Logitech Wireless Desktop MK710 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
Pull
2
Español TIRAR
Français TIRER
Português
PUXAR
7
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
English
Your Keyboard and mouse are now ready for
use. Install the Logitech
®
SetPoint
Software
to do the following:
• Enable some of the F-keys and customize up
to 14 keys on the keyboard
• Enable the Mute icon on the LCD
• Enable the tilt wheel and customize up to
6 buttons on the mouse
Español
Ya puedes usar el teclado y mouse.
Instala el software Logitech
®
SetPoint
para:
• Activar algunas de las teclas F y personalizar
hasta 14 botones en el teclado
• Activar el icono de silencio en la pantalla LCD
• Activar el botón rueda y personalizar hasta
6 botones en el mouse
Français
Votre ensemble clavier et souris est maintenant
prêt à l’emploi. Installez le logiciel Logitech
®
SetPoint
pour effectuer les actions suivantes:
• activer les touches F et personnaliser jusqu’à
14 touches du clavier;
• activer l’icône de sourdine sur l’écran LCD;
• activer la roulette multidirectionnelle et
personnaliser jusqu’à six boutons de la souris.
Português
O teclado e o mouse estão prontos para ser
usados. Instale o Logitech
®
SetPoint
Software
para fazer o seguinte:
• Ativar algumas teclas F e personalizar até
14 teclas no teclado
• Ativar o ícone de sem som no LCD
• Ativar a roda de inclinação e personalizar até
6 botões no mouse
Español 19
Utilización
Características del teclado: Uso de teclas F
Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones
mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la tecla
FN
mientras pulsas la tecla F que
deseas usar.
1 - Mantén pulsada la tecla FN
2 - Pulsa una tecla F
Consejo En la configuración del software, puedes invertir el modo FN si prefieres acceder
directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN.
20 Español
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
Características del teclado: Teclas F y más
Español 21
Utilización
* Requiere instalación de software Logitech
®
SetPoint
.
One-Touch Search
*
Abre aplicación para
mensajería instantánea*
2. Sección de acceso rápido
Abre cambio de aplicaciones*
Ampliar*
Reducir*
Configuración o Gadget
de Windows*
3. Sección de productividad
Abre reproductor de medios
Abre Galería fotográfica*
Abre aplicación para
documentos*
Abre la aplicación para hojas de
cálculo*
Muestra un menú contextual del
elemento seleccionado.
Coloca la computadora en modo
de ahorro de energía.
4. Menú contextual
5. Modo de suspensión de la computadora
1. Sección Internet
Abre el navegador de Internet
Abre la aplicación de correo
electrónico
Abre la bandeja de la unidad de CD/
DVD-ROM.
6. Botón de expulsión*
22 Español
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
Características del teclado: Botones multimedia e iconos de estado
Español 23
Utilización
9. Control de volumen
Subir volumen
Silencio
Bajar volumen
8. Iconos de estado en sección de control LCD
FN activada
Bloq Mayús activado
Silencio activado*
Bloq Despl activado
Bloq Num activado
* Requiere instalación de software Logitech
®
SetPoint
.
7. Navegación multimedia
Avance/Pista siguiente
Retroceso/Pista anterior
Reproducir/Pausa
10. Conmutador de encendido/
apagado de teclado
11. Abre la calculadora
100%
60% 30% 10%
Indicador de estado de baterías (para más información,
consulta Administración de las batwerías)
24 Español
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
Conmutador de desplazamiento
Con solo mover un conmutador, alterna entre
desplazamiento de precisión (click a click)
y superrápido.
Características del mouse
1
1
2
3
Desplazamiento de precisión
Desplazamiento superrápido
Usa el modo click a click para recorrer
listas o diapositivas.
El botón rueda gira libremente
y permite recorrer documentos
y páginas Web grandes con rapidez.
Botón rueda
de precisión MicroGear
Inclina el botón rueda para desplazamiento
horizontal por hojas de cálculo o documentos
anchos. El botón rueda funciona también como
botón central. Pulsa para activarlo como botón
central y vuelve a pulsar para desactivarlo.
