Domo DO448WK El manual del propietario

Categoría
Teteras
Tipo
El manual del propietario
DO448WK
7
www.domo-elektro.be
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought
to the applicable collection point for recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product. The packaging is recyclable. Please
treat the packaging ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para
el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento
de residuos incorrecto. Si desea obtener más información
sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la ocina municipal, la
empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el
establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable.
Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
DO448WK
36
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por
personas que no dispongan de suciente experiencia
y conocimientos, a no ser que sean supervisados o
instruidos inicialmente en la utilización segura del
aparato y los posibles peligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para
asegurar que no juegan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden
efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años
de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el
cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8
años.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en un
entorno doméstico y en entornos similares como:
En la cocina para el personal de tiendas, ocinas y
otros entornos profesionales similares.
En las ncas.
En las habitaciones de hoteles y moteles y otros
entornos con un carácter residencial.
En los cuartos de huéspedes o similares.
Atención: el aparato no puede ser utilizado con un
temporizador externo o un mando a distancia separado.
DO448WK
37
www.domo-elektro.be
Lea todas las instrucciones antes del uso.
Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje
indicado en el aparato corresponde al voltaje de la
electricidad de su casa.
No permita que el cable cuelgue sobre una
supercie o el borde de una mesa o encimera.
No utilice nunca el aparato si el cable o el
enchufe están dañados, después de un mal
funcionamiento de la unidad o si están dañados.
Lleve el aparato al distribuidor autorizado más
cercano centro para la inspección y reparación.
Se requiere supervisión cuando el aparato es
usado por o cerca de niños.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos
por el fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
Desenchufe la toma de corriente cuando no se
usa, para montar o desmontar piezas y antes de
limpiarlo. Ponga todos los botones en posición
desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de
la toma de corriente. Nunca tire del cable para
desenchufarlo.
No deje que el aparato funcione sin supervisión.
No encienda nunca el aparato cerca de una estufa
de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda
entrar en contacto con un horno eléctrico o con
otro aparato caliente.
No utilice el aparato en el exterior.
Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha
DO448WK
38
fabricado.
Coloque siempre el aparato sobre una supercie
rme, horizontal y seca.
Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El
fabricante no es responsable de los accidentes
que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del
incumplimiento de las normas establecidas en este
manual.
Todas las reparaciones aparte del mantenimiento
ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el
fabricante o por su servicio post-venta.
No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en
agua o cualquier otro líquido.
Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable
eléctrico o el aparato.
Mantenga el cable alejado de bordes alados y piezas
calientes u otras fuentes de calor.
Antes del primer uso retire todos los materiales de
embalaje y etiquetas de promoción.
La base solo se debe usar para el propósito
mencionado en estas instrucciones.
No utilice nunca el aparato sin agua, pues esto causa
daños al elemento calentador.
Si involuntariamente enciende el hervidor sin agua,
el sistema automático contra funcionamiento en seco
desconectará el aparato. Si esto sucede, deje que el
aparato se enfríe, antes de llenarlo con agua fría y
hacer que hierva.
Vierta el agua hirviendo siempre despacio sin inclinar
DO448WK
39
www.domo-elektro.be
el hervidor demasiado deprisa.
Cuando del hervidor todavía está caliente tenga
cuidado al abrir la tapa.
No toque las partes calientes del hervidor, utilice
siempre el asa o interruptor.
Tenga mucho cuidado al mover el aparato cuando
tiene agua caliente.
Evite el contacto con el vapor que sale del agua
hirviendo. No abra la tapa demasiado deprisa.
Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada
y no abra la tapa mientras hierve el agua, se puede
quemar si abre la tapa con el agua hirviendo.
Este aparato lleva un enchufe con toma de tierra.
Asegúrese de que la red de la casa tenga toma de
tierra.
El aparato sólo se puede utilizar con la base
suministrada.
No llene el hervidor por encima del nivel máximo,
pues puede derramarse agua hirviendo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DO448WK
40
PIEZAS
1. Pitorro para servir
2. Botón de la tapa
3. Asa
4. Indicador de nivel de agua
5. Interruptor de encendido con lámpara
indicadora
6. Base
7. Almacenamiento del cable debajo de la
base
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarlo por primera vez caliente dos
veces el hervidor lleno de agua y tire el agua después.
