Desa pmsqhb40 El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calentador para patio de
propano o gas LP
Manual del propietario
MODELOS
PMSQSS40, PMSQHB40,
PMSQW40
Guarde este manual para referencias futuras.
Para obtener más información, visite www.desatech.com
IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso
inadecuado del calentador puede causar lesiones gra-
ves. Conserve este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA: para uso
en exteriores solamente.
31UT
POR SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
POR SU SEGURIDAD
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama al descubierto.
3. Si el olor continúa, llame inmediatamente a su
proveedor de gas.
www.desatech.com
123748-01A2
ADVERTENCIA: peligro de
incendio, quemaduras, inhala-
ción y explosión. Mantenga los
combustibles sólidos, como
materiales de construcción,
papel o cartón, a una distancia
segura del calentador según se
recomienda en las instruccio-
nes. Nunca use el calentador en
áreas en las que haya o pueda
haber combustibles volátiles o
que se acumulen en el aire, o
productos como gasolina, sol-
ventes, disolvente de pintura,
partículas de polvo o químicos
desconocidos.
No podemos prever todos los usos que se les
pueden dar a nuestros calentadores. Consul-
te con la autoridad local de seguridad contra
incendios en caso que tenga alguna pregunta
acerca del uso de calentadores.
SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
• Clasificación:11.7kW(40,000BTU/h)
• Tipodegas:únicamentepropanoogasLP
• Presióndelsuministrodegasalregulador:máxima:1034.2kPa(150PSI),mínima:
34.5kPa(5PSI)
• Presióndelasalidadesuministrodegasdelregulador:2.74kPa(11"dec.a.)
• Encendido:encendidomanual
• Consumodecombustible:0.9kg/h(1.8lb/h)
• Seguridaddelallama:válvuladegasqueoperacontermopar
ADVERTENCIA: este produc-
to contiene y/o genera químicos
que el estado de California
reconoce que causan cáncer,
defectos de nacimiento u otros
daños relacionados con la re-
producción.
ADVERTENCIA: no se debe
usar en residencias ni en vehí-
culos recreativos.
ADVERTENCIA: la instalación, ajuste, alteración,
servicio o mantenimiento inadecuados pueden pro-
vocar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea
cuidadosamente las instrucciones de instalación, ope-
ración y mantenimiento antes de instalar el equipo o
realizar tareas de mantenimiento.
TABLA DE CONTENIDO
Especicaciones .................................................. 2
Seguridad ............................................................ 2
SeguridaddelpropanoogasLP ......................... 5
Desempaque del calentador................................ 5
Ensamble............................................................. 6
Vericacióndefugas ........................................... 8
Funcionamiento ................................................... 9
Almacenamiento .................................................11
Mantenimiento ....................................................11
Piezas ................................................................ 12
Piezas ................................................................ 14
Piezasderepuesto ............................................ 15
Serviciotécnico ................................................. 15
Garantía............................................................. 16
www.desatech.com
123748-01A 3
Otrasnormasrigenelusodegasescombus-
tiblesyproductosqueproducencalorpara
usos específicos. Las autoridadeslocales
puedeninformarleacercadeéstas.
Envenenamiento por monóxido de carbono:
"decombustióndirecta"significaquetodoslos
productosdelacombustióningresanalespa-
cioqueseestácalentando.Auncuandoeste
calentadorfuncionaaunnivelmuycercano
al100%deeficienciaenlacombustión,aún
producepequeñascantidadesdemonóxidode
carbono.Elmonóxidodecarbonoafectamás
algunaspersonasqueaotras.Losprimeros
signosdeintoxicaciónconmonóxidodecar-
bonosonsemejantesalosdelagripe,con
dolordecabeza,mareoy/onáusea.Siusted
presenta estossíntomas,es posible queel
calentadornoestéfuncionandocorrectamen-
te. ¡Respire aire fresco inmediatamente!
Compruebequelaventilaciónseaadecuada
yhagaquereparenelcalentador.
Gas propano: el gas propano no tiene olor.
Al gas propano se le agrega un agente con
olor.Elolorayudadetectarlasfugasdegas
propano.Sinembargo,elolorqueseañade
algaspropanopuededesvanecerse.Espo-
siblequehayagaspropanoapesardeque
nohayaningúnolor.
Ésteesuncalentadordecombustióndirecta
depropano.Elpropanoesmáspesadoque
elaire.Sihayunafugadepropanoenuna
conexiónounión,éstebajaráalniveldelpiso
yseacumularáahíconelairecircundante,
formando una mezcla potencialmente ex-
plosiva.Obviamente, las fugasdepropano
debenevitarse,asíqueinstaleelsuministro
depropanoconelmayorcuidadoposible.Lea
Seguridad del propano o gas LP,enlapágina
4paraobtenerinformaciónadicionalacerca
decómodetectarfugasdepropano.Revise
lasnuevasconexionesolasreconexionesen
buscadefugasconunlíquidonocorrosivo
paradeteccióndefugasysigatodaslasins-
truccionesdeconexióndeestedocumento.
Asimismo, pida al distribuidor de propano
queleaconsejesobreelusodelpropanoy
lainstalacióndelsuministroypidatambién
que lo revise si tiene alguna duda.
Cuandoelcalentadorsehacefuncionaren
presenciade otraspersonas,el usuarioes
responsabledeinformaralospresenteslas
instruccionesyprecaucionesdeseguridady
sobrelospeligrosinvolucrados.
SEGURIDAD
Continuación
Asegúresedeleery comprender todas las
advertencias. Conserve este manual como
referencia.Essuguíaparalaoperaciónse-
guraycorrectadeestecalentador.
1. Inspeccioneminuciosamenteelcalenta-
dorenbuscadedaños.NOhagafuncio-
nar un calentador dañado.
2. NO modifique el calentador ni haga
funcionarloscalentadoresquehansido
sometidosamodificacionesdesucondi-
ciónoriginal.
3. UtilicepropanoogasLPsolamente
4. Utiliceúnicamentesuministrosdepropa-
noconEXTRACCIÓNDEVAPORES.El
cilindrodepropanodebeestarequipado
paraextraccióndevapores,deacuerdo
con las normas para el ensamble de
recipientes pequeños de propano de la
Compressed Gas Association.Encasode
teneralgunapreguntasobrelaextracción
devapores,consulteasudistribuidorde
propano.
5. Usesóloelconjuntodereguladoryman-
gueraqueseincluyeconelcalentador.
6. Inspeccioneelconjuntodelamanguera
antesdecadausodelcalentador.Sihay
rozadurasodesgasteexcesivos,osila
mangueratienecortaduras,reemplácela
conelconjuntodemangueraqueapare-
ceenlalistadepiezasantesdeusarel
calentador.
7. EstecalentadoresPARAUSOENEXTE-
RIORESSOLAMENTE.Asegúreseque
cuentaconabundanteventilacióndeaire
fresco.Noseuseenedificios,garajesni
enotrasáreascerradas.
8. Siencualquiermomentopercibeolora
gas, DETENGA INMEDIATAMENTEel
funcionamientodelaparatohastaquela
fugadegashayasidolocalizadayrepara-
da.LeaSeguridad del propano o gas LP,
enlapágina5paraobtenerinformación
adicionalacercadecómodetectarfugas
de propano.
9. Noexpongaelcalentadorarocíodeagua,
lluvia o goteos de agua.
10. Mantenga a las personas o al mate-
rial combustible normal (papel)a una
distanciamínima de 91.44 cm(3pies)
desde la parte superior y a 60.96 cm
(2pies)desdeelreflector.
www.desatech.com
123748-01A4
11.Hágalofuncionarúnicamentesobreuna
superficieestableynivelada.
12. No aplique aerosoles cerca del calentador
cuandoseestéusandonipocodespués
de usarlo.
13.Nolimpieelcalentadorconcombustibleo
conlimpiadorescorrosivos.Useunlíquido
nocorrosivoparadeteccióndefugas.
