AEG L76680NWD Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar e secar
ES Manual de instrucciones 35
Lavadora-secadora
L 76680 NWD
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................7
4. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................8
5. PROGRAMAS ......................................................................................................... 10
6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 15
7. OPÇÕES...................................................................................................................15
8. PROGRAMAÇÕES.................................................................................................. 16
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 17
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA............................................................................................ 17
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEM.......................................................21
12. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM................................................ 22
13. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 24
14. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 26
15. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 29
16. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................33
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com
2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por ferimentos ou danos resultantes de
instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar
no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma
deficiência, desde que recebam instruções e/ou
supervisão relativamente à utilização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
de idade afastadas do aparelho ou constantemente
vigiadas.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho.
PORTUGUÊS
3
O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto.
Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
Ligue a ficha na tomada eléctrica apenas no final do
processo de instalação. Certifique-se de que a ficha
eléctrica está acessível após a instalação.
A abertura de ventilação na base (se aplicável) não
deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer
outro revestimento do piso.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o
local, provenientes de aparelhos queime gás ou
outros combustíveis, incluindo chama desprotegida.
O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se
tenham acumulado em torno do aparelho.
Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo vegetal ou mineral, acetona,
www.aeg.com
4
álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás,
ceras e removedores de cera devem ser lavadas
separadamente com uma quantidade extra de
detergente antes de serem secadas na máquina de
lavar e secar.
Não utilize o aparelho com artigos que estejam
contaminados com produtos químicos industriais.
Não utilize a máquina de lavar e secar para secar
peças não lavadas.
Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas na máquina de lavar e secar.
Os amaciadores e os produtos semelhantes devem
ser utilizados de acordo com as instruções do
fabricante do produto.
Retire todos os objectos do vestuário que possam
causar ignição, como isqueiros ou fósforos.
Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim
do ciclo de secagem, excepto se remover
rapidamente e separar todas as peças para dissipar o
calor residual.
A parte final do ciclo de da máquina de lavar e secar é
feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir
que as peças ficam a uma temperatura que não as
danifica.
Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Antes de qualquer operação de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada
eléctrica.
PORTUGUÊS
5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
Mantenha o aparelho sempre na
posição vertical quando o transportar.
Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte.
Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de protecção.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
Ajuste os pés reguláveis de modo a
criar o espaço necessário entre o
aparelho e o piso.
Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés até ficar nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação da água
Não danifique as mangueiras da
água.
Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
2.4 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no vidro da porta durante
o funcionamento de um programa. O
vidro pode aquecer.
Não seque peças danificadas
(descosidas ou resgadas) que
contenham forros ou enchimentos.
Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue mais
um ciclo de enxaguamento antes de
iniciar o ciclo de secagem.
Certifique-se de que retira todos os
objectos metálicos da roupa.
Seque apenas os tecidos que possam
ser secados na máquina de lavar e
www.aeg.com
6
secar. Siga as instruções lavagem das
etiquetas da roupa.
As peças de plástico não resistem ao
calor.
Se utilizar uma bola doseadora de
detergente, remova-a antes de
iniciar um programa de secagem.
Não utilize uma bola doseadora
de detergente quando
seleccionar um programa sem
paragens.
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.5 Eliminação
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no tambor.
Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos
locais de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
1 2 3
5
6
7
4
1
Tampo
2
Distribuidor de detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Placa de características
6
Filtro da bomba de escoamento
7
Pés de nivelamento do aparelho
3.2 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos concessionários
autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS 7
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
On/Off
Vapor
LAVA./SECAR
SECAR
Algod.
+ Prelava.
Sintéticos
Seda
Lana/Lãs
Algod. Eco
NonStop 60min.
Fácil
20 Min. - 3 kg
Delicados
Sintéticos
Algod.
Aclarado/
Enxaguar
Centrif./
Descarga
Lana/
Lãs
Temp.
Centrif.
Nivel
de sec.
Extra
Rapido
Inicio
Diferido
Inicio/Pausa
Tiempo/
Tempo de
sec.
1 2 3
45678910
1
On/Off botão
2
Selector de programas
3
Visor
4
Inicio/Pausa botão
5
Inicio Diferido botão
6
Extra Rapído botão
7
Tiempo/Tempo de sec. botão
8
Nivel de sec. botão
9
Centrif. botão
10
Temp. botão
4.2 Visor
BA DC
A
Área da temperatura:
Indicador de temperatura
Indicador de água fria
www.aeg.com8
B
Área da centrifugação:
Indicador da velocidade de centrifugação
Indicador de “Sem Centrifugação”
1)
Indicador de “Cuba cheia”
1)
Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento.
C
Símbolos de nível de secagem
1)
:
Seco para Engomar
Seco para Guardar
Secagem Extra
Indicadores do visor
2)
:
Porta bloqueada - Não pode abrir a porta quando o símbolo estiver
aceso. A porta pode ser aberta apenas quando o símbolo estiver
apagado.
Fase de lavagem
Fase de secagem
Bloqueio de segurança para crianças
Enxaguamento extra
Início diferido
1)
Acendem quando for seleccionado um programa de secagem automática.
2)
Os símbolos aparecem no visor durante a fase ou função correspondente.
PORTUGUÊS 9
D
Área do tempo:
Duração do programa (fase de lavagem e/ou secagem)
Após o início do programa, o tempo diminui em passos de um min-
uto.
Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do
início diferido.
Códigos de erro
Se o aparelho tiver alguma anomalia, o visor apresenta códigos de
alarme. Consulte o capítulo “Resolução de problemas”.
Mensagem de erro
O visor apresenta esta mensagem durante alguns segundos quan-
do:
Não pode seleccionar uma função com o programa de lavagem.
Tenta alterar o programa de lavagem durante o funcionamento.
O programa está concluído.
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programa
Gama de temperatura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Programas de lavagem
Algod.
95°C - Fria
8 kg
1600 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade nor-
mal e ligeira.
Algod. Eco
1)
60°C - 40°C
8 kg
1600 rpm
Algodão branco e de cores resistentes.
Sujidade normal. O consumo de energia
diminui e o tempo do programa de lava-
gem aumenta.
Algod. + Prelava.
95°C - Fria
8 kg
1600 rpm
Algodão branco e de cor. Sujidade nor-
mal e intensa.
Sintéticos
60°C - Fria
3,5 kg
1200 rpm
Artigos de tecido sintético ou misto.
Sujidade normal.
www.aeg.com10
Programa
Gama de temperatura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Seda
30°C
1 kg
1200 rpm
Programa especial para peças de seda e
tecidos sintéticos mistos.
Lana/Lãs
40°C - Fria
1,5 kg
1200 rpm
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à
mão e tecidos delicados com o símbolo
“lavagem à mão”.
2)
NonStop 60min.
40°C - 30°C
1 kg
1200 rpm
Programa completo, composto por fase
de lavagem e fase de secagem, para uma
pequena carga de artigos mistos (artigos
de algodão e sintéticos).
Vapor
1,5 kg Programa de vapor para peças de algo-
dão e sintéticas. Este ciclo ajuda a re-
frescar e desenrugar a roupa. Não utilize
este programa com peças que devem ser
lavadas a uma temperatura inferior a 40
°C.
Aclarado/Enxaguar
Fria
8 kg
1600 rpm
Para enxaguar e centrifugar a roupa. To-
dos os tecidos, excepto lãs e tecidos
muito delicados. Reduza a velocidade de
centrifugação de acordo com o tipo de
roupa.
Centrif./Descarga
3)
8 kg
1600 rpm
Para centrifugar a roupa e escoar a água
do tambor. Todos os tecidos, excepto
lãs e tecidos delicados.
20 Min.- 3 Kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 rpm
Artigos de algodão e sintéticos com
pouca sujidade ou usados apenas uma
vez.
Fácil
60°C - Fria
3,5 kg
800 rpm
Peças sintéticas que requerem lava-
gem suave. Sujidade normal e ligeira.
4)
Delicados
40°C - Fria
3,5 kg
1200 rpm
Tecidos delicados de acrílico, viscose e
poliéster. Sujidade normal.
Programas de secagem
Lana/Lãs
1 kg Programa de secagem para lãs.
PORTUGUÊS 11
Programa
Gama de temperatura
Carga máxima
Velocidade de
centrifugação
máxima
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Sintéticos
2 kg Programa de secagem para peças sinté-
ticas.
Algod.
4 kg Programa de secagem para peças de al-
godão.
1)
O programa de lavagem Algod. Eco a 60 °C com uma carga de 8 kg e o programa de secagem Al-
god. são os programas de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a
norma CEE 92/75.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura declarada
para o programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que
o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste programa.
3)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo de tecido que
vai lavar. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de escoamento é executada.
4)
Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com
fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos. Este programa não
é compatível com a secagem.
Compatibilidade das opções com os programas
Programa
1) 2)
Algod.
Algod. Eco
3)
Algod. + Prelava.
Sintéticos
Seda
Lana/Lãs
NonStop 60min.
Vapor
Aclarado/Enxaguar
Centrif./Descarga
4)
20 Min.- 3 Kg
Fácil
www.aeg.com12
Programa
1) 2)
Delicados
1)
Se a opção Enxaguamento Extra Permanente estiver activa, o aparelho acrescenta alguns enxagua-
mentos. No programa Enxaguamento, o aparelho executa enxaguamentos delicados e uma centrifuga-
ção curta se for seleccionada a velocidade de centrifugação baixa.
2)
Se seleccionar uma duração menor, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carre-
gar totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão menos satisfatórios.
3)
Com este programa, apenas pode seleccionar a duração Extra Rápido.
4)
Seleccione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo de tecido que
vai lavar. Se seleccionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de escoamento é executada.
5.2 Secagem automática
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
Secagem Extra
Para atoalhados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
até 4 kg
Seco p/ Guardar
1)
Para artigos que serão guardados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
até 4 kg
Tecidos sintéticos e mistos
(camisolas, blusas, roupa in-
terior, roupa de casa)
até 2 kg
Peças de seda (camisas, blu-
sas, roupa interior, etc.)
até 1 kg
Peça de lã (camisolas de lã) até 1 kg
Seco p/ Engomar
Adequado para engomar
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa, ca-
misas, etc.)
até 4 kg
1)
Sugestões para testes Para testar o desempenho de acordo com a norma EN 50229, deve ser realiza-
da uma PRIMEIRA secagem com a capacidade máxima de secagem (composição da carga em conformi-
dade com norma EN 61121) seleccionando o programa SECO P/ GUARDAR AUTOMÁTICO para Algo-
dão. A SEGUNDA secagem com uma carga residual deve ser testada seleccionando o programa SECO
P/ GUARDAR AUTOMÁTICO para Algodão.
PORTUGUÊS 13
5.3 Secagem por tempo
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
(kg)
Veloci-
dade de
centrifu-
gação
(rpm)
Duração su-
gerida
(min.)
Secagem Extra
Para atoalhados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
4 1600 165 - 180
2 1600 90 - 100
1 1600 60 - 70
Seco p/ Guardar
Para artigos que serão
guardados
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho,
etc.)