Zoom
Pulsa el botón rueda
para aplicar zoom.
Español 25
Utilización
Más características del mouse
1. Botones de avance y retroceso*: púlsalos para
avanzar y retroceder por páginas Web.
2. Cambio de aplicaciones*: pulsa el recubrimiento
de goma para cambiar de aplicación.
3. Indicador de carga de baterías: se vuelve
rojo cuando queda una semana de duración
de baterías.
4. Conmutador de encendido/apagado:
deslízalo para encender y apagar el mouse.
5. Compartimento de baterías: pulsa donde
se indica, desliza y extrae la tapa del mouse.
Instala una sola batería para reducir peso.
6. Compartimento para el receptor dentro del mouse
* El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software
Logitech. Según el sistema operativo que uses, es posible que los botones central
y de avance y retroceso también requieran el software Logitech.
26 Español
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
Administración de las baterías
Comprobación de la carga de las baterías del mouse
Opción 1: Apaga el mouse y enciéndelo de nuevo mediante
el conmutador situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la
parte superior del mouse se ilumina en verde durante 10 segundos,
el nivel de carga de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en
rojo, el nivel de carga de las baterías ha descendido a un 10% y sólo
será suficiente para unos días.
Opción 2: Inicia el software SetPoint y haz click en la ficha Pilas
del ratón para ver el nivel de carga de baterías actual.
* La duración de las baterías depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso
sea el uso, más rápidamente se agotarán las baterías.
Comprobación de la carga de las baterías del teclado
El icono de la batería en la pantalla LCD del teclado muestra el nivel
de carga actual de las baterías del teclado. A medida que desciende
el nivel de carga de las baterías, el icono indica cuánta carga queda,
como se muestra en la imagen de la derecha.
Base del mouse
Conmutador
de encendido/
apagado
Diodo
Parte superior del mouse
Icono de la batería
100%
60% 30% 10%
Las baterías del teclado y el mouse duran hasta tres años.*
Modo de suspensión automático
El teclado y el mouse entran en modo de suspensión si no
se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para
ahorrar energía en las baterías, y elimina la necesidad de
apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan
a usarse, tanto el teclado como el mouse están disponibles
de inmediato.
Español 27
Utilización
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech
®
Unifying. Agrega ahora
un teclado o mouse inalámbrico compatible que use
el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software
Logitech® Unifying y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el software,
visita www.logitech.com/unifying
28 Español
Logitech
®
Wireless Desktop MK710
Resolución de problemas
El teclado y el mouse no funcionan
Comprueba la conexión USB.También puedes cambiar
el puerto USB.
¿Más cerca? Intenta acercar el teclado y el mouse al receptor
Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para
acercarlo al teclado y el mouse.
Comprueba la colocación de las baterías. También debes comprobar el nivel de carga
de las baterías de cada dispositivo. Para más información, consulta la sección Administración
de las baterías.
Desliza hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado
situado en la base del mouse para encenderlo. El diodo de baterías
situado en la parte superior del mouse debería emitir destellos
verdes durante 10 segundos. Para más información, consulta la
sección Administración de las baterías.
Base del mouse
Conmutador de
encendido/apagado
Español 29
Utilización
Resolución de problemas
¿Movimiento lento o irregular del cursor? Prueba el mouse en
otra superficie (ten en cuenta que las superficies oscuras pueden tener
un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla de la
computadora).
Si necesitas más información o asistencia, tienes a tu disposición los números de teléfono del servicio de atención al cliente.
En www.logitech.com/comfort encontrarás más información sanitaria y sobre el uso de los productos.
¿Has encendido el teclado? Desliza el conmutador de encendido/
apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado
del teclado deberían iluminarse.
ENCENDIDO
Iconos de estado
Restablece la conexión. Usa el software Unifying para volver a establecer la conexión
entre el teclado/mouse y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía
para obtener más información.