14.Revise los quemadores del comparti-
miento de control y los conductos de
circulacióndeaire para verificarqueel
aire fluya libremente. Aserese que
nohayaobstrucciones.En estas áreas
comúnmenteseacumulantelarañasque
puedenproducircondicionesdepeligro,
dañar el calentador y causar que sea
inseguro operarlo. Debe de revisar el
calentador si se presenta cualquiera de
lassiguientescondiciones:
a)Oloragasycolorpredominantemente
amarillo en las puntas del quemador.
b)
Elcalentadornoalcanzalatemperatura.
c)
Elbrilloenelquemadornoesuniforme.
d)Seescuchanchasquidosdelquemador
duranteusonormal,apartedecuando
se apaga.
15.Useúnicamente líquidos no corrosivos
paradeteccióndefugascuandobusque
fugasysiemprequesehayaconectado
un cilindro de propano. Las burbujas
indicanunafuga.
16.Noajusteelreguladordegas.Sinoestá
seguro del tipo de gas ode la presión
de susaparatos, comuníqueseconun
técnicocapacitadodeservicio.
17.Coloquelaperilladecontrolenlaposición
deapagadocuandoelcalentadornoesté
en uso.
18. Desconecte siempre el suministro de gas
despuésdeapagarelcalentador.
19.Nomueva,maniobrenirepareelcalentador
cuandoestecalienteoencombustión.
20.Antesdetratardemoverelcalentador,deje
pasar45minutosparaqueésteseenfríe.
21.No haga funcionar este aparato bajo
condicionesde vientofuerte.La veloci-
dadmáximapermitida del vientoesde
16km/h(10mph).
SEGURIDAD
Continuación
22.Nohagafuncionaresteaparatoencondi-
cionesdetemperaturapordebajodelos
5°C(40°F).
23.Mantengaelcalentadoralejadodeáreas
endondeseusenosealmacenenlíqui-
dos,vaporesosólidosinflamables.
24.Si se hace funcionar en entornos con
aire saturado de aire, se necesario
limpiarlaunidadconmayorfrecuencia.
Delocontrario,lavidaútildelaunidad
se deteriorará rápidamente. Use agua
jabonosatibiaparalimpiarlaunidad.
25.Los artículos omaterialesque se colo-
quenbajoelcalentadorestaránsome-
tidos aradiacionesde calor ypueden
resultar seriamente dañados.
Todas las protecciones u
otros dispositivos de segu-
ridad que se hayan retirado
para dar servicio al calentador
se deben volver a colocar
antes de operarlo.
La temperatura de las superficies
puede llegar a ser muy alta cuan-
do el calentador está funcionan-
do. Los niños y los adultos deben
permanecer lejos del calentador
para evitar quemaduras o que la
ropa se encienda.
Se debe supervisar a los niños
pequeños cuidadosamente
cuando estén en el área donde
se encuentra el calentador.
No se debe colgar ropa ni otros
materiales inflamables en el
calentador, ni se deben colocar
cerca del mismo.
www.desatech.com
123748-01A 5
SEGURIDAD
Continuación
SEGURIDAD DEL PROPANO O GAS LP
ADVERTENCIA: para uso en
exteriores solamente.
PELIGRO DE ASFIXIA
• Noutiliceestecalentadorenviviendas
ocupadas por personas o animales.
• Noseuseenáreassinventilación.
• Nodebeobstruirseelflujodelairede
ventilación y de combustión.
• Sedebetenerlaventilaciónadecuada
de aire para cumplir con los requisitos
de aire para combustión del calentador
que se esté usando.
• Consulte la sección Especificaciones,
en la página 2, la placa de datos del
calentador o comuníquese con DESA
Heating Products, LLC para determinar
los requisitos de ventilación de aire para
la combustión del calentador.
• Lafaltadeventilaciónadecuadadeaire
producirá una combustión incorrecta.
• La combustión incorrecta puede pro-
vocar envenenamiento por monóxido
de carbono que conduzca a lesiones
graves o a la muerte. Los síntomas de
envenenamiento por monóxido de car-
bono pueden incluir dolores de cabeza,
mareos y dificultad para respirar.
DESEMPAQUE DEL CALENTADOR
1. Extraiga con cuidadolos componentes
delcalentadordelacaja.Inspeccionelas
piezasenbuscadeposiblesdañosdu-
ranteeltransporte.Siencuentraalguno,
notifiqueinmediatamentealdistribuidor.
2. Quite con cuidado el material de empaque
delaspiezas.
3. Compruebequetodosloscomponentes
esténincluidosconelcalentador(consul-
telaspáginas13y14).
La instalación y las reparaciones
deben ser realizadas por una perso-
na de servicio calificada. El calen-
tador debe ser inspeccionado por
una persona de servicio calificada
antes de usarse y por lo menos
una vez al año. Es posible que se
requiera limpiarlo más frecuente-
mente, según sea necesario. Es
imprescindible mantener limpios
los compartimientos, los quemado-
res y los conductos de circulación
de aire del calentador.
PRECAUCIÓN: se debe usar
el regulador de presión de gas
incluido con este aparato. Este
regulador está configurado
para una presión de salida de
2.74 kPa (11" de c.a.).
www.desatech.com
123748-01A6
ENSAMBLE
Herramientas necesarias:
• 1)DestornilladortipoPhillipsn°2
• 2)Llavesinglesasajustables
Elpaquetedetornilleríaqueseincluyeconelcalentadorpodríaincluirmáspiezasquelas
necesariasparaensamblarelcalentador.
1. Apriete las 3 tuercas en la parte superior
del emisor.
Figura 1 - Parte superior del emisor
Figura 2 - Ensamble de reflector
Figura 3 - Conjunto del reflector y la tapa
Figura 4 - Conjunto del reflector y el emisor
2. Quitelapelículaprotectoradelas3piezas
delreflector.Usando3tornillosM5desde
lapartesuperior,conectelas3piezasdel
reflectorentresí.
3. Fijeelconjuntodelreflectorylatapadel
reflectoralconjuntodelemisorutilizando
3tornillos,lastuercasylasarandelas.
Tornillo
Tornillo,tuercayarandela
www.desatech.com
123748-01A 7
ENSAMBLE
Continuación
5. Conecte temporalmente la mangueray
elreguladoraltubomúltiple.Conectela
manguerayelreguladorauncilindrode
propanode9kg(20lb).
¡NO ENCIENDA EL CALENTADOR!
Abralaválvuladelcilindrodepropano.
Hagapruebasdedeteccióndefugasen
elconjuntodequemadoryenlaconexión
deltubomúltipleconunlíquidonocorro-
sivoparadetección de fugas.NOUSE
UNALLAMA. Consulte Verificación de
fugas,enlapágina8.Cuandonohaya
señales defugas, cierre la válvula del
cilindrodepropanoogasLPydesconecte
el regulador del cilindro de propano o gas
LP.Aflojelentamentelaconexiónentreel
tubomúltipleyelconjuntodereguladory
manguera.Seescaparáelgaspropano
acumulado en la manguera.
6. Deslice lacubierta del poste sobre el
poste(consultelafigura7).
7. Inserte con cuidadoel tubo ltiple a
travésdelposte.Fijeelpostealconjunto
del quemador con 3 pernos.
8. Inserteeltubomúltipleenlapartesuperior
delconjuntodelabase.Alineelosorifi-
ciosenlaparteinferiordelposteconlos
orificiosdemontajeenlabase.Asegure
elpostealabaseutilizando3tornillosy
arandelas.
Figura 6 - Instalación del tubo múltiple
en el conjunto del quemador
Figura 8 - Inserción del tubo múltiple a
través del poste
Figura 7 - Poste, cubierta del poste y
base ensamblados
Figura 9 - Fijación del poste a la base
Tubomúltiple
Conjuntodel
quemador
Cubierta
del poste
Poste4. Enrosqueeltubomúltiplealaparteinfe-
rior del conjuntodelquemador.Apriete
conlasllaves(consultelafigura6).
www.desatech.com
123748-01A8
ENSAMBLE
Continuación
9. Abralapuertadelabase.Aprieteconuna
llaveelconjuntodemanguerayregulador
altubomúltiplesegúnsemuestraenla
figura10.Reviselasconexionesenbusca
defugasdegas(consulteVerificación de
fugas).