4 1600 155 - 170
2 1600 80 - 90
1 1600 50 - 60
Seco p/ Guardar
Para artigos que serão
guardados
Tecidos sintéticos e mistos
(camisolas, blusas, roupa in-
terior, roupa de casa)
2 1200 90 - 105
1 1200 40 - 50
(camisolas de lã)
1 1200 80 - 100
Seda
(camisas, blusas, roupa inte-
rior, etc.)
1 1000 80
Seco p/ Engomar
Adequado para engo-
mar
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa, ca-
misas, etc.)
4 1600 110 - 125
2 1600 65 - 75
1 1600 40 - 50
5.4 Woolmark Apparel Care -
Azul
O ciclo de lavagem de lã desta
máquina foi aprovado pela The
Woolmark Company para a lavagem
de vestuário de lã com a etiqueta
“Lavar à mão”, desde que as peças
sejam lavadas de acordo com as
instruções publicadas pelo fabricante
desta máquina de lavar roupa. Siga as
instruções de secagem e outras
instruções que existirem nas etiquetas
do vestuário. M1380
O ciclo de secagem de lã desta
máquina foi aprovado pela The
Woolmark Company para a secagem
de vestuário de lã com a etiqueta
“Lavar à mão”, desde que as peças
sejam lavadas de acordo com as
instruções publicadas pelo fabricante
desta máquina. Siga as instruções que
existirem nas etiquetas do vestuário.
M1381
No Reino Unido, na República da Irlanda,
em Hong Kong e na Índia, o símbolo da
Woolmark é uma marca comercial de
certificação.
www.aeg.com
14
6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que
podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera-
tura ambiente e da água.
No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca-
pacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automa-
ticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for in-
ferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algo-
dões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 8 kg, a duração do
programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração
do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.
Programas Carga
(kg)
Consumo
de ener-
gia (kWh)
Consumo de
água (litros)
Duração aproximada
do programa (minu-
tos)
Algodões 60°C 8 1.35 67 175
Algod. Eco
Programa de poupança de
energia para algodão a 60
°C
1)
8 1.07 63 241
Algodões 40°C 8 0.85 67 170
Sintéticos 40°C 3,5 0.40 48 115
Delicados 40°C 3,5 0.50 55 80
Lã / Lavagem à mão 30°C 1,5 0.25 45 60
1)
O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60 °C com uma carga de 8 kg é o programa
de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a norma CEE 92/75.
7. OPÇÕES
7.1 Temp.
Seleccione esta opção para alterar a
temperatura predefinida.
Indicador = água fria.
O visor apresenta a temperatura
definida.
7.2 Centrif.
Com esta opção, pode diminuir a
velocidade de centrifugação predefinida.
O visor apresenta o indicador da
velocidade seleccionada.
Outras opções de centrifugação:
Sem centrifugação
Seleccione esta opção para eliminar
as fases de centrifugação.
PORTUGUÊS 15
Seleccione-a quando lavar tecidos
delicados.
Para compensar a falta de
centrifugação, a fase de
enxaguamento utiliza mais água em
alguns programas de lavagem.
O visor apresenta o indicador .
Cuba Cheia
Seleccione esta opção para reduzir os
vincos.
O programa de lavagem termina com
a água no tambor. O tambor roda
regularmente para reduzir os vincos.
A porta permanece bloqueada. É
necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
O visor apresenta o indicador
.
Para escoar a água, consulte
a secção “Escoar a água
após o fim do ciclo”.
7.3 Nivel de sec.
Prima este botão para seleccionar um
dos 3 níveis de secagem automática
disponíveis. O visor apresenta o símbolo
do nível seleccionado:
Seco p/ Engomar – roupa para
engomar
Seco p/ Guardar – roupa para
guardar
Secagem Extra – roupa para
secar totalmente
Alguns níveis
automáticos não estão
disponíveis para todos os
tipos de tecido.
7.4 Tiempo/Tempo de sec.
Prima este botão para definir o tempo
mais adequado para os tecidos que
pretende secar. O visor apresenta o valor
definido.
De cada vez que premir este botão, o
tempo aumenta 5 minutos.
Os tempos de secagem
podem ser restringidos pelo
programa seleccionado.
7.5 Extra Rapído
Com esta opção, pode diminuir a
duração do programa.
Prima este botão uma vez para
seleccionar a “Duração Reduzida”
para peças com sujidade diária.
Prima este botão duas vezes para
seleccionar “Extra Rápido” para
peças com pouca sujidade.
Alguns programas aceitam
apenas uma das duas
opções.
7.6 Inicio Diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 20
horas.
O visor apresenta o indicador
correspondente e o tempo de atraso.
8.
PROGRAMAÇÕES
8.1 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
Activa o aparelho.
Desactiva o aparelho.
Pressiona os botões.
Um programa termina.
O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima Nivel de sec. e Tiempo/
Tempo de sec. em simultâneo durante 6
segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
www.aeg.com16
8.2 Bloqueio para Crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta opção,
prima Temp. e Centrif. em simultâneo
até que o indicador
se acenda/
apague.
Pode activar esta opção:
Após premir Inicio/Pausa : as opções
e o selector de programas ficam
bloqueados.
Antes de premir Inicio/Pausa : o
aparelho não pode ser activado.
8.3 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
Para activar/desactivar esta opção,
prima Extra Rapido e Inicio Diferido
em simultâneo até que o indicador se
acenda/apague.
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Coloque 2 litros de água no
compartimento do detergente
destinado à fase de lavagem.
Isto activa o sistema de escoamento.
2. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
3. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
10.1 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
CUIDADO!
Certifique-se de que não
deixa roupa aprisionada
entre o vedante e a porta.
Existe o risco de fuga de
água ou danos na roupa.
10.2 Colocar detergente e
aditivos
Compartimento para a fase de pré-
lavagem, saponária ou tira-nódoas.
PORTUGUÊS 17
Compartimento para a fase de
lavagem.
Compartimento para aditivos
líquidos (amaciador de roupa,
goma).
Nível máximo para a quantidade de
aditivos líquidos.
Aba para detergente em pó ou
líquido.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens de detergente.
10.3 Verifique a posição da
aba
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
A
3. Para utilizar detergente em pó, vire a
aba para cima.
4. Para utilizar detergente líquido, vire a
aba para baixo.
B
Com a aba na posição
PARA BAIXO:
Não utilize
detergentes líquidos
gelatinosos ou
espessos.
Não coloque uma
quantidade de
detergente líquido
superior ao limite
indicado na aba.
Não seleccione a fase
de pré-lavagem.
Não seleccione a
função de início
diferido.
5. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente.
Certifique-se de que a aba não provoca
bloqueios quando fechar a gaveta.
10.4 Activar o aparelho
1. Ligue a ficha na tomada eléctrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
É emitida uma pequena melodia.
10.5 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
O indicador do programa
correspondente acende-se.
O indicador de Inicio/Pausa pisca.
O visor apresenta: a temperatura
predefinida, a velocidade de
centrifugação, os indicadores das
www.aeg.com
18
fases do programa e a duração
do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a
duração do ciclo ou acrescente
opções aplicáveis. Quando activar
uma opção, o indicador da opção
seleccionada acende.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o visor apresenta
a mensagem Err.
10.6 Iniciar um programa de
lavagem sem início diferido
Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
O indicador correspondente pára de
piscar e fica aceso.
A indicador da fase em curso permanece
intermitente no visor.
O programa inicia e a porta é
bloqueada. O visor apresenta o
indicador
.
A bomba de escoamento
pode funcionar algum
tempo enquanto o aparelho
faz o enchimento com água.
10.7 Comportamento do
aparelho
Aproximadamente 15
minutos após o início do
programa:
O aparelho ajusta
automaticamente o
tempo do ciclo para a
roupa que colocou no
tambor, para que
obtenha resultados de
lavagem perfeitos no
mínimo tempo
necessário.
O visor apresenta o novo
tempo.
10.8 Iniciar um programa de
lavagem com início diferido
1. Prima o botão Inicio Diferido
repetidamente até que o visor
apresente o número de minutos ou
horas do atraso.
O indicador correspondente acende.
2. Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho inicia a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Antes de premir o botão
Inicio/Pausa para iniciar o
funcionamento do aparelho,
pode cancelar ou alterar o
tempo definido para o início
diferido.
10.9 Cancelar o início diferido
Para cancelar o início diferido:
1. Prima o botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa.
O indicador correspondente pisca.
2. Prima o botão Inicio Diferido
repetidamente até que o visor
indique
.
3. Prima o botão Inicio/Pausa
novamente para iniciar o programa
imediatamente.
10.10 Interromper um
programa e alterar uma opção
Pode alterar apenas algumas opções
antes de entrarem em funcionamento.
1. Prima o botão Inicio/Pausa.
O indicador correspondente pisca.
2. Altere a opção seleccionada.
3. Prima o botão Inicio/Pausa
novamente.
O programa continua.
10.11 Cancelar um programa
em curso
1. Prima o botão On/Off para cancelar
o programa e desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente
para activar o aparelho.
Já pode seleccionar um novo programa
de lavagem.
PORTUGUÊS
19
É possível que o aparelho
escoe a água antes de iniciar
o novo programa. Neste
caso, certifique-se de que o
detergente ainda está no
compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
10.12 Abrir a porta
Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem
demasiado elevados e/ou o
tambor ainda estiver a rodar,
não é possível abrir a porta.
Quando um programa ou o início
diferido está em funcionamento, a porta
do aparelho está bloqueada.
1. Prima o botão Inicio/Pausa.
O indicador de porta bloqueada apaga-
se no visor.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Feche a porta e prima o botão Inicio/
Pausa.
O programa ou o início diferido
prosseguem.
10.13 Fim do ciclo
Quando o programa terminar, o
aparelho pára automaticamente. É
emitido um sinal sonoro (se estiver
activado).
O visor apresenta e o indicador de
porta bloqueada apaga-se.
O indicador do botão Inicio/Pausa
apaga-se.
1. Prima o botão On/Off para
desactivar o aparelho.
Cinco minutos após o fim do programa,
a função de poupança de energia
desactiva automaticamente o aparelho.
Quando activar o aparelho
novamente, o visor mostra o
final do último programa
seleccionado. Rode o
selector de programas para
seleccionar um novo ciclo.
2. Retire a roupa do aparelho.
3.
Certifique-se de que o tambor fica
vazio.
4. Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
10.14 Escoar a água após o
fim do ciclo
O programa de lavagem está
concluído, mas há água no tambor:
O tambor roda regularmente para evitar
vincos na roupa.
O indicador de bloqueio da porta
está aceso. A porta permanece
bloqueada.
Deve escoar a água para poder abrir a
porta:
1. Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação.
2. Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho faz a centrifugação e escoa a
água.
3. Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a porta.
4. Prima On/Off durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
O aparelho escoa e
centrifuga automaticamente
após cerca de 18 horas.