Instala el software Logitech SetPoint para personalizar el teclado y el mouse y así
aprovechar al máximo todas las funciones disponibles. logitech.com/downloads

Transcripción de documentos

Logitech® Wireless Desktop MK710 2 Pull   Español TIRAR Français TIRER Português PUXAR 5 Logitech® Wireless Desktop MK710 English Français Your Keyboard and mouse are now ready for use. Install the Logitech® SetPoint™ Software to do the following: Votre ensemble clavier et souris est maintenant prêt à l’emploi. Installez le logiciel Logitech® SetPoint™ pour effectuer les actions suivantes: ••Enable some of the F-keys and customize up to 14 keys on the keyboard ••activer les touches F et personnaliser jusqu’à 14 touches du clavier; ••Enable the Mute icon on the LCD ••activer l’icône de sourdine sur l’écran LCD; ••Enable the tilt wheel and customize up to 6 buttons on the mouse ••activer la roulette multidirectionnelle et personnaliser jusqu’à six boutons de la souris. Español Português Ya puedes usar el teclado y mouse. Instala el software Logitech® SetPoint™ para: O teclado e o mouse estão prontos para ser usados. Instale o Logitech® SetPoint™ Software para fazer o seguinte: ••Activar algunas de las teclas F y personalizar hasta 14 botones en el teclado ••Activar el icono de silencio en la pantalla LCD ••Activar el botón rueda y personalizar hasta 6 botones en el mouse   ••Ativar algumas teclas F e personalizar até 14 teclas no teclado ••Ativar o ícone de sem som no LCD ••Ativar a roda de inclinação e personalizar até 6 botões no mouse 7 Utilización Características del teclado: Uso de teclas F Las teclas F mejoradas permiten iniciar aplicaciones fácilmente. Para usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la tecla FN mientras pulsas la tecla F que deseas usar. Consejo En la configuración del software, puedes invertir el modo FN si prefieres acceder directamente a las funciones mejoradas sin tener que pulsar la tecla FN. 2 - Pulsa una tecla F 1 - Mantén pulsada la tecla FN Español   19 Logitech® Wireless Desktop MK710 Características del teclado: Teclas F y más 20   Español Utilización 3. Sección de productividad 1. Sección Internet Abre el navegador de Internet Abre reproductor de medios Abre la aplicación de correo electrónico Abre Galería fotográfica* One-Touch Search™* Abre aplicación para documentos* Abre aplicación para mensajería instantánea* Abre la aplicación para hojas de cálculo* 2. Sección de acceso rápido Abre cambio de aplicaciones* Ampliar* Reducir* 4. Menú contextual Muestra un menú contextual del elemento seleccionado. 5. Modo de suspensión de la computadora Coloca la computadora en modo de ahorro de energía. 6. Botón de expulsión* Configuración o Gadget de Windows* Abre la bandeja de la unidad de CD/ DVD-ROM. * Requiere instalación de software Logitech® SetPoint™. Español   21 Logitech® Wireless Desktop MK710 Características del teclado: Botones multimedia e iconos de estado 22   Español Utilización 7. Navegación multimedia 9. Control de volumen Retroceso/Pista anterior Silencio Reproducir/Pausa Bajar volumen Avance/Pista siguiente Subir volumen 8. Iconos de estado en sección de control LCD Indicador de estado de baterías (para más información, consulta Administración de las batwerías) 100% 60% 30% 10% 10. Conmutador de encendido/ apagado de teclado 11. Abre la calculadora Bloq Mayús activado FN activada Bloq Despl activado Bloq Num activado Silencio activado* * Requiere instalación de software Logitech® SetPoint™. Español   23 Logitech® Wireless Desktop MK710 Características del mouse Zoom Desplazamiento de precisión Pulsa el botón rueda para aplicar zoom. 1 2 3 Usa el modo click a click para recorrer listas o diapositivas. Botón rueda de precisión MicroGear Inclina el botón rueda para desplazamiento horizontal por hojas de cálculo o documentos anchos. El botón rueda funciona también como botón central. Pulsa para activarlo como botón central y vuelve a pulsar para desactivarlo. Desplazamiento superrápido 1 El botón rueda gira libremente y permite recorrer documentos y páginas Web grandes con rapidez. Conmutador de desplazamiento Con solo mover un conmutador, alterna entre desplazamiento de precisión (click a click) y superrápido. 24   Español Utilización Más características del mouse 1. Botones de avance y retroceso*: púlsalos para avanzar y retroceder por páginas Web. 2. Cambio de aplicaciones*: pulsa el recubrimiento de goma para cambiar de aplicación. 