Nota: asegúrese de que el conjunto de
manguera y regulador unidos al tubo múl-
tiple nunca se doblen o se curven durante
la instalación y operación del calentador.
Figura 10 - Conjunto del regulador y la
manguera
Conecte la manguera
altubomúltiple
Figura 11 - Tanque de propano y cadena
de seguridad
Cadena de seguridad
10.ColoqueeltanquedepropanoogasLP
dentrodelabase.Conecteelregulador.
11.Instalelacadenadeseguridaddeltanque
depropanoalrededordeltanqueyatravés
delasaberturaslateralesdelabase.
VERIFICACIÓN DE FUGAS
IMPORTANTE:esnecesariorealizarpruebas
dedeteccióndefugasenelcalentadorantes
deproseguirconelensamble.Useúnicamen-
telíquidosnocorrosivosparadetecciónde
fugas.NOUSEUNALLAMA.
Girelaperilladecontrolalaposicióndeapa-
gado. Conecte de manera segura el regulador
alcilindrodepropanoogasLP.Abralalvula
delcilindro depropanoo gas LP.Aplique
un líquido no corrosivo para detección de
fugasalasconexionesdeltubomúltipleyel
regulador.Laformacióndeburbujasindicará
unafuga.Sihayfugas,cierrelaválvuladel
cilindrodepropanoogasLP,retireeltubo
múltiple,reviseylimpielaconexión.Vuelvaa
conectareltubomúltipleyrevisenuevamente
sihayfugas.
Cuandoterminelarevisiónynohayaseña-
lesdefugas,cierrelaválvuladelcilindrode
propanoogasLPydesconecteelregulador
delcilindrodepropanoogasLP. Retire el
cilindrodepropanoogasLPycontinúecon
el paso siguiente.
www.desatech.com
123748-01A 9
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: si percibe
olor a gas:
• cierreelsuministrodegasal
aparato.
• Extinga cualquier llama al
descubierto.
• Sielolorcontinúa,llameinme-
diatamente a su proveedor de
gas.
Para obtener más información,
consulte las precauciones y
advertencias de seguridad co-
menzando en la página inicial
de este manual.
PREPARACIÓN PARA LA
OPERACIÓN
1. Reviseelcalentadorenbuscadeposibles
dañossufridosduranteeltransporte.Si
encuentraalguno,notifiqueinmediata-
mentealdistribuidor.
2. Observetodala información de seguri-
dad,comenzandoenlapágina2.
3. Compruebequelaperilladecontrolesté
enlaposicióndeapagado.
4. ColoqueelcilindrodepropanoogasLP
en el interior de la base para cilindros.
Conecte de manera segura el regulador
alcilindrodepropanoogasLP.
5. Abralaválvuladelcilindro.Apliqueunlíqui-
donocorrosivoparadeteccióndefugasa
laconexióndelreguladoryelcilindro.La
formacióndeburbujasindicaráunafuga.
6. Siencuentraalgunafuga,cierrelaválvula
delcilindrodepropanoogasLPyretirela
conexiónquetienefuga.Reviseylimpie
laconexión.Vuelvaaconectarelregula-
doryrevisenuevamentesihayfugas.
IMPORTANTE: en las nuevas instalaciones
ocambiosderutinadelcilindrodegas.Se
debepurgarelairedelsistemaantesdecada
uso.Girela perilladecontrola la posición
depiloto.Presioneymantengapresionada
laperilladurante30ó40segundosantesde
tratar de encender el piloto.
PARA ENCENDER
1. Cierrelaválvulaprincipaldesuministro
de gas en el cilindro de gas propano.
Coloquelaperilladecontrolenlaposición
deapagado.Espere5minutos.
2. Abralaválvulaprincipaldesuministrode
gas en el cilindro de gas propano.
3. Gire la perilla de control del calentador a la
posicióndepiloto.Presioneymanténgala
presionadadurante5segundos.Presione
elbotóndelencendedorhastaqueelpilo-
to se encienda. Mantenga presionada la
válvuladecontroldelcalentadordurante
30segundosyluegosuéltela.
PRECAUCIÓN: no trate de
deslizar la cubierta de mirilla
cuando el quemador principal
se esté encendiendo, esté fun-
cionando o esté caliente.
4. PARAENCENDERELPILOTOCONUN
FÓSFORO:girelacubiertademirillade
encendidoconfósforo.Apliquelallama
al quemador del piloto mientras mantiene
presionada la perilla por 20 segundos o
hastaqueelpilotopermanezcaencendi-
do cuando se suelte la perilla.
5. La perilla ya puedesercolocadaenla
posicióndeencendido.
Figura 12 - Controles, mirilla y cubierta
del calentador
Mirillay
cubierta
Botóndel
encendedor
Perillade
control
www.desatech.com
123748-01A10
FUNCIONAMIENTO
Continuación
IMPORTANTE:esposiblequeseproduzcan
emisionesdehumoyolor(nooloragas)den-
tro de los primeros 30 minutos de uso. Haga
funcionarelcalentadoraunatemperaturaalta
durante al menos 30 minutos para eliminar
esteproblema.
ADVERTENCIA: si percibe
olor a gas mientras el quemador
está en uso, inmediatamente
presione y gire la perilla a la po-
sición de apagado para apagar
el calentador.
PARA APAGAR
1. Girelaperilladecontrolalaposiciónde
apagado.
2. Cierre el suministro principal de gas.
3. Espere5minutosantesdevolveraen-
cender el calentador.
www.desatech.com
123748-01A 11
ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO
Paragarantizarlaseguridad,elfuncionamien-
to correcto y ladurabilidad del calentador,
es necesario que tenga mantenimiento con
regularidad.Lafrecuenciadelmantenimiento
dependerádeluso de launidad.Revisela
siguienteinformación relacionada con los
criteriosparaunfuncionamientocorrectodel
calentador. Si no aplica el mantenimiento
correctoyconregularidad,lagarantíaque-
daráanulada.
Siusauncalentadorquehasidomodificado
o que no funciona correctamente, pueden
producirse condiciones de peligro. Cuando el
calentadorfuncionacorrectamente:
• Lallamasemantienedentrodelcalen-
tador.
• Lallamaesesencialmenteazul,talvezcon
algo de amarillo en las puntas.
• Nohayoloresfuertesnidesagradables,niar-
dordeojosniotrasincomodidadesfísicas.
• Nohayhumonihollínenelinterioroexte-
rior del calentador.
• El calentador no se apaga de manera
inesperadaoinexplicable.
La lista de piezas muestra el calentador
tal como fue construido. No use un ca-
lentador que sea distinto al que aquí se
muestra.Aeste respecto, use únicamente
la manguera, regulador y conexión del
cilindro(conocidocomoconexiónderosca
invertida)queseincluyeconelcalentador.
IMPORTANTE: no use accesorios alterna-
tivos.Paraestecalentador,elreguladorse
debeinstalarcomosemuestraenlasección
Especificaciones, en la gina 2. Si hay
incertidumbre respecto a la configuración
delregulador,llameauntécnicodeservicio
capacitado para que lo revise.
1. Permitaqueelcalentadorseenfríedu-
rantealmenos45minutosdespuésde
usarlo.
2. Guardeelcalentadorenposiciónvertical
enunaáreacubiertaylejosdelasincle-
menciasdeltiempoydelpolvo.
3. Siasílodesea,cubraelcalentadordes-
puésdequeéstesehayaenfriado.