USO DEL HERVIDOR
1. Separe del hervidor de la base y abra la tapa apretando el botón de la parte
superior
2. Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua. Procure que el agua esté
siempre entre el nivel mínimo (0,7 litros) y el máximo (1,7 litro).
Si hay muy poca agua el hervidor se desconecta automáticamente antes
de que hierva el agua.
Si hay demasiada agua puede hervir demasiado y salir por el pitorro. No
llene el hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa
esté bien cerrada antes de enchufarlo.
3. Ponga el hervidor sobre la base.
4. Conecte el enchufe a la toma de la red.
5. Pulse el interruptor de encendido que está debajo del asa. La luz indicadora se
encenderá y el agua se empieza a calentar.
6. El hervidor se apaga automáticamente cuando hierve el agua. Durante el proceso
de cocción, se puede apagar el hervidor presionando el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor no esté obstaculizado y que la tapa
esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automáticamente si el
interruptor está obstaculizado o si la tapa está aún abierta.
7. Saque el hervidor de la base y vacíe el agua.
Tenga cuidado al vaciar el agua, pues el agua está hirviendo y el
vapor caliente puede quemar. No abra la tapa mientras el agua del
hervidor está hirviendo.
8. El hervidor comienza a hervir de nuevo al apretar de nuevo el interruptor. Deje
1
2
3
4
5
7
6
DO448WK
41
www.domo-elektro.be
que el hervidor se enfríe durante 15 a 20 segundos antes de volver a llenarlo para
hervir agua.
El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use.
Asegúrese de que el hervidor no esté conectado a la corriente cuando no se usa.
Por tanto retire siempre el enchufe de la toma de la red.
Si accidentalmente utiliza el aparato sin agua, entonces la protección contra
cocción en seco apaga automáticamente el hervidor. Si esto sucede, espere a que
el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fría.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. No
sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegúrese de que no entre en contacto
con humedad.
DESCALCIFICACIÓN
El interior de la caldera se decolora por la acción de la cal. Use un desincrustante
líquido o un producto de limpieza no tóxico para eliminar las incrustaciones.
Como alternativa puede hacer lo siguiente:
1. Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo así
durante una noche. ¡No hierva esta mezcla!
2. Retire después la mezcla. Puede limpiar las partes restantes en el pitorro frotando
con un paño húmedo.
3. Llene el hervidor con agua limpia, haga que hierva y tire el agua.
4. Vuelva a repetirlo otra vez y el hervidor está listo para su uso.
Limpieza del cuerpo
Frote la parte exterior del hervidor con un paño suave y húmedo o con un producto de
limpieza. No use nunca un producto de limpieza tóxico.
Atención: no utilice ningún producto de limpieza químico, metálico, de madera ni
abrasivo para limpiar el exterior del hervidor.
Limpieza del ltro
No olvide limpiar el pitorro con regularidad con un paño suave y húmedo.
El ltro se puede sacar del pitorro de vertido. Coloque siempre el ltro de nuevo antes
de usar el hervidor otra vez.
