Bella 6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIÓNES
6.5 QT. ELECTRIC CHAFING DISH
ESCALFADOR ELÉCTRICO DE 6,5 CUARTOS
For customer service questions or comments
Dudas o commentarios para departamento de servico a clientes
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
©2012 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
BELLA®es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
www.bellahousewares.com
facebook.com/Bellalife twitter.com/Bellalife
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards ......................................................2
Additional Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Notes on the Cord ........................................................3
Notes on the Plug ........................................................3
Getting to Know Your Stainless Steel Electric Chang Dish .........................4
Before Using for the First Time ...............................................4
Operating Instructions .....................................................5
User Maintenance Instructions ...............................................5
Care & Cleaning Instructions ................................................6
Storing Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Warranty ................................................................7
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ...........................................8
Otras medidas de seguridad importantes .......................................9
Notas sobre el cable ......................................................9
Notas sobre el enchufe ....................................................9
Conozca su escalfador eléctrico de acero inoxidable .............................10
Antes de utilizar por primera vez ............................................10
Instrucciones de funcionamiento ............................................11
Instrucciones de mantenimiento para el usuario .................................11
Instrucciones de limpieza y cuidado ..........................................12
Instrucciones de almacenamiento ...........................................12
Garantía ...............................................................13
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben cumplir las precauciones
de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
2. No toque las supercies calientes. Utilice los mangos o las perillas.
3. Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe
ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya
brindado supervisión o instrucciones sobre su uso.
5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado
por niños o cerca de ellos.
6. No mueva la unidad si contiene alimentos o líquidos calientes.
7. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y antes
de limpiarlo. Deje que el escalfador se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas.
8. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que muestre
un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera. Envíe
el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen,
lo
reparen o le hagan ajustes.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede
provocar lesiones.
10. Nunca utilice una esponja metálica para limpiar la unidad.
11. No utilice este aparato en exteriores.
12. No permita que el cable de alimentación cuelgue del borde de una mesa o una encimera
ni que entre en contacto con supercies calientes.
13. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, ni cerca de él, ni dentro de un horno
caliente.
14. No utilice la unidad sobre supercies inestables. Utilícela sólo sobre una supercie plana
y estable.
15. No utilice la unidad para otros nes que no sean para los que fue diseñada.
16. El cable del electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico
de pared de CA de 120 V.
17. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que contenga aceite
caliente u otros líquidos calientes.
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y libera vapor
mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo
de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad.
1. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad no deben utilizar este aparato. Todos los usuarios
de este electrodoméstico deben leer y comprender el manual de instrucciones
antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico.
2. Si el aparato se cae o accidentalmente se sumerge en agua, desenchúfelo
del tomacorriente de pared de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua!
3. Cuando utilice este electrodoméstico, deje espacio suciente por encima y a los
lados
de la unidad para que circule el aire. No utilice este electrodoméstico mientras
esté en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina
u otros materiales inamables o mientras se encuentre cerca de ellos.
4. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal durante el uso, lleve el indicador
de control de temperatura a la posición OFF (Apagado) y desenchufe el cable
de alimentación de inmediato. No utilice ni intente reparar un electrodoméstico
que funciona
mal.
5. El cable del electrodoméstico sólo debe enchufarse en un tomacorriente eléctrico
de pared de CA de 120 V.
6. No utilice el electrodoméstico en una posición inestable.
7. Para reducir los riesgos de quemaduras u otras lesiones, no toque las supercies
calientes. Utilice un agarrador o una manopla resistente al calor para retirar la tapa
de acero inoxidable y servir. Se recomienda usar utensilios con mango largo
con este escalfador.
8. Siempre coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF
(Apagado)
y desenchufe el escalfador cuando no lo utilice.
9. No intente limpiar el escalfador ni su base mientras esté enchufado o caliente.
NOTAS SOBrE EL CABLE
El cable de alimentación corto (o el cable de alimentación desmontable) suministrado
se debe utilizar para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo.
No se recomienda utilizar un cable de extensión con este producto.
NOTAS SOBrE EL ENChuFE
El producto tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra. Conéctelo a una toma
con dispositivo de disipación apropiada a tierra. No intente modicar el enchufe de ninguna
manera.
ADvErTENCIA SOBrE EL PLASTIFICANTE
PRECAUCIÓN: Para evitar que el plasticante se transera sobre el acabado de la encimera,
la supercie de trabajo u otro mueble, coloque posavasos o manteles individuales
NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado de la encimera o la supercie.