10.15 Opção AUTO Stand-by
A função AUTO Stand-by desactiva
automaticamente o aparelho para
diminuir o consumo de energia quando:
O aparelho não é utilizado durante 5
minutos após o botão Inicio/Pausa ter
sido premido.
Prima o botão On/Off para activar
novamente o aparelho.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem
Prima o botão On/Off para activar
novamente o aparelho.
O visor apresenta o fim do último
programa seleccionado.
Rode o selector de programas para
seleccionar um novo ciclo.
www.aeg.com
20
Se seleccionar um programa
ou uma opção que termina
com água na cuba, a função
AUTO Stand-by não
desactiva o aparelho, para
lembrar que deve escoar a
água.
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - APENAS SECAGEM
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Preparação da secagem
ADVERTÊNCIA!
Certifique-se de que a
torneira da água está
aberta.
1. Prima On/Off durante alguns
segundos para activar o aparelho.
2. Carregue a roupa, uma peça de cada
vez.
3. Rode o selector de programas para o
programa aplicável à roupa que
pretende secar. O visor apresenta o
indicador de secagem .
Para obter um bom
desempenho na secagem,
não exceda a respectiva
carga máxima recomendada
neste Manual do Utilizador.
Não seleccione uma
velocidade de centrifugação
inferior à velocidade
automática do programa
seleccionado.
11.2 Secar com níveis
automáticos
Também é possível secar a roupa até
níveis predefinidos de secura:
1. Prima Nivel de sec. várias vezes até
que o visor apresente um dos
indicadores de nível de secagem:
: Indicador de nível SECO
PARA ENGOMAR para peças de
algodão
: Indicador de nível SECO
PARA GUARDAR, para peças de
algodão, sintéticas, de seda e de
: Indicador de nível
SECAGEM EXTRA para peças de
algodão
O visor apresenta um tempo que é
calculado com base numa carga
predefinida. Se a quantidade de roupa
for superior ou inferior à quantidade
predefinida, o aparelho ajusta
automaticamente o tempo durante o
ciclo.
2. Prima Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
O visor apresenta o indicador de porta
bloqueada
. O indicador de secagem
começa a piscar.
Alguns níveis de secagem
não estão disponíveis para
todos os tipos de roupa.
11.3 Secagem por tempo
Também é possível secar a roupa com
um tempo definido manualmente:
1. Prima Tiempo/Tempo de sec.
repetidamente para definir o tempo
(consulte a tabela “Programas de
secagem por tempo”).
O visor apresenta o tempo
definido: por exemplo . De
cada vez que premir este botão, o
tempo aumenta 5 minutos.
Após alguns segundos, o visor
apresenta um novo tempo: por
exemplo
. O aparelho
também calcula a duração das
PORTUGUÊS
21
fases de anti-rugas e
arrefecimento.
2. Prima Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
O visor apresenta regularmente
um novo tempo.
O indicador de secagem
começa a piscar.
O visor apresenta o indicador de
porta bloqueada .
Se definir apenas 10 minutos
de secagem, o aparelho
executa apenas uma fase de
arrefecimento.
Se a roupa não ficar
suficientemente seca, defina
outro tempo de secagem
curto.
11.4 Fim do programa de
secagem
O aparelho pára automaticamente.
São emitidos sinais sonoros (caso
estejam activos).
O símbolo acende-se no visor.
O indicador Inicio/Pausa apaga-se.
Nos últimos minutos do ciclo de
secagem, o aparelho executa uma
fase de arrefecimento e uma fase
anti-rugas. A porta ainda está
bloqueada.
Quando o símbolo de porta bloqueada
se apagar no visor, pode abrir a
porta.
1. Prima o botão On/Off durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
Alguns minutos após o fim do programa,
a função de poupança de energia
desactiva automaticamente o aparelho.
2. Retire a roupa do aparelho.
Certifique-se de que o tambor fica vazio.
3. Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
12. UTILIZAÇÃO DIÁRIA - LAVAGEM E SECAGEM
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Programa sem paragens
1. Prima On/Off durante alguns
segundos para activar o aparelho.
2. Carregue a roupa, uma peça de cada
vez.
Para obter um bom
desempenho na secagem,
não exceda a respectiva
carga máxima recomendada
neste Manual do Utilizador.
Não seleccione uma
velocidade de centrifugação
inferior à velocidade
automática do programa
seleccionado.
3. Coloque o detergente e os aditivos
no compartimento apropriado.
4. Rode o selector de programas para o
programa de lavagem pretendido.
O visor apresenta os indicadores das
diferentes fases da lavagem.
5. Seleccione as opções aplicáveis.
12.2 Lavagem e secagem
automática
1. Prima Nivel de sec. várias vezes até
que o visor apresente um dos
indicadores de nível de secagem:
: Indicador de nível SECO
PARA ENGOMAR para peças de
algodão
: Indicador de nível SECO
PARA GUARDAR, para peças de
algodão, sintéticas, de seda e de
: Indicador de nível
SECAGEM EXTRA para peças de
algodão
O visor apresenta o indicador . O
tempo apresentado no visor é a duração
do ciclo de lavagem + ciclo de secagem,
calculado com base numa carga
predefinida.
www.aeg.com
22
Para proporcionar uma boa
secagem, o aparelho não lhe
permite definir uma
velocidade de centrifugação
demasiado baixa para as
peças que vai lavar e secar.
2. Prima Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
O indicador do nível de secagem
seleccionado permanece aceso no visor.
O indicador de porta bloqueada
acende.
O visor apresenta regularmente um novo
tempo.
Nos últimos minutos do
ciclo de secagem, o
aparelho executa a fase anti-
rugas e a fase de
arrefecimento.
12.3 Lavagem e secagem por
tempo
Para proporcionar uma boa secagem, o
aparelho não lhe permite definir uma
velocidade de centrifugação demasiado
baixa para as peças que vai lavar e secar.
1. Prima Tiempo/Tempo de sec. para
seleccionar o tempo de secagem. O
visor apresenta 10 minutos.
O indicador
acende-se no visor. O
visor apresenta o tempo de secagem
definido, por exemplo: . Após alguns
segundos, o visor apresenta o tempo
final
, que é a duração total dos
ciclos de lavagem e secagem (fases de
lavagem + secagem + anti-rugas +
arrefecimento).
Se definir apenas 10 minutos
de secagem após a
lavagem, o aparelho calcula
também a duração das fases
anti-rugas e de
arrefecimento.
2. Prima Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
O indicador
acende-se no visor. A
porta está bloqueada. O visor apresenta
regularmente um novo tempo.
12.4 Fim do programa
A máquina pára automaticamente. São
emitidos sinais sonoros (caso estejam
activos).
Para obter mais informação, consulte
“No fim do programa de secagem”, no
capítulo anterior.
1. Retire a roupa do aparelho.
Certifique-se de que o tambor fica vazio.
2. Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
12.5 Cotão nos tecidos
Durante a fase de lavagem e/ou fase de
secagem, alguns tipos de tecido (tecido
turco, lãs e sweatshirts) podem libertar
cotão.
O cotão libertado pode aderir aos
tecidos durante o ciclo seguinte.
Para evitar o cotão no vestuário,
recomendamos que:
Não lave tecidos escuros depois de
ter lavado e secado tecidos de cores
claras (tecido turco novo, lã e
sweatshirt) e vice-versa.
Seque estes tipos de tecido ao ar
após a primeira lavagem.
Limpe o filtro de escoamento.
Após a fase de secagem, limpe o
tambor vazio, a junta vedante e a
porta com um pano molhado.
12.6 Como remover o cotão
da roupa
Para remover o cotão do interior do
tambor, execute um programa especial:
1. Esvazie o tambor.
2. Limpe o tambor, a junta vedante e a
porta com um pano molhado.
3. Seleccione o programa de
enxaguamento.
4. Prima simultaneamente Centrif. e
Tiempo/Tempo de sec. para activar a
função de limpeza, ou seja, até que o
visor indique CLE.
5. Prima Inicio/Pausa para iniciar o
programa.
PORTUGUÊS
23
13. SUGESTÕES E DICAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 Carregar roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintética, delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as
peças.
Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis.
Lave as nódoas difíceis com um
detergente especial.
Tenha cuidado com as cortinas. Retire
os ganchos ou coloque as cortinas
num saco de lavagem ou numa
fronha.
Não lave roupa que não tenha
bainhas ou que tenha cortes. Utilize
um saco de lavagem quando lavar
peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos,
collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode
causar problemas de equilíbrio na
fase de centrifugação. Se isto ocorrer,
arrume manualmente as peças na
cuba e inicie novamente a fase de
centrifugação.
13.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa
no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
13.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para
máquinas de lavar:
detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos;
detergentes em pó para tecidos
delicados (máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos
de tecidos ou especiais apenas
para lãs.
Não misture detergentes de tipo
diferente.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções
indicadas na embalagem destes
produtos.
Utilize os produtos correctos para o
tipo de tecido, a cor do tecido, a
temperatura do programa e o grau de
sujidade.
Se o seu aparelho não tiver um
dispositivo de aba no distribuidor de
detergente, adicione os detergentes
líquidos com uma bola de dosagem
(fornecida pelo fabricante do
detergente).
13.4 Sugestões ecológicas
Seleccione um programa sem fase de
pré-lavagem se tiver de lavar roupa
com sujidade normal.
Inicie sempre um programa de
lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
Se necessário, utilize um tira-nódoas
quando seleccionar um programa de
baixa temperatura.
Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
da água da sua casa. Consulte
“Dureza da água”.
www.aeg.com
24
13.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um amaciador de água para
máquinas de lavar. Nas áreas onde a
água for macia, não é necessário usar um
amaciador de água.
Para conhecer a dureza da água na sua
área, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de
amaciador da água. Cumpra as
instruções indicadas nas embalagens dos
produtos.
13.6 Conselhos para a
secagem
Preparar o ciclo de secagem
Abra a torneira da água.
Verifique se a mangueira de
escoamento está bem ligada.
Consulte o capítulo “Instalação” para
obter mais informação.
Para saber qual é a carga máxima de
roupa permitida para cada programa
de secagem, consulte a tabela
“Programas de secagem”.
13.7 Peças não adequadas
para secagem
Não seleccione um programa de
secagem para estes tipos de roupa:
Peças muito delicadas.
Cortinas sintéticas.
Peças de roupa com acessórios
metálicos.
Meias de nylon.
Quilts.
Cobertas de cama.
Edredões.
Anoraks.
Sacos-cama.
Tecidos com resíduos de laca de
cabelo, solventes de verniz de unhas
ou outros produtos semelhantes.
Vestuário com espuma de borracha
ou materiais semelhantes.
13.8 Etiquetas da roupa
Quando secar roupa, respeite as
indicações das etiquetas dos fabricantes:
= Pode ser seco na máquina
= O ciclo de secagem pode ser a
alta temperatura
= O ciclo de secagem tem de ser a
baixa temperatura
= Não pode ser seco na máquina
13.9 Duração do ciclo de
secagem
O tempo de secagem pode variar em
função de:
velocidade da centrifugação final
nível de secura
tipo de roupa
peso da carga
13.10 Secagem adicional
Se a roupa ainda estiver húmida no final
do programa de secagem, seleccione
mais um ciclo de secagem curto.
ADVERTÊNCIA!
Para evitar vincos e
encolhimentos, não seque
a roupa em excesso.
13.11 Sugestões gerais
Consulte a tabela “Programas de
secagem” para saber quais são os
tempos médios de secagem.
A experiência ajudará a secar a roupa da
forma mais adequada. Anote a duração
dos ciclos já executados.
Para evitar descargas electrostáticas no
fim do ciclo de secagem:
1. Utilize amaciador no ciclo de
lavagem.
2. Utilize um amaciador especial para
secadores.
Quando o programa de secagem
terminar, retire a roupa rapidamente.
PORTUGUÊS
25
14. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
14.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com sabão e
água morna. Seque totalmente todas as
superfícies.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
14.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um produto de
descalcificação da água para máquinas
de lavar.
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para
máquinas de lavar. Efectue este
procedimento à parte da lavagem de
roupa.
Cumpra sempre as
instruções indicadas nas
embalagens dos produtos.
14.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa
temperatura, é possível que fique algum
detergente no tambor. Efectue uma
lavagem de manutenção regularmente.
Para isso:
Retire toda a roupa do tambor.
Seleccione o programa de algodão
com a temperatura máxima e coloque
uma pequena quantidade de
detergente.
14.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
14.5 Limpar o distribuidor de detergente
1. 2.
www.aeg.com26
3. 4.
14.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
14.7 Limpar o filtro de escoamento
Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.
PORTUGUÊS 27
1. 2.
2
11
3. 4.
2
1
5.
1
2
6.
7. 8.
2
1
www.aeg.com28
9.
14.8 Escoamento de
emergência
O aparelho não consegue escoar a água
devido a uma avaria.
Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9)
indicados na secção “Limpar o filtro de
escoamento”. Se necessário, limpe a
bomba.
Se escoar a água com o processo de
escoamento de emergência, terá de
activar novamente o sistema de
escoamento:
1. Coloque 2 litros de água no
compartimento do distribuidor de
detergente destinado à lavagem
principal.
2. Inicie o programa de escoamento da
água.
14.9 Precauções contra
congelação
Se o aparelho for instalado num local
onde a temperatura possa ser inferior a 0
°C, retire a água restante da mangueira
de entrada e da bomba de escoamento.
1. Desligue a ficha da tomada eléctrica.
2. Feche a torneira da água.
3. Coloque as duas extremidades da
mangueira de entrada dentro de um
recipiente e deixe a água sair da
mangueira.
4. Esvazie a bomba de escoamento.
Consulte o procedimento de
escoamento de emergência.
5. Quando a bomba de escoamento
estiver vazia, instale novamente a
mangueira de entrada.
ADVERTÊNCIA!
Antes de utilizar novamente
o aparelho, certifique-se de
que a temperatura é
superior a 0 °C.
O fabricante não poderá ser
responsabilizado por
quaisquer danos causados
por baixas temperaturas.
15. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
15.1 Introdução
O aparelho não inicia ou pára durante o
funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma
solução para o problema (consulte a
tabela). Se o problema persistir, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Com alguns problemas, o aparelho
emite sinais sonoros e o visor
apresenta um código de alarme:
- O aparelho não se enche com
água correctamente.
- O aparelho não escoa a água.
PORTUGUÊS 29
- A porta do aparelho está
aberta ou não está bem fechada.
Verifique a porta.
- A corrente eléctrica está
instável. Aguarde até que a corrente
eléctrica estabilize.
- Não há comunicação entre os
elementos electrónicos do aparelho.
Desligue e volte a ligar.
- O dispositivo anti-inundação
está activado. Desligue o aparelho e
feche a torneira da água. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
ADVERTÊNCIA!
Desactive o aparelho antes
de realizar as verificações.
15.2 Falhas possíveis
Problema Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro
eléctrico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde
até a contagem decrescente terminar.
Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver activa.
O aparelho não se enche
com água correcta-
mente.
Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é
demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os ser-
viços de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o filtro
da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e lim-
peza”.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras
ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está
correcta.
O aparelho não se enche
com água e escoa de im-
ediato.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na posi-
ção correcta. A mangueira pode estar demasiado baixa.
O aparelho não escoa a
água.
Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem do-
bras ou vincos.
www.aeg.com30
Problema Solução possível
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-
do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim-
peza”.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento
está correcta.
Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado
um programa sem fase de escoamento.
Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionado
uma opção que termine com água na cuba.
A fase de centrifugação
não inicia ou o ciclo de
lavagem demora mais
tempo do que o normal.
Seleccione o programa de centrifugação.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-
do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim-
peza”.
Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a
fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por
um desequilíbrio.
Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão
bem apertadas e que não há fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está
danificada.
Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quanti-
dade correcta.
Não consegue abrir a
porta do aparelho.
Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se
houver água no tambor.
Certifique-se de que o aparelho tem alimentação eléctrica.
Este problema pode ser causado por uma avaria do aparelho.
Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se
precisar de abrir a porta, leia atentamente a secção “Abertura
de emergência da porta”.
O aparelho emite um ruí-
do anormal.
Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte
“Instalação”.
Certifique-se de que removeu todos os materiais de embala-
gem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”.
PORTUGUÊS 31
Problema Solução possível
Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi-
ciente.
O ciclo é mais curto do
que o tempo apresenta-
do.
O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de
roupa. Consulte o capítulo “Valores de consumo”.
O ciclo é mais longo do
que o tempo apresenta-
do.
Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do ci-
clo. É um comportamento normal do aparelho.
Os resultados de lava-
gem não são satisfatór-
ios.
Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter-
gente diferente.
Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis an-
tes de lavar a roupa.
Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
Diminua a carga de roupa.
Não consegue seleccio-
nar uma opção.
Certifique-se de que pressiona apenas o(s) botão(ões) neces-
sário(s).
O aparelho não seca ou
não seca devidamente.
Abra a torneira da água.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí-
do.
Reduza a quantidade de roupa.
Certifique-se de que seleccionou o ciclo correcto. Se necessár-
io, defina novamente um tempo de secagem curto.
A roupa está cheia de
cotão de cores difer-
entes.
Os tecidos lavados no ciclo anterior libertaram cotão de uma
cor diferente:
A fase de secagem ajuda a eliminar algum cotão.
Limpe a roupa com um removedor de cotão.
Se houver acumulação excessiva de cotão no tambor, execute
o programa especial para o limpar (consulte “Cotão nos teci-
dos” para obter mais informação).
Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de
interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o
problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.aeg.com32
15.3 Abertura de emergência
da porta
Se ocorrer uma falha de energia ou uma
avaria no aparelho, a porta fica
bloqueada. O programa de lavagem
continua quando a alimentação de
energia for reposta. Se a porta ficar
bloqueada após uma avaria, é possível
abri-la com a função de desbloqueio de
emergência.
Antes de abrir a porta:
CUIDADO!
Certifique-se de que a
temperatura da água não é
demasiado elevada e que a
roupa não está quente. Se
for necessário, aguarde até
arrefecerem.
CUIDADO!
Certifique-se de que o
tambor não está a rodar.
Se for necessário, aguarde
até que o tambor pare de
rodar.
Certifique-se de que o
nível da água no tambor
não é demasiado elevado.
Se for necessário, efectue
um escoamento de
emergência (consulte a
secção “Escoamento de
emergência” no capítulo
“Manutenção e limpeza”).
Para abrir a porta, proceda da seguinte
forma:
1. Prima o botão On/Off para desligar o
aparelho.
2. Desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
3. Abra a porta do filtro.
4. Puxe o accionador de desbloqueio
de emergência para baixo,
mantenha-o nessa posição e abra a
porta ao mesmo tempo.
5. Retire a roupa e feche a porta do
aparelho.
6. Feche a porta do filtro.
16. DADOS TÉCNICOS
Dimensão Largura/ Altura/ Profundi-
dade/ Profundidade total
600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555 mm
Ligação eléctrica Voltagem
Potência total
Fusível
Frequência
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nível de protecção contra a entrada de partículas
sólidas e humidade garantido pela tampa de pro-
tecção, excepto onde o equipamento de baixa vol-
tagem não tenha protecção contra humidade
IPX4
PORTUGUÊS 33
Pressão do fornecimen-
to de água
Mínima
Máxima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Carga máxima para lav-
agem
Algodão 8 kg
Carga máxima para se-
cagem
Algodão
Sintéticos
4 kg
2 kg
Velocidade de centrifu-
gação
Máxima 1600 rpm
17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
www.aeg.com34
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................36
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 38
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................40
4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................41
5. PROGRAMAS ......................................................................................................... 43
6. VALORES DE CONSUMO...................................................................................... 48
7. OPCIONES...............................................................................................................48
8. AJUSTES.................................................................................................................. 49
9. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................50
10. USO DIARIO..........................................................................................................50
11. USO DIARIO - SOLO SECADO........................................................................... 54
12. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO................................................................... 55
13. CONSEJOS........................................................................................................... 57
14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................59
15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................62
16. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................66
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
35
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades estén
disminuidas siempre que cuenten con las
instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato
de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga los detergentes fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
No cambie las especificaciones de este aparato.
El aparato debe instalarse como producto
independiente o debajo de la encimera de cocina si el
espacio lo permite.
El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
www.aeg.com
36
aparato que impidan la apertura completa de la
puerta.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado el procedimiento de
instalación. Compruebe que el enchufe es accesible
después de la instalación.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra
cobertura del suelo obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto
procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
que funcionen con gas u otros combustibles.
La presión de trabajo del agua en el punto de entrada
situado en la conexión de la toma debe oscilar entre
0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
No supere la carga máxima de 8 kg (consulte el
capítulo “Tabla de programas”).
El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados,
o cualquier otro juego nuevo suministrado por el
servicio técnico autorizado.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño,
el fabricante, su servicio técnico autorizado o un
profesional cualificado tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos eléctricos.
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se
hayan acumulado alrededor del aparato.
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite vegetal o mineral, acetona, alcohol,
gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y
quitaceras se deben lavar por separado con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en
la lavadora-secadora.
ESPAÑOL
37
No utilice el aparato si los productos se han
manchado con químicos industriales.
No utilice la lavadora-secadora para secar prendas no
lavadas.
Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la lavadora-
secadora.
Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante del producto.
Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo
de incendio, como encendedores o cerillas.
No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor
antes de finalizar el ciclo de secado a menos que
todas las prendas se retiren rápidamente y se
extiendan para disipar el calor residual.
La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para
garantizar que las prendas queden a una temperatura
que no las dañe.
No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni
vapor para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
Antes de proceder con cualquier operación de
mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
No instale ni utilice el aparato si la
temperatura puede ser inferior a 0°C
o si está expuesto a la intemperie.
