Weider WEEVSY0923 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

El Weider WEEVSY0923 es un sistema de entrenamiento versátil diseñado para ayudar a los usuarios a tonificar su cuerpo, desarrollar fuerza muscular y mejorar su sistema cardiovascular. Con una variedad de estaciones de peso que se dirigen a diferentes grupos musculares, este dispositivo permite a los usuarios personalizar sus entrenamientos para lograr resultados específicos. El Weider WEEVSY0923 también cuenta con características como una polea superior, una polea inferior, una pila de pesas, un respaldo ajustable y un asiento para mayor comodidad y flexibilidad durante los ejercicios.

El Weider WEEVSY0923 es un sistema de entrenamiento versátil diseñado para ayudar a los usuarios a tonificar su cuerpo, desarrollar fuerza muscular y mejorar su sistema cardiovascular. Con una variedad de estaciones de peso que se dirigen a diferentes grupos musculares, este dispositivo permite a los usuarios personalizar sus entrenamientos para lograr resultados específicos. El Weider WEEVSY0923 también cuenta con características como una polea superior, una polea inferior, una pila de pesas, un respaldo ajustable y un asiento para mayor comodidad y flexibilidad durante los ejercicios.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias y precauciones impor-
tantes de este manual. Guarde el
manual para futuras referencias.
Núm. de Modelo WEEVSY09230
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Etiqueta con el Número de Serie
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor póngase
en contacto con el estableci-
miento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
Clase HC Producto de Fitness
19
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo
de cada repetición e inhale durante la etapa de regre-
so. Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estira-
miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena-
miento. La tabla en la página 19 de este manual se
pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un
horario y registrar sus entrenamientos. Haga una lista
con la fecha, ejercicios relazados, resistencia selec-
cionada y número de repeticiones y juegas completa-
dos. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al
final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejer-
cicio una parte regular y placentera de cada uno de
los días de su vida.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
1. Antes de usar el sistema de entrenamiento
lea todas las instrucciones en este manual
del usuario y en la literatura que se acompa-
ña. Use el sistema de entrenamiento sola-
mente como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios del sistema de
entrenamiento estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones necesarias.
3. El sistema de entrenamiento está diseñada
para uso en casa solamente. No use el sis-
tema de entrenamiento en ningún lugar
comercial, de renta o institucional.
4. Use el sistema de entrenamiento solamente en
una superficie a nivel. Para protección, cubra
el piso debajo del sistema de entrenamiento.
5. Revise y apriete todas las piezas cada vez
que use el sistema de entrenamiento.
Reemplace inmediatamente cualquier pieza
que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejas del sistema de
entrenamiento.
7. Mantenga las manos y los pies retirados de
las piezas móviles del sistema.
8. Siempre use calzado de atletismo para pro-
tección de sus pies.
9. El sistema de entrenamiento no se debe usar
de personas que pesen más de 136 kg.
10. Jale el cable de la polea inferior solo mien-
tras se siente en el banco o se pare en la
placa de la base. Jale los cables de la polea
superior solo mientras se sienta en el banco,
con el asiento en una de las tres posiciones
más cerca de la base del montante vertical, o
mientras se para en la placa de la base.
11. La barra cruzada no está diseñada para el
uso de ejercicios de tracción. No se cuelgue
en la barra cruzada.
12. Asegúrese que los cables se mantengan en
las poleas a todo momento. Si los cables se
atoran mientras que usted esté haciendo
ejercicios, pare inmediatamente y asegúrese
que los cables estén en las poleas.
13. Siempre desconecte la barra lateral de los
cables de la polea superior cuando desempe-
ñe un ejercicio que no la requiere.
14. Asegúrese que la perilla de almacenamiento
esté en su lugar y completamente apretada
cada vez que usted use el sistema de entre-
namiento.
15. Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido
problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro-
piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de entrenamiento,
lea las siguientes precauciones importantes.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
3
4
Pile de Pesas
Montante Vertical
Polea Superior
Placa de la Base
Tirante de la Prensa para las Piernas
Respaldo
Polea Inferior
Polea Inferior
Palanca para las Piernas
Asiento
Tirante del Tobillo
Barra Lateral
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el versátil sistema de entrena-
miento del WEIDER
®
FLEX 8960. El sistema de entre-
namiento ofrece una impresionante combinación de
estaciones de peso que han sido diseñadas para cada
grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea
entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuer-
za y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema
cardiovascular, el sistema de entrenamiento le ayudará
a alcanzar los resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este
manual antes de usar el sistema de entrenamiento.
Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. Para
ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar,
por favor anote el número del modelo de la máquina y
el número de serie. El número del modelo es
WEEVSY09230. El número de serie puede ser encon-
trado en una etiqueta pegada al sistema de entrena-
miento (vea la portada de este manual del usuario).
Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de
abajo y familiaricese con las piezas que están identifi-
cadas.
DIMENSIONES DE
MONTAJE:
Alto: 190,5 cm
Ancho : 101,6 cm
Largo : 198,1 cm
5
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque; no deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
A medida que ensamble el sistema de entrena-
miento, asegúrese que todas las piezas estén
orientadas como se muestra en los dibujos.
Para ayuda identificando piezas pequeñas, use
la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS en el centro del manual.
El montaje requiere una llave las siguientes
herramientas (no incluidas) para el ensamblado:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un destornillador estandard
un destornillador de estrellar
lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa.
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Facilite el Proceso para sí Mismo
Todo en este manual está diseñado para asegu-
rar que el sistema de entrenamiento se pueda
ensamblar exitosamente por cualquier persona.
Sin embargo, es importante reconocer que el
sistema de entrenamiento tiene muchas piezas
y que el proceso del montaje tomará tiempo. El
montaje le irá más suavemente si apartar sufi-
ciente tiempo
MONTAJE
1.
Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 45mm
(42) dentro de los extremos de la Base (1).
Conecte cuatro Patas Plásticas (53) a la Base (1)
con cuatro Tornillos de M4 x 25mm (56) y cuatro
Arandelas de M4 (92).
Conecte una Rueda (31) a la parte de afuera de
la Base (1) con un Perno de M12 x 105mm (81),
tres Arandelas de M12 (62), un Espaciador de
42mm (93), y una Contratuerca de Nylon de M12
(84).
No sobre apriete la Contratuerca de
Nylon; la Rueda debe poder girar fácilmente.
Conecte la otra Rueda (31) de la misma manera.
Antes de Comenzar este paso, asegúrese
que haya leído y entendido la información
en la caja arriba. Esta breve introducción
le ahorrará más tiempo de lo que se tomar
para leerlo!
1
1
42
31
31
93
62
84
42
62
81
56
56
92
92
56
53
53
53
53
92
92
6
4. Oriente las Guías de Pesas (8) de tal manera
que los orificios indicados estén más cerca de la
parte de abajo. Conecte las Guías de Pesas a la
Base (1) con dos Pernos de M10 x 62mm (63),
cuatro Arandelas de M10 (75), cuatro
Espaciadores de 10mm (94), y dos Contratuercas
de Nylon de M10 (76).
Deslice dos Parachoques de Pesas (39) a las
Guías de Pesas (8).
2. Inserte dos Pernos de Porte de M10 x 62mm (83)
dentro de la parte de abajo de la Base (1). Puede
ser de ayuda colocar un pedazo de cinta
sobre la cabeza del perno para sostenerlo en
su lugar.
Coloque la Base planamente en el piso.
Conecte el Montante Vertical (3) a la Base con
los Pernos y dos Contratuercas de Nylon de M10
(76).
No apriete las Contratuercas de Nylon
todavía.
4
2
8
Orificios
39
75
94
76
76
39
63
75
75
1
3
76
1
83
94
3. Conecte el Montante Vertical Superior (4) al
Montante Vertical (3) con cuatro Pernos de M10 x
20mm (68) y cuatro Arandelas Divididas de
M10 (43).
3
4
3
68
43
43
7
6. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 45mm
(42) dentro del Marco Superior (9).
Conecte el Marco Superior (9) al Montante
Vertical Superior (4) con un Perno de M10 x
65mm (79), una Arandela Dividida de M10 (43), y
una Arandela Grande de M10 (90).
Conecte el Marco Superior (9) a las Guías de
Pesas (8) con un Perno de M10 x 155mm (85),
dos Arandelas de M10 (75), y una Contratuerca
de Nylon de M10 (76).
Apriete las dos Contratuercas de Nylon de
M10 (76) que se usaron en el paso 2.
7. Presione dos Tapas Internas Redondas de 38mm
(40) dentro de los extremos de la Barra Cruzada
(10).
Conecte dos Pernos de Ojo (34) a la Barra
Cruzada (10) con dos Arandelas de M8 (59) y
dos Contratuercas de Nylon de M8 (65).
No
sobre apriete las Contratuercas de Nylon; los
Pernos de Ojo deben poder rotar libremente.
Conecte la Barra Cruzada (10) al Marco Superior
(9) con dos Pernos de M10 x 56mm (70), dos
Arandelas Pequeñas de M10 (91), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (76).
Asegúrese
que la Barra Cruzada esté conectada como se
muestra en el dibujo del recuadro. Si los extre-
mos no apuntan al Marco Superior, dé vuelta
la Barra Cruzada para volver a conectarla.