3. Indicador de carga de baterías: se vuelve rojo cuando queda una semana de duración de baterías. 4. Conmutador de encendido/apagado: deslízalo para encender y apagar el mouse. 5. Compartimento de baterías: pulsa donde se indica, desliza y extrae la tapa del mouse. Instala una sola batería para reducir peso. 6. Compartimento para el receptor dentro del mouse * El cambio de aplicaciones y el desplazamiento horizontal requieren software Logitech. Según el sistema operativo que uses, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran el software Logitech. Español   25 Logitech® Wireless Desktop MK710 Administración de las baterías Icono de la batería Las baterías del teclado y el mouse duran hasta tres años.* Modo de suspensión automático El teclado y el mouse entran en modo de suspensión si no se utilizan durante unos minutos. Esta función sirve para ahorrar energía en las baterías, y elimina la necesidad de apagar y encender los dispositivos. En cuanto empiezan a usarse, tanto el teclado como el mouse están disponibles de inmediato. Comprobación de la carga de las baterías del teclado El icono de la batería en la pantalla LCD del teclado muestra el nivel de carga actual de las baterías del teclado. A medida que desciende el nivel de carga de las baterías, el icono indica cuánta carga queda, como se muestra en la imagen de la derecha. 60% 100% 30% 10% Base del mouse Comprobación de la carga de las baterías del mouse Opción 1: Apaga el mouse y enciéndelo de nuevo mediante el conmutador situado en la base del dispositivo. Si el diodo en la parte superior del mouse se ilumina en verde durante 10 segundos, el nivel de carga de las baterías es bueno. Si el diodo se ilumina en rojo, el nivel de carga de las baterías ha descendido a un 10% y sólo será suficiente para unos días. Opción 2: Inicia el software SetPoint y haz click en la ficha Pilas del ratón para ver el nivel de carga de baterías actual. * La duración de las baterías depende del uso y del equipo utilizado. Cuanto más intenso sea el uso, más rápidamente se agotarán las baterías. 26   Español Conmutador de encendido/ apagado Parte superior del mouse Diodo Utilización Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más. Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado o mouse inalámbrico compatible que use el mismo receptor. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying y seguir las instrucciones en pantalla. Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying Español   27 Logitech® Wireless Desktop MK710 Resolución de problemas El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la conexión USB.También puedes cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado y el mouse al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo al teclado y el mouse. Comprueba la colocación de las baterías. También debes comprobar el nivel de carga de las baterías de cada dispositivo. Para más información, consulta la sección Administración de las baterías. Base del mouse Desliza hacia la derecha el conmutador de encendido/apagado situado en la base del mouse para encenderlo. El diodo de baterías situado en la parte superior del mouse debería emitir destellos verdes durante 10 segundos. Para más información, consulta la Conmutador de sección Administración de las baterías. encendido/apagado 28   Español Utilización Resolución de problemas ¿Movimiento lento o irregular del cursor? Prueba el mouse en otra superficie (ten en cuenta que las superficies oscuras pueden tener un efecto negativo en el movimiento del cursor en la pantalla de la computadora). ¿Has encendido el teclado? Desliza el conmutador de encendido/ apagado del teclado a la posición de encendido. Los iconos de estado del teclado deberían iluminarse. ENCENDIDO Iconos de estado Restablece la conexión. Usa el software Unifying para volver a establecer la conexión entre el teclado/mouse y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. Instala el software Logitech SetPoint para personalizar el teclado y el mouse y así aprovechar al máximo todas las funciones disponibles. logitech.com/downloads Si necesitas más información o asistencia, tienes a tu disposición los números de teléfono del servicio de atención al cliente. En www.logitech.com/comfort encontrarás más información sanitaria y sobre el uso de los productos. Español   29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Logitech Wireless Desktop MK710 Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para