4. Sielcalentadornosevaausarporun
periodo prolongado de tiempo, desco-
necteyretireelcilindrodepropanoogas
LPyguárdeloconformealaNorma para
almacenamiento y manejo de gas licuado
de petróleo, ANSI/INFPA 58.
www.desatech.com
123748-01A12
PIEZAS
MODELOS PMSQSS40, PMSQHB40, PMSQW40
2
1
3
4
5
46
45
24
23
34
35
36
28
33
39
42
41
40
43
32
30
28
25
26
27
44
21
29
31
22
10
12
8
15
17
14/16
19
18
13
6
9
11
7
37/38
20
www.desatech.com
123748-01A 13
N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
1 SQSV-001 Reflector 1
2 SQSV-002 Reflectorseccional 3
3 V01-002 Tapadelemisor 1
4 V01-003 Emisor 1
5 V01-005 Parteinferiordelemisor 1
6 V01-008 Cubiertadelpiloto 1
7 V01-004 Quemador principal 1
8 V01-028 Tuercadecobre 1
9 V01-007 Conjuntodequemadordelpiloto 1
10 V01-02-05 Cubiertadelamirilla 1
11 V01-023 Líneadelencendedor 1
12 V01-011 Paneldeaislamiento 1
13 V01-009 Panelanterior 1
14 V01-026 Boquillaprincipal 1
15 V01-034 Perilla 1
16 V01-027 Conectordeboquilla 1
17 V01-012 Soportedeválvula 1
18 V01-029 Líneadegasdelquemadorprincipal 1
19 V01-037 Conjuntodelaválvula 1
20 V01-030 Tubodeconector 1
21 V01-036 Encendedor 1
22 SQSV-022 Líneadegas 1
23
consulte la pg. 14
Cubiertadeplástico 1
24
consulte la pg. 14
Poste 1
25
consulte la pg. 14
Tapadelalojamientodelcilindro 1
26 SQSV-020 EmpaqueO-ring,negro 1
27
consulte la pg. 14
Conjuntodesoportedelposte 1
28 SQSV-015 Pata,negra 3
29 V1-045 Regulador 1
30 V01-032 Cadena 1
31
consulte la pg. 14
Alojamientocuadradodelcilindro 1
32 SQSV-014 Tubocuadrado,negro 1
33 SQSV-013 Tubocuadrado,izquierdo/derecho 2
34 SQSV-012 Placainferior 1
35 SQSV-017 Pata 4
36 SQSV-016 Placaconpeso 1
37
consulte la pg. 14
Rueda 2
38
consulte la pg. 14
Conjuntodemontajefijodelarueda 1
39
consulte la pg. 14
Panelinferiordelapuerta 1
40
consulte la pg. 14
Manija 1
41 SQSV-008 Soportedelpestillo 1
42
consulte la pg. 14
Puerta 1
43
consulte la pg. 14
Panelsuperiordelapuerta 1
44 V01-014 Parteinferiordelchasisdelaválvula 1
45 V01-013 Placafijadelalíneadegas 1
46 V01-010 Chasisdelaválvula 1
PIEZAS DISPONIBLES (NO SE MUESTRAN)
114124-08 Etiquetacolgante,inglés 1
114124-09 Etiquetacolgante,español 1
114124-10 Etiquetacolgante,francés 1
114124-11 Etiquetacolgante,español 1
114124-12 Etiquetacolgante,francés 1
114122-03 Etiquetaadhesivacondatosdelmodelo 1
114123-03 Etiquetadeinstruccionesdefuncionamiento 1
121119-02 Paquetedetornillería 1
PIEZAS
Estalistacontienelaspiezasreemplazablesutilizadasenelcalentador.Alhacerunpedidode
piezas,sigalasinstruccioneslistadasenPiezas de repuestoenlapágina15deestemanual.
PMSQSS40
PMSQHB40
PMSQW40
www.desatech.com
123748-01A14
PIEZAS
N° DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
23 SQSV-021SS Cubiertadeplástico,plateada 1
SQSV-021HB Cubiertadeplástico,broncemartillado 1
SQSV-021WH Cubiertadeplástico,blanca 1
24 V01-015SS Poste,aceroinoxidable 1
V01-015HB Poste,broncemartillado 1
V01-015WH Poste,blanco 1
25 SQSV-003SS Tapadelalojamientodelcilindro,aceroinoxidable 1
SQSV-003HB Tapadelalojamientodelcilindro,broncemartillado 1
SQSV-003WH Tapadelalojamientodelcilindro,blanca 1
27 SQSV-018HB Conjuntodesoportedelposte,broncemartillado 1
SQSV-018WH Conjuntodesoportedelposte,blanco 1
31 SQSV-004SS Alojamientocuadradodelcilindro,aceroinoxidable 1
SQSV-004HB Alojamientocuadradodelcilindro,broncemartillado 1
SQSV-004WH Alojamientocuadradodelcilindro,blanco 1
37 NV02-08-01HB Rueda,negra 2
NV02-08-01WH Rueda,blanca 2
38 SQSV-019HB Conjuntodemontajefijodelarueda,negro 1
SQSV-019WH Conjuntodemontajefijodelarueda,blanco 1
39 SQSV-007SS Panelinferiordelapuerta,aceroinoxidable 1
SQSV-007HB Panelinferiordelapuerta,broncemartillado 1
SQSV-007WH Panelinferiordelapuerta,blanco 1
40 SQSV-011SS Manija,plateada 1
SQSV-011HB Manija,broncemartillado 1
SQSV-011WH ManijaBlanco 1
42 SQSV-005SS Puerta,aceroinoxidable 1
SQSV-005HB Puerta,broncemartillado 1
SQSV-005WH Puerta,blanca 1
43 SQSV-009SS Panelsuperiordelapuerta,aceroinoxidable 1
SQSV-009HB Panelsuperiordelapuerta,broncemartillado 1
SQSV-009WH Panelsuperiordelapuerta,blanco 1
PMSQSS40
PMSQHB40
PMSQW40
www.desatech.com
123748-01A 15
PIEZAS DE REPUESTO
Nota: use sólo piezas de repuesto originales.
Esto protegerá la cobertura de su garantía
para partes reemplazadas bajo la garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníqueseconlosdistribuidoresautoriza-
dosdeesteproducto.Sinopuedenproporcio-
narlelaspiezasoriginalesderepuesto,llame
aDESAHeating,LLCal1-866-672-6040.
Cuandollame aDESAHeating, LLCtenga
listo:
• sunombre,
• sudirección
• losnúmerosdemodeloydeseriedesu
calentador,
• lafalladelcalentador,
• lafechadecompra
Porlogeneral,lepediremosquedevuelvala
piezaalafábrica.
PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníqueseconlosdistribuidoresautoriza-
dosdeesteproducto.Sinopuedensuminis-
trarlepiezasderepuestooriginales,llamea
DESAHeating,LLCal1-866-672-6040para
obtener información de referencias. Puede
hallar una lista dedistribuidores al visitar
www.desatech.com.
Cuandollame aDESAHeating, LLCtenga
listo:
• losnúmerosdemodeloydeseriedesu
calentador,
• elnúmerodelapiezaderepuesto.
SERVICIO TÉCNICO
Loscalentadoresquenofuncionencorrecta-
mentedebenserreparados,peroúnicamente
poruntécnicodeserviciocapacitadoycon
experiencia.Paralocalizarelcentrodeser-
viciomáscercano,ositienemáspreguntas
sobre este calentador, comuquese con
DESAHeating, LLC al1-866-672-6040.Al
llamar,tengalamanolosnúmerosdemodelo
yseriedesucalentador.
TambiénpuedevisitarelsitiowebdeDESA
Heating,LLCenwww.desatech.com.
Tambiénpuedeobtenerserviciobajogarantía
o fuera degarantía sillevael producto al
centro de servicio local.
123748-01
Rev.A
08/08
DESAHeating,LLC
2701IndustrialDrive
BowlingGreen,KY42101,EE.UU.
www.desatech.com
1-866-672-6040
GARANTÍA
GUARDE ESTA GARANTÍA
GARANTÍAS LIMITADAS DE DESA HEATING, LLC
Productos nuevos
Garantía estándar:DESAHeating,LLCgarantizaqueesteproductonuevoycualquieradesuspartes
estaránlibresdedefectosenmaterialesymanodeobraduranteunperiododeun(1)añoapartirdela
fechadelacompraoriginaldeundistribuidorautorizado,siempreycuandoelproductohayasidoinstalado,
mantenidoyoperadodeacuerdoconlasadvertenciaseinstruccionesdeDESAHeating,LLC.
Paraproductosadquiridosdeusocomercial,industrialoparaalquiler,estagarantíaestálimitadaa90días
apartirdelafechadelacompraoriginal.
