Peavey PV 215EQ Manual de usuario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No usar este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solamente con una tela seca.
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una
de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (
la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos
que salen del aparato.
11. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
12. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
13. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de
ninguna manera.
14. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
15. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de
manera normal, o ha sufrido una caída.
16. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable
de alimentación.
17. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
18. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida
de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone
a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la
Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
Duración por Día en Horas Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1
1
2 102
1 105
1
2 110
1
4 o menos 115
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni
-
dad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
19
PV
®
215EQ Ecualizador gráfico
Descripción
Gracias por adquirir un ecualizador gráfico PV 215EQ de Peavey Electronics. El PV 215EQ es un EQ de doble canal que incorpora
el diseño legendario de Peavey de bajo ruido y baja distorsión. De construcción robusta, los PV 215EQs tienen faders de control
dentados en el cento, con ±12 dB de ganancia y un display LED indicador de nivel. Además incluye entradas y salidas balanceadas
y conmutador de bypass. Ya sea sobre el escenario, en el estudio o simplemente para retocar el sistema hi-fi de su hogar, el PV
215EQ está hecho para usted.
Características
Doble canal (15 bandas por canal)
Filtros de 2/3 de octava
Rango de ecualización efectiva de 25 Hz 16 kHz
Filtros Q constantes
12 dB de recorte / 12 dB de aumento por banda
LEDs de nivel (De -12 a +17 dB)
Interruptor para Filtro de recorte de graves con LED de encendido
Entradas y salidas XLR para operación balanceada
Interruptor Bypass con LED de estatus
Interruptor de encendido de Tierra
Proceso de Ecualización
Siempre comience el proceso de ecualización con todos los sliders en su posición central (respuesta plana). Incremente el
volumen hasta que ocurra la retroalimentación, entonces disminuya el nivel de cada fader hasta que encuentre la frecuencia de
retroalimentación. Disminuya el nivel de los faders con movimientos pequeños para evitar cambios drásticos en la calidad del
sonido. Así mismo, los aumentos excesivos de frecuencias pueden generar retroalimentación.
Hay que tener cuidado cuando se trate de incrementar frecuencias que estén por debajo del punto de recorte de los transductores
del sistema de altavoces. Las típicas cajas de refuerzo sonoro no están diseñadas para reproducir frecuencias de 20 Hz, y los
transductores pueden ser dañados por sobrecargas en frecuencias graves. Los incrementos excesivos en frecuencias muy graves
también pueden limitar el umbral del sistema entero. Encender el filtro de graves es la mejor manera de evitar estos problemas.
NOTA: Conseguir un tono superior, ausencia de retroalimentación y calidad de sonido puede no siempre ser posible con
cualquier ecualizador gráfico. Todos los demás elementos deben ser de alta calidad y estar diseñados para la aplicación. Ninguna
ecualización puede corregir una habitación con mala acústica, un mal posicionamiento entre los micrófonos y los altavoces, o
corregir o cambiar completamente la curva de frecuencias de un altavoz mediocre.
ESPAÑOL
20
MEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALIDA (1)
Esta serie de LEDs indica el nivel de salida de –12 dB a + 17 dB.
CONTROL DE NIVEL (2)
Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECUALIZADOR.
La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal
en este punto. El proceso de ecualización puede dar como resultado una pérdida de señal perceptible. Para
compensar esta pérdida, active el interruptor de BYPASS (5) y compare el nivel de la señal con el nivel del
ecualizador. Incremente el control de GANANCIA hasta que el ecualizador aproxime el nivel de la señal de
bypass. Deje que sus oídos sean su guía.
SECCIÓN DEL ECUALIZADOR (3)
Estos controles calibrados con centro marcado ajustan la cantidad de incremento o recorte de sus respectivas
frecuencias. Son ajustables desde -12 dB (recorte) hasta +12 dB (incremento).
FILTRO DE RECORTE DE GRAVES (4)
Este interruptor activa el filtro de recorte de graves que no acepta frecuencias debajo de los 40 Hz. La
pérdida de frecuencias (roll-off) es de 18 dB por octava con el interruptor activado. Este filtro operará incluso
cuando el interruptor de BYPASS (5) esté activado. El LED adyacente indica su activación.
BYPASS (5)
Este interruptor permite que la señal pase por la unidad sin ser afectada, a excepción del FILTRO DE
RECORTE DE GRAVES (4). Cuando este interruptor está activado, la señal es enviada de la ENTRADA (10 y
11), a través del filtro de graves, a las salidas de canal. El Bypass es indicado mediante la iluminación del LED
situado sobre el interruptor.
CORRIENTE (6)
Este interruptor de dos posiciones suministra corriente a la unidad cuando está en la posición de encendido
(ON). El LED verde adyacente indica que la unidad está recibiendo corriente.