ALMACENAMIENTO
Para guardar el aparato puede enrollar el cable en la parte inferior de la base

Transcripción de documentos

www.domo-elektro.be DO448WK RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. 7 DO448WK PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato. El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados. Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años. Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como: • En la cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. 36 www.domo-elektro.be DO448WK • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. • Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. • No deje que el aparato funcione sin supervisión. • No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. • No utilice el aparato en el exterior. • Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha 37 DO448WK • • • • • • • • • • • fabricado. Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o el aparato. Mantenga el cable alejado de bordes afilados y piezas calientes u otras fuentes de calor. Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción. La base solo se debe usar para el propósito mencionado en estas instrucciones. No utilice nunca el aparato sin agua, pues esto causa daños al elemento calentador. Si involuntariamente enciende el hervidor sin agua, el sistema automático contra funcionamiento en seco desconectará el aparato. Si esto sucede, deje que el aparato se enfríe, antes de llenarlo con agua fría y hacer que hierva. Vierta el agua hirviendo siempre despacio sin inclinar 38 www.domo-elektro.be • • • • • • • • DO448WK el hervidor demasiado deprisa. Cuando del hervidor todavía está caliente tenga cuidado al abrir la tapa. No toque las partes calientes del hervidor, utilice siempre el asa o interruptor. Tenga mucho cuidado al mover el aparato cuando tiene agua caliente. Evite el contacto con el vapor que sale del agua hirviendo. No abra la tapa demasiado deprisa. Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada y no abra la tapa mientras hierve el agua, se puede quemar si abre la tapa con el agua hirviendo. Este aparato lleva un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que la red de la casa tenga toma de tierra. El aparato sólo se puede utilizar con la base suministrada. No llene el hervidor por encima del nivel máximo, pues puede derramarse agua hirviendo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 39 DO448WK PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pitorro para servir Botón de la tapa Asa Indicador de nivel de agua Interruptor de encendido con lámpara indicadora Base Almacenamiento del cable debajo de la base 2 1 3 4 5 6 ANTES DEL PRIMER USO Antes de usarlo por primera vez caliente dos veces el hervidor lleno de agua y tire el agua después. 7 USO DEL HERVIDOR 1. Separe del hervidor de la base y abra la tapa apretando el botón de la parte superior 2. Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua. Procure que el agua esté siempre entre el nivel mínimo (0,7 litros) y el máximo (1,7 litro). • Si hay muy poca agua el hervidor se desconecta automáticamente antes de que hierva el agua. • Si hay demasiada agua puede hervir demasiado y salir por el pitorro. No llene el hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa esté bien cerrada antes de enchufarlo. 3. Ponga el hervidor sobre la base. 4. Conecte el enchufe a la toma de la red. 5. Pulse el interruptor de encendido que está debajo del asa. La luz indicadora se encenderá y el agua se empieza a calentar. 6. El hervidor se apaga automáticamente cuando hierve el agua. Durante el proceso de cocción, se puede apagar el hervidor presionando el interruptor. →→ Asegúrese de que el interruptor no esté obstaculizado y que la tapa esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automáticamente si el interruptor está obstaculizado o si la tapa está aún abierta. 7. Saque el hervidor de la base y vacíe el agua. →→ Tenga cuidado al vaciar el agua, pues el agua está hirviendo y el vapor caliente puede quemar. No abra la tapa mientras el agua del hervidor está hirviendo. 8. El hervidor comienza a hervir de nuevo al apretar de nuevo el interruptor. Deje 40 www.domo-elektro.be DO448WK que el hervidor se enfríe durante 15 a 20 segundos antes de volver a llenarlo para hervir agua. • • • El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use. Asegúrese de que el hervidor no esté conectado a la corriente cuando no se usa. Por tanto retire siempre el enchufe de la toma de la red. Si accidentalmente utiliza el aparato sin agua, entonces la protección contra cocción en seco apaga automáticamente el hervidor. Si esto sucede, espere a que el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fría. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. No sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegúrese de que no entre en contacto con humedad. DESCALCIFICACIÓN El interior de la caldera se decolora por la acción de la cal. Use un desincrustante líquido o un producto de limpieza no tóxico para eliminar las incrustaciones. Como alternativa puede hacer lo siguiente: 1. Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo así durante una noche. ¡No hierva esta mezcla! 2. Retire después la mezcla. Puede limpiar las partes restantes en el pitorro frotando con un paño húmedo. 3. Llene el hervidor con agua limpia, haga que hierva y tire el agua. 4. Vuelva a repetirlo otra vez y el hervidor está listo para su uso. Limpieza del cuerpo Frote la parte exterior del hervidor con un paño suave y húmedo o con un producto de limpieza. No use nunca un producto de limpieza tóxico. Atención: no utilice ningún producto de limpieza químico, metálico, de madera ni abrasivo para limpiar el exterior del hervidor. Limpieza del filtro No olvide limpiar el pitorro con regularidad con un paño suave y húmedo. El filtro se puede sacar del pitorro de vertido. Coloque siempre el filtro de nuevo antes de usar el hervidor otra vez. ALMACENAMIENTO Para guardar el aparato puede enrollar el cable en la parte inferior de la base 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Domo DO448WK El manual del propietario

Categoría
Teteras
Tipo
El manual del propietario