7
6
8
85
90
43
79
4
10
91
70
76
9
65
59
40
40
59
65
34
34
42
9
75
75
76
5. Deslice nueve Pesas (35) a las Guías de Pesas
(8) con las ranuras del pasador en el lado que se
muestra.
Presione el Parachoque del Tubo de Pesas (18)
al Tubo de Pesas (44). Inserte el Tubo de Pesas
dentro de la pila de Pesas (35).
Lubrique los orificios indicados en la Pesa
Superior (86) con grasa. Deslice la Pesa Superior
a las Guías de Pesas (8).
Asegúrese que el
pasador en el Tubo de Pesas (44) repose en la
ranura debajo de la Pesa Superior.
5
86
8
44
Pin
Lubrique
Ranura del
Pasador
18
35
10
9
8
8. Presione dos Tapas Internas de 40mm x 50mm
(41) dentro de los extremos del Marco Cruzado
(11).
Oriente el Marco Cruzado (11) como se muestra,
con el tubo soldado cerca de la parte de arriba.
Conecte el Marco Cruzado al Montante Vertical
(3) con dos Pernos de Porte de M10 x 105mm
(73), dos Arandelas de M10 (75), y dos
Contratuercas de Nylon de M10 (76).
10. Lubrique un Perno de M10 x 80mm (66) con grasa.
Conecte el Marco del Banco (5) al Montante
Vertical (3) con el Perno y una Contratuerca de
Nylon de M10 (76) al orificio indicado.
No sobre
apriete la Contratuerca; el Marco del Banco
debe poder pivotar fácilmente.
Apriete completamente la Perilla (30) dentro del
Montante Vertical (3) y el Marco del Banco (5).
11. Conecte el Parachoque de la Palanca para las
Piernas (55) a la Extensión Delantera (6) con el
Tornillo de M4 x 25mm (56).
Presione dos Tapas Internas Cuadradas de
45mm (42) dentro de los extremos de la Palanca
para las Piernas (7).
Lubrique un Perno de M10 x 70mm (64) con
grasa. Conecta la Palanca para las Piernas (7) al
Extensión Delantera (6) con el Perno y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
No sobre
apriete la Contratuerca; la Palanca para las
Piernas debe poder pivotar fácilmente.
9. Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (41)
dentro de la parte de arriba de la Extensión
Delantera (6). Presione la Pata de la Extensión
Delantera (27) a la parte de abajo de la
Extensión Delantera.
Note que el frente de la
Pata de la Extensión Delantera es más alto y
se inclina más que la parte de atrás.
Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (41)
dentro del extremo del Marco del Banco (5).
Conecte el Marco del Banco (5) a la Extensión
Delantera (6) con dos Pernos de Porte de M10 x
57mm (61) y dos Contratuercas de Nylon de M10
(76).
No apriete las Contratuercas todavía.
8
9
10
11
41
3
73
41
Tubo
Soldado
11
76
75
75
5
41
76
41
27
61
6
Parte de Atrás
76
30
66
Lubrique
Orificio
5
3
64
76
6
7
42
56
55
42
Lubrique
9
13
14
15
45
60
65
47
46
57
47
Orificio de
Ajuste
12
13
5
16
53
56
92
15
54
17
96
17
15
77
77
58
58
14
Lado
Pequeño
Lado Grande
47
47
57
46
13
60
95
Montaje de
la Rueda
Montaje de
la Rueda
12
65
65
82
82
Lado
Pequeño
Lado Grande
47
47
57
46
12
12. Lubrique dos Ruedas Pequeñas (47) con grasa.
Deslice un Tubo de Acero (57) dentro de un
Espaciador de 32mm (46). Oriente las Ruedas
como se muestra en el dibujo del recuadro, y
deslícelos a los extremos del Tubo de Acero.
Conecte el montaje de la rueda a la serie indica-
da de orificios en el Porta Asiento (12) con un
Perno de M8 x 84mm (60) y una Contratuerca de
Nylon de M8 (65).
No sobre apriete la
Contratuerca; las Ruedas Pequeñas (47)
deben poder pivotar fácilmente. Repita con
otro montaje de la rueda y un Perno de M8 x
82mm (95).
Oriente el Asiento (13) y el Porta Asiento (12)
como se muestra. Conecte el Asiento al Porta
Asiento con cuatro Tornillos de M6 x 16mm (82).
13. Lubrique dos Ruedas Pequeñas (47) con grasa.
Deslice un Tubo de Acero (57) dentro de un
Espaciador de 32mm (46). Oriente las Ruedas
como se muestra en el dibujo del recuadro, y
deslícelos a los extremos del Tubo de Acero.
Coloque el Porta Asiento (12) en el Marco del
Banco (5). Pídale a otra persona que presione el
Asiento (13) contra el Marco del Banco (5).
Presione el montaje de la Rueda apretadamente
contra la parte de abajo del Marco del Banco y
conéctelo a la serie de orificios más baja en el
Porta Asiento (12) con un Perno de M8 x 84mm
(60) y una Contratuerca de Nylon de M8 (65).
No
sobre apriete la Contratuerca; las Ruedas
Pequeñas (47) deben poder pivotar fácilmente.
Deslice el Pasador del Asiento (45) por el Porta
Asiento (12) y un orificio de ajuste en el Marco
del Banco (5).
14. Presione dos Tapas Internas Cuadradas de
25mm (54) dentro del extremo indicado del
Marco del Respaldo (15). Presione la Tapa del
Respaldo (16) al otro extremo del Marco del
Respaldo. Conecte una Pata Plástica (53) al
Marco del Respaldo con una Arandela de M4
(92), y un Tornillo de M4 x 25mm (56).
Conecte la Placa del Protector (17) a la parte de
adentro del Marco del Banco (15) con dos
Tornillos de M4 x 10mm (96).
Conecte la otra
Placa del Protector de la misma manera.
15. Oriente el Respaldo (14) como se muestra.
Conecte el Respaldo al Marco del Respaldo (15)
con cuatro Tornillos de M6 x 38mm (58) y cuatro
Arandelas M6 (77).
10
16. Inserte la vara en el Marco del Respaldo (15)
dentro de la ranura en el Porta Asiento (12).
Sostenga el Marco del Asiento verticalmente
sobre el Porta Asiento y deslice la vara dentro
de la ranura, como se muestra en el dibujo del
recuadro.
17. Localice el Cable Largo (80). Deslice un extre-
mo del Cable por el Brazo Giratorio (22) como se
muestra en el dibujo del recuadro. Asegúrese
que el Cable esté en el lado indicado de cada
vara soldada en el Brazo Giratorio.
Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de la
Polea Grande (28). Conecte la Polea y una
Cubierta de la Polea del Brazo (87) al Brazo
Giratorio (22) con un Perno de M10 x 45mm (2) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
18. Envuelva el Cable Lago (80) debajo de una Polea
Grande (28). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de las Poleas (29) al Montante Vertical
(3) con un Perno de M10 x 140mm (72), una
Arandela de M10 (75), y una Contratuerca de
Nylon de M10 (76).
Asegúrese que las lengüe-
tas en las Cubiertas de las Poleas estén en la
posición que se indica.
16
18
15
15
12
12
Vara
Ranura
Vara
76
28
Lengüeta
Pequeña
29
29
72
75
80
3
2
22
22
28
80
76
Vara
80
87
17
11
19. Envuelva el Cable Largo (80) sobre la Polea
Grande (28). Conecte la Polea al Marco Superior
(9) con un Perno de M10 x 70mm (64). No enros-
que una Contratuerca al Perno todavía.
21. Envuelva el Cable Largo (80) sobre una Polea
Grande (28). Conecte la Polea al Marco Superior
(9) con el Perno de M10 x 70mm (64) usados en el
paso 19, y una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
22. Envuelva el Cable Largo (80) debajo de una
Polea Grande (28). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de las Poleas (29) al Montante Vertical
(3) con un Perno de M10 x 140mm (72), una
Arandela de M10 (75), y una Contratuerca de
Nylon de M10 (76).
Asegúrese que las lengüe-
tas en las Cubiertas de las Poleas estén en la
posición que se indica.
20. Enrosque una Contratuerca de M12 (97) a mitad
del Sujetador-"U" del Tubo de Pesas (38). Apriete
el Sujetador-"U" del Tubo de Pesas dentro del
Tubo de Pesas (44). Apriete la Contratuerca de
M12 contra el Tubo de Pesas.
Envuelva el Cable Largo (80) debajo de la Polea
Pequeña (67) en la direccíon que se muestra.
Conecte la Polea al Sujetador-"U" del Tubo de
Pesas (38) con un Perno de M10 x 45mm (2) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
19
20
21
22
64
80
28
9
80
38
2
44
67
76
28
64
76
80
9
28
Lengüeta
Pequeña
29
80
75
76
72
3
97
12
23. Pídale a otra persona que levante la Pesa
Superior (que no se muestra) para crear afloja-
miento en el Cable Largo (80). Deslice un extre-
mo del Cable por el Brazo Giratorio (22).
Asegúrese que el Cable esté en el lado indica-
do de la vara soldada en el Brazo Giratorio.
Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una
Polea Grande (28). Conecte la Polea y la
Cubierta de la Polea del Brazo (87) al Brazo
Giratorio (22) con un Perno de M10 x 45mm (2) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
25. Envuelva el Cable del Banco (32) debajo de la
Polea Grande (28). Conecte la Polea y una par
de Cubiertas de las Poleas (29) dentro del orificio
en la Extensión Delantera (6) con un Perno de
M10 x 65mm (79), dos dos Espaciadores de
8mm (52), dos Arandelas de M10 (75), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Asegúrese
que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas
de las Poleas estén abajo.
Deslice los dos extremos libres del Cable del
Banco (32) al perno de ojo soldado a la parte de
abajo del Marco del Banco (5).
26. Localice los dos Cables Cortos (33). Envuelva
uno de los Cables Cortos alrededor de una Polea
Grande (28). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de la Polea (29) al Alojamiento de la
Polea (21) con un Perno de M10 x 50mm (71) y
una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las
Cubiertas de las Poleas estén en la posición
indicada.
Repita este paso con el otro Cable Corto (33).
24. Localice el Cable del Banco (32). Tiene tres
extremos, dos que son del mismo tamaño, y el
tercero que es más Corto.
Guíe el extremo corto del Cable del Banco (32)
por el orificio en la Extensión Delantera (6), y
conéctelo dentro de la ranura en la Palanca para
las Piernas (7) con un Perno de M10 x 62mm
(63), dos Arandelas de M10 (75), y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
24
25
26
76
75
75
32
6
63
7
29
29
75
75
76
79
52
52
28
32
5
6
Perno
de Ojo
Lengüetas
Pequeñas
Lengüetas
Pequeñas
76
71
21
28
33
29
29
80
28
2
76
22
87
Vara
23
13
27. Presione dos Tapas Internas Redondas de 19mm
(78) dentro de los extremos de un Tubo de
Almohadilla (89). Deslice el Tubo dentro del orifi-
cio en la Palanca para las Piernas (7). Deslice
dos Almohadillas de Espuma (26) al Tubo de
Almohadilla.
Conecte el otro Tubo de Almohadilla (89) a la
Extensión Delantera (6) de la misma manera.
28. Conecte la calcomanía de ejercicio "FLEX 8960"
al Montante Vertical (3) y el Montante Vertical
Superior (4).
La calcomanía se debe centrar en
el Montante Vertical y el Montante Vertical
Superior y el superior de la calcomanía se
debe colocar 15 centrímetros abajo del Marco
Superior (9).
24.
Asegúrese que todas las piezas se hayan apretado apropiadamente. El uso de las piezas restantes se
explicará en AJUSTES, comenzando en la siguiente página.
Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale el cable largo algunas veces para asegurarse que se
mueva suavemente sobre las poleas. Si el cable no se mueve suavemente, encuentre el problema y corríja-
lo.
IMPORTANTE: Si los cables no están apropiadamente instalados, se pueden dañar cuando se use
entrenamiento pesada. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la página 17 para la manera apropiada de
guiar los cables.
27
28
78
26
7
6
89
26
89
4
9
15.24cm
3
78
Esta sección explica como ajustar el sistema de entrenamiento. Vea las GUÍAS DE EJERCICIO en la página 18
para ver información importante sobre como obtener el máximo beneficio de su programa de ejercicio. También,
refiérase a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entre-
namiento. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede lim-
piar con una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes.
14
Bola
CONECTANDO LAS POLEAS SUPERIORES Y LA
PALANCA PARA LAS PIERNAS.
Para usar una Polea Superior, deslice el perno de ojo
en el Alojamiento de la Poleas (21) superiores a un
Perno de Ojo (34). Conecte el extremo del Cable
Corto (33) sin la bola al extremo del Cable Largo (80)
con un Gancho del Cable (51).
Conecte la otra
Polea Superior de la misma manera.
Para usar la Palanca para las Piernas (que no se
muestra), conecte los dos extremos del Cable del
Banco (32) a los extremos en el Cable Largo (80) con
dos Ganchos del Cable (51).
Note que solo se
muestra un lado del Cable del Banco.
Quite los Alojamientos de las Poleas Superiores
(21), o desconecte el Cable del Banco (32), cuan-
do no esté en uso.
33
21
51
80
32
34
AJUSTES
AJUSTANDO EL ASIENTO
El Asiento (13) se puede asegurar a cualquiera de
cuatro posiciones en el Marco del Banco (5). Para
mover el Asiento, quite el Pasador del Asiento (45) y
deslice el Asiento a la posición deseada. Enganche el
Porta Asiento (12) y un orificio de ajuste en el Marco
del Banco con el Pasador del Asiento.
Para algunos ejercicios el Porta Asiento (12) debe
poder rodar libremente en el Marco del Banco (5).
Para permitir que esto suceda, quite el Pasador del
Asiento (45) del Porta Asiento.
ASEGURANDO LA PILA DE PESAS
Para prevenir el uso del sistema de entrenamiento
sin aprobación, inserte el Pasador de Seguridad (37)
dentro del orifio indicado en una de las Guías de
Pesas (8). Asegure el Pasador de Seguridad con el
Seguro (74).
Quite el Seguro (74) y el Pasador de Seguridad (37)
para usar el sistema de pesas.
13
45
12
5
74
8
37
15
14
14
12
Vara
Ranura
4
5
13
6
30
Perno de Ojo
32
6
3
5
3
88
88
19
CONECTANDO LOS ACCESORIOS
Para usar la Barra Lateral (19), primero conecte las
poleas superiores al sistema de entrenamiento (vea
CONECTANDO LAS POLEAS SUPERIORES en la
página 14). Entonces conecte el Harnés Lateral (88) a
los Cables Cortos (33) con dos Ganchos del Cable (51).
Los Manubrios (que no se muestran) se pueden conec-
tar a los Cables Cortos (33) de la misma manera.
Los Manubrios (que no se muestran), el Tirante del
Piernas (que no se muestra), o el Tirante de Presa
para las Piernas (que no se muesstra) se puede
conectar al Cable Largo (que no se muestra) en una
manera similar.
AJUSTANDO EL RESPALDO
El Respaldo (14) se puede usar en una posición nivela-
da, o una de tres posiciones inclinadas. Para usar el
Respaldo en una posición nivelada, asegure el Porta
Asiento (12) al orificio de ajuste en el Marco del Banco
(5) más cerca a la Extensión Delantera (6) (vea AJUS-
TANDO EL ASIENTO en la página 14). Para usar el
Respaldo en una posición indicada, asegure el Porta
Asiento a uno de los otros tres orificios de ajuste en el
Marco del Banco. Repose el Respaldo contra el
Montante Vertical (3) o el Montante Vertical Superior (4).
Para ejercicios de remo, el asiento debe poder rodar
libremente (vea AJUSTANDO EL ASIENTO en la pági-
na 14), el tirante de prensa para las piernas debe
estar conectado (vea CONECTANDO LOS ACCESO-
RIOS, arriba), y se debe quitar el Respaldo (14). Para
quitar el Respaldo, sosténgalo verticalmente sobre el
Asiento (13) y levante la vara afuera de la ranura en
el Porta Asiento (12) (vea el dibujo del recuadro).
GUARDANDO EL SISTEMA DE ENTRENAMIENTO
Para guardar el sistema de entrenamiento, deslice los
extremos del Cable del Banco (32) al perno de ojo en
la parte de abajo del Marco del Banco (5). Entonces
quite el respaldo (vea AJUSTANDO EL RESPALDO,
arriba). Asegúrese que el Pasador del Asiento (que no
se muestra) esté completamente enganchado dentro
del Porta Asiento y el Marco del Banco. A continuación,
quite la Perilla (30) del Montante Vertical (3). Levante la
Extensión Delantera (6) hacia la Barra Cruzada (que no
se muestra), apriete la Perilla dentro de la parte de
adentro del Montante Vertical y el Marco del Banco.
33
33
51
51
ADVERTENCIA: Tenga cuida-
do de no pellizcar sus dedos cuando esté
levantando la Pata (6) delantera. Asegúrese
que la Perilla (30) de almacenamiento esté en
su lugar y apriétela completamente cada vez
que se use el sistema de entrenamiento.
16
TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS
La tabla de abajo muestra la resistencia aproximada de peso en cada estación de peso. "Superior" se refiere a
la pesa superior de 6 libras. Los otros números se refieren a las placas de pesas de 12,5 libras.
Nota: La resis-
tencia actual en cada estación puede variar de acuardo a las diferencias en placas de pesas individuales
como también fricción entre los cables, poleas, y guías de pesas.
PESOS
Superior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POLEA SUPERIOR
(libras)
20
34
48
65
79
93
107
121
135
149
POLEA INFERIOR
(libras)
24
37
50
61
74
87
100
113
126
139
PALANCA PIERNAS
(libras)
23
34
44
54
66
79
92
105
118
131
CAMBIANDO EL AJUSTE DEL SISTEMA DE
ENTRENAMIENTO
Para cambiar el ajuste del sistema de entrenamiento,
inserte el Pasador de Pesas (36) debajo de una de
las Pesas (35). Asegúrese de insertar el Pasador de
Pesas hasta que el extremo doblado del Pasador de
Pesas esté tocando las Pesas, y voltee el extremo
doblado hacia abajo. El ajuste de pesas se puede
cambiar de 2,7 kg (6 libras) a 53,7 kg (118,5 libras),
en incrementos de 5,6 kg (12,5 libras).