De lo contrario, el acabado puede oscurecerse o pueden aparecer manchas o marcas
permanentes.
ENErgÍA ELéCTrICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, su aparato puede dejar
de funcionar correctamente. El electrodoméstico debe funcionar en un circuito eléctrico
separado de otros artefactos.
9
CONOzCA Su ESCALFADOr DE ACErO INOxIDABLE
El producto puede diferir levemente de la ilustración.
ANTES DE uTILIzAr POr PrImErA vEz
1. Retire con cuidado el escalfador y todos los materiales del embalaje. Retire las etiquetas
de la supercie de acero inoxidable.
2. Coloque el escalfador sobre una supercie plana, seca y limpia.
3. Coloque el escalfador sobre la base. Luego, agregue dos tazas de agua. Coloque la tapa.
4. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V.
5. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición HIGH (Alto). Caliente
el escalfador durante 10 minutos.
NOTA: Cuando el escalfador se calienta por primera vez, puede emitir un poco
de humo u olor. Esto es normal y debe desaparecer. No afectará la seguridad del
electrodoméstico.
6. Tome la tapa con una manopla protectora o un agarrador y colóquela a un lado.
Tire el agua. Enjuague y seque. Agregue la tapa y guárdelo hasta que lo utilice.
1 0
LOW
OFF
MEDIUM
HIGH
Figura 1
Tapa del escalfador
Mango de la tapa
Mangos
del escalfador
Escalfador de
acero inoxidable
Base del
escalfador de
acero inoxidable
Mangos
de la base
del escalfador
Indicador de control
de temperatura
Cable
de alimentación
con enchufe de
tres espigas
Patas antideslizantes
INSTruCCIONES DE FuNCIONAmIENTO
IMPORTANTE: Cuando prepare el área de trabajo, incluya una manopla o un agarrador
para tomar la tapa, una zona despejada para dejarla y un utensilio con mango largo
para servir los alimentos del escalfador.
NOTA: Los alimentos que se coloquen en el escalfador ya deben estar cocidos y calientes.
Mantenga la tapa en su lugar, retírela sólo para servir. El escalfador está diseñado
para mantener la comida caliente únicamente. No se puede utilizar para cocinar alimentos.
1. Coloque el escalfador sobre una supercie plana, seca y limpia.
2. Coloque el escalfador sobre su base.
3. Agregue alimentos cocidos y calientes al escalfador. Agregue la tapa.
ADVERTENCIA: La base del escalfador no está diseñada para mantener calientes
recipientes grandes u hondos, llenos de alimentos o líquidos.
PRECAUCIÓN: No llene más de 3/4 del escalfador con alimentos.
4. Coloque un utensilio con mango largo junto al escalfador para servir.
5. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA de 120 V.
6. Gire el indicador de control de temperatura hacia el nivel de intensidad deseado:
HIGH (Alto) 158 ºF (70 ºC)
MED (Medio) 140 ºF (60 ºC)
LOW (Bajo) 122 ºF (50 ºC)
NOTA: Los alimentos que contengan poco líquido o que no contengan líquido
se deben revolver ocasionalmente.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se sequen o pierdan el sabor, no deje alimentos
en la base del escalfador durante períodos prolongados o cuando no lo utilice.
IMPORTANTE: Siempre utilice los mangos de la base del escalfador para moverlo.
7. Tome la tapa con una manopla o un agarrador, y colóquela a un lado. Sirva los alimentos
del escalfador con una cuchara o un cucharón con mango largo. SIEMPRE vuelva
a colocar la tapa después de servir.
8. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado)
y retire el enchufe del tomacorriente cuando no lo utilice.
9. Deje enfriar completamente antes de limpiar.
INSTruCCIONES DE mANTENImIENTO PArA EL uSuArIO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas
por el usuario. Todo mantenimiento para el que sea necesario desarmar el aparato,
aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar
electrodomésticos.
1 1
INSTruCCIONES DE LImPIEzA Y CuIDADO
1. Siempre asegúrese de que el indicador de control de temperatura esté en la posición
OFF (Apagado), el escalfador esté desenchufado y su base se haya enfriado antes
de intentar limpiarlo.
2. Sujete los mangos y retire el escalfador de su base.
3. Lave a mano el escalfador de acero inoxidable y la tapa con agua tibia y jabón.
Séquelo con un paño suave.
NOTA: El escalfador se puede lavar en el lavavajillas.
