Consola de los padres
Plegado automático con
una mano
Capota
Asa de los padres
Respaldo reclinable
Correas para la cintura
Asiento del niño
Charola para el niño
pivotante
Canastilla
Descansapies
Ruedas giratorias
Frenos
Correa estabilizador del asiento
para el automóvil
21
20
Nota: No todas las características que se muestran en las instrucciones están disponibles para todos los modelos. Algunos modelos
incluyen cremallera de acceso a la canastilla de carga, ruedas más grandes, suspensión trasera, posición de coche y bloqueo de
connexión giratoria de las ruedas.
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES! ¡SI NO LO HACE PODRÍAN OCURRIR
LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
• NUNCA descuide al niño. Mantenga SIEMPRE al niño a la vista cuando use la carriola.
• Requiere armado por un adulto. Tenga cuidado al desempacar y armar; contiene partes pequeñas
y algunos artículos con bordes afilados.
• Para evitar el riesgo de asfixia, quite y deseche el material de empaque antes de usar este producto.
• Evite lesiones graves por caída o resbalamiento. SIEMPRE use la correa de la cintura.
• NO cargue ni ruede la carriola con el niño dentro en escaleras o escaleras eléctricas.
• NO cuelgue artículos del asa ni los ponga sobre la capota, puesto que pueden volcar la carriola y lesionar al niño.
• Antes de usar, asegúrese que la carriola esté completamente armada y con el seguro en la posición desplegada.
• SIEMPRE tenga cuidado al subir y bajar banquetas o peldaños, y nunca use la carriola para ningún otro propósito que no sea
transportar a su niño. Empuje la carriola al paso normal de caminar solamente; si la carriola se empuja más rápidamente se
puede perder el control y causar lesiones al ocupante.
• NO cargue la consola ni los bolsillos con más de 1,1 kg (2,5 lb) en total. NO cargue la canastilla con más de 4,5 kg
(10 lb) en total. NO cargue los bolsillos lateral/trasero (si se incluyen) con más de 0,9 kg (2 lb) por lado/parte trasera. De lo
contrario la carriola puede volverse inestable y volcarse.
• NO ponga líquidos calientes en la consola. Los derrames pueden quemar al niño.
• NO enderece ni recline el asiento con el niño en la carriola.
• NO use la carriola si hay piezas rotas o ausentes.
• NO permita que el niño se trepe sobre, dentro, fuera ni alrededor de la carriola.
• NO permita que el niño se pare en el descansapies. La carriola puede volcarse y lesionar al niño.
• NO coloque a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre esta carriola excepto como lo recomiendan estas instrucciones.
La carriola está diseñada para usarse con un niño pasajero y para dar cabida sólo a los pesos adicionales de almacenamiento
enumerados en estas instrucciones
• Debe tenerse cuidado al plegar o desplegar la carriola para evitar lesiones en los dedos causadas por las áreas con bisagras.
• NUNCA deje la carriola en una colina o pendiente, aun si tiene puestos los frenos. La carriola podría volcarse y lesionar al niño.
• Para evitar que la carriola se ruede accidentalmente cuando no se esté empujando, SIEMPRE ponga los frenos.
• EVITE LA ESTRANGULACIÓN:
- NO cuelgue cordones ni juguetes de la capota.
- NO ponga la carriola cerca de los cordones de persianas, cortinas, teléfonos, etc.
- NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, tales como cordones de gorros o de chupones.
• Cuando ajuste el producto, SIEMPRE asegúrese que las partes del cuerpo del niño estén alejadas de las piezas movibles del
producto.
• La capota CoverUp™ no está diseñada para proporcionar protección contra los rayos UV.
• Los objetos filosos o pesados que se pongan en los bolsillos pueden dañar la carriola o lesionar al niño.
• Si no se sujeta correctamente, el niño podría deslizarse a través de la abertura para las piernas y estrangularse.
• Sólo utilice los asiento de bebé para el automóvil Embrace™ de Evenflo con la carriola. Otros asientos de bebé para el
automóvil o portabebés no están diseñados para ajustarse al armazón de la carriola y podrían causar lesiones graves al niño si se
usan con esta carriola.
• Para garantizar la seguridad de su bebé, consulte las instrucciones del fabricante al usar el asiento de bebé para el automóvil y
mantenga las instrucciones a la mano como referencia.
• NO levante la carriola usando el asa del asiento de bebé para el automóvil cuando está instalado en la carriola.
• Si no puede fijar con seguridad el asiento de bebé para el automóvil en la charola del niño, quite el asiento de bebé
para el automóvil y comuníquese con Evenflo ParentLink al 1-800-233-5921 (EE.UU.) o al 01-800-706-12-00 (México).
• Cuando la carriola tenga instalado un asiento de bebé para el automóvil, asegúrese de que el asiento esté bien encajado en la
charola del niño y asegurado con el estabilizador del asiento de bebé para el automovil.
• Algunos asientos de bebé para el automóvil tienen una opción de cobertor/protección que se tiene que quitar para poder
instalarlos correctamente en la carriola.
ADVERTENCIA
ÍNDICE
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo armar la carriola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la carriola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de la carriola con un asiento de bebé para el automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
•
www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
Se puede usar con los asientos de bebé para el automóvil Evenflo (consulte la página 28).
CARACTERÍSTICAS