse al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado y el mouse. Comprueba la colocación de las baterías.También debes comprobar el nivel de carga de las baterías de cada dispositivo.   Para más información, consulta la sección Administración de las pilas. Desliza hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado situado en la base del mouse para encenderlo. El diodo de baterías situado en la parte superior del mouse debería emitir destellos verdes durante 10 segundos. Para más información, consulta la sección Administración de las baterías. Base del mouse Conmutador de encendido/apagado Español    23 Utilización Resolución de problemas ¿Movimiento lento o irregular del cursor? Prueba el mouse en otra superficie (ten en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla de la computadora). ¿Has encendido el teclado? Desliza el conmutador de encendido/apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse. OFF ON Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para volver a establecer la conexión entre el teclado/mouse y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información (p. 23). Si necesitas más información o asistencia, encontrarás los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la página 42 En www.logitech.com/comfort encontrarás más información sanitaria y sobre el uso de los productos. 24    Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Logitech MK520 Manual de usuario

Categoría
Teclados
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para