PA N E L F R O N TA L
3
3
2
4
5
1
6
ADVERTENCIA
EL INTERRUPTOR ON/OFF DE ESTE APARATO NO
ROMPE AMBOS LADOS DEL CIRCUITO. ENERGÍA
PELIGROSA PUEDE ESTAR PRESENTE DENTRO DE LA
CAJA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
ESTÉ EN LA POSICIÓN OFF.
21
PA N E L T R A S E R O
CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE (7)
Este es un conector de corriente IEC estándar. Un cable de CA con los requisitos necesarios de voltaje y el
enchufe apropiado se incluye en el paquete.
Nunca retire la tercera patilla de tierra de ningún aparato. Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente
de corriente no cuenta con una conexión de tierra, se debe utilizar un adaptador con tierra y el tercer
contacto debe ser aterrizado propiamente. Para prevenir el riesgo de electrocución o fuego, siempre hay que
asegurarse de que el ecualizador y todo el equipo con él asociado esté apropiadamente aterrizado.
Incorporado dentro del CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE se encuentra la CÁPSULA DEL FUSIBLE
PRINCIPAL. Si es incapaz de encender esta unidad por la razón que sea, retire el fusible sacando la cápsula.
Compruebe que el fusible funciona correctamente. Si no es así, sustitúyalo por un fusible de características
y valor apropiados. Si el fusible continúa fallando, contacte con su Servicio Técnico Oficial de Peavey más
cercano.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE TIERRA (8)
Éste encenderá el circuito de Tierra manteniendo la Seguridad a Tierra Principal intacta. Esto es útil cuando
hay zumbido presente, y le mantendrá a salvo cuando opere la unidad.
ENTRADA XLR (9)
Estos conectores hembra de 3 pines proporcionan salidas balanceadas cuando se usan con conectores
XLR macho.
SALIDA XLR (10)
Estos conectores macho de 3 pines proporcionan entradas balanceadas cuando se usan con conectores
XLR hembra.
7
8
10
10
9 9
22
22
Ecualizador Gráfico PV
®
215EQ
ESPECIFICACIONES
Canales: 2
Conectores: Salidas y entradas XLR balanceadas
Bandas: 15 por canal
Frecuencias Filtradas: 31.5 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1 kHz,
2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz
Impedancia de Entrada: 20k ohms
Impedancia de Salida: 1.5k ohms
Máximo Nivel de Salida: 11 VAC
Control de Nivel: +/- 12 dB
Relación Señal-Ruido: 90 dB
Distorsión: 0.03%
Potencia: 120
Consumo de Potencia: 15 watts

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha ( la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: Duración por Día en Horas 8 6 4 3 2 1 1⁄2 1 1 ⁄2 1 ⁄4 o menos Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 6 ESPAÑOL PV®215EQ Ecualizador gráfico Descripción Gracias por adquirir un ecualizador gráfico PV 215EQ de Peavey Electronics. El PV 215EQ es un EQ de doble canal que incorpora el diseño legendario de Peavey de bajo ruido y baja distorsión. De construcción robusta, los PV 215EQs tienen faders de control dentados en el cento, con ±12 dB de ganancia y un display LED indicador de nivel. Además incluye entradas y salidas balanceadas y conmutador de bypass. Ya sea sobre el escenario, en el estudio o simplemente para retocar el sistema hi-fi de su hogar, el PV 215EQ está hecho para usted. Características ➡ Doble canal (15 bandas por canal) ➡ Filtros de 2/3 de octava ➡ Rango de ecualización efectiva de 25 Hz 16 kHz ➡ Filtros Q constantes ➡ 12 dB de recorte / 12 dB de aumento por banda ➡ LEDs de nivel (De -12 a +17 dB) ➡ Interruptor para Filtro de recorte de graves con LED de encendido ➡ Entradas y salidas XLR para operación balanceada ➡ Interruptor Bypass con LED de estatus ➡ Interruptor de encendido de Tierra Proceso de Ecualización Siempre comience el proceso de ecualización con todos los sliders en su posición central (respuesta plana). Incremente el volumen hasta que ocurra la retroalimentación, entonces disminuya el nivel de cada fader hasta que encuentre la frecuencia de retroalimentación. Disminuya el nivel de los faders con movimientos pequeños para evitar cambios drásticos en la calidad del sonido. Así mismo, los aumentos excesivos de frecuencias pueden generar retroalimentación. Hay que tener cuidado cuando se trate de incrementar frecuencias que estén por debajo del punto de recorte de los transductores del sistema de altavoces. Las típicas cajas de refuerzo sonoro no están diseñadas para reproducir frecuencias de 20 Hz, y los transductores pueden ser dañados por sobrecargas en frecuencias graves. Los incrementos excesivos en frecuencias muy graves también pueden limitar el umbral del sistema entero. Encender el filtro de graves es la mejor manera de evitar estos problemas. NOTA: Conseguir un tono superior, ausencia de retroalimentación y calidad de sonido puede no siempre ser posible con cualquier ecualizador gráfico. Todos los demás elementos deben ser de alta calidad y estar diseñados para la aplicación. Ninguna ecualización puede corregir una habitación con mala acústica, un mal posicionamiento entre los micrófonos y los altavoces, o corregir o cambiar completamente la curva de frecuencias de un altavoz mediocre. 