Mantenga siempre vertical del
aparato cuando lo desplace.
Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
El área del suelo donde se instala el
aparato debe ser plana, estable,
resistente al calor y limpia.
www.aeg.com38
Guarde los pasadores de transporte
en lugar seguro. Si necesita desplazar
el aparato en el futuro, debe
recolocarlos para bloquear el tambor
y evitar daños internos.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No coloque el aparato donde la
puerta no se pueda abrir
completamente.
Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y
el suelo.
Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
2.3 Conexión de agua
No provoque daños en los tubos de
agua.
Antes de conectar a nuevas tuberías o
tuberías que no se hayan usado
durante mucho tiempo, o donde se
hayan realizado trabajos o se hayan
conectado dispositivos nuevos
(contadores de agua, por ejemplo),
deje correr el agua hasta que esté
limpia.
Asegúrese de que no haya fugas de
agua visibles durante y después del
primer uso del aparato.
2.4 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el cristal de la puerta
mientras esté en marcha un
programa. El cristal puede estar
caliente.
No seque prendas dañadas (rasgadas,
deshilachadas) que tengan
acolchados o rellenos.
Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, realice un ciclo de
aclarado adicional antes de iniciar el
ciclo de secado.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
Seque únicamente prendas aptas
para secar en la lavadora-secadora.
Siga las instrucciones de limpieza de
la etiqueta de la prenda.
Los elementos de plástico no son
resistentes al calor.
Si utiliza una bola dosificadora de
detergente, retírela antes de
iniciar el programa de secado.
No utilice una bola dosificadora
de detergente si selecciona un
programa sin pausas.
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
No utilice el aparato para secar
prendas que goteen.
2.5 Eliminación
Desconecte el aparato de la red
eléctrica y del suministro de agua.
ESPAÑOL
39
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños o las mascotas
queden atrapados en el tambor.
Deseche el aparato de acuerdo con
los requisitos de la normativa local
con respecto residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE/
RAEE).
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general del aparato
1 2 3
5
6
7
4
1
Encimera
2
Dosificador de detergente
3
Panel de control
4
Tirador de la puerta
5
Placa de características
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Patas para la nivelación del aparato
3.2 Kit de la placa de fijación
(4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Si instala el aparato en un zócalo,
asegúrelo con las placas de fijación.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
www.aeg.com40
4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de control
On/Off
Vapor
LAVA./SECAR
SECAR
Algod.
+ Prelava.
Sintéticos
Seda
Lana/Lãs
Algod. Eco
NonStop 60min.
Fácil
20 Min. - 3 kg
Delicados
Sintéticos
Algod.
Aclarado/
Enxaguar
Centrif./
Descarga
Lana/
Lãs
Temp.
Centrif.
Nivel
de sec.
Extra
Rapido
Inicio
Diferido
Inicio/Pausa
Tiempo/
Tempo de
sec.
1 2 3
45678910
1
On/Off tecla
2
Selector de programas
3
Pantalla
4
Inicio/Pausa tecla
5
Inicio Diferido tecla
6
Extra Rapído tecla
7
Tiempo/Tempo de sec. tecla
8
Nivel de sec. tecla
9
Centrif. tecla
10
Temp. tecla
4.2 Pantalla
BA DC
A
Área de temperatura:
Indicador de temperatura
Indicador de agua fría
ESPAÑOL 41
B
Área de centrifugado:
Indicador de velocidad de centrifugado
Sin indicador de centrifugado
1)
Indicador de agua en la cuba
1)
Solo disponible en el programa de centrifugado/descarga.
C
Símbolos de nivel de secado
1)
:
Seco plancha
Seco Armario
Extra seco
Indicadores de pantalla
2)
:
Puerta bloqueada: no se puede abrir la puerta cuando el símbolo
está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando se apa-
gue el símbolo.
Fase de lavado
Fase de secado
Bloqueo de seguridad para niños
Aclarado extra
Inicio diferido
1)
Se encienden cuando se ajusta un programa de secado automático
2)
Los símbolos aparecen en la pantalla cuando se ajusta la fase o función correspondiente.
www.aeg.com42
D
Área de la hora:
Duración del programa (fase de secado y/o lavado)
Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de
un minuto.
Inicio diferido
Cuando se pulsa la tecla de inicio diferido, la pantalla muestra la
hora de inicio del mismo.
Códigos de alarma
Si el aparato presenta una avería, la pantalla muestra los códigos de
alarma. Consulte el capítulo “Solución de problemas”.
Mensaje de error
La pantalla muestra este mensaje durante varios segundos cuando:
No se puede seleccionar una función con el programa de lava-
do.
Trata de cambiar el programa de lavado cuando está en funcio-
namiento.
Programa terminado.
5. PROGRAMAS
5.1 Tabla de programas
Programa
Margen de temperatura
Carga máxima
Velocidad máxi-
ma de centrifu-
gado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Programas de lavado
Algod.
95°C - Frío
8 kg
1600 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad
normal y ligera.
Algod. Eco
1)
60°C - 40°C
8 kg
1600 rpm
Algodón blanco y de colores resis-
tentes. Suciedad normal. El consumo en-
ergético se reduce y se amplía la dura-
ción del programa de lavado.
Algod. + Prelava.
95°C - Frío
8 kg
1600 rpm
Algodón blanco y de color. Suciedad
extrema y normal.
Sintéticos
60°C - Frío
3.5 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos sintéticos o mez-
clas. Suciedad normal.
ESPAÑOL 43
Programa
Margen de temperatura
Carga máxima
Velocidad máxi-
ma de centrifu-
gado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Seda
30°C
1 kg
1200 rpm
Programa especial para prendas de se-
da y sintéticas mixtas.
Lana/Lãs
40°C - Frío
1.5 kg
1200 rpm
Lana lavable a máquina y a mano y teji-
dos delicados con el símbolo «lavado a
mano».
2)
SinParar 60min.
40°C - 30°C
1 kg
1200 rpm
Programa completo compuesto de fase
de lavado y fase de secado para una car-
ga pequeña de tejidos mixtos (algodón y
sintéticos).
Vapor
1.5 kg Programa de vapor para prendas de al-
godón y sintéticas. Este ciclo ayuda a
ventilar y a reducir las arrugas de la cola-
da. No ajuste este programa con artícu-
los para lavar a temperaturas inferiores a
40°C.
Aclarado/Enxaguar
Frío
8 kg
1600 rpm
Para aclarar y centrifugar prendas. Todos
los tejidos, excepto lanas y tejidos muy
delicados. Reduzca la velocidad de cen-
trifugado según el tipo de prendas.
Centrif./Descarga
3)
8 kg
1600 rpm
Para centrifugar la colada y drenar el
agua en el tambor. Todos los tejidos,
excepto lanas y tejidos muy delicados.
20 Min.- 3 Kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 rpm
Prendas sintéticas y de algodón con
poca suciedad o que se han llevado una
sola vez.
Fácil
60°C - Frío
3.5 kg
800 rpm
Prendas sintéticas para lavado suave.
Suciedad normal y ligera.
4)
Delicados
40°C - Frío
3.5 kg
1200 rpm
Prendas de tejidos delicados, como ac-
rílicos, viscosa o poliéster. Suciedad
normal.
Programas de secado
Lana/Lãs
1 kg Programa de secado para lana.
Sintéticos
2 kg Programa de secado para prendas sinté-
ticas.
www.aeg.com44
Programa
Margen de temperatura
Carga máxima
Velocidad máxi-
ma de centrifu-
gado
Descripción del programa
(Tipo de carga y grado de suciedad)
Algod.
4 kg Programa de secado para prendas de al-
godón.
1)
El programa de lavado Algod. Eco a 60°C con una carga de 8 kg y los programas de secado Algod.
son los programas de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética, de conformidad con las
normas CEE 92/75.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introducida para el
programa seleccionado.
2)
Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede parecer que el
tambor no gira o que no lo hace adecuadamente, pero es normal para este programa.
3)
Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que es la adecuada para el tipo de tejido que se
lava. Si se ajusta la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe.
4)
Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centri-
fugado suaves. El aparato añade algunos aclarados. Este programa no es compatible con el secado.
Compatibilidad con opciones de programa
Programa
1) 2)
Algod.
Algod. Eco
3)
Algod. + Prelava.
Sintéticos
Seda
Lana/Lãs
SinParar 60min.
Vapor
Aclarado/Enxaguar
Centrif./Descarga
4)
20 Min.- 3 Kg
Fácil
ESPAÑOL 45
Programa
1) 2)
Delicados
1)
Si se activa la opción de aclarado extra permanente, el aparato añade algunos aclarados adicionales.
En el programa de Aclarado, si se ajusta una velocidad de centrifugado baja, el aparato realiza aclarados
delicados y un breve centrifugado.
2)
Si selecciona una duración más corta, se recomienda reducir la cantidad de la carga. Es posible cargar
completamente el aparato, pero los resultados de lavado pueden ser menos satisfactorios.
3)
Para este programa puede ajustar solo la duración Extra rápido.
4)
Ajuste la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que es la adecuada para el tipo de tejido que se
lava. Si se ajusta la opción Sin centrifugado, solo está disponible la fase de desagüe.
5.2 Secado automático
Nivel de secado Tipo de tejido Red.
Extra Seco
Para materiales de felpa
Algodón y lino
(albornoces, toallas de baño,
etc.)
hasta 4 kg
Seco Armario
1)
Para prendas que van a guardarse
Algodón y lino
(albornoces, toallas de baño,
etc.)
hasta 4 kg
Tejidos sintéticos y mezclas
(jerséis, blusas, ropa interior,
ropa de hogar)
hasta 2 kg
Artículos de seda (blusas ca-
misas prendas.)
hasta 1 kg
Artículos de lana (jerséis de
lana)
hasta 1 kg
Seco plancha
Adecuado para prendas que deben
plancharse
Algodón y lino
(sábanas, manteles, camisas,
etc.)
hasta 4 kg
1)
Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimiento, conforme a EN 50229, debe lle-
varse a cabo con una PRIMERA carga para secar de la capacidad de secado máxima declarada (composi-
ción de la carga de acuerdo con EN61121) ajustando el programa AUTOMÁTICO SECO ARMARIO para
algodón. La SEGUNDA carga para secar con la carga residual debe probarse ajustando el programa AU-
TOMÁTICO SECO ARMARIO para algodón.
www.aeg.com46
5.3 Tiempo de secado
Nivel de secado Tipo de tejido Carga
(kg)
Veloci-
dad de
centrifu-
gado
(rpm)
Duración
sugerida
(min)
Extra Seco
Para materiales de fel-
pa
Algodón y lino
(albornoces, toallas de baño,
etc.)
4 1600 165 - 180
2 1600 90 - 100
1 1600 60 - 70
Seco Armario
Para prendas que van
a guardarse
Algodón y lino
(albornoces, toallas de baño,
etc.)
4 1600 155 - 170
2 1600 80 - 90
1 1600 50 - 60
Seco Armario
Para prendas que van
a guardarse
Tejidos sintéticos y mezclas
(jerséis, blusas, ropa interior,
ropa de hogar)
2 1200 90 - 105
1 1200 40 - 50
Lana
(suéteres de lana)
1 1200 80 - 100
Seda
(blusas, camisas, prendas,
etc)
1 1000 80
Seco plancha
Adecuado para pre-
ndas que deben plan-
charse
Algodón y lino
(sábanas, manteles, camisas,
etc.)
4 1600 110 - 125
2 1600 65 - 75
1 1600 40 - 50
5.4 Woolmark Apparel Care -
Azul
El ciclo de lavado de prendas de lana
de esta lavadora ha sido aprobado
por The Woolmark Company para el
lavado de productos con la etiqueta
de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se laven de
acuerdo con las instrucciones
indicadas por el fabricante de esta
lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para el secado y demás
instrucciones de la colada. M1380
El ciclo de secado de prendas de lana
de esta lavadora ha sido aprobado
por The Woolmark Company para el
secado de productos con la etiqueta
de la prenda "lavado a mano"
siempre que las prendas se sequen
de acuerdo con las instrucciones
indicadas por el fabricante de esta
lavadora. Siga la etiqueta de la
prenda para las demás instrucciones
de la colada. M1381
En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e
India el símbolo Woolmark constituye
una marca comercial de certificación.
ESPAÑOL
47
6. VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Diferentes variables pueden
afectar a los datos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura
ambiente.
Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad
de carga máxima.
Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti-
camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad
de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 8
kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración
del programa no alcanza 1 hora).
Cuando el aparato está calculando la duración real del programa, un
punto parpadea en la pantalla.
Programas Carga
(kg)
Consumo
energéti-
co (KWh)
Consumo de
agua (litros)
Duración aproximada
del programa (minu-
tos)
Algodón 60°C 8 1.35 67 175
Algod. Eco
Programa Algodón ECO
60°C
1)
8 1.07 63 241
Algodón 40°C 8 0.85 67 170
Sintéticos 40°C 3.5 0.40 48 115
Delicados 40°C 3.5 0.50 55 80
Lana/Lavado a mano 30°C 1.5 0.25 45 60
1)
El «programa Algodón ECO» a 60°C con una carga de 8 kg es el programa de referencia de los datos
incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
7. OPCIONES
7.1 Temp.
Ajuste esta opción para cambiar la
temperatura predeterminada.
Indicador = agua fría.
En la pantalla aparece la temperatura
seleccionada.
7.2 Centrif.
Con esta opción puede reducir la
velocidad de centrifugado
predeterminada.
En la pantalla aparece el indicador de la
velocidad ajustada.
Opciones adicionales de centrifugado:
Sin centrifugado
Ajuste esta opción para eliminar
todas las fases de centrifugado.
Ajústelo para tejidos muy delicados.
Para compensar la ausencia de
centrifugado, la fase de aclarado
utiliza más agua para algunos
programas de lavado.
www.aeg.com48
La pantalla muestra el indicador
.
Agua en cuba
Ajuste esta opción para reducir las
arrugas.
El programa de lavado termina con
agua en el tambor. El tambor gira
regularmente para reducir las arrugas.
La puerta permanece bloqueada.
Debe drenar el agua para
desbloquear la puerta.
La pantalla muestra el indicador
.
Para vaciar el agua, consulte
"Drenaje del agua después
de terminar el ciclo".
7.3 Nivel de sec.
Pulse esta tecla para ajustar uno de los 3
niveles de secado automáticos
disponibles. En la pantalla aparece el
símbolo del nivel ajustado:
Seco plancha – colada para
planchar
Seco armario – colada para
guardar
Extra seco – colada totalmente
seca
No se pueden ajustar
todos los niveles
automáticos para cada
tipo de tejido.
7.4 Tiempo/Tempo de sec.
Pulse esta tecla para ajustar el tiempo
que se adapte a los tejidos que tiene
que secar. La pantalla muestra el valor
ajustado.
Cada vez que se pulsa la tecla, se
aumenta el valor de tiempo en 5
minutos.
Las duraciones del secado
pueden estar restringidas
por el programa
seleccionado.
7.5 Extra Rapído
Con esta opción puede reducir la
duración de un programa.
Pulse esta tecla una vez para ajustar la
"duración corta" para prendas poco
sucias.
Pulse esta tecla dos veces para ajustar
"Extra rápido" sólo para prendas
ligeramente sucias.
Algunos programas solo
admiten una de las dos
opciones.
7.6 Inicio Diferido
Con esta opción puede retrasar el inicio
de un programa entre 30 minutos y 20
horas.
La pantalla muestra el retardo y el
indicador correspondiente.
8.
AJUSTES
8.1 Señales acústicas
Se activan las señales acústicas cuando:
Se enciende el aparato.
Se apaga el aparato.
Se pulsan las teclas.
El programa se termina.
Se ha producido algún fallo en el
aparato.
Para desactivar/activar las señales
acústicas, pulse Nivel de sec. y Tiempo/
Tempo de sec. al mismo tiempo durante
6 segundos.
Si se desactivan las señales
acústicas, siguen
funcionando cuando el
aparato presenta una avería.
8.2 Bloqueo de seguridad para
niños
Con esta opción puede evitar que los
niños jueguen con el panel de control.
Para activar/desactivar esta opción,
pulse Temp. y Centrif. al mismo
ESPAÑOL 49
tiempo hasta que se ilumine/apague
el indicador .
Puede activar esta opción:
Antes de pulsar Inicio/Pausa: se
bloquean las opciones y el selector
de programas.
Antes de pulsar Inicio/Pausa: el
aparato no se puede iniciar.
8.3 Aclarado extra
permanente
Con esta opción puede tener de forma
permanente un aclarado extra cuando
ajuste un nuevo programa.
Para activar/desactivar esta opción,
pulse Extra Rapido y Inicio Diferido al
mismo tiempo hasta que se ilumine/
apague el indicador correspondiente.
9. ANTES DEL PRIMER USO
1. Ponga 2 l de agua en el
compartimento de detergente para
la fase de lavado.
Así se activa el sistema de desagüe.
2. Ponga una pequeña cantidad de
detergente en el compartimento
para la fase de lavado.
3. Ajuste e inicie un programa para
algodón a la temperatura más alta
sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
10. USO DIARIO
10.1 Cargar la colada
1. Abra la puerta del aparato.
2. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
3. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
4. Cierre bien la puerta.
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que no
quedan prendas
enganchadas entre la puerta
y el cierre. Podría provocar
fugas de agua y dañar la
colada.
10.2 Introducción del
detergente y los aditivos
Compartimento de la fase de
prelavado, programa de remojo o
del quitamanchas
Compartimento para la fase de
lavado.
Compartimento para aditivos
líquidos (suavizante, almidón).
Nivel máximo para la cantidad de
aditivos líquidos.
Tapa abatible para detergente
líquido o en polvo.
www.aeg.com50
Cumpla siempre las
instrucciones que se
encuentran en el envase de
los productos de
detergente.
10.3 Compruebe la posición
de la tapa
1. Tire del dosificador de detergente
hasta el tope.
2. Presione la palanca hacia abajo para
extraer el dosificador.
A
3. Para usar detergente en polvo, gire
la tapa abatible hacia arriba.
4. Para usar detergente líquido, gire la
tapa abatible hacia abajo.
B
Con la tapa abatible en
posición BAJADA:
No utilice
detergentes líquidos
gelatinosos ni
espesos.
No ponga más
detergente líquido
que el límite
mostrado en la tapa
abatible.
No ajuste la fase de
prelavado.
No ajuste la función
de inicio diferido.
5. Dosifique el detergente y el
suavizante.
6. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente.
Asegúrese de que la tapa abatible no
obstruye nada al cerrar el cajón.
10.4 Puesta en marcha del
aparato
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Abra la llave de paso.
3. Pulse la tecla On/Off para encender
el aparato.
Se emite una breve melodía.
10.5 Ajuste de un programa
1. Gire el selector de programas para
ajustar el programa:
Se ilumina el indicador de
programa correspondiente.
El indicador de Inicio/Pausa
parpadea.
ESPAÑOL
51
La pantalla muestra: la
temperatura por defecto, la
velocidad de centrifugado, los
indicadores de las fases del
programa y su duración.
2. Si fuera necesario, cambie la
temperatura, la velocidad de
centrifugado y la duración del ciclo o
añada funciones disponibles.
Cuando se activa una opción, se
enciende el indicador de la opción
ajustada.
Si hay algo incorrecto, la
pantalla muestra el mensaje
Err.
10.6 Inicio de un programa sin
inicio diferido
Pulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
El indicador correspondiente deja de
parpadear y permanece fijo.
En la pantalla empieza a parpadear el
indicador de la fase en curso.
El programa se inicia y la puerta se
bloquea. La pantalla muestra el
indicador
.
La bomba de desagüe
puede funcionar un
momento cuando el aparato
llena agua.
10.7 Comportamiento del
aparato
Después de unos 15 minutos
del inicio del programa:
El aparato ajusta
automáticamente el
tiempo del ciclo para la
colada que se ha
introducido en el tambor
a fin de lograr unos
resultados de lavado
perfectos en el mínimo
tiempo necesario.
La pantalla muestra el
nuevo valor de tiempo.
10.8 Inicio de un programa
con el inicio diferido
1. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre el número de minutos u
horas.
Se enciende el indicador
correspondiente.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato inicia la cuenta atrás del inicio
diferido.
El programa de lavado se pone en
marcha de forma automática cuando
termina la cuenta atrás.
Antes de pulsar la tecla
Inicio/Pausa para iniciar el
aparato, puede cancelar o
cambiar el ajuste del inicio
diferido.
10.9 Cancelación del inicio
diferido
Para cancelar el inicio diferido:
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para dejar
el aparato en pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
2. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente hasta que la pantalla
muestre .
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo
para iniciar el programa
inmediatamente.
10.10 Interrupción de un
programa y cambio de una
opción
Puede cambiar únicamente algunas
opciones antes de usarlas.
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El indicador correspondiente parpadea.
2. Cambio de la opción ajustada.
3. Pulse la tecla Inicio/Pausa de nuevo.
El programa continúa.
10.11 Cancelación de un
programa en curso
1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el
programa y apagar el aparato.
www.aeg.com
52
2. Pulse el botón On/Off de nuevo para
encender el aparato.
Ahora puede ajustar un nuevo programa
de lavado.
Antes de empezar un nuevo
programa, el aparato podría
drenar el agua. En este caso,
asegúrese de que queda
detergente en el
compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
10.12 Apertura de la puerta
Si la temperatura y el nivel
de agua del tambor son
demasiado elevados y/o el
tambor sigue girando, no se
puede abrir la puerta.
Mientras un programa o el inicio diferido
están en marcha, la puerta del aparato
está bloqueada.
1. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
En la pantalla se apaga el indicador de
bloqueo de la puerta correspondiente.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/
Pausa.
El programa o el inicio diferido
continúan.
10.13 Fin de ciclo
Cuando haya finalizado el programa, el
aparato se para automáticamente. Suena
la señal acústica, si está activada.
En la pantalla, se enciende y el
indicador
de bloqueo de puerta se
apaga.
El indicador de la tecla Inicio/Pausa se
apaga.
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
Cinco minutos después de finalizar el
programa, la función de ahorro de
energía apaga automáticamente el
aparato.
Cuando se vuelve a
encender el aparato, la
pantalla muestra el final del
último programa
seleccionado. Gire el
selector de programas para
ajustar un nuevo ciclo.
2. Retire la colada del aparato.
3. Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
4. Deje la puerta entreabierta para
evitar la formación de moho y olores
desagradables
10.14 Desagüe del agua tras el
final del ciclo
El programa de lavado ha finalizado,
pero hay agua en el tambor:
El tambor gira regularmente para evitar
arrugas en las prendas.
Se ilumina el indicador de bloqueo de la
puerta
. La puerta permanece
bloqueada.
Debe vaciar el agua para abrir la puerta.
1. Si fuera necesario, reduzca la
velocidad de centrifugado.
2. Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato desagua y centrifuga.
3. Cuando el programa termina y el
indicador de bloqueo de la puerta
se apaga, puede abrir la puerta.
4. Pulse On/Off durante unos segundos
para desactivar el aparato.
El electrodoméstico
desagua y centrifuga
automáticamente después
de unas 18 horas.
10.15 Opción Espera AUTO
La función Espera AUTO apaga
automáticamente el aparato para reducir
el consumo de energía cuando:
No se utiliza el aparato durante 5
minutos antes de pulsar la tecla
Inicio/Pausa.
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato de nuevo.
Transcurridos 5 minutos desde el final
del programa de lavado
ESPAÑOL
53
Pulse la tecla On/Off para encender el
aparato de nuevo.
La pantalla muestra el final del último
programa seleccionado.
Gire el selector de programas para
ajustar un nuevo ciclo.
Si selecciona un programa o
una opción que finaliza con
agua en el tambor, la
función Espera AUTO no
desactiva el aparato para
recordarle que debe drenar
el agua.
11. USO DIARIO - SOLO SECADO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Ajuste de secado
ADVERTENCIA!
Compruebe que el grifo
está abierto.
1. Pulse On/Off durante unos segundos
para activar el aparato.
2. Cargue las prendas una a una.
3. Gire el selector de programas hasta
el programa adecuado para secar las
prendas. La pantalla muestra el
indicador de secado .
Para obtener unos buenos
resultados de secado, no
supere las cargas de secado
máximas recomendadas en
el Manual de instrucciones.
No ajuste una velocidad de
centrifugado inferior a la
velocidad automática del
programa ajustado.
11.2 Secado a niveles
automáticos
También puede secar la colada con un
secado a nivel automático:
1. Pulse Nivel de sec. repetidamente
hasta que aparezca en pantalla un
indicador de nivel de secado:
: indicador de nivel SECO
PLANCHA para prendas de
algodón
: indicador de nivel SECO
ARMARIO para prendas de
algodón, sintéticas, de lana y
seda
: indicador de nivel EXTRA
SECO para prendas de algodón
En la pantalla aparece un valor de
tiempo calculado con la carga
predeterminada. Si la colada es mayor o
menor que la carga predeterminada, el
aparato ajusta automáticamente la
duración durante el ciclo.
2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
La pantalla muestra el indicador de
puerta cerrada . El indicador de
secado
comienza a parpadear.
No se pueden ajustar todos
los niveles de secado para
todo tipo de tejidos.
11.3 Secado por tiempo
También puede secar la colada con un
secado por tiempo manual:
1. Pulse Tiempo/Tempo de sec.
repetidamente para ajustar el valor
de tiempo (consulte la tabla
“Programas de secado por tiempo”).
La pantalla muestra el valor de
tiempo ajustado: Por ejemplo
. Cada vez que se pulsa la
tecla, se aumenta el valor de
tiempo en 5 minutos.
Tras unos segundos, la pantalla
muestra un nuevo valor de
tiempo: Por ejemplo . El
aparato también calcula la
duración de las fases antiarrugas y
de enfriamiento.
2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
www.aeg.com
54
La pantalla va mostrando
periódicamente un nuevo valor
de tiempo.
El indicador de secado
comienza a parpadear.
La pantalla muestra el indicador
de puerta cerrada .
Si ajusta sólo 10 minutos de
secado, el aparato sólo
ejecuta una fase de
enfriamiento.
Si la colada no está
suficientemente seca, vuelva
a ajustar un tiempo de
secado corto.
11.4 Final del programa de
secado
El aparato se para automáticamente.
Suenan las señales acústicas, si están
activadas.
Se enciende en la pantalla.
El indicador Inicio/Pausa se apaga.
En los últimos minutos del ciclo de
secado, el aparato realiza una fase de
enfriamiento y antiarrugas. La puerta
sigue bloqueada.
Cuando el bloqueo de la puerta
desaparece de la pantalla, puede abrirla.
1. Pulse la tecla On/Off durante unos
segundos para apagar el aparato.
Unos minutos después de finalizar el
programa, la función de ahorro de
energía apaga automáticamente el
aparato.
2. Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
3. Deje la puerta entreabierta para
evitar la formación de moho y olores
desagradables.
12. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
12.1 Programa sin pausas
1. Pulse On/Off durante unos segundos
para activar el aparato.
2. Cargue las prendas una a una.
Para obtener unos buenos
resultados de secado, no
supere las cargas de secado
máximas recomendadas en
el Manual de instrucciones.
No ajuste una velocidad de
centrifugado inferior a la
velocidad automática del
programa ajustado.
3. Coloque el detergente y los aditivos
en el compartimento adecuado.
4. Gire el selector hasta el programa de
lavado.
En la pantalla aparecen los indicadores
de las diferentes fases de lavado.
5. Ajuste las opciones disponibles.
12.2 Lavado y secado
automático
1. Pulse Nivel de sec. repetidamente
hasta que aparezca en pantalla un
indicador de nivel de secado:
: indicador de nivel SECO
PLANCHA para prendas de
algodón
: indicador de nivel SECO
ARMARIO para prendas de
algodón, sintéticas, de lana y
seda
: indicador de nivel EXTRA
SECO para prendas de algodón
La pantalla muestra el indicador . El
valor de tiempo de la pantalla es la
duración de los ciclos de lavado y de
secado, calculados con una carga
predeterminada.
ESPAÑOL
55
Para obtener un buen
secado, el aparato no
permite ajustar una baja
velocidad de centrifugado
con las prendas que van a
lavarse y secarse.
2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
En la pantalla permanece el indicador
del nivel de secado ajustado.
El indicador de bloqueo de la puerta
se enciende.
La pantalla va mostrando
periódicamente un nuevo valor de
tiempo.
En los últimos minutos del
ciclo de secado, el aparato
realiza las fases de
enfriamiento y antiarrugas.
12.3 Lavado y secado
temporizados
Para obtener un buen secado, el aparato
no permite ajustar una baja velocidad de
centrifugado con las prendas que van a
lavarse y secarse.
1. Pulse Tiempo/Tempo de sec. para
ajustar el valor de tiempo de secado.
La pantalla muestra 10 minutos.
El indicador
aparece en la pantalla. La
pantalla muestra el valor de tiempo de
secado ajustado, por ejemplo . . Tras
unos segundos, la pantalla muestra el
valor final de tiempo
; se trata de la
duración total de los ciclos de lavado y
secado (lavado + secado + antiarrugas +
enfriamiento).
Si ajusta solo 10 minutos de
secado tras el lavado, el
aparato también calcula la
duración de las fases
antiarrugas y de
enfriamiento.
2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
En la pantalla se enciende el indicador
. La puerta está bloqueada. La
pantalla va mostrando periódicamente
un nuevo valor de tiempo.
12.4 Fin del programa
El aparato se para automáticamente.
Suenan las señales acústicas, (si están
activadas).
Para obtener más información, consulte
"Al final del programa de secado“ en el
capítulo anterior.
1. Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está
totalmente vacío.
2. Deje la puerta entreabierta para
evitar la formación de moho y olores
desagradables.
12.5 Pelusa en las prendas
Durante la fase de lavado y/o secado,
algunos tipos de tejidos, como (esponja,
lana o sudaderas) pueden soltar pelusa.
La pelusa podría adherirse a los tejidos
en el siguiente ciclo.
Para evitar las pelusas en la colada, le
recomendamos:
No lavar tejidos oscuros tras haber
lavado y secado tejidos claros (toallas,
lana y sudaderas) y viceversa.
Secar al aire este tipo de tejidos la
primera vez que los lave.
Limpie el filtro de descarga.
Después de la fase de secado, limpie
el tambor vacío, la junta y la puerta
con un paño húmedo.
12.6 Para eliminar la pelusa de
las prendas.
Para eliminar la pelusa que haya dentro
del tambor, ajuste un programa especial:
1. Vacíe el tambor.
2. Limpie el tambor, la junta y la puerta
con un paño húmedo.
3. Ajuste el programa de aclarado.
4. Pulse simultáneamente Centrif. y
Tiempo/Tempo de sec. para activar
la función de limpieza hasta que la
pantalla muestre CLE.
5. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
www.aeg.com
56
13. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
13.1 Introducir colada
Divida la colada en: ropa blanca, ropa
de color, ropa sintética, prendas
delicadas y prendas de lana.
Siga las instrucciones de lavado que
se encuentran en las etiquetas de las
prendas.
No lave juntas las prendas blancas y
de color.
Algunas prendas de color pueden
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la
primera vez.
Abotone las fundas de almohadas y
cierre las cremalleras, los ganchos y
los broches. Ate las correas.
Vacíe los bolsillos y despliegue las
prendas.
Dé la vuelta a las prendas de varias
capas, de lana y con motivos
pintados.
Retire las manchas difíciles.
Lave con detergente especial las
manchas difíciles.
Tenga cuidado con las cortinas. Quite
los ganchos o coloque las cortinas en
una bolsa para lavadora o funda de
almohada.
No lave prendas sin dobladillos o
desgarradas. Use una bolsa para
lavadora para lavar las prendas
pequeñas y delicadas (p. ej.,
sujetadores con aros, cinturones,
medias, etc.).
Una carga muy pequeña puede
provocar problemas de desequilibrio
en la fase de centrifugado. Si esto
ocurre, ajuste manualmente las
prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado.
13.2 Manchas difíciles
Para algunas manchas, el agua y el
detergente no son suficientes.
Se recomienda tratar previamente estas
manchas antes de colocar las prendas en
el aparato.
Existen quitamanchas especiales. Utilice
el quitamanchas especial adecuado al
tipo de mancha y tejido.
13.3 Detergentes y aditivos
Utilice solo detergentes y aditivos
especialmente fabricados para
lavadoras:
detergente en polvo para todo
tipo de prendas,
detergente en polvo para
prendas delicadas (40 °C máx.) y
lana,
detergente líquido para todo tipo
de tejidos o especial para lana,
preferiblemente para programas
de lavado a baja temperatura (60
°C máx.).
No mezcle diferentes tipos de
detergentes.
Para respetar el medio ambiente, no
ponga más detergente del necesario.
Siga siempre las instrucciones que se
encuentran en el envase de estos
productos.
Use los productos adecuados para el
tipo y color del tejido, la temperatura
del programa y el grado de suciedad.
Si el aparato no tiene el dosificador
de detergente con dispositivo de
compuerta, añada los detergentes
líquidos con una bola dosificadora
(suministrada por el fabricante del
detergente).
13.4 Consejos ecológicos
Ajuste un programa sin la fase de
prelavado para lavar ropa con
suciedad normal.
Empiece siempre un programa de
lavado con la carga de colada máxima
permitida.
Si fuera necesario, utilice un
quitamanchas cuando ajuste un
programa a baja temperatura.
Para utilizar la cantidad correcta de
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico.
Consulte "Dureza del agua".
ESPAÑOL
57
13.5 Dureza del agua
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
En las zonas en las que la dureza del
agua sea baja, no es necesario utilizar un
descalcificador.
Póngase en comunicación con las
autoridades correspondientes para
conocer la dureza del agua de su zona.
Utilice la cantidad correcta de
descalcificador. Siga las instrucciones
que encontrará en el envase del
producto.
13.6 Consejos de secado
Prepare el ciclo de secado
Abra la llave de paso.
Compruebe si la manguera de
desagüe está bien conectada. Para
obtener más información, consulte el
capítulo de instalación.
Para conocer la carga máxima de los
programas de secado, consulte la
tabla de los programas de secado.
13.7 Artículos no adecuados
para el secado
No seleccione un programa de secado
para los siguientes tipos de ropa:
Prendas muy delicadas.
Cortinas sintéticas.
Ropa con adornos metálicos.
Medias de nailon.
Colchas.
Mantas.
Edredones.
Anoraks.
Sacos de dormir.
Tejidos con restos de lociones o lacas
para el cabello, quitaesmaltes o
similares.
Artículos que contengan
gomaespuma o materiales similares a
ella.
13.8 Etiquetas de las prendas
Para el secado de la ropa, siga las
indicaciones de las etiquetas de los
fabricantes:
= La prenda puede secarse en
secadora
= El ciclo de secado es de alta
temperatura
= El ciclo de secado es de baja
temperatura
= La prenda no puede secarse en
secadora
13.9 Duración del ciclo de
secado
El tiempo de secado puede variar
dependiendo de:
la velocidad del último centrifugado
el nivel de secado
el tipo de prenda
el peso de la carga
13.10 Secado adicional
Si las prendas siguen húmedas al final
del programa, vuelva a seleccionar un
ciclo de secado corto.
ADVERTENCIA!
Para evitar arrugas y
encogido, no seque en
exceso la colada.
13.11 Consejos generales
Consulte en la tabla «Programas de
secado» los tiempos de secado medios.
La experiencia le ayudará a secar la ropa
mejor. Anote la duración de los ciclos de
secado ya finalizados.
Para evitar la carga estática al final del
ciclo de secado:
1. Utilice el suavizante en el ciclo de
lavado.
2. Utilice un suavizante especial para
secadoras de tambor.
Una vez terminado el programa de
secado, saque rápidamente la colada.
www.aeg.com
58
14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
14.1 Limpieza del exterior
Limpie el aparato solo con agua
templada y jabón. Seque
completamente todas las superficies.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol,
disolventes ni otros
productos químicos.
14.2 Descalcif
Si la dureza del agua de su zona es alta o
moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido.
Para eliminar partículas de oxidación,
utilice productos especiales para
máquinas. Hágalo de forma separada del
lavado de la colada.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
14.3 Lavado de mantenimiento
Con los programas a baja temperatura,
es posible que quede algo de
detergente en el tambor. Realice un
lavado de mantenimiento
periódicamente. Proceda de la siguiente
manera:
Saque todas las prendas del tambor.
Seleccione el programa de algodón
con la temperatura más alta y utilice
una pequeña cantidad de detergente.
14.4 Junta de estanqueidad de
la puerta
Examine periódicamente la junta y
extraiga todos los objetos de la pieza
interior.
14.5 Limpieza del dosificador de detergente
1. 2.
ESPAÑOL 59
3. 4.
14.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
14.7 Limpieza del filtro de desagüe
No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
www.aeg.com60
1. 2.
2
11
3. 4.
2
1
5.
1
2
6.
7. 8.
2
1
ESPAÑOL 61
9.
14.8 Desagüe de emergencia
Debido a una avería, el aparato no
puede desaguar.
Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (9)
del apartado "Limpieza del filtro de
desagüe". Limpie la bomba si fuera
necesario.
Cuando se desagua con el
procedimiento de drenaje de
emergencia, se debe activar de nuevo el
sistema de desagüe:
1. Eche 2 litros de agua en el
compartimento de lavado principal
del dosificador de detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.
14.9 Medidas anticongelación
Si el aparato está instalado en una zona
donde la temperatura puede llegar a ser
inferior a 0 °C, retire el agua restante del
tubo de entrada y la bomba de desagüe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
2. Cierre la llave de paso.
3. Coloque los dos extremos del tubo
de entrada en un recipiente y deje
que salga el agua.
4. Vacíe la bomba de descarga.
Consulte el procedimiento de
desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
coloque de nuevo la manguera.
ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la
temperatura es superior a
0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
El fabricante no se hace
responsable de los daños
derivados de las bajas
temperaturas.
15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
15.1 Introducción
El aparato no se pone en marcha ni se
detiene durante el funcionamiento.
Primero, intente buscar una solución al
problema (consulte la tabla). Si el
problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Con algunos problemas, las señales
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:
- El aparato no carga agua
correctamente.
- El aparato no desagua.
- La puerta del aparato está
abierta o no está bien cerrada. Revise
la puerta.
- La corriente eléctrica es
inestable. Espere hasta que la
corriente eléctrica se estabilice.
www.aeg.com62
- No hay comunicación entre los
elementos electrónicos del aparato.
Apague y vuelva a encender.
- El dispositivo anti inundación
se ha puesto en marcha. Desconecte
el aparato y cierre el grifo. Póngase
en contacto con el servicio técnico
autorizado.
ADVERTENCIA!
Apague el aparato antes de
realizar las comprobaciones.
15.2 Posibles fallos
Problema Posible solución
El programa no se pone
en marcha.
Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de cor-
riente.
Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.
Asegúrese de que no haya ningún fusible dañado en la caja de
fusibles.
Asegúrese de haber pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere
hasta el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si es-
tá activada.
El aparato no carga agua
correctamente.
Compruebe que el grifo esté abierto.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja.
Solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro
de la válvula no estén obstruidos. Consulte el apartado “Man-
tenimiento y limpieza”.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni
retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua esté conec-
tada correctamente.
El aparato no se llena de
agua ni desagua inme-
diatamente.
Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posi-
ción correcta. Es posible que la manguera esté demasiado ba-
ja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni re-
torcido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimien-
to y limpieza".
ESPAÑOL 63
Problema Posible solución
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada cor-
rectamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin
fase de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que
termine con agua en la cuba.
La fase de centrifugado
no funciona o el ciclo de
lavado dura más de lo
normal.
Seleccione el programa de centrifugado.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie
el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimien-
to y limpieza".
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo
la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob-
lemas de equilibrio.
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es-
tán bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad
correcta.
No se puede abrir la pu-
erta del aparato.
Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en
el tambor.
Asegúrese de que el aparato no recibe electricidad.
Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Póngase
en contacto con el servicio técnico autorizado. Si necesita abrir
la puerta, lea atentamente “Apertura de emergencia de la pu-
erta”.
El aparato produce un
ruido extraño.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Con-
sulte el apartado “Instalación”.
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los
pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea
demasiado pequeña.
El ciclo es más corto que
el tiempo mostrado.
El aparato calcula una nueva duración en función de la carga
de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo".
www.aeg.com64
Problema Posible solución
El ciclo es más largo que
el tiempo mostrado.
Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un compor-
tamiento normal del aparato.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
Use productos especiales para eliminar las manchas difíciles
antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccio-
nar opciones.
Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados.
El aparato no seca o no
lo hace adecuadamente.
Abra el grifo.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Reduzca la carga.
Asegúrese de ajustar el ciclo correcto. Si es necesario, vuelva a
ajustar un tiempo de secado corto.
La colada está llena de
pelusas de diferente col-
or.
Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusas de un
color diferente.
La fase de secado ayuda a eliminar algo de pelusa.
Limpie las prendas con un quitapelusas.
En caso de que quede una cantidad excesiva de pelusas en el
tambor, seleccione el programa especial para limpiarlo (con-
sulte “Pelusa en las prendas” para obtener más detalles).
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del
punto en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
15.3 Apertura de emergencia
de la puerta
En caso de fallo de alimentación o
funcionamiento, la puerta del aparato
permanece cerrada. El programa de
lavado continúa cuando se restablece la
alimentación. Si la puerta permanece
bloqueada en caso de fallo, es posible
abrirla usando la función de desbloqueo
de emergencia.
Antes de abrir la puerta:
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la
temperatura del agua no
sea demasiado alta y la
colada no esté caliente. Si
fuera necesario, espere
hasta que se enfríen.
ESPAÑOL 65
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que el
tambor no esté girando. Si
fuera necesario, espere
hasta que el tambor deje
de girar.
Asegúrese de que el nivel
de agua dentro del tambor
no sea demasiado alto. Si
fuera necesario, proceda
con un desagüe de
emergencia (consulte
“Desagüe de emergencia”
en el capítulo
“Mantenimiento y
limpieza”).
Para abrir la puerta, proceda de la
siguiente manera:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar el
aparato.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
3. Abra la tapa abatible del filtro.
4. Mantenga el desbloqueo de
emergencia hacia abajo y, al mismo
tiempo, abra la puerta del aparato.
5. Saque la colada y cierre la puerta del
aparato.
6. Cierre la tapa abatible del filtro.
16. DATOS TÉCNICOS
Medidas Ancho / Alto / Fondo /
Fondo total
600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555 mm
Conexión eléctrica Voltaje
Potencia total
Fusible
Frecuencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
El nivel de protección contra la entrada de partícu-
las sólidas y humedad está garantizado por la tapa
protectora, excepto si el equipo de baja tensión no
tiene protección contra la humedad.
IPX4
Presión del suministro
de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Carga máxima de lava-
do
Algodón 8 kg
Carga máxima para se-
cado
Algodón
Sintéticos
4 kg
2 kg
Velocidad de centrifu-
gado
Máxima 1600 rpm
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
www.aeg.com66
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
67
www.aeg.com/shop
132946400-A-502015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG L76680NWD Manual de usuario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas