Domo DO496WK El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DO496WK
8
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product. The packaging is
recyclable. Please treat the packaging ecologically.
INFORMACIÓN DE RECICLAJE
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este
producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los
residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto
de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta,
se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el
hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de
residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre
el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la
ocina municipal, la empresa o el servicio de recogida de
residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento
dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es
reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením
tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o
možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové
materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.
INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU
Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné
nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených
na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto
odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o
možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských
úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové
materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie.
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO496WK
39
www.domo-elektro.be
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se
deben seguir las instrucciones de seguridad
mencionadas a continuación:
Lea detenidamente estas instrucciones.
Conserve este manual para consultarlo
posteriormente.
Antes del primer uso retire todos los
materiales de embalaje y etiquetas
promocionales. Asegúrese de que los niños
no puedan jugar con el material de embalaje.
Este aparato es adecuado para su uso en el
ámbito doméstico y entornos similares como:
Zona de cocina para el personal de
tiendas, ocinas y otros entornos
profesionales similares.
Granjas.
Habitaciones de hoteles y moteles, y
otros entornos de carácter residencial.
Habitaciones de invitados o similares.
Este aparato no puede ser utilizado
por personas (niños incluidos) con una
discapacidad física o sensorial, ni por
DO496WK
40
personas con discapacidad intelectual o sin
experiencia o conocimientos, a menos que
cuenten con supervisión o que una persona
responsable de su seguridad les haya dado
instrucciones sobre el uso del aparato.
Supervise en todo momento a los niños para
que no jueguen con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños de
16 años o más, personas con discapacidad
física o sensorial, o personas con capacidad
mental limitada o falta de experiencia
o conocimiento, siempre, y en tanto en
cuanto, dichas personas estén vigiladas o
hayan recibido instrucciones sobre el uso
del aparato de manera segura y conozcan
los peligros del uso del mismo. Los niños
no deben jugar con el ventilador. El
mantenimiento y la limpieza del dispositivo
no deben ser realizados por niños, a menos
que tengan 8 años o más y estén supervisados
por un adulto.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
Saque el enchufe de la toma de corriente
DO496WK
41
www.domo-elektro.be
cuando no use el aparato, antes de montar
o desmontar piezas y antes de limpiarlo.
Ponga primero todos los botones en posición
de apagado y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente. No tire
nunca del cable de alimentación para sacar el
enchufe de la toma de corriente.
Si el cable de alimentación está dañado,
para evitar accidentes, debe sustituirlo
el fabricante, un centro de reparación
autorizado o una persona cualicada.
ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato
no debe ser controlado con un dispositivo
externo, como un temporizador externo, ni
debe conectarse a una red que se encienda y
se apague con frecuencia.
Las supercies de este aparato se calientan
durante el uso. Recomendamos no tocar la
supercie de este aparato, exceptuando las
asas, para evitar quemaduras.
No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
No utilice el aparato al aire libre.
Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el
voltaje de la red eléctrica de su vivienda.
El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe
DO496WK
42
haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos
locales.
No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados,
después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado.
En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de
DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano para su inspección,
reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el
aparato por su cuenta.
Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en
cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
No utilice el aparato con las manos mojadas.
Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que
personas u objetos se enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL
APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el
sobrecalentamiento del mismo.
No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre supercies calientes o sobre el
borde de una mesa o encimera.
No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del
aparato.
No coloque nunca el aparato encima ni cerca de una placa de cocina eléctrica o de
gas, un fregadero o un horno encendido.
No coloque nunca el aparato cerca de materiales inamables, gases o explosivos.
Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después
de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del
aparato de la toma de corriente, el control se debe poner en la posición «OFF» o
«0». A continuación podrá retirar el cable de la toma de corriente. Nunca tire del
aparato o del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma de corriente.
Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se
reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
Al hervir agua, es posible que salga vapor caliente a través del ltro u otra
abertura; por eso es importante mantener las manos alejadas del aparato mientras
está en funcionamiento.
Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas
son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor
pueden ser considerados responsables a este respecto.
solo para hervidores de agua, calentadores de leche y teteras:
Utilice únicamente el cable de alimentación, base o termostato integrado que se
entregan con el aparato.
No supere la indicación MAX al llenar el aparato. El agua u otro líquido
hirviendo pueden salirse del aparato durante el uso.
Llene siempre este aparato con líquido por encima de la indicación MIN y por
debajo de la indicación MAX, tal como se indica en el aparato.
DO496WK
43
www.domo-elektro.be
Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación.
ADVERTENCIA: No retire nunca la tapa mientras hierve agua.
ATENCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato se encuentre apagado antes de
retirarlo de su placa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS
POSTERIORMENTE
PIEZAS
1. Pitorro para servir
2. Botón de la tapa
3. Asa
4. Indicador de nivel de agua
5. Interruptor de encendido con
lámpara indicadora
6. Base
7. Almacenamiento del cable debajo de
la base
8. Filtro desmontable
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarlo por primera vez caliente dos veces el hervidor lleno de agua y tire el
agua después.
USO DEL HERVIDOR
1. Separe del hervidor de la base y abra la tapa apretando el botón de la parte
superior
2. Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua. Procure que el agua esté
siempre entre el nivel mínimo (0,5 litros) y el máximo (1,7 litro).
Si hay muy poca agua el hervidor se desconecta automáticamente antes
de que hierva el agua.
Si hay demasiada agua puede hervir demasiado y salir por el pitorro. No
llene el hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa
esté bien cerrada antes de enchufarlo.
3. Ponga el hervidor sobre la base.
4. Conecte el enchufe a la toma de la red.
5. Pulse el interruptor de encendido que está debajo del asa. La luz indicadora se
encenderá y el agua se empieza a calentar.
1
2
3
4
5
7
6
8
DO496WK
44
6. El hervidor se apaga automáticamente cuando hierve el agua. Durante el proceso
de cocción, se puede apagar el hervidor presionando el interruptor.
Asegúrese de que el interruptor no esté obstaculizado y que la tapa
esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automáticamente si el
interruptor está obstaculizado o si la tapa está aún abierta.
7. Saque el hervidor de la base y vacíe el agua.
Tenga cuidado al vaciar el agua, pues el agua está hirviendo y el
vapor caliente puede quemar. No abra la tapa mientras el agua del
hervidor está hirviendo.
8. El hervidor comienza a hervir de nuevo al apretar de nuevo el interruptor. Deje
que el hervidor se enfríe durante 30 segundos antes de volver a llenarlo para
hervir agua.
El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use.
Asegúrese de que el hervidor no esté conectado a la corriente cuando no se usa.
Por tanto retire siempre el enchufe de la toma de la red.
Si accidentalmente utiliza el aparato sin agua, entonces la protección contra
cocción en seco apaga automáticamente el hervidor. Si esto sucede, espere a que
el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fría.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. No
sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegúrese de que no entre en contacto
con humedad.
DESCALCIFICACIÓN
El interior de la caldera se decolora por la acción de la cal. Use un desincrustante
líquido o un producto de limpieza no tóxico para eliminar las incrustaciones.
Como alternativa puede hacer lo siguiente:
1. Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo así
durante una noche. ¡No hierva esta mezcla!
2. Retire después la mezcla. Puede limpiar las partes restantes en el pitorro frotando
con un paño húmedo.
3. Llene el hervidor con agua limpia, haga que hierva y tire el agua.
4. Vuelva a repetirlo otra vez y el hervidor está listo para su uso.
Limpieza del cuerpo
Frote la parte exterior del hervidor con un paño suave y húmedo o con un producto de
limpieza. No use nunca un producto de limpieza tóxico.
Atención: no utilice ningún producto de limpieza químico, metálico, de madera ni
abrasivo para limpiar el exterior del hervidor.
DO496WK
45
www.domo-elektro.be
Limpieza del ltro
No olvide limpiar el pitorro con regularidad con un paño suave y húmedo.
El ltro se puede sacar del pitorro de vertido. Coloque siempre el ltro de nuevo antes
de usar el hervidor otra vez.
ALMACENAMIENTO
Para guardar el aparato puede enrollar el cable en la parte inferior de la base.

Transcripción de documentos

DO496WK RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. INFORMACIÓN DE RECICLAJE El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha adquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. INFORMÁCIE O RECYKLÁCIU ODPADU Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom, ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. 8 www.domo-elektro.be DO496WK INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. • Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como: • Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. • Granjas. • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial. • Habitaciones de invitados o similares. • Este aparato no puede ser utilizado por personas (niños incluidos) con una discapacidad física o sensorial, ni por 39 DO496WK • • • • personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados por un adulto. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Saque el enchufe de la toma de corriente 40 www.domo-elektro.be DO496WK cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada. • ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. • Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recomendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evitar quemaduras. • • • • • No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. No utilice el aparato al aire libre. Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado. Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe 41 DO496WK • • • • • • • • • • • • • • • • • haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios. No utilice el aparato con las manos mojadas. Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que personas u objetos se enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR. Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. No coloque nunca el aparato encima ni cerca de una placa de cocina eléctrica o de gas, un fregadero o un horno encendido. No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos. Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debe poner en la posición «OFF» o «0». A continuación podrá retirar el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma de corriente. Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas. Al hervir agua, es posible que salga vapor caliente a través del filtro u otra abertura; por eso es importante mantener las manos alejadas del aparato mientras está en funcionamiento. Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. solo para hervidores de agua, calentadores de leche y teteras: Utilice únicamente el cable de alimentación, base o termostato integrado que se entregan con el aparato. No supere la indicación MAX al llenar el aparato. El agua u otro líquido hirviendo pueden salirse del aparato durante el uso. Llene siempre este aparato con líquido por encima de la indicación MIN y por debajo de la indicación MAX, tal como se indica en el aparato. 42 www.domo-elektro.be • • • DO496WK Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación. ADVERTENCIA: No retire nunca la tapa mientras hierve agua. ATENCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato se encuentre apagado antes de retirarlo de su placa. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pitorro para servir Botón de la tapa Asa Indicador de nivel de agua Interruptor de encendido con lámpara indicadora Base Almacenamiento del cable debajo de la base 8 Filtro desmontable 1 2 3 4 5 6 7 ANTES DEL PRIMER USO Antes de usarlo por primera vez caliente dos veces el hervidor lleno de agua y tire el agua después. USO DEL HERVIDOR 1. 2. 3. 4. 5. Separe del hervidor de la base y abra la tapa apretando el botón de la parte superior Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua. Procure que el agua esté siempre entre el nivel mínimo (0,5 litros) y el máximo (1,7 litro). • Si hay muy poca agua el hervidor se desconecta automáticamente antes de que hierva el agua. • Si hay demasiada agua puede hervir demasiado y salir por el pitorro. No llene el hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa esté bien cerrada antes de enchufarlo. Ponga el hervidor sobre la base. Conecte el enchufe a la toma de la red. Pulse el interruptor de encendido que está debajo del asa. La luz indicadora se encenderá y el agua se empieza a calentar. 43 DO496WK 6. 7. 8. • • • El hervidor se apaga automáticamente cuando hierve el agua. Durante el proceso de cocción, se puede apagar el hervidor presionando el interruptor. →→ Asegúrese de que el interruptor no esté obstaculizado y que la tapa esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automáticamente si el interruptor está obstaculizado o si la tapa está aún abierta. Saque el hervidor de la base y vacíe el agua. →→ Tenga cuidado al vaciar el agua, pues el agua está hirviendo y el vapor caliente puede quemar. No abra la tapa mientras el agua del hervidor está hirviendo. El hervidor comienza a hervir de nuevo al apretar de nuevo el interruptor. Deje que el hervidor se enfríe durante 30 segundos antes de volver a llenarlo para hervir agua. El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use. Asegúrese de que el hervidor no esté conectado a la corriente cuando no se usa. Por tanto retire siempre el enchufe de la toma de la red. Si accidentalmente utiliza el aparato sin agua, entonces la protección contra cocción en seco apaga automáticamente el hervidor. Si esto sucede, espere a que el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fría. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. No sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegúrese de que no entre en contacto con humedad. DESCALCIFICACIÓN El interior de la caldera se decolora por la acción de la cal. Use un desincrustante líquido o un producto de limpieza no tóxico para eliminar las incrustaciones. Como alternativa puede hacer lo siguiente: 1. Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo así durante una noche. ¡No hierva esta mezcla! 2. Retire después la mezcla. Puede limpiar las partes restantes en el pitorro frotando con un paño húmedo. 3. Llene el hervidor con agua limpia, haga que hierva y tire el agua. 4. Vuelva a repetirlo otra vez y el hervidor está listo para su uso. Limpieza del cuerpo Frote la parte exterior del hervidor con un paño suave y húmedo o con un producto de limpieza. No use nunca un producto de limpieza tóxico. Atención: no utilice ningún producto de limpieza químico, metálico, de madera ni abrasivo para limpiar el exterior del hervidor. 44 www.domo-elektro.be DO496WK Limpieza del filtro No olvide limpiar el pitorro con regularidad con un paño suave y húmedo. El filtro se puede sacar del pitorro de vertido. Coloque siempre el filtro de nuevo antes de usar el hervidor otra vez. ALMACENAMIENTO Para guardar el aparato puede enrollar el cable en la parte inferior de la base. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Domo DO496WK El manual del propietario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para