19 PA N E L F R O N TA L 3 3 6 5 4 2 1 MEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALIDA (1) Esta serie de LEDs indica el nivel de salida de –12 dB a + 17 dB. CONTROL DE NIVEL (2) Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECUALIZADOR. La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal en este punto. El proceso de ecualización puede dar como resultado una pérdida de señal perceptible. Para compensar esta pérdida, active el interruptor de BYPASS (5) y compare el nivel de la señal con el nivel del ecualizador. Incremente el control de GANANCIA hasta que el ecualizador aproxime el nivel de la señal de bypass. Deje que sus oídos sean su guía. SECCIÓN DEL ECUALIZADOR (3) Estos controles calibrados con centro marcado ajustan la cantidad de incremento o recorte de sus respectivas frecuencias. Son ajustables desde -12 dB (recorte) hasta +12 dB (incremento). FILTRO DE RECORTE DE GRAVES (4) Este interruptor activa el filtro de recorte de graves que no acepta frecuencias debajo de los 40 Hz. La pérdida de frecuencias (roll-off) es de 18 dB por octava con el interruptor activado. Este filtro operará incluso cuando el interruptor de BYPASS (5) esté activado. El LED adyacente indica su activación. BYPASS (5) Este interruptor permite que la señal pase por la unidad sin ser afectada, a excepción del FILTRO DE RECORTE DE GRAVES (4). Cuando este interruptor está activado, la señal es enviada de la ENTRADA (10 y 11), a través del filtro de graves, a las salidas de canal. El Bypass es indicado mediante la iluminación del LED situado sobre el interruptor. CORRIENTE (6) Este interruptor de dos posiciones suministra corriente a la unidad cuando está en la posición de encendido (ON). El LED verde adyacente indica que la unidad está recibiendo corriente. ADVERTENCIA EL INTERRUPTOR ON/OFF DE ESTE APARATO NO ROMPE AMBOS LADOS DEL CIRCUITO. ENERGÍA PELIGROSA PUEDE ESTAR PRESENTE DENTRO DE LA CAJA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN LA POSICIÓN OFF. 20 PA N E L T R A S E R O 10 9 10 8 9 7 CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE (7) Este es un conector de corriente IEC estándar. Un cable de CA con los requisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete. Nunca retire la tercera patilla de tierra de ningún aparato. Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conexión de tierra, se debe utilizar un adaptador con tierra y el tercer contacto debe ser aterrizado propiamente. Para prevenir el riesgo de electrocución o fuego, siempre hay que asegurarse de que el ecualizador y todo el equipo con él asociado esté apropiadamente aterrizado. Incorporado dentro del CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE se encuentra la CÁPSULA DEL FUSIBLE PRINCIPAL. Si es incapaz de encender esta unidad por la razón que sea, retire el fusible sacando la cápsula. Compruebe que el fusible funciona correctamente. Si no es así, sustitúyalo por un fusible de características y valor apropiados. Si el fusible continúa fallando, contacte con su Servicio Técnico Oficial de Peavey más cercano. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE TIERRA (8) Éste encenderá el circuito de Tierra manteniendo la Seguridad a Tierra Principal intacta. Esto es útil cuando hay zumbido presente, y le mantendrá a salvo cuando opere la unidad. ENTRADA XLR (9) Estos conectores hembra de 3 pines proporcionan salidas balanceadas cuando se usan con conectores XLR macho. SALIDA XLR (10) Estos conectores macho de 3 pines proporcionan entradas balanceadas cuando se usan con conectores XLR hembra. 21 Ecualizador Gráfico PV ®215EQ ESPECIFICACIONES Canales: 2 Conectores: Salidas y entradas XLR balanceadas Bandas: 15 por canal Frecuencias Filtradas: 31.5 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz Impedancia de Entrada: 20k ohms Impedancia de Salida: 1.5k ohms Máximo Nivel de Salida: 11 VAC Control de Nivel: +/- 12 dB Relación Señal-Ruido: 90 dB Distorsión: 0.03% Potencia: 120 Consumo de Potencia: 15 watts 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Peavey PV 215EQ Manual de usuario

Categoría
Ecualizadores de audio
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para