Nota: Debido
a los cables y las poleas, la cantidad actual de
resistencia en cada estación de ejercicios variará
del ajuste de peso. Refiérase a la TABLA DE
RESISTENCIA DE PESAS de abajo para encontrar
la cantidad de resistencia actual en cada estación.
Nota: 1 kg= 2,2 libras
36
35
DIAGRAMA DE CABLES
El diagrama de cables muestra la manera apropiada para guiar el Cable Largo (80). Use el diagrama para ase-
gurarse que las cubiertas del cable y la polea se hallan ensamblado correctamente. Si el cable no se ha guiado
correctamente, el sistema de entrenamiento no funcionará apropiadamente y pueden ocurrir daños. Los núme-
ros muestran la manera apropiada para guiar los cables.
Asegúrese que las trampas del cable no toquen o
traven el cable.
7
4
5
6
1
2
Cable Largo (80)
3
17
18
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
CONSTRUCTOR DE MÚSCULOS
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
TONO
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
PERDER PESO
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
ENTRENAR CON VARIEDAD
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-
ner un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticiones
o la serie completada, es una decisión individual. Es
muy importante evitar sobre pasarse durante los prime-
ros meses de su programa de ejercicio. Usted debe pro-
gresar a su propio paso y sea sensible a las necesida-
des de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos
a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediata-
mente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está inco-
rrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso
adecuado y la dieta apropiada son factores importantes
en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted
encontrará fotografías mostrando la forma correcta
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para
encontrar los nombres de los músculos.
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una
LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retíre una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA
DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
CONTENIDO
Las calcomanías que se muestran
aquí se han colocados en el siste-
ma de entrenamiento. Saque las
calcomanías que están en español,
presione las calcomanías de adver-
tencia de tal manera que cubra las
que están en inglés.
Si no se incluye las calcomanías de
advertencia, o no son leíbles, por
favor póngase en contacto con la
tienda donde compró el sistema de
resistencia. Aplique las calcomaní-
as en el lugar que se muestra.
Núm. de Parte 200908 R1003A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a
ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NUMERO DE MODELO del producto (WEEVSY09230)
• el NOMBRE del producto (WEIDER
®
FLEX 8960 sistema de entrenamiento)
• el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
• el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en
el centro de esta manual).
Nota: El montaje está dividido en cuatro pasos: 1) montaje del marco, 2)
montaje del brazo, 3) montaje de cable y polea, y 4) montaje del asiento.
El equipo para cada paso está empacado por separado. ESPERE HASTA
QUE COMIENCE CADA ETAPA DEL MONTAJE PARA ABRIR LA BOLSA
DE LAS PIEZAS MARCADAS PARA ESA ETAPA DEL MONTAJE.
Esta tabla se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El
número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS
en el centro de esta manual.
Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previa-
mente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido
armada previamente.
RETIRE DEL MANUAL ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS. GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
Perno de M10 x 62mm (63)
Perno de M10 x 56mm (70)
Perno de M10 x 70mm (64)
Perno de M10 x 65mm (79)
Perno de Porte de M10 x 57mm (61)
Perno de M10 x 80mm (66)
Perno de Porte de M10 x 62mm (83)
Perno de Porte de M10 x 105mm (73)
Perno de M10 x 140mm (72)
Tornillo de M6 x 38mm (58)
Perno de M10 x 155mm (85)
Perno de M12 x 105mm (81)
Perno de M10 x 45mm (2)
Perno de M10 x 50mm (71)
Perno de M8 x 84mm (60)
T
Perno de M8 x 82mm (95)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY09230 R1003A
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El núme-
ro en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en el cen-
tro de este manual.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos
de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Arandela de M6 (77)
Arandela de M8 (59)
Contratuerca de Nylon
de M10 (76)
Contratuerca de Nylon
de M8 (65)
Arandela Dividida
de M10 (43)
Tapa Interna Redonda de 25mm (69)
Tapa Interna Cuadrada de 45mm (42)
Tapa Interna Redonda de 38mm (40)
Tapa Interna Redonda
de 19mm (78)
Tapa Interna Cuadrada de 25mm (54)
Perno de M10 x 20mm (68)
Tornillo de M6 X 16mm (82)
Contratuerca de Nylon
de M12 (84)
Arandela Pequeña
de M10 (91)
Arandela Grande de M10 (90)
Arandela de M4 (92)
Tapa Interna de 40mm x 50mm (41)
Contratuerca de M12 (97)
Tornillo de M4 x 25mm (56)
Tornillo de M4 x 10mm (96)
Arandela de M10
(75)
Arandela de M12
(62)
81
RETIRE DEL MANUAL ESTA LISTA DE PIEZAS/
DIBUJO DE LAS PIEZAS.
GUARDE ESTA LISTA DE PIEZAS/
DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA.
Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea
la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Núm Ctd Descripción Núm Ctd. Descripción
1 1 Base
2 3 Perno de M10 x 45mm
3 1 Montante Vertical
4 1 Montante Vertical Superior
5 1 Marco del Banco
6 1 Extensión Delantera
7 1 Palanca para las Piernas
8 2 Guía de Pesas
9 1 Marco Superior
10 1 Barra Cruzada
11 1 Marco Cruzado
12 1 Porte Asiento
13 1 Asiento
14 1 Respaldo
15 1 Marco del Respaldo
16 1 Tapa del Respaldo
17 2 Placa del Protector
18 1
Parachoque del Tubo de Pesas
19 1 Barra Lateral
20 2 Mango
21 2 Alojamiento de la Polea
22 2 Brazo Giratorio
23 2 Cinta de Tracción
24 4 Anillo del Retenador
25 4 Forro del Cojinete del Brazo
26 4 Almohadilla de Espuma
27 1 Pata de la Extensión Delantera
28 9 Polea Grande
29 10 Cubierta de la Polea
30 1 Perilla
31 2 Rueda
32 1 Cable del Banco
33 2 Cable Corto
34 2 Perno de Ojo
35 9 Peso
36 1 Pasador del Pesas
37 1 Pasador de Seguridad
38 1 Sujetador-"U" del Tubo de Pesas
39 2
Parachoque de Pesas
40 2 Tapa Interna Redonda de 38mm
41 4 Tapa Interna de 40mm x 50mm
42 5 Tapa Interna Cuadrada de 45mm
43 5 Arandela Dividida de M10
44 1 Tubo de Peso
45 1 Pasador del Asiento
46 3 Espaciador de 32mm
47 6 Rueda Pequeña
48 1 Tirante de la Prensa para las
Piernas
49 2 Manubrio
50 1 Tirante del Tobillo
51 4
Gancho
del Cable
52 2 Espaciador de 8mm
53 5 Pata Plástica
54 2 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
55 1 Parachoque de la Palanca para
las Piernas
56 6 Tornillo de M4 x 25mm
57 3 Tubo de Acero
58 4 Tornillo de M6 x 38mm
59 2 Arandela de M8
60 2 Perno de M8 x 84mm
61 2 Perno de Porte de M10 x 57mm
62 6 Arandela de M12
63 3 Perno de M10 x 62mm
64 2 Perno de M10 x 70mm
65 5 Contratuerca de Nylon de M8
66 1 Perno de M10 x 80mm
67 1 Polea Pegueña
68 4 Perno de M10 x 20mm
69 2 Tapa Interna Redonda de 25mm
70 2 Perno de M10 x 56mm
71 2 Perno de M10 x 50mm
72 2 Perno de M10 x 140mm
73 2 Perno de Porte de M10 x 105mm
74 1 Seguro
75 14 Arandela de M10
76 23 Contratuerca de Nylon de M10
77 4 Arandela de M6
78 4 Tapa Interna Redonda de 19mm
79 2 Perno de M10 x 65mm
80 1 Cable Largo
81 2 Perno de M12 x 105mm
82 4 Tornillo de M6 X 16mm
83 2 Perno de Porte de M10 x 62mm
84 2 Contratuerca de Nylon de M12
85 1 Perno de M10 x 155mm
86 1 Peso Superior
87 2 Cubierta de la Polea del Brazo
88 2 Harnés Lateral
89 2 Tubo de Almohadilla
90 1 Arandela Grande de M10
91 2 Arandela Pequeña de M10
92 5 Arandela de M4
93 2 Espaciador de 42mm
94 4 Espaciador de 10mm
95 1 Tornillo de M8 x 82mm
96 4 Tornillo de M4 x 10mm
97 1 Contratuerca de M12
# 1 Manual del Usuario
# 1 Guía de Ejercicios
# 1 Bolsa de Grasa
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY09230 R1003A
41
66
32
76
5
78
76
76
41
64
26
26
78
79
42
78
26
63
32
75
52
28
52
76
75
6
55
61
76
27
26
78
42
7
56
75
75
29
29
33
28
21
76
71
29
29
28
33
21
76
71
29
29
29
29
4
68
76
28
30
3
72
73
76
43
43
23
23
80
80
28
76
22
2
76
41
25
24
24
25
22
41
76
11
2
28
75
75
24
24
16
14
53
15
77
58
56
58
58
58
54
17
17
96
77
49
50
48
51
20
19
20
65
47
47
46
46
82
65
60
60
45
95
12
13
57
57
57
65
82
62
81
31
42
62
84
62
42
31
62
81
1
83
56
53
53
56
83
84
75
75
63
63
8
8
56
53
56
53
85
67
76
2
38
37
74
35
36
44
18
39
39
86
75
75
76
87
87
88
88
89
89
76
9
43
79
28
64
65
59
10
76
91
91
34
70
34
40
65
59
40
76
42
76
76
75
69
69
92
94
94
93
93
92
92
92
92
90
62
62
97
DIBUJO DE LAS PIEZAS–Núm. de Modelo WEEVSY09230 R1003A

Transcripción de documentos