Productos reacondicionados de fábrica
Garantía limitada:DESAHeating,LLCgarantizaesteproductoreacondicionadodefábricaycualquiera
desuspartescontracualquierdefectoenmaterialesymanodeobradurantelosprimeros30díasapartir
delafechadelacompraconundistribuidorautorizado,siempreycuandoelproductosehayainstalado,
mantenidoyoperadodeacuerdoconlasadvertenciaseinstruccionesdeDESAHeating,LLC.
Términos comunes en todas las garantías
Lossiguientestérminosseaplicanatodaslasgarantíasmencionadasanteriormente:
Especifiquesiemprelosnúmerosdemodeloydeseriealcomunicarseconelfabricante.Parahaceruna
reclamaciónalamparodeestagarantíasedeberápresentarlafacturauotrocomprobantedecompra.
Estagarantíaseextiendesóloalcompradorminoristaoriginalcuandoelproductoseadquiriódeundistri-
buidorautorizadoysolamentesilainstalaciónlarealizauninstaladorcalificadoquesigalosrequisitosde
loscódigoslocalesylasinstruccionesquesehanincluidoconesteproducto.
Estagarantíacubreelcostodelaspiezasnecesariaspararestauraresteproductoasuscondicionescorrectasde
funcionamientoyunacantidadcompensatoriaparalamanodeobracuandoseanproporcionadasporuncentrode
servicioautorizadodeDESAHeating,LLCoundistribuidoraprobado.Laspiezasbajogarantíasedebenobtenerde
distribuidoresautorizadosparaesteproductoodeDESAHeating,LLC,quienproporcionarápiezasdereemplazo
originalesdefábrica.Estagarantíaquedaanuladasinoseutilizanpiezasdereemplazooriginalesdefábrica.
Losgastosdeviaje,manejo,transporte,diagnóstico,materiales,manodeobraycostosindirectosrelacio-
nadosconlasreparacionesbajogarantíanosonreembolsablesbajoestagarantíaysonresponsabilidad
delpropietario,amenosqueesténexplícitamentecubiertosporestagarantía.
Estagarantíanocubrelosproductosopiezasquefallenoresultendañadosaconsecuenciadelusoincorrecto,
accidentes,instalaciónincorrecta,faltademantenimientoadecuado,manipulaciónoalteraciones.
ÉstaeslagarantíaexclusivadeDESAHeating,LLCy,paratodoslosefectoslegales,estagarantíaexplícita
excluyeatodaslasdemásgarantías,explícitasoimplícitas,escritasoverbales,ylimitaladuracióndecualquiera
delasgarantíasimplícitas,inclusolasgarantíasdecomerciabilidadeidoneidadparaunusoparticular,alplazo
deun(1)añoparaproductosnuevosy30díasparaproductosreacondicionadosdefábrica,apartirdelafecha
delacompraoriginal.DESAHeating,LLCnoofreceningunaotragarantíarelacionadaconesteproducto.
LaresponsabilidaddeDESAHeating,LLCselimitaalpreciodecompradelproductoyDESAHeating,LLC
nosehaceresponsabledeningúnotrodañobajoningunacircunstancia,queincluyendañosindirectos,
incidentalesyconsecuentes.
Algunosestadosnopermitenlaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitasoalaexclusióno
limitaciónde dañosincidentales oconsecuentes, de modoque esposible quela limitacióno exclusión
anterior no se aplique a usted.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyposiblementetengaotrosderechosquevaríande
un estado a otro.
Paraobtenerinformaciónsobreestagarantía,comuníquesecon:
Modelo(localizadoenelproductooenlaetiquetadeidentificación) _________________________
Númerodeserie(localizadoenelproductooenlaetiquetadeidentificación) __________________
Fechadecompra ___________________________
Conservesureciboparalaverificacióndelagarantía.

Transcripción de documentos

Calentador para patio de propano o gas LP Manual del propietario 31UT ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. MODELOS PMSQSS40, PMSQHB40, PMSQW40 IMPORTANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones graves. Conserve este manual para referencias futuras. POR SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro. POR SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama al descubierto. 3. Si el olor continúa, llame inmediatamente a su proveedor de gas. Guarde este manual para referencias futuras. Para obtener más información, visite www.desatech.com ADVERTENCIA: la instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden provocar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar el equipo o realizar tareas de mantenimiento. Tabla de contenido Especificaciones................................................... 2 Seguridad............................................................. 2 Seguridad del propano o gas LP.......................... 5 Desempaque del calentador................................ 5 Ensamble............................................................. 6 Verificación de fugas............................................ 8 Funcionamiento.................................................... 9 Almacenamiento..................................................11 Mantenimiento.....................................................11 Piezas................................................................. 12 Piezas................................................................. 14 Piezas de repuesto............................................. 15 Servicio técnico.................................................. 15 Garantía............................................................. 16 Especificaciones • • • • • • • Clasificación: 11.7 kW (40,000 BTU/h) Tipo de gas: únicamente propano o gas LP Presión del suministro de gas al regulador: máxima: 1034.2 kPa (150 PSI), mínima: 34.5 kPa (5 PSI) Presión de la salida de suministro de gas del regulador: 2.74 kPa (11" de c.a.) Encendido: encendido manual Consumo de combustible: 0.9 kg/h (1.8 lb/h) Seguridad de la llama: válvula de gas que opera con termopar Seguridad ADVERTENCIA: este producto contiene y/o genera químicos que el estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción. ADVERTENCIA: no se debe usar en residencias ni en vehículos recreativos. ADVERTENCIA: peligro de incendio, quemaduras, inhalación y explosión. Mantenga los combustibles sólidos, como materiales de construcción, papel o cartón, a una distancia segura del calentador según se recomienda en las instrucciones. Nunca use el calentador en áreas en las que haya o pueda haber combustibles volátiles o que se acumulen en el aire, o productos como gasolina, solventes, disolvente de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos. No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores. Consulte con la autoridad local de seguridad contra incendios en caso que tenga alguna pregunta acerca del uso de calentadores. 2 www.desatech.com 123748-01A Seguridad Continuación Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos que producen calor para usos específicos. Las autoridades locales pueden informarle acerca de éstas. Envenenamiento por monóxido de carbono: "de combustión directa" significa que todos los productos de la combustión ingresan al espacio que se está calentando. Aun cuando este calentador funciona a un nivel muy cercano al 100% de eficiencia en la combustión, aún produce pequeñas cantidades de monóxido de carbono. El monóxido de carbono afecta más algunas personas que a otras. Los primeros signos de intoxicación con monóxido de carbono son semejantes a los de la gripe, con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Compruebe que la ventilación sea adecuada y haga que reparen el calentador. Gas propano: el gas propano no tiene olor. Al gas propano se le agrega un agente con olor. El olor ayuda detectar las fugas de gas propano. Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede desvanecerse. Es posible que haya gas propano a pesar de que no haya ningún olor. Éste es un calentador de combustión directa de propano. El propano es más pesado que el aire. Si hay una fuga de propano en una conexión o unión, éste bajará al nivel del piso y se acumulará ahí con el aire circundante, formando una mezcla potencialmente explosiva. Obviamente, las fugas de propano deben evitarse, así que instale el suministro de propano con el mayor cuidado posible. Lea Seguridad del propano o gas LP, en la página 4 para obtener información adicional acerca de cómo detectar fugas de propano. Revise las nuevas conexiones o las reconexiones en busca de fugas con un líquido no corrosivo para detección de fugas y siga todas las instrucciones de conexión de este documento. Asimismo, pida al distribuidor de propano que le aconseje sobre el uso del propano y la instalación del suministro y pida también que lo revise si tiene alguna duda. Cuando el calentador se hace funcionar en presencia de otras personas, el usuario es responsable de informar a los presentes las instrucciones y precauciones de seguridad y sobre los peligros involucrados. 123748-01A Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual como referencia. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador. 1. Inspeccione minuciosamente el calentador en busca de daños. NO haga funcionar un calentador dañado. 2. NO modifique el calentador ni haga funcionar los calentadores que han sido sometidos a modificaciones de su condición original. 3. Utilice propano o gas LP solamente 4. Utilice únicamente suministros de propano con EXTRACCIÓN DE VAPORES. El cilindro de propano debe estar equipado para extracción de vapores, de acuerdo con las normas para el ensamble de recipientes pequeños de propano de la Compressed Gas Association. En caso de tener alguna pregunta sobre la extracción de vapores, consulte a su distribuidor de propano. 5. Use sólo el conjunto de regulador y manguera que se incluye con el calentador. 6. Inspeccione el conjunto de la manguera antes de cada uso del calentador. Si hay rozaduras o desgaste excesivos, o si la manguera tiene cortaduras, reemplácela con el conjunto de manguera que aparece en la lista de piezas antes de usar el calentador. 7. Este calentador es PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE. Asegúrese que cuenta con abundante ventilación de aire fresco. No se use en edificios, garajes ni en otras áreas cerradas. 8. Si en cualquier momento percibe olor a gas, DETENGA INMEDIATAMENTE el funcionamiento del aparato hasta que la fuga de gas haya sido localizada y reparada. Lea Seguridad del propano o gas LP, en la página 5 para obtener información adicional acerca de cómo detectar fugas de propano. 9. No exponga el calentador a rocío de agua, lluvia o goteos de agua. 10. Mantenga a las personas o al material combustible normal (papel) a una distancia mínima de 91.44 cm (3 pies) desde la parte superior y a 60.96 cm (2 pies) desde el reflector. www.desatech.com 3 Seguridad Continuación 11. Hágalo funcionar únicamente sobre una superficie estable y nivelada. 12. No aplique aerosoles cerca del calentador cuando se esté usando ni poco después de usarlo. 13. No limpie el calentador con combustible o con limpiadores corrosivos. Use un líquido no corrosivo para detección de fugas. 14. Revise los quemadores del compartimiento de control y los conductos de circulación de aire para verificar que el aire fluya libremente. Asegúrese que no haya obstrucciones. En estas áreas comúnmente se acumulan telarañas que pueden producir condiciones de peligro, dañar el calentador y causar que sea inseguro operarlo. Debe de revisar el calentador si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones: a) Olor a gas y color predominantemente amarillo en las puntas del quemador. b) El calentador no alcanza la temperatura. c) El brillo en el quemador no es uniforme. d) Se escuchan chasquidos del quemador durante uso normal, aparte de cuando se apaga. 15. Use únicamente líquidos no corrosivos para detección de fugas cuando busque fugas y siempre que se haya conectado un cilindro de propano. Las burbujas indican una fuga. 16. No ajuste el regulador de gas. Si no está seguro del tipo de gas o de la presión de sus aparatos, comuníquese con un técnico capacitado de servicio. 17. Coloque la perilla de control en la posición de apagado cuando el calentador no esté en uso. 18. Desconecte siempre el suministro de gas después de apagar el calentador. 19. No mueva, maniobre ni repare el calentador cuando este caliente o en combustión. 20. Antes de tratar de mover el calentador, deje pasar 45 minutos para que éste se enfríe. 21. No haga funcionar este aparato bajo condiciones de viento fuerte. La velocidad máxima permitida del viento es de 16 km/h (10 mph). 4 22. No haga funcionar este aparato en condiciones de temperatura por debajo de los 5 °C (40 °F). 23. Mantenga el calentador alejado de áreas en donde se usen o se almacenen líquidos, vapores o sólidos inflamables. 24. Si se hace funcionar en entornos con aire saturado de aire, será necesario limpiar la unidad con mayor frecuencia. De lo contrario, la vida útil de la unidad se deteriorará rápidamente. Use agua jabonosa tibia para limpiar la unidad. 25. Los artículos o materiales que se coloquen bajo el calentador estarán sometidos a radiaciones de calor y pueden resultar seriamente dañados. Todas las protecciones u otros dispositivos de seguridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador se deberán volver a colocar antes de operarlo. La temperatura de las superficies puede llegar a ser muy alta cuando el calentador está funcionando. Los niños y los adultos deben permanecer lejos del calentador para evitar quemaduras o que la ropa se encienda. Se debe supervisar a los niños pequeños cuidadosamente cuando estén en el área donde se encuentra el calentador. No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables en el calentador, ni se deben colocar cerca del mismo. www.desatech.com 123748-01A Seguridad Continuación La instalación y las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio calificada. El calentador debe ser inspeccionado por una persona de servicio calificada antes de usarse y por lo menos una vez al año. Es posible que se requiera limpiarlo más frecuentemente, según sea necesario. Es imprescindible mantener limpios los compartimientos, los quemadores y los conductos de circulación de aire del calentador. PRECAUCIÓN: se debe usar el regulador de presión de gas incluido con este aparato. Este regulador está configurado para una presión de salida de 2.74 kPa (11" de c.a.). Seguridad del propano o gas LP ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. Peligro de asfixia • No utilice este calentador en viviendas ocupadas por personas o animales. • No se use en áreas sin ventilación. • No debe obstruirse el flujo del aire de ventilación y de combustión. • Se debe tener la ventilación adecuada de aire para cumplir con los requisitos de aire para combustión del calentador que se esté usando. • Consulte la sección Especificaciones, en la página 2, la placa de datos del calentador o comuníquese con DESA Heating Products, LLC para determinar los requisitos de ventilación de aire para la combustión del calentador. • La falta de ventilación adecuada de aire producirá una combustión incorrecta. • La combustión incorrecta puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono que conduzca a lesiones graves o a la muerte. Los síntomas de envenenamiento por monóxido de carbono pueden incluir dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar. Desempaque del calentador 1. Extraiga con cuidado los componentes del calentador de la caja. Inspeccione las piezas en busca de posibles daños durante el transporte. Si encuentra alguno, notifique inmediatamente al distribuidor. 123748-01A 2. Quite con cuidado el material de empaque de las piezas. 3. Compruebe que todos los componentes estén incluidos con el calentador (consulte las páginas 13 y 14). www.desatech.com 5 Ensamble Herramientas necesarias: • 1) Destornillador tipo Phillips n° 2 • 2) Llaves inglesas ajustables El paquete de tornillería que se incluye con el calentador podría incluir más piezas que las necesarias para ensamblar el calentador. 1. Apriete las 3 tuercas en la parte superior del emisor. 3. Fije el conjunto del reflector y la tapa del reflector al conjunto del emisor utilizando 3 tornillos, las tuercas y las arandelas. Tornillo, tuerca y arandela Figura 3 - Conjunto del reflector y la tapa Figura 1 - Parte superior del emisor 2. Quite la película protectora de las 3 piezas del reflector. Usando 3 tornillos M5 desde la parte superior, conecte las 3 piezas del reflector entre sí. Figura 4 - Conjunto del reflector y el emisor Tornillo Figura 2 - Ensamble de reflector 6 www.desatech.com 123748-01A Ensamble Continuación 4. Enrosque el tubo múltiple a la parte inferior del conjunto del quemador. Apriete con las llaves (consulte la figura 6). Poste Cubierta del poste Tubo múltiple Conjunto del quemador Figura 7 - Poste, cubierta del poste y base ensamblados Figura 6 - Instalación del tubo múltiple en el conjunto del quemador 5. Conecte temporalmente la manguera y el regulador al tubo múltiple. Conecte la manguera y el regulador a un cilindro de propano de 9 kg (20 lb). ¡NO ENCIENDA EL CALENTADOR! Abra la válvula del cilindro de propano. Haga pruebas de detección de fugas en el conjunto de quemador y en la conexión del tubo múltiple con un líquido no corrosivo para detección de fugas. NO USE UNA LLAMA. Consulte Verificación de fugas, en la página 8. Cuando no haya señales de fugas, cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP y desconecte el regulador del cilindro de propano o gas LP. Afloje lentamente la conexión entre el tubo múltiple y el conjunto de regulador y manguera. Se escapará el gas propano acumulado en la manguera. 6. Deslice la cubierta del poste sobre el poste (consulte la figura 7). 7. Inserte con cuidado el tubo múltiple a través del poste. Fije el poste al conjunto del quemador con 3 pernos. 8. Inserte el tubo múltiple en la parte superior del conjunto de la base. Alinee los orificios en la parte inferior del poste con los orificios de montaje en la base. Asegure el poste a la base utilizando 3 tornillos y arandelas. 123748-01A Figura 8 - Inserción del tubo múltiple a través del poste Figura 9 - Fijación del poste a la base www.desatech.com 7 Ensamble Continuación 9. Abra la puerta de la base. Apriete con una llave el conjunto de manguera y regulador al tubo múltiple según se muestra en la figura 10. Revise las conexiones en busca de fugas de gas (consulte Verificación de fugas). Nota: asegúrese de que el conjunto de manguera y regulador unidos al tubo múltiple nunca se doblen o se curven durante la instalación y operación del calentador. 10. Coloque el tanque de propano o gas LP dentro de la base. Conecte el regulador. 11. Instale la cadena de seguridad del tanque de propano alrededor del tanque y a través de las aberturas laterales de la base. Conecte la manguera al tubo múltiple Cadena de seguridad Figura 11 - Tanque de propano y cadena de seguridad Figura 10 - Conjunto del regulador y la manguera Verificación de fugas IMPORTANTE: es necesario realizar pruebas de detección de fugas en el calentador antes de proseguir con el ensamble. Use únicamente líquidos no corrosivos para detección de fugas. NO USE UNA LLAMA. Gire la perilla de control a la posición de apagado. Conecte de manera segura el regulador al cilindro de propano o gas LP. Abra la válvula del cilindro de propano o gas LP. Aplique un líquido no corrosivo para detección de fugas a las conexiones del tubo múltiple y el regulador. La formación de burbujas indicará 8 una fuga. Si hay fugas, cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP, retire el tubo múltiple, revise y limpie la conexión. Vuelva a conectar el tubo múltiple y revise nuevamente si hay fugas. Cuando termine la revisión y no haya señales de fugas, cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP y desconecte el regulador del cilindro de propano o gas LP. Retire el cilindro de propano o gas LP y continúe con el paso siguiente. www.desatech.com 123748-01A Funcionamiento ADVERTENCIA: si percibe olor a gas: • cierre el suministro de gas al aparato. • Extinga cualquier llama al descubierto. • Si el olor continúa, llame inmediatamente a su proveedor de gas. Para obtener más información, consulte las precauciones y advertencias de seguridad comenzando en la página inicial de este manual. PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN 1. Revise el calentador en busca de posibles daños sufridos durante el transporte. Si encuentra alguno, notifique inmediatamente al distribuidor. 2. Observe toda la información de seguridad, comenzando en la página 2. 3. Compruebe que la perilla de control esté en la posición de apagado. 4. Coloque el cilindro de propano o gas LP en el interior de la base para cilindros. Conecte de manera segura el regulador al cilindro de propano o gas LP. 5. Abra la válvula del cilindro. Aplique un líquido no corrosivo para detección de fugas a la conexión del regulador y el cilindro. La formación de burbujas indicará una fuga. 6. Si encuentra alguna fuga, cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP y retire la conexión que tiene fuga. Revise y limpie la conexión. Vuelva a conectar el regulador y revise nuevamente si hay fugas. IMPORTANTE: en las nuevas instalaciones o cambios de rutina del cilindro de gas. Se debe purgar el aire del sistema antes de cada uso. Gire la perilla de control a la posición de piloto. Presione y mantenga presionada la perilla durante 30 ó 40 segundos antes de tratar de encender el piloto. PARA ENCENDER 1. Cierre la válvula principal de suministro de gas en el cilindro de gas propano. Coloque la perilla de control en la posición de apagado. Espere 5 minutos. 123748-01A 2. Abra la válvula principal de suministro de gas en el cilindro de gas propano. 3. Gire la perilla de control del calentador a la posición de piloto. Presione y manténgala presionada durante 5 segundos. Presione el botón del encendedor hasta que el piloto se encienda. Mantenga presionada la válvula de control del calentador durante 30 segundos y luego suéltela. PRECAUCIÓN: no trate de deslizar la cubierta de mirilla cuando el quemador principal se esté encendiendo, esté funcionando o esté caliente. 4. PARA ENCENDER EL PILOTO CON UN FÓSFORO: gire la cubierta de mirilla de encendido con fósforo. Aplique la llama al quemador del piloto mientras mantiene presionada la perilla por 20 segundos o hasta que el piloto permanezca encendido cuando se suelte la perilla. 5. La perilla ya puede ser colocada en la posición de encendido. Mirilla y cubierta Perilla de control Botón del encendedor Figura 12 - Controles, mirilla y cubierta del calentador www.desatech.com 9 Funcionamiento Continuación IMPORTANTE: es posible que se produzcan emisiones de humo y olor (no olor a gas) dentro de los primeros 30 minutos de uso. Haga funcionar el calentador a una temperatura alta durante al menos 30 minutos para eliminar este problema. PARA APAGAR 1. Gire la perilla de control a la posición de apagado. 2. Cierre el suministro principal de gas. 3. Espere 5 minutos antes de volver a encender el calentador. ADVERTENCIA: si percibe olor a gas mientras el quemador está en uso, inmediatamente presione y gire la perilla a la posición de apagado para apagar el calentador. 10 www.desatech.com 123748-01A Almacenamiento 1. Permita que el calentador se enfríe durante al menos 45 minutos después de usarlo. 2. Guarde el calentador en posición vertical en una área cubierta y lejos de las inclemencias del tiempo y del polvo. 3. Si así lo desea, cubra el calentador después de que éste se haya enfriado. 4. Si el calentador no se va a usar por un periodo prolongado de tiempo, desconecte y retire el cilindro de propano o gas LP y guárdelo conforme a la Norma para almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/INFPA 58. Mantenimiento Para garantizar la seguridad, el funcionamiento correcto y la durabilidad del calentador, es necesario que tenga mantenimiento con regularidad. La frecuencia del mantenimiento dependerá del uso de la unidad. Revise la siguiente información relacionada con los criterios para un funcionamiento correcto del calentador. Si no aplica el mantenimiento correcto y con regularidad, la garantía quedará anulada. Si usa un calentador que ha sido modificado o que no funciona correctamente, pueden producirse condiciones de peligro. Cuando el calentador funciona correctamente: • La llama se mantiene dentro del calentador. • La llama es esencialmente azul, tal vez con algo de amarillo en las puntas. 123748-01A • No hay olores fuertes ni desagradables, ni ardor de ojos ni otras incomodidades físicas. • No hay humo ni hollín en el interior o exterior del calentador. • El calentador no se apaga de manera inesperada o inexplicable. La lista de piezas muestra el calentador tal como fue construido. No use un calentador que sea distinto al que aquí se muestra. A este respecto, use únicamente la manguera, regulador y conexión del cilindro (conocido como conexión de rosca invertida) que se incluye con el calentador. IMPORTANTE: no use accesorios alternativos. Para este calentador, el regulador se debe instalar como se muestra en la sección Especificaciones, en la página 2. Si hay incertidumbre respecto a la configuración del regulador, llame a un técnico de servicio capacitado para que lo revise. www.desatech.com 11 Piezas Modelos PMSQSS40, PMSQHB40, PMSQW40 1 2 3 4 7 6 11 13 5 10 9 8 12 46 14/16 18 15 44 19 20 17 45 21 24 23 22 26 25 27 28 29 41 40 30 31 43 32 28 42 33 34 35 36 39 37/38 12 www.desatech.com 123748-01A Piezas PMS Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 PMS Q N° SS4 0 HB4 0 PMS QW4 0 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 15 de este manual. V01-014 V01-013 V01-010 Reflector Reflector seccional Tapa del emisor Emisor Parte inferior del emisor Cubierta del piloto Quemador principal Tuerca de cobre Conjunto de quemador del piloto Cubierta de la mirilla Línea del encendedor Panel de aislamiento Panel anterior Boquilla principal Perilla Conector de boquilla Soporte de válvula Línea de gas del quemador principal Conjunto de la válvula Tubo de conector Encendedor Línea de gas Cubierta de plástico Poste Tapa del alojamiento del cilindro Empaque O-ring, negro Conjunto de soporte del poste Pata, negra Regulador Cadena Alojamiento cuadrado del cilindro Tubo cuadrado, negro Tubo cuadrado, izquierdo/derecho Placa inferior Pata Placa con peso Rueda Conjunto de montaje fijo de la rueda Panel inferior de la puerta Manija Soporte del pestillo Puerta Panel superior de la puerta Parte inferior del chasis de la válvula Placa fija de la línea de gas Chasis de la válvula • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 114124-08 114124-09 114124-10 114124-11 114124-12 114122-03 114123-03 121119-02 Etiqueta colgante, inglés Etiqueta colgante, español Etiqueta colgante, francés Etiqueta colgante, español Etiqueta colgante, francés Etiqueta adhesiva con datos del modelo Etiqueta de instrucciones de funcionamiento Paquete de tornillería • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • N° DE PARTE SQSV-001 SQSV-002 V01-002 V01-003 V01-005 V01-008 V01-004 V01-028 V01-007 V01-02-05 V01-023 V01-011 V01-009 V01-026 V01-034 V01-027 V01-012 V01-029 V01-037 V01-030 V01-036 SQSV-022 consulte la pg. 14 consulte la pg. 14 consulte la pg. 14 SQSV-020 consulte la pg. 14 SQSV-015 V1-045 V01-032 consulte la pg. 14 SQSV-014 SQSV-013 SQSV-012 SQSV-017 SQSV-016 consulte la pg. 14 consulte la pg. 14 consulte la pg. 14 consulte la pg. 14 SQSV-008 consulte la pg. 14 consulte la pg. 14 123748-01A DESCRIPCIÓN PIEZAS DISPONIBLES (NO SE MUESTRAN) www.desatech.com CANT. 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 N° DE PARTE DESCRIPCIÓN 23 SQSV-021SS SQSV-021HB SQSV-021WH V01-015SS V01-015HB V01-015WH SQSV-003SS SQSV-003HB SQSV-003WH SQSV-018HB SQSV-018WH SQSV-004SS SQSV-004HB SQSV-004WH NV02-08-01HB NV02-08-01WH SQSV-019HB SQSV-019WH SQSV-007SS SQSV-007HB SQSV-007WH SQSV-011SS SQSV-011HB SQSV-011WH SQSV-005SS SQSV-005HB SQSV-005WH SQSV-009SS SQSV-009HB SQSV-009WH Cubierta de plástico, plateada Cubierta de plástico, bronce martillado Cubierta de plástico, blanca Poste, acero inoxidable Poste, bronce martillado Poste, blanco Tapa del alojamiento del cilindro, acero inoxidable Tapa del alojamiento del cilindro, bronce martillado Tapa del alojamiento del cilindro, blanca Conjunto de soporte del poste, bronce martillado Conjunto de soporte del poste, blanco Alojamiento cuadrado del cilindro, acero inoxidable Alojamiento cuadrado del cilindro, bronce martillado Alojamiento cuadrado del cilindro, blanco Rueda, negra Rueda, blanca Conjunto de montaje fijo de la rueda, negro Conjunto de montaje fijo de la rueda, blanco Panel inferior de la puerta, acero inoxidable Panel inferior de la puerta, bronce martillado Panel inferior de la puerta, blanco Manija, plateada Manija, bronce martillado Manija Blanco Puerta, acero inoxidable Puerta, bronce martillado Puerta, blanca Panel superior de la puerta, acero inoxidable Panel superior de la puerta, bronce martillado Panel superior de la puerta, blanco 24 25 27 31 37 38 39 40 42 43 14 www.desatech.com PMS N° PMS QSS 40 QHB 40 PMS QW 40 Piezas CANT. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 123748-01A Piezas de repuesto Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes reemplazadas bajo la garantía. Por lo general, le pediremos que devuelva la pieza a la fábrica. PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si no pueden suministrarle piezas de repuesto originales, llame a DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040 para obtener información de referencias. Puede hallar una lista de distribuidores al visitar www.desatech.com. Cuando llame a DESA Heating, LLC tenga listo: • los números de modelo y de serie de su calentador, • el número de la pieza de repuesto. Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si no pueden proporcionarle las piezas originales de repuesto, llame a DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040. Cuando llame a DESA Heating, LLC tenga listo: • su nombre, • su dirección • los números de modelo y de serie de su calentador, • la falla del calentador, • la fecha de compra PIEZAS SIN GARANTÍA Servicio técnico Los calentadores que no funcionen correctamente deben ser reparados, pero únicamente por un técnico de servicio capacitado y con experiencia. Para localizar el centro de servicio más cercano, o si tiene más preguntas sobre este calentador, comuníquese con DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga la mano los números de modelo y serie de su calentador. 123748-01A También puede visitar el sitio web de DESA Heating, LLC en www.desatech.com. También puede obtener servicio bajo garantía o fuera de garantía si lleva el producto al centro de servicio local. www.desatech.com 15 Garantía GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo (localizado en el producto o en la etiqueta de identificación)_ _________________________ Número de serie (localizado en el producto o en la etiqueta de identificación)___________________ Fecha de compra ____________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. GARANTÍAS LIMITADAS DE DESA HEATING, LLC Productos nuevos Garantía estándar: DESA Heating, LLC garantiza que este producto nuevo y cualquiera de sus partes estarán libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra original de un distribuidor autorizado, siempre y cuando el producto haya sido instalado, mantenido y operado de acuerdo con las advertencias e instrucciones de DESA Heating, LLC. Para productos adquiridos de uso comercial, industrial o para alquiler, esta garantía está limitada a 90 días a partir de la fecha de la compra original. Productos reacondicionados de fábrica Garantía limitada: DESA Heating, LLC garantiza este producto reacondicionado de fábrica y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en materiales y mano de obra durante los primeros 30 días a partir de la fecha de la compra con un distribuidor autorizado, siempre y cuando el producto se haya instalado, mantenido y operado de acuerdo con las advertencias e instrucciones de DESA Heating, LLC. Términos comunes en todas las garantías Los siguientes términos se aplican a todas las garantías mencionadas anteriormente: Especifique siempre los números de modelo y de serie al comunicarse con el fabricante. Para hacer una reclamación al amparo de esta garantía se deberá presentar la factura u otro comprobante de compra. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original cuando el producto se adquirió de un distribuidor autorizado y solamente si la instalación la realiza un instalador calificado que siga los requisitos de los códigos locales y las instrucciones que se han incluido con este producto. Esta garantía cubre el costo de las piezas necesarias para restaurar este producto a sus condiciones correctas de funcionamiento y una cantidad compensatoria para la mano de obra cuando sean proporcionadas por un centro de servicio autorizado de DESA Heating, LLC o un distribuidor aprobado. Las piezas bajo garantía se deben obtener de distribuidores autorizados para este producto o de DESA Heating, LLC, quien proporcionará piezas de reemplazo originales de fábrica. Esta garantía queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de fábrica. Los gastos de viaje, manejo, transporte, diagnóstico, materiales, mano de obra y costos indirectos relacionados con las reparaciones bajo garantía no son reembolsables bajo esta garantía y son responsabilidad del propietario, a menos que estén explícitamente cubiertos por esta garantía. Esta garantía no cubre los productos o piezas que fallen o resulten dañados a consecuencia del uso incorrecto, accidentes, instalación incorrecta, falta de mantenimiento adecuado, manipulación o alteraciones. Ésta es la garantía exclusiva de DESA Heating, LLC y, para todos los efectos legales, esta garantía explícita excluye a todas las demás garantías, explícitas o implícitas, escritas o verbales, y limita la duración de cualquiera de las garantías implícitas, incluso las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un uso particular, al plazo de un (1) año para productos nuevos y 30 días para productos reacondicionados de fábrica, a partir de la fecha de la compra original. DESA Heating, LLC no ofrece ninguna otra garantía relacionada con este producto. La responsabilidad de DESA Heating, LLC se limita al precio de compra del producto y DESA Heating, LLC no se hace responsable de ningún otro daño bajo ninguna circunstancia, que incluyen daños indirectos, incidentales y consecuentes. Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas o a la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y posiblemente tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener información sobre esta garantía, comuníquese con: DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101, EE.UU. www.desatech.com 1-866-672-6040 123748-01 Rev. A 08/08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Desa pmsqhb40 El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para