4. Limpie la tapa y el exterior con un paño seco.
NOTA: La tapa se puede lavar en el lavavajillas.
5. Limpie la base del escalfador con un paño húmedo para quitar las manchas superciales.
Luego, lustre con un paño seco.
6. Para las manchas rebeldes, llene parcialmente el escalfador con agua caliente
y agréguela a la base del escalfador. Enchufe el escalfador en un tomacorriente de CA
de 120 V, lleve el indicador de control de temperatura a la posición LOW (Bajo)
y déjelo en remojo durante 5 a 10 minutos. Utilice una cuchara de madera para retirar
las partículas quemadas.
7. Si es necesario, utilice una esponja de nailon o plástico con un poco de un producto
de limpieza para acero inoxidable para limpiar las zonas difíciles.
IMPORTANTE: No utilice esponjas metálicas ni productos de limpieza abrasivos.
ADVERTENCIA: NUNCA SUMERJA LA BASE DEL ESCALFADOR EN AGUA
NI OTROS LÍQUIDOS.
8. Enjuáguelo bien. Séquelo completamente y lústrelo con un paño seco.
INSTruCCIONES DE ALmACENAmIENTO
1. Coloque el indicador de control de temperatura en la posición OFF (Apagado)
y retire el enchufe del tomacorriente.
2. Guarde el escalfador, la tapa y la base en su caja o en un lugar seco y fresco.
3. Nunca guarde el electrodoméstico mientras está caliente o enchufado.
4. Nunca ajuste el cable alrededor del electrodoméstico. No ejerza presión sobre
el cable donde ingresa en la unidad, ya que el cable podría desgastarse y romperse.
1 2
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.

Transcripción de documentos

InstructIon Manual Manual de InstruccIónes www.bellahousewares.com facebook.com/Bellalife twitter.com/Bellalife for customer service questions or comments dudas o commentarios para departamento de servico a clientes 1-866-832-4843 www.sensioinc.com ©2012 Sensio. BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 BELLA®es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh escalfador elÉctrIco de 6,5 cuartos TABLE OF CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Additional Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Notes on the Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Notes on the Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting to Know Your Stainless Steel Electric Chafing Dish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Before Using for the First Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 User Maintenance Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Care & Cleaning Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Storing Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Otras medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Notas sobre el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Notas sobre el enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Conozca su escalfador eléctrico de acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Antes de utilizar por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Instrucciones de limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Instrucciones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA:­Al­utilizar­electrodomésticos,­siempre­se­deben­cumplir­las­precauciones­ de­seguridad­básicas,­incluidas­las­siguientes: 1.­ 2.­ 3.­ 4.­ 5.­ 6.­ 7.­ 8.­ 9.­ 10.­ 11.­ 12.­ 13.­ 14.­ 15.­ 16.­ 17.­ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. No­toque­las­superficies­calientes.­Utilice­los­mangos­o­las­perillas. Para­protegerse­del­riesgo­de­descargas­eléctricas,­no­sumerja­el­cable,­el­enchufe­­ ni­el­electrodoméstico­en­agua­ni­en­ningún­otro­líquido.­ Este­electrodoméstico­no­debe­ser­utilizado­por­personas­(incluidos­niños)­­ con­capacidades­físicas,­sensoriales­o­mentales­reducidas,­o­con­falta­de­experiencia­­ y­conocimientos,­a­menos­que­una­persona­responsable­de­su­seguridad­les­haya­ brindado­supervisión­o­instrucciones­sobre­su­uso. Es­necesario­que­haya­una­supervisión­estricta­cuando­el­electrodoméstico­sea­utilizado­ por­niños­o­cerca­de­ellos. No­mueva­la­unidad­si­contiene­alimentos­o­líquidos­calientes. Desenchufe­el­electrodoméstico­del­tomacorriente­cuando­no­lo­utilice­y­antes­­ de­limpiarlo.­Deje­que­el­escalfador­se­enfríe­antes­de­colocarle­o­retirarle­piezas. No­utilice­ningún­electrodoméstico­que­tenga­un­cable­o­enchufe­dañado,­que­muestre­ un­funcionamiento­defectuoso­o­que­se­haya­dañado­de­cualquier­manera.­Envíe­­ el­electrodoméstico­al­centro­de­servicio­autorizado­más­cercano­para­que­lo­examinen,­ lo­reparen­o­le­hagan­ajustes. El­uso­de­accesorios­no­recomendados­por­el­fabricante­del­electrodoméstico­puede­ provocar­lesiones. Nunca­utilice­una­esponja­metálica­para­limpiar­la­unidad. No­utilice­este­aparato­en­exteriores. No­permita­que­el­cable­de­alimentación­cuelgue­del­borde­de­una­mesa­o­una­encimera­ ni­que­entre­en­contacto­con­superficies­calientes. No­lo­coloque­sobre­un­quemador­a­gas­o­eléctrico,­ni­cerca­de­él,­ni­dentro­de­un­horno­ caliente. No­utilice­la­unidad­sobre­superficies­inestables.­Utilícela­sólo­sobre­una­superficie­plana­ y­estable. No­utilice­la­unidad­para­otros­fines­que­no­sean­para­los­que­fue­diseñada. El­cable­del­electrodoméstico­sólo­debe­enchufarse­en­un­tomacorriente­eléctrico­­ de­pared­de­CA­de­120­V.­ Se­debe­ser­sumamente­cuidadoso­al­mover­un­electrodoméstico­que­contenga­aceite­ caliente­u­otros­líquidos­calientes. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ­8 OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 1.­ Las­personas­que­no­hayan­leído­y­comprendido­todas­las­instrucciones­­ de­funcionamiento­y­seguridad­no­deben­utilizar­este­aparato.­Todos­los­usuarios­­ de­este­electrodoméstico­deben­leer­y­comprender­el­manual­de­instrucciones­­ antes­de­poner­en­funcionamiento­o­limpiar­este­electrodoméstico. 2.­ Si­el­aparato­se­cae­o­accidentalmente­se­sumerge­en­agua,­desenchúfelo­­ del­tomacorriente­de­pared­de­inmediato.­¡No­introduzca­la­mano­en­el­agua! 3.­ Cuando­utilice­este­electrodoméstico,­deje­espacio­suficiente­por­encima­y­a­los­ lados­­ de­la­unidad­para­que­circule­el­aire.­No­utilice­este­electrodoméstico­mientras­­ esté­en­contacto­con­cortinas,­recubrimientos­de­pared,­ropa,­paños­de­cocina­­ u­otros­materiales­inflamables­o­mientras­se­encuentre­cerca­de­ellos. 4.­ Si­el­electrodoméstico­comienza­a­funcionar­mal­durante­el­uso,­lleve­el­indicador­­ de­control­de­temperatura­a­la­posición­OFF­(Apagado)­y­desenchufe­el­cable­­ de­alimentación­de­inmediato.­No­utilice­ni­intente­reparar­un­electrodoméstico­­ que­funciona­mal. 5.­ El­cable­del­electrodoméstico­sólo­debe­enchufarse­en­un­tomacorriente­eléctrico­­ de­pared­de­CA­de­120­V. 6.­ No­utilice­el­electrodoméstico­en­una­posición­inestable. 7.­ Para­reducir­los­riesgos­de­quemaduras­u­otras­lesiones,­no­toque­las­superficies­ calientes.­Utilice­un­agarrador­o­una­manopla­resistente­al­calor­para­retirar­la­tapa­­ de­acero­inoxidable­y­servir.­Se­recomienda­usar­utensilios­con­mango­largo­­ con­este­escalfador.­ 8.­ Siempre­coloque­el­indicador­de­control­de­temperatura­en­la­posición­OFF­ (Apagado)­­ y­desenchufe­el­escalfador­cuando­no­lo­utilice.­ 9.­ No­intente­limpiar­el­escalfador­ni­su­base­mientras­esté­enchufado­o­caliente. NOTAS SOBrE EL CABLE El­cable­de­alimentación­corto­(o­el­cable­de­alimentación­desmontable)­suministrado­­ se­debe­utilizar­para­reducir­el­riesgo­de­enredarse­o­tropezar­con­un­cable­más­largo.­­ No­se­recomienda­utilizar­un­cable­de­extensión­con­este­producto. NOTAS SOBrE EL ENChuFE El­producto­tiene­un­enchufe­de­tres­espigas­con­conexión­a­tierra.­Conéctelo­a­una­toma­ con­dispositivo­de­disipación­apropiada­a­tierra.­No­intente­modificar­el­enchufe­de­ninguna­ manera.­ ADvErTENCIA SOBrE EL PLASTIFICANTE PRECAUCIÓN:­Para­evitar­que­el­plastificante­se­transfiera­sobre­el­acabado­de­la­encimera,­ la­superficie­de­trabajo­u­otro­mueble,­coloque­posavasos­o­manteles­individuales­­ NO­PLÁSTICOS­entre­el­electrodoméstico­y­el­acabado­de­la­encimera­o­la­superficie.­­ De­lo­contrario,­el­acabado­puede­oscurecerse­o­pueden­aparecer­manchas­o­marcas­ permanentes. ENErgÍA ELéCTrICA Si­el­circuito­eléctrico­está­sobrecargado­con­otros­artefactos,­su­aparato­puede­dejar­­ de­funcionar­correctamente.­El­electrodoméstico­debe­funcionar­en­un­circuito­eléctrico­ separado­de­otros­artefactos. ­9 CONOzCA Su ESCALFADOr DE ACErO INOxIDABLE El­producto­puede­diferir­levemente­de­la­ilustración. Figura­1 Mango­de­la­tapa Tapa­del­escalfador Mangos­­ del­escalfador Escalfador­de­ acero­inoxidable Mangos­­ de­la­base­­ del­escalfador Base­del­ escalfador­de­ acero­inoxidable Cable­­ de­alimentación­ con­enchufe­de­ tres­espigas­ LOW OFF MEDIU M HIGH Indicador­de­control­ de­temperatura Patas­antideslizantes ANTES DE uTILIzAr POr PrImErA vEz 1.­ 2.­ 3.­ 4.­ 5.­ ­ 6.­ Retire­con­cuidado­el­escalfador­y­todos­los­materiales­del­embalaje.­Retire­las­etiquetas­ de­la­superficie­de­acero­inoxidable. Coloque­el­escalfador­sobre­una­superficie­plana,­seca­y­limpia. Coloque­el­escalfador­sobre­la­base.­Luego,­agregue­dos­tazas­de­agua.­Coloque­la­tapa. Enchufe­el­cable­de­alimentación­en­un­tomacorriente­de­CA­de­120­V. Coloque­el­indicador­de­control­de­temperatura­en­la­posición­HIGH­(Alto).­Caliente­­ el­escalfador­durante­10­minutos. NOTA:­Cuando­el­escalfador­se­calienta­por­primera­vez,­puede­emitir­un­poco­ de­humo­u­olor.­Esto­es­normal­y­debe­desaparecer.­No­afectará­la­seguridad­del­ electrodoméstico. Tome­la­tapa­con­una­manopla­protectora­o­un­agarrador­y­colóquela­a­un­lado.­­ Tire­el­agua.­Enjuague­y­seque.­Agregue­la­tapa­y­guárdelo­hasta­que­lo­utilice. ­10 INSTruCCIONES DE FuNCIONAmIENTO IMPORTANTE:­Cuando­prepare­el­área­de­trabajo,­incluya­una­manopla­o­un­agarrador­ para­tomar­la­tapa,­una­zona­despejada­para­dejarla­y­un­utensilio­con­mango­largo­­ para­servir­los­alimentos­del­escalfador.­ NOTA:­Los­alimentos­que­se­coloquen­en­el­escalfador­ya­deben­estar­cocidos­y­calientes.­ Mantenga­la­tapa­en­su­lugar,­retírela­sólo­para­servir.­El­escalfador­está­diseñado­­ para­mantener­la­comida­caliente­únicamente.­No­se­puede­utilizar­para­cocinar­alimentos.­ 1.­ 2.­ 3.­ ­ ­ 4.­ 5.­ 6.­ •­ •­ •­ ­ ­ ­ 7.­ 8.­ 9.­ Coloque­el­escalfador­sobre­una­superficie­plana,­seca­y­limpia.­ Coloque­el­escalfador­sobre­su­base.­ Agregue­alimentos­cocidos­y­calientes­al­escalfador.­Agregue­la­tapa. ADVERTENCIA:­La­base­del­escalfador­no­está­diseñada­para­mantener­calientes­ recipientes­grandes­u­hondos,­llenos­de­alimentos­o­líquidos.­ PRECAUCIÓN:­No­llene­más­de­3/4­del­escalfador­con­alimentos.