Núm. de Modelo WEEVSY09230 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Clase HC Producto de Fitness PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. ENFRIAMIENTO Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de cada repetición debe durar como la mitad del tiempo que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo de cada repetición e inhale durante la etapa de regreso. Nunca retenga la respiración. Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se estira, y mantengase quieto. Comience cada estiramiento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al final de cada entrenamiento es una manera eficaz para aumentar la flexibilidad. Usted debe descansar por un período de tiempo pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son: • Descanse tres minutos después de cada serie para un entrenamiento para hacer músculo. • Descanse un minuto después de cada serie para un entrenamiento para entonar. • Descanse 30 segundos después de cada serie para un entrenamiento para perder peso. MANTÉNGASE MOTIVADO Para motivarse, lleve un recordó de cada entrenamiento. La tabla en la página 19 de este manual se pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga una lista con la fecha, ejercicios relazados, resistencia seleccionada y número de repeticiones y juegas completados. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida. Planee usar las primeras dos semanas familiarizándose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada para cada ejercicio. TABLA DE MUSCULOS O A P L B Q C R D S E T F G M U N H V I W J X K 19 A. B. C. D. E. F. Esternomastoideo (cuello) Pectoral Mayor (pecho) Bíceps (parte de enfrente del brazo) Oblicuos (cintura) Braquioradiales (antebrazo) Flexores de la Cadera (parte superior del muslo) G. Abductor (parte externa del muslo) H. Cuadríceps (parte frontal del muslo) I. Sartorio (parte frontal del muslo) J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla) K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla) L. Deltoideo Anterior (hombro) M. Recto Abdominal (estómago) N. Aductor (parte interna del muslo) O. Trapecio (parte superior de la espalda) P. Romboide (parte superior de la espalda) Q. Deltoideo Posterior (hombro) R. Tríceps (parte posterior del brazo) S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda) T. Erector Espinal (parte baja de la espalda) U. Glúteo Mediano (cadera) V. Glúteo Mayor (asentaderas) W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna) X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla) PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el sistema de entrenamiento, lea las siguientes precauciones importantes. 1. Antes de usar el sistema de entrenamiento lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que se acompaña. Use el sistema de entrenamiento solamente como se describe en este manual. 10. Jale el cable de la polea inferior solo mientras se siente en el banco o se pare en la placa de la base. Jale los cables de la polea superior solo mientras se sienta en el banco, con el asiento en una de las tres posiciones más cerca de la base del montante vertical, o mientras se para en la placa de la base. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los usuarios del sistema de entrenamiento estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones necesarias. 11. La barra cruzada no está diseñada para el uso de ejercicios de tracción. No se cuelgue en la barra cruzada. 3. El sistema de entrenamiento está diseñada para uso en casa solamente. No use el sistema de entrenamiento en ningún lugar comercial, de renta o institucional. 12. Asegúrese que los cables se mantengan en las poleas a todo momento. Si los cables se atoran mientras que usted esté haciendo ejercicios, pare inmediatamente y asegúrese que los cables estén en las poleas. 4. Use el sistema de entrenamiento solamente en una superficie a nivel. Para protección, cubra el piso debajo del sistema de entrenamiento. 13. Siempre desconecte la barra lateral de los cables de la polea superior cuando desempeñe un ejercicio que no la requiere. 5. Revise y apriete todas las piezas cada vez que use el sistema de entrenamiento. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada. 14. Asegúrese que la perilla de almacenamiento esté en su lugar y completamente apretada cada vez que usted use el sistema de entrenamiento. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejas del sistema de entrenamiento. 7. Mantenga las manos y los pies retirados de las piezas móviles del sistema. 15. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse. 8. Siempre use calzado de atletismo para protección de sus pies. 9. El sistema de entrenamiento no se debe usar de personas que pesen más de 136 kg. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto. 3 ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar el versátil sistema de entrenamiento del WEIDER® FLEX 8960. El sistema de entrenamiento ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema de entrenamiento le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera. Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. Para ayudarnos a darle un mejor servicio, antes de llamar, por favor anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WEEVSY09230. El número de serie puede ser encontrado en una etiqueta pegada al sistema de entrenamiento (vea la portada de este manual del usuario). Antes de seguir adelante, por favor revise el dibujo de abajo y familiaricese con las piezas que están identificadas. Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el sistema de entrenamiento. DIMENSIONES DE MONTAJE: Alto: 190,5 cm Ancho : 101,6 cm Largo : 198,1 cm Polea Superior Barra Lateral Montante Vertical Polea Inferior Pile de Pesas Respaldo Polea Inferior Asiento Placa de la Base Palanca para las Piernas Tirante de la Prensa para las Piernas Tirante del Tobillo 4 MONTAJE • A medida que ensamble el sistema de entrenamiento, asegúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos. Facilite el Proceso para sí Mismo Todo en este manual está diseñado para asegurar que el sistema de entrenamiento se pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. Sin embargo, es importante reconocer que el sistema de entrenamiento tiene muchas piezas y que el proceso del montaje tomará tiempo. El montaje le irá más suavemente si apartar suficiente tiempo • Para ayuda identificando piezas pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS en el centro del manual. El montaje requiere una llave las siguientes herramientas (no incluidas) para el ensamblado: • dos llaves de ajuste Antes de empezar el montaje, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones: • un martillo de hule • un destornillador estandard • Montaje requiere dos personas. • un destornillador de estrellar • Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. • lubricante, como grasa o vaselina, y también se necesitará agua jabonosa. El montaje será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca. • Apriete todas las piezas a medida que las ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido. 1. 1 Antes de Comenzar este paso, asegúrese que haya leído y entendido la información en la caja arriba. Esta breve introducción le ahorrará más tiempo de lo que se tomar para leerlo! 31 42 53 92 42 62 84 56 31 Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 45mm (42) dentro de los extremos de la Base (1). 93 62 81 Conecte cuatro Patas Plásticas (53) a la Base (1) con cuatro Tornillos de M4 x 25mm (56) y cuatro Arandelas de M4 (92). 53 92 56 53 1 92 53 92 Conecte una Rueda (31) a la parte de afuera de la Base (1) con un Perno de M12 x 105mm (81), tres Arandelas de M12 (62), un Espaciador de 42mm (93), y una Contratuerca de Nylon de M12 (84). No sobre apriete la Contratuerca de Nylon; la Rueda debe poder girar fácilmente. 56 Conecte la otra Rueda (31) de la misma manera. 5 2. Inserte dos Pernos de Porte de M10 x 62mm (83) dentro de la parte de abajo de la Base (1). Puede ser de ayuda colocar un pedazo de cinta sobre la cabeza del perno para sostenerlo en su lugar. Coloque la Base planamente en el piso. Conecte el Montante Vertical (3) a la Base con los Pernos y dos Contratuercas de Nylon de M10 (76). No apriete las Contratuercas de Nylon todavía. 2 3 76 1 83 3. Conecte el Montante Vertical Superior (4) al Montante Vertical (3) con cuatro Pernos de M10 x 20mm (68) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (43). 3 4 43 68 3 43 4. Oriente las Guías de Pesas (8) de tal manera que los orificios indicados estén más cerca de la parte de abajo. Conecte las Guías de Pesas a la Base (1) con dos Pernos de M10 x 62mm (63), cuatro Arandelas de M10 (75), cuatro Espaciadores de 10mm (94), y dos Contratuercas de Nylon de M10 (76). 4 Orificios 8 Deslice dos Parachoques de Pesas (39) a las Guías de Pesas (8). 76 39 39 76 75 94 75 94 1 6 75 63 5. Deslice nueve Pesas (35) a las Guías de Pesas (8) con las ranuras del pasador en el lado que se muestra. 5 8 Lubrique 86 Presione el Parachoque del Tubo de Pesas (18) al Tubo de Pesas (44). Inserte el Tubo de Pesas dentro de la pila de Pesas (35). Pin Lubrique los orificios indicados en la Pesa Superior (86) con grasa. Deslice la Pesa Superior a las Guías de Pesas (8). Asegúrese que el pasador en el Tubo de Pesas (44) repose en la ranura debajo de la Pesa Superior. 44 18 35 Ranura del Pasador 6. Presione una Tapa Interna Cuadrada de 45mm (42) dentro del Marco Superior (9). 6 79 43 90 42 Conecte el Marco Superior (9) al Montante Vertical Superior (4) con un Perno de M10 x 65mm (79), una Arandela Dividida de M10 (43), y una Arandela Grande de M10 (90). 9 Conecte el Marco Superior (9) a las Guías de Pesas (8) con un Perno de M10 x 155mm (85), dos Arandelas de M10 (75), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 76 75 75 4 85 8 Apriete las dos Contratuercas de Nylon de M10 (76) que se usaron en el paso 2. 7. Presione dos Tapas Internas Redondas de 38mm (40) dentro de los extremos de la Barra Cruzada (10). 7 65 59 9 Conecte dos Pernos de Ojo (34) a la Barra Cruzada (10) con dos Arandelas de M8 (59) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (65). No sobre apriete las Contratuercas de Nylon; los Pernos de Ojo deben poder rotar libremente. 76 10 40 34 65 Conecte la Barra Cruzada (10) al Marco Superior (9) con dos Pernos de M10 x 56mm (70), dos Arandelas Pequeñas de M10 (91), y dos Contratuercas de Nylon de M10 (76). Asegúrese que la Barra Cruzada esté conectada como se muestra en el dibujo del recuadro. Si los extremos no apuntan al Marco Superior, dé vuelta la Barra Cruzada para volver a conectarla. 59 91 70 34 10 40 9 7 8. Presione dos Tapas Internas de 40mm x 50mm (41) dentro de los extremos del Marco Cruzado (11). 8 41 76 Oriente el Marco Cruzado (11) como se muestra, con el tubo soldado cerca de la parte de arriba. Conecte el Marco Cruzado al Montante Vertical (3) con dos Pernos de Porte de M10 x 105mm (73), dos Arandelas de M10 (75), y dos Contratuercas de Nylon de M10 (76). Tubo Soldado 75 3 75 11 41 9. Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (41) dentro de la parte de arriba de la Extensión Delantera (6). Presione la Pata de la Extensión Delantera (27) a la parte de abajo de la Extensión Delantera. Note que el frente de la Pata de la Extensión Delantera es más alto y se inclina más que la parte de atrás. 73 9 41 5 41 Presione una Tapa Interna de 40mm x 50mm (41) dentro del extremo del Marco del Banco (5). 76 Conecte el Marco del Banco (5) a la Extensión Delantera (6) con dos Pernos de Porte de M10 x 57mm (61) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (76). No apriete las Contratuercas todavía. 61 6 Parte de Atrás 10. Lubrique un Perno de M10 x 80mm (66) con grasa. Conecte el Marco del Banco (5) al Montante Vertical (3) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (76) al orificio indicado. No sobre apriete la Contratuerca; el Marco del Banco debe poder pivotar fácilmente. 27 10 3 30 Lubrique 66 Apriete completamente la Perilla (30) dentro del Montante Vertical (3) y el Marco del Banco (5). Orificio 76 11. Conecte el Parachoque de la Palanca para las Piernas (55) a la Extensión Delantera (6) con el Tornillo de M4 x 25mm (56). 5 11 6 64 Lubrique 42 Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 45mm (42) dentro de los extremos de la Palanca para las Piernas (7). 76 7 55 Lubrique un Perno de M10 x 70mm (64) con grasa. Conecta la Palanca para las Piernas (7) al Extensión Delantera (6) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). No sobre apriete la Contratuerca; la Palanca para las Piernas debe poder pivotar fácilmente. 56 42 8 12. Lubrique dos Ruedas Pequeñas (47) con grasa. Deslice un Tubo de Acero (57) dentro de un Espaciador de 32mm (46). Oriente las Ruedas como se muestra en el dibujo del recuadro, y deslícelos a los extremos del Tubo de Acero. 12 13 Montaje de la Rueda 95 Conecte el montaje de la rueda a la serie indicada de orificios en el Porta Asiento (12) con un Perno de M8 x 84mm (60) y una Contratuerca de Nylon de M8 (65). No sobre apriete la Contratuerca; las Ruedas Pequeñas (47) deben poder pivotar fácilmente. Repita con otro montaje de la rueda y un Perno de M8 x 82mm (95). 60 65 Lado 46 Pequeño 57 12 47 47 82 65 Lado Grande 13 Oriente el Asiento (13) y el Porta Asiento (12) como se muestra. Conecte el Asiento al Porta Asiento con cuatro Tornillos de M6 x 16mm (82). Montaje de la Rueda 82 60 13 45 65 13. Lubrique dos Ruedas Pequeñas (47) con grasa. Deslice un Tubo de Acero (57) dentro de un Espaciador de 32mm (46). Oriente las Ruedas como se muestra en el dibujo del recuadro, y deslícelos a los extremos del Tubo de Acero. 12 5 Orificio de Ajuste Coloque el Porta Asiento (12) en el Marco del Banco (5). Pídale a otra persona que presione el Asiento (13) contra el Marco del Banco (5). Presione el montaje de la Rueda apretadamente contra la parte de abajo del Marco del Banco y conéctelo a la serie de orificios más baja en el Porta Asiento (12) con un Perno de M8 x 84mm (60) y una Contratuerca de Nylon de M8 (65). No sobre apriete la Contratuerca; las Ruedas Pequeñas (47) deben poder pivotar fácilmente. Lado 46 Pequeño 57 47 47 46 47 47 57 Lado Grande 14 15 16 Deslice el Pasador del Asiento (45) por el Porta Asiento (12) y un orificio de ajuste en el Marco del Banco (5). 92 53 17 56 14. Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 25mm (54) dentro del extremo indicado del Marco del Respaldo (15). Presione la Tapa del Respaldo (16) al otro extremo del Marco del Respaldo. Conecte una Pata Plástica (53) al Marco del Respaldo con una Arandela de M4 (92), y un Tornillo de M4 x 25mm (56). 54 17 96 15 14 Conecte la Placa del Protector (17) a la parte de adentro del Marco del Banco (15) con dos Tornillos de M4 x 10mm (96). Conecte la otra Placa del Protector de la misma manera. 15 15. Oriente el Respaldo (14) como se muestra. Conecte el Respaldo al Marco del Respaldo (15) con cuatro Tornillos de M6 x 38mm (58) y cuatro Arandelas M6 (77). 77 58 77 58 9 16. Inserte la vara en el Marco del Respaldo (15) dentro de la ranura en el Porta Asiento (12). Sostenga el Marco del Asiento verticalmente sobre el Porta Asiento y deslice la vara dentro de la ranura, como se muestra en el dibujo del recuadro. 16 Vara 15 Vara 12 15 Ranura 12 17. Localice el Cable Largo (80). Deslice un extremo del Cable por el Brazo Giratorio (22) como se muestra en el dibujo del recuadro. Asegúrese que el Cable esté en el lado indicado de cada vara soldada en el Brazo Giratorio. 17 80 22 Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de la Polea Grande (28). Conecte la Polea y una Cubierta de la Polea del Brazo (87) al Brazo Giratorio (22) con un Perno de M10 x 45mm (2) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 2 22 87 80 Vara 18. Envuelva el Cable Lago (80) debajo de una Polea Grande (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) al Montante Vertical (3) con un Perno de M10 x 140mm (72), una Arandela de M10 (75), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición que se indica. 76 28 18 76 29 80 29 75 72 Lengüeta Pequeña 28 3 10 19. Envuelva el Cable Largo (80) sobre la Polea Grande (28). Conecte la Polea al Marco Superior (9) con un Perno de M10 x 70mm (64). No enrosque una Contratuerca al Perno todavía. 19 9 64 28 80 20. Enrosque una Contratuerca de M12 (97) a mitad del Sujetador-"U" del Tubo de Pesas (38). Apriete el Sujetador-"U" del Tubo de Pesas dentro del Tubo de Pesas (44). Apriete la Contratuerca de M12 contra el Tubo de Pesas. 20 80 67 38 Envuelva el Cable Largo (80) debajo de la Polea Pequeña (67) en la direccíon que se muestra. Conecte la Polea al Sujetador-"U" del Tubo de Pesas (38) con un Perno de M10 x 45mm (2) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 2 76 97 44 21. Envuelva el Cable Largo (80) sobre una Polea Grande (28). Conecte la Polea al Marco Superior (9) con el Perno de M10 x 70mm (64) usados en el paso 19, y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 21 9 76 64 28 80 22. Envuelva el Cable Largo (80) debajo de una Polea Grande (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) al Montante Vertical (3) con un Perno de M10 x 140mm (72), una Arandela de M10 (75), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición que se indica. 22 80 Lengüeta Pequeña 76 28 75 29 3 72 11 23. Pídale a otra persona que levante la Pesa Superior (que no se muestra) para crear aflojamiento en el Cable Largo (80). Deslice un extremo del Cable por el Brazo Giratorio (22). Asegúrese que el Cable esté en el lado indicado de la vara soldada en el Brazo Giratorio. 23 2 Vara 22 28 Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una Polea Grande (28). Conecte la Polea y la Cubierta de la Polea del Brazo (87) al Brazo Giratorio (22) con un Perno de M10 x 45mm (2) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 80 76 87 24. Localice el Cable del Banco (32). Tiene tres extremos, dos que son del mismo tamaño, y el tercero que es más Corto. 24 6 Guíe el extremo corto del Cable del Banco (32) por el orificio en la Extensión Delantera (6), y conéctelo dentro de la ranura en la Palanca para las Piernas (7) con un Perno de M10 x 62mm (63), dos Arandelas de M10 (75), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 7 63 32 75 75 76 25. Envuelva el Cable del Banco (32) debajo de la Polea Grande (28). Conecte la Polea y una par de Cubiertas de las Poleas (29) dentro del orificio en la Extensión Delantera (6) con un Perno de M10 x 65mm (79), dos dos Espaciadores de 8mm (52), dos Arandelas de M10 (75), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de las Poleas estén abajo. 25 6 5 75 Perno de Ojo Deslice los dos extremos libres del Cable del Banco (32) al perno de ojo soldado a la parte de abajo del Marco del Banco (5). 28 29 79 52 32 29 76 Lengüetas Pequeñas 26. Localice los dos Cables Cortos (33). Envuelva uno de los Cables Cortos alrededor de una Polea Grande (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de la Polea (29) al Alojamiento de la Polea (21) con un Perno de M10 x 50mm (71) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada. 75 52 26 76 71 29 Lengüetas Pequeñas 29 28 Repita este paso con el otro Cable Corto (33). 33 12 21 27. Presione dos Tapas Internas Redondas de 19mm (78) dentro de los extremos de un Tubo de Almohadilla (89). Deslice el Tubo dentro del orificio en la Palanca para las Piernas (7). Deslice dos Almohadillas de Espuma (26) al Tubo de Almohadilla. 27 6 78 89 Conecte el otro Tubo de Almohadilla (89) a la Extensión Delantera (6) de la misma manera. 26 7 89 26 78 28. Conecte la calcomanía de ejercicio "FLEX 8960" al Montante Vertical (3) y el Montante Vertical Superior (4). La calcomanía se debe centrar en el Montante Vertical y el Montante Vertical Superior y el superior de la calcomanía se debe colocar 15 centrímetros abajo del Marco Superior (9). 28 9 15.24cm 4 3 24. Asegúrese que todas las piezas se hayan apretado apropiadamente. El uso de las piezas restantes se explicará en AJUSTES, comenzando en la siguiente página. Antes de usar el sistema de entrenamiento, jale el cable largo algunas veces para asegurarse que se mueva suavemente sobre las poleas. Si el cable no se mueve suavemente, encuentre el problema y corríjalo. IMPORTANTE: Si los cables no están apropiadamente instalados, se pueden dañar cuando se use entrenamiento pesada. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la página 17 para la manera apropiada de guiar los cables. 13 AJUSTES Esta sección explica como ajustar el sistema de entrenamiento. Vea las GUÍAS DE EJERCICIO en la página 18 para ver información importante sobre como obtener el máximo beneficio de su programa de ejercicio. También, refiérase a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta de cada ejercicio. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entrenamiento. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede limpiar con una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes. CONECTANDO LAS POLEAS SUPERIORES Y LA PALANCA PARA LAS PIERNAS. 34 Para usar una Polea Superior, deslice el perno de ojo en el Alojamiento de la Poleas (21) superiores a un Perno de Ojo (34). Conecte el extremo del Cable Corto (33) sin la bola al extremo del Cable Largo (80) con un Gancho del Cable (51). Conecte la otra Polea Superior de la misma manera. 21 Bola 33 Para usar la Palanca para las Piernas (que no se muestra), conecte los dos extremos del Cable del Banco (32) a los extremos en el Cable Largo (80) con dos Ganchos del Cable (51). Note que solo se muestra un lado del Cable del Banco. Quite los Alojamientos de las Poleas Superiores (21), o desconecte el Cable del Banco (32), cuando no esté en uso. 80 51 32 AJUSTANDO EL ASIENTO El Asiento (13) se puede asegurar a cualquiera de cuatro posiciones en el Marco del Banco (5). Para mover el Asiento, quite el Pasador del Asiento (45) y deslice el Asiento a la posición deseada. Enganche el Porta Asiento (12) y un orificio de ajuste en el Marco del Banco con el Pasador del Asiento. 45 Para algunos ejercicios el Porta Asiento (12) debe poder rodar libremente en el Marco del Banco (5). Para permitir que esto suceda, quite el Pasador del Asiento (45) del Porta Asiento. 13 12 5 ASEGURANDO LA PILA DE PESAS 8 Para prevenir el uso del sistema de entrenamiento sin aprobación, inserte el Pasador de Seguridad (37) dentro del orifio indicado en una de las Guías de Pesas (8). Asegure el Pasador de Seguridad con el Seguro (74). 74 37 Quite el Seguro (74) y el Pasador de Seguridad (37) para usar el sistema de pesas. 14 CONECTANDO LOS ACCESORIOS Para usar la Barra Lateral (19), primero conecte las poleas superiores al sistema de entrenamiento (vea CONECTANDO LAS POLEAS SUPERIORES en la página 14). Entonces conecte el Harnés Lateral (88) a los Cables Cortos (33) con dos Ganchos del Cable (51). 33 51 Los Manubrios (que no se muestran) se pueden conectar a los Cables Cortos (33) de la misma manera. 33 88 51 Los Manubrios (que no se muestran), el Tirante del Piernas (que no se muestra), o el Tirante de Presa para las Piernas (que no se muesstra) se puede conectar al Cable Largo (que no se muestra) en una manera similar. 88 19 AJUSTANDO EL RESPALDO El Respaldo (14) se puede usar en una posición nivelada, o una de tres posiciones inclinadas. Para usar el Respaldo en una posición nivelada, asegure el Porta Asiento (12) al orificio de ajuste en el Marco del Banco (5) más cerca a la Extensión Delantera (6) (vea AJUSTANDO EL ASIENTO en la página 14). Para usar el Respaldo en una posición indicada, asegure el Porta Asiento a uno de los otros tres orificios de ajuste en el Marco del Banco. Repose el Respaldo contra el Montante Vertical (3) o el Montante Vertical Superior (4). 14 4 Vara 3 13 12 14 Ranura Para ejercicios de remo, el asiento debe poder rodar libremente (vea AJUSTANDO EL ASIENTO en la página 14), el tirante de prensa para las piernas debe estar conectado (vea CONECTANDO LOS ACCESORIOS, arriba), y se debe quitar el Respaldo (14). Para quitar el Respaldo, sosténgalo verticalmente sobre el Asiento (13) y levante la vara afuera de la ranura en el Porta Asiento (12) (vea el dibujo del recuadro). 5 6 GUARDANDO EL SISTEMA DE ENTRENAMIENTO Para guardar el sistema de entrenamiento, deslice los extremos del Cable del Banco (32) al perno de ojo en la parte de abajo del Marco del Banco (5). Entonces quite el respaldo (vea AJUSTANDO EL RESPALDO, arriba). Asegúrese que el Pasador del Asiento (que no se muestra) esté completamente enganchado dentro del Porta Asiento y el Marco del Banco. A continuación, quite la Perilla (30) del Montante Vertical (3). Levante la Extensión Delantera (6) hacia la Barra Cruzada (que no se muestra), apriete la Perilla dentro de la parte de adentro del Montante Vertical y el Marco del Banco. 3 30 5 ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no pellizcar sus dedos cuando esté levantando la Pata (6) delantera. Asegúrese que la Perilla (30) de almacenamiento esté en su lugar y apriétela completamente cada vez que se use el sistema de entrenamiento. 6 Perno de Ojo 15 32 CAMBIANDO EL AJUSTE DEL SISTEMA DE ENTRENAMIENTO 35 Para cambiar el ajuste del sistema de entrenamiento, inserte el Pasador de Pesas (36) debajo de una de las Pesas (35). Asegúrese de insertar el Pasador de Pesas hasta que el extremo doblado del Pasador de Pesas esté tocando las Pesas, y voltee el extremo doblado hacia abajo. El ajuste de pesas se puede cambiar de 2,7 kg (6 libras) a 53,7 kg (118,5 libras), en incrementos de 5,6 kg (12,5 libras). Nota: Debido a los cables y las poleas, la cantidad actual de resistencia en cada estación de ejercicios variará del ajuste de peso. Refiérase a la TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS de abajo para encontrar la cantidad de resistencia actual en cada estación. 36 Nota: 1 kg= 2,2 libras TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS La tabla de abajo muestra la resistencia aproximada de peso en cada estación de peso. "Superior" se refiere a la pesa superior de 6 libras. Los otros números se refieren a las placas de pesas de 12,5 libras. Nota: La resistencia actual en cada estación puede variar de acuardo a las diferencias en placas de pesas individuales como también fricción entre los cables, poleas, y guías de pesas. POLEA SUPERIOR POLEA INFERIOR PALANCA PIERNAS (libras) (libras) (libras) Superior 20 24 23 1 34 37 34 2 48 50 44 3 65 61 54 4 79 74 66 5 93 87 79 6 107 100 92 7 121 113 105 8 135 126 118 9 149 139 131 PESOS 16 DIAGRAMA DE CABLES El diagrama de cables muestra la manera apropiada para guiar el Cable Largo (80). Use el diagrama para asegurarse que las cubiertas del cable y la polea se hallan ensamblado correctamente. Si el cable no se ha guiado correctamente, el sistema de entrenamiento no funcionará apropiadamente y pueden ocurrir daños. Los números muestran la manera apropiada para guiar los cables. Asegúrese que las trampas del cable no toquen o traven el cable. Cable Largo (80) 5 3 4 6 7 2 1 17 GUÍAS DE EJERCICIO LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS CONSTRUCTOR DE MÚSCULOS Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus músculos continuamente se adaptarán a medida que usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresivamente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de un ejercicio individual de dos maneras: • cambiando la cantidad de peso que se usa • cambiando el número de repeticiones o de series realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una serie de repeticiones realizadas consecutivamente.) La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio depende individualmente del usuario. Es por su decisión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted piense es adecuada para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por tres minutos después de cada juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de peso. TONO Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Complete tantos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una mayor cantidad de pesa. PERDER PESO Para perder peso use una menor cantidad de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre series. ENTRENAR CON VARIEDAD Entrenar con variedad es una manera eficaz de obtener un programa de bienestar bien balanceado. Un ejemplo de un programa con balance es: • Planear entrenamientos de pesas el Lunes, Miércoles, y Viernes. • Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes y el Jueves. • Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios aeróbicos por lo menos un día completo cada semana para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse. La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más desarrollar su corazón y pulmones. COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada entrenamiento, como también el número de repeticiones o la serie completada, es una decisión individual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediatamente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está incorrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apropiada son factores importantes en cualquier programa de ejercicio. CALENTAMIENTO Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a los músculos y elevando la temperatura del cuerpo. ENTRENAMIENTO Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento en entrenamiento. Programe sus entrenamientos a una hora durante el día que usted tiene el nivel de energía más altos. Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo. FORMAS DE EJERCICIO Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere moverse a través del alcance de moción completo para cada ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En la guía de ejercicios que acompaña este manual usted encontrará fotografías mostrando la forma correcta para varios ejercicios, y una lista de los músculos afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para encontrar los nombres de los músculos. 18 CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TABLA DE RESISTENCIA DE PESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retíre una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje. COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS Las calcomanías que se muestran aquí se han colocados en el sistema de entrenamiento. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el sistema de resistencia. Aplique las calcomanías en el lugar que se muestra. WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. 2 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, pongase en contacto con la tienda donde compró su equipo. Cuando vaya a ordenar piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NUMERO DE MODELO del producto (WEEVSY09230) • el NOMBRE del producto (WEIDER® FLEX 8960 sistema de entrenamiento) • el NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual) • el NUMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de esta manual). Núm. de Parte 200908 R1003A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc. RETIRE DEL MANUAL ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. GUARDE ESTA TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA. Esta tabla se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en el centro de esta manual. Importante: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Nota: El montaje está dividido en cuatro pasos: 1) montaje del marco, 2) montaje del brazo, 3) montaje de cable y polea, y 4) montaje del asiento. El equipo para cada paso está empacado por separado. ESPERE HASTA QUE COMIENCE CADA ETAPA DEL MONTAJE PARA ABRIR LA BOLSA DE LAS PIEZAS MARCADAS PARA ESA ETAPA DEL MONTAJE. TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY09230 R1003A Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en el centro de este manual. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Perno de M10 x 65mm (79) Perno de M10 x 62mm (63) Perno de Porte de M10 x 62mm (83) Perno de M10 x 70mm (64) Perno de M10 x 80mm (66) Perno de Porte de M10 x 57mm (61) Perno de M8 x 82mm (95) Perno de M10 x 56mm (70) Perno de M8 x 84mm (60) Perno de M10 x 50mm (71) Perno de M12 x 105mm (81) Perno de M10 x 45mm (2) Tornillo de M6 x 38mm (58) Perno de Porte de M10 x 105mm (73) Perno de M10 x 140mm (72) Perno de M10 x 155mm (85) Contratuerca de Nylon de M12 (84) Arandela de M10 (75) Arandela de M12 (62) Arandela de M8 (59) Arandela Dividida de M10 (43) Arandela Grande de M10 (90) Contratuerca de M12 (97) Arandela Pequeña de M10 (91) Tornillo de M6 X 16mm (82) Arandela de M6 (77) Contratuerca de Nylon de M10 (76) Tornillo de M4 x 25mm (56) Contratuerca de Nylon de M8 (65) Arandela de M4 (92) Tapa Interna Cuadrada de 25mm (54) Tornillo de M4 x 10mm (96) Tapa Interna Redonda de 19mm (78) Perno de M10 x 20mm (68) Tapa Interna Redonda de 25mm (69) Tapa Interna Cuadrada de 45mm (42) Tapa Interna de 40mm x 50mm (41) Tapa Interna Redonda de 38mm (40) RETIRE DEL MANUAL ESTA LISTA DE PIEZAS/ DIBUJO DE LAS PIEZAS. 81 GUARDE ESTA LISTA DE PIEZAS/ DIBUJO DE LAS PIEZAS PARA REFERENCIA EN LA FUTURA. LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY09230 Núm Ctd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 4 4 4 1 9 10 1 2 1 2 2 9 1 1 1 2 2 4 5 5 1 1 3 6 1 49 50 2 1 Descripción Base Perno de M10 x 45mm Montante Vertical Montante Vertical Superior Marco del Banco Extensión Delantera Palanca para las Piernas Guía de Pesas Marco Superior Barra Cruzada Marco Cruzado Porte Asiento Asiento Respaldo Marco del Respaldo Tapa del Respaldo Placa del Protector Parachoque del Tubo de Pesas Barra Lateral Mango Alojamiento de la Polea Brazo Giratorio Cinta de Tracción Anillo del Retenador Forro del Cojinete del Brazo Almohadilla de Espuma Pata de la Extensión Delantera Polea Grande Cubierta de la Polea Perilla Rueda Cable del Banco Cable Corto Perno de Ojo Peso Pasador del Pesas Pasador de Seguridad Sujetador-"U" del Tubo de Pesas Parachoque de Pesas Tapa Interna Redonda de 38mm Tapa Interna de 40mm x 50mm Tapa Interna Cuadrada de 45mm Arandela Dividida de M10 Tubo de Peso Pasador del Asiento Espaciador de 32mm Rueda Pequeña Tirante de la Prensa para las Piernas Manubrio Tirante del Tobillo Núm Ctd. 51 52 53 54 55 4 2 5 2 1 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 # # # 6 3 4 2 2 2 6 3 2 5 1 1 4 2 2 2 2 2 1 14 23 4 4 2 1 2 4 2 2 1 1 2 2 2 1 2 5 2 4 1 4 1 1 1 1 R1003A Descripción Gancho del Cable Espaciador de 8mm Pata Plástica Tapa Interna Cuadrada de 25mm Parachoque de la Palanca para las Piernas Tornillo de M4 x 25mm Tubo de Acero Tornillo de M6 x 38mm Arandela de M8 Perno de M8 x 84mm Perno de Porte de M10 x 57mm Arandela de M12 Perno de M10 x 62mm Perno de M10 x 70mm Contratuerca de Nylon de M8 Perno de M10 x 80mm Polea Pegueña Perno de M10 x 20mm Tapa Interna Redonda de 25mm Perno de M10 x 56mm Perno de M10 x 50mm Perno de M10 x 140mm Perno de Porte de M10 x 105mm Seguro Arandela de M10 Contratuerca de Nylon de M10 Arandela de M6 Tapa Interna Redonda de 19mm Perno de M10 x 65mm Cable Largo Perno de M12 x 105mm Tornillo de M6 X 16mm Perno de Porte de M10 x 62mm Contratuerca de Nylon de M12 Perno de M10 x 155mm Peso Superior Cubierta de la Polea del Brazo Harnés Lateral Tubo de Almohadilla Arandela Grande de M10 Arandela Pequeña de M10 Arandela de M4 Espaciador de 42mm Espaciador de 10mm Tornillo de M8 x 82mm Tornillo de M4 x 10mm Contratuerca de M12 Manual del Usuario Guía de Ejercicios Bolsa de Grasa Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto. 75 74 8 86 85 64 42 9 40 76 8 75 2 38 67 34 97 37 76 65 59 76 76 28 43 90 79 31 42 18 39 91 22 70 59 56 62 51 76 53 84 1 94 42 94 62 28 24 40 36 34 35 2 92 62 84 39 76 76 75 10 93 44 91 81 62 76 65 83 63 63 62 93 56 92 53 76 25 23 53 92 56 24 83 81 80 11 24 62 41 75 31 87 25 75 76 75 68 53 56 41 23 29 92 24 22 28 87 29 75 43 43 76 2 4 28 3 80 72 30 41 76 76 73 66 16 29 48 5 15 53 21 77 92 58 56 14 32 33 76 29 77 28 29 76 26 29 76 54 75 29 17 76 96 71 33 29 21 28 17 78 76 58 58 58 28 71 50 27 6 52 41 20 69 88 78 26 55 56 52 64 89 76 75 63 49 7 42 42 79 26 47 65 12 13 65 57 75 19 32 61 75 88 78 46 82 95 89 57 65 69 57 26 46 78 60 45 47 82 60 20 DIBUJO DE LAS PIEZAS–Núm. de Modelo WEEVSY09230 R1003A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Weider WEEVSY0923 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario

El Weider WEEVSY0923 es un sistema de entrenamiento versátil diseñado para ayudar a los usuarios a tonificar su cuerpo, desarrollar fuerza muscular y mejorar su sistema cardiovascular. Con una variedad de estaciones de peso que se dirigen a diferentes grupos musculares, este dispositivo permite a los usuarios personalizar sus entrenamientos para lograr resultados específicos. El Weider WEEVSY0923 también cuenta con características como una polea superior, una polea inferior, una pila de pesas, un respaldo ajustable y un asiento para mayor comodidad y flexibilidad durante los ejercicios.