­ Coloque­un­utensilio­con­mango­largo­junto­al­escalfador­para­servir.­ Enchufe­el­cable­de­alimentación­en­un­tomacorriente­de­CA­de­120­V. Gire­el­indicador­de­control­de­temperatura­hacia­el­nivel­de­intensidad­deseado:­ HIGH­(Alto)­158­ºF­(70­ºC) MED­(Medio)­140­ºF­(60­ºC) LOW­(Bajo)­122­ºF­(50­ºC) NOTA:­Los­alimentos­que­contengan­poco­líquido­o­que­no­contengan­líquido­ se­deben­revolver­ocasionalmente. PRECAUCIÓN:­Para­evitar­que­se­sequen­o­pierdan­el­sabor,­no­deje­alimentos­ en­la­base­del­escalfador­durante­períodos­prolongados­o­cuando­no­lo­utilice.­ IMPORTANTE:­Siempre­utilice­los­mangos­de­la­base­del­escalfador­para­moverlo. Tome­la­tapa­con­una­manopla­o­un­agarrador,­y­colóquela­a­un­lado.­Sirva­los­alimentos­ del­escalfador­con­una­cuchara­o­un­cucharón­con­mango­largo.­SIEMPRE­vuelva­­ a­colocar­la­tapa­después­de­servir.­ Coloque­el­indicador­de­control­de­temperatura­en­la­posición­OFF­(Apagado)­­ y­retire­el­enchufe­del­tomacorriente­cuando­no­lo­utilice.­ Deje­enfriar­completamente­antes­de­limpiar. INSTruCCIONES DE mANTENImIENTO PArA EL uSuArIO Este­aparato­requiere­poco­mantenimiento.­No­contiene­piezas­que­puedan­ser­reparadas­­ por­el­usuario.­Todo­mantenimiento­para­el­que­sea­necesario­desarmar­el­aparato,­­ aparte­de­la­limpieza,­debe­ser­realizado­por­un­técnico­autorizado­para­reparar­ electrodomésticos. ­11 INSTruCCIONES DE LImPIEzA Y CuIDADO 1.­ 2.­ 3.­ ­ 4.­ ­ 5.­ 6.­ 7.­ ­ ­ 8.­ Siempre­asegúrese­de­que­el­indicador­de­control­de­temperatura­esté­en­la­posición­ OFF­(Apagado),­el­escalfador­esté­desenchufado­y­su­base­se­haya­enfriado­antes­­ de­intentar­limpiarlo.­­ Sujete­los­mangos­y­retire­el­escalfador­de­su­base.­ Lave­a­mano­el­escalfador­de­acero­inoxidable­y­la­tapa­con­agua­tibia­y­jabón.­­ Séquelo­con­un­paño­suave. NOTA:­El­escalfador­se­puede­lavar­en­el­lavavajillas. Limpie­la­tapa­y­el­exterior­con­un­paño­seco. NOTA:­La­tapa­se­puede­lavar­en­el­lavavajillas.­ Limpie­la­base­del­escalfador­con­un­paño­húmedo­para­quitar­las­manchas­superficiales.­ Luego,­lustre­con­un­paño­seco. Para­las­manchas­rebeldes,­llene­parcialmente­el­escalfador­con­agua­caliente­­ y­agréguela­a­la­base­del­escalfador.­Enchufe­el­escalfador­en­un­tomacorriente­de­CA­­ de­120­V,­lleve­el­indicador­de­control­de­temperatura­a­la­posición­LOW­(Bajo)­­ y­déjelo­en­remojo­durante­5­a­10­minutos.­­Utilice­una­cuchara­de­madera­para­retirar­­ las­partículas­quemadas.­ Si­es­necesario,­utilice­una­esponja­de­nailon­o­plástico­con­un­poco­de­un­producto­­ de­limpieza­para­acero­inoxidable­para­limpiar­las­zonas­difíciles. IMPORTANTE:­No­utilice­esponjas­metálicas­ni­productos­de­limpieza­abrasivos. ADVERTENCIA: NUNCA SUMERJA LA BASE DEL ESCALFADOR EN AGUA NI OTROS LÍQUIDOS. Enjuáguelo­bien.­Séquelo­completamente­y­lústrelo­con­un­paño­seco. INSTruCCIONES DE ALmACENAmIENTO 1.­ 2.­ 3.­ 4.­ Coloque­el­indicador­de­control­de­temperatura­en­la­posición­OFF­(Apagado)­­ y­retire­el­enchufe­del­tomacorriente.­ Guarde­el­escalfador,­la­tapa­y­la­base­en­su­caja­o­en­un­lugar­seco­y­fresco.­ Nunca­guarde­el­electrodoméstico­mientras­está­caliente­o­enchufado.­ Nunca­ajuste­el­cable­alrededor­del­electrodoméstico.­No­ejerza­presión­sobre­­ el­cable­donde­ingresa­en­la­unidad,­ya­que­el­cable­podría­desgastarse­y­romperse. ­12 Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales específicos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Bella 6.5 Qt. electrIc chafIng dIsh Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario