Weider WEEVSY5943 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Núm. de Modelo WEEVSY59430
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Etiqueta con el Número de Serie
(abajo al asiento)
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor póngase
en contacto con el estableci-
miento donde compró el equipo.
MANUAL DEL
USUARIO
Clase HC Producto de Fitness
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una
LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA
DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje.
CrossBow by WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS
Las calcomanías que se
muestran aquí se han coloca-
do en el sistema de resisten-
cia. Saque las calcomanías
que están en español, presio-
ne las calcomanías de adver-
tencia de tal manera que
cubra las que están en inglés.
Si no se incluye las calcoma-
nías de advertencia, o no son
leíbles, por favor póngase en
contacto con la tienda donde
compró el sistema de resis-
tencia. Aplique las calcomaní-
as en el lugar que se muestra.
3
1. Antes de usar el sistema de resistencia lea
todas las instrucciones en este manual del
usuario. Use el sistema de resistencia sola-
mente como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los que usen el sistema de
resistencia estén adecuadamente informados
de todas las precauciones.
3. El sistema de resistencia es para uso en
casa solamente. No use el sistema de resis-
tencia en lugares comerciales, de renta o
institucionales.
4. Use el sistema de resistencia solo en una
superficie a nivelada. Cubra el piso debajo del
sistema de resistencia para proteger el piso.
5. Asegúrese que todas las piezas estén apropia-
damente apretadas cada vez que usted use el
sistema de resistencia. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza que esté desgastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del sistema de
resistencia a todo tiempo.
7. Mantenga las manos y pies retirados de pie-
zas que se muevan.
8. Siempre use zapatos de atletismo para prote-
ger sus pies mientras que hace ejercicios.
9. La torre lateral no está diseñada para el uso
de ejercicios de tracción. No se cuelgue en la
barra cruzada.
10. El sistema de entrenamiento no se debe usar
de personas que pesen más de 136 kg.
11. Jale el cable de la polea inferior solo mien-
tras se siente en el banco o se pare en la
placa de la base. Jale los cables de la polea
superior solo mientras se sienta en el banco,
con el asiento en una de las tres posiciones
más cerca de la base del montante vertical, o
mientras se para en la placa de la base.
12. El sistema de resistencia está diseñado para
usarse con la resistencia incluida. No use el
sistema de resistencia con cualquier otro
tipo de resistencia.
13. Cuando esté añadiendo resistencia, ambos
extremos de las vara de resistencia deben
reposar debajo de dos canales-“U”. Agregue
y quite las varas de resistencia de los cana-
les-“U”, una por una.
14. Mantenga despejada el área alrededor de los
canales-“U” mientras que el sistema de resis-
tencia esté en uso. No añada o quite las vara
de resistencia de los canales-“U” mientras que
el extremo del cable largo esté jalado hacia
fuera.
15. Siempre ajuste el montaje de la vara de
resistencia a la posición horizontal y asegú-
rese que la perilla fulcro esté asegurada
antes de usar el sistema de resistencia.
16. Asegúrese que los aros en las vara de resis-
tencia estén empujadas contra el espaciador
de la vara de resistencia antes de usar el sis-
tema de resistencia.
17. Asegúrese que la perilla de almacenamiento
esté en su lugar y completamente apretada
cada vez que usted use el sistema de resis-
tencia.
18. Asegúrese que los cables se mantengan en
las poleas a todo momento. Si los cables se
atoran mientras que usted esté haciendo
ejercicios, pare inmediatamente y asegúrese
que los cables estén en las poleas.
19. Si durante el ejercicio usted siente algún
dolor o se marea, deténgase inmediatamente
y descanse.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido
problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a pro-
piedades sufrido por o a causa del uso de este producto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea las siguientes precau-
ciones importantes antes de usar el sistema de resistencia.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Barra Cruzada
Polea Superior
Torre Lateral
Respaldo
Perilla de Almacenamiento
Perilla Folcro
Montante Vertical
Polea Inferior
Placa de la Base
Palanca para
las Piernas
Perilla del Asiento
Asiento
Placa para los Pies
Vara de Resistencia
Canal-“U”
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el innovador sistema de resis-
tencia CrossBow by WEIDER
LEGEND. El sistema
de resistencia ofrece una selección de estaciones
diseñadas para desarrollar cada grupo mayor de mús-
culos del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuer-
po, aumentar el tamaño de sus músculos dramática-
mente, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema
de resistencia le ayudará a obtener los resultados
específicos que usted quiere.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual
antes de usar el sistema de resistencia. Si hay pre-
guntas, comuniques con el vendedor. Para ayudarnos a
darle un mejor servicio por favor anote el número del
modelo de la máquina y el número de serie. El número
del modelo es WEEVSY59430. El número de serie se
puede encontrar en la calcomanía pegada al sistema
de resistencia (vea la portada de este manual).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
DIMENSIONES DE
MONTAJE:
Alto: 280.28 cm
Ancho: 167.64 cm
Largo: 203.2 cm
5
Antes de empezar el montaje, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque; no deseche los
materiales de empaque hasta que el montaje
esté terminado.
Para identificar las piezas pequeñas, use la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido
armadas previamente para propósitos de envío.
Si una parte no se encuentra en la bolsa de las
piezas, revise si ha sido armada previamente.
Apriete todas las piezas a medida que las
ensambla, a menos que se dé instrucciones en
otro sentido.
A medida que ensamble el sistema de resisten-
cia, asegúrese que todas las piezas estén orien-
tadas como se muestra en los dibujos.
El montaje requiere una llave “L” que se
incluye y las siguientes herramientas (no inclui-
das) para el ensamblado:
dos llaves de ajuste
un martillo de hule
un desarmador estandard
un destornillador de estrellar
lubricante, como grasa o vaselina, y también
se necesitará agua jabonosa.
El montaje será mas apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españo-
las), o un juego de llaves de matraca.
Facilite el Proceso para sí Mismo
Este manual está diseñado para asegurar que el
banco de pesas se pueda ensamblar exitosa-
mente por cualquier persona. Sin embargo, es
importante reconocer que el versátil banco de
pesas tiene muchas piezas y que el proceso del
ensamble tomará tiempo. La mayoría de las per-
sonas encuentran que l apartar suficiente tiempo,
el montaje le irá más suavemente.
MONTAJE
1
1.
Presione dos Tapas Internas Cuadradas de
50mm (98) dentro de la Base (1).
Conecte dos Patas Plásticas (53) y dos Patas
Plásticas Grandes (102) a la Base (1) con cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (62).
Conecte el Montante Vertical (3) a la Base (1)
con dos Pernos de Porte de M10 x 66mm (83),
dos Pernos de M10 x 72mm (64), y cuatro
Contratuercas de Nylon de M10 (76) como se
muestra.
Nota: Este paso será más fácil para
completar si el Montante Vertical y la Base
están ladeados a sus costados.
Antes de Comenzar este paso, asegúrese
que haya leído y entendido la información
en la caja arriba.
76
76
76
64
3
62
1
53
53
62
102
62
102
98
98
83
75
6
2. Conecte la Rueda (31) a la parte de afuera de la
Base (1) con un Perno de M10 x 108mm (81),
tres Arandelas de M10 (75), y una Contratuerca
de Nylon de M10 (76).
No sobre apriete la
Contratuerca de Nylon; la Rueda debe poder
girar fácilmente.
Conecte la otra Rueda (que no se muestra) de
la misma manera.
2
1
31
75
76
75
81
3. Presione una Tapa Interna de 38mm x 64mm
(41) dentro de cada extremo del Tubo Cruzado
(11).
Oriente el Tubo Cruzado (11) como se muestra,
con los tubos soldados en la parte inferior.
Conecte la Placa para los Pies (23) y el Tubo
Cruzado al Montante Vertical (3) con dos Pernos
de Porte de M10 x 143mm (73), dos Arandelas
de M10 (75), y dos Tuercas de M10 (47).
No
inserte un perno dentro del orificio superior
en la Placa para los Pies todavía.
3
4
41
3
73
41
Tubo
Soldado
11
47
23
5. Vea el dibujo del recuadro. Suene la Perilla del
Asiento (45) en su lugar dentro del Porta Asiento
(12) y conéctelo con dos Tornillos de M6 x 16mm
(82) y dos Contratuercas Negras de Nylon de M6
(69).
Asegúrese que la ranura en la perilla esté
alineada con la ranura en el porta asiento.
Oriente el Asiento (13) y el Respaldo del Asiento
(9) como se muestra. Conecte el Asiento y el
Respaldo del Asiento al Porta Asiento (12) con
cuatro Tornillos de M6 x 16mm (82).
4. Presione dos Tapas Externas Redondas de
57mm (27) a los extremos de la Pata Delantera
(6).
Oriente el Riel del Banco (5) como se muestra.
Deslice el Sujetador del Riel (105) dentro del
extremo indicado del Riel del Banco, y alinee los
orificio en el Sujetador con los orificios en el Riel
del Banco.
Oriente la Pata Delantera (6) como se muestra.
conecte la pata delantera al Riel del Banco (5)
con el Sujetador del Riel (105), cuatro Tornillos
Botón de M8 x 25mm (46), y cuatro Arandelas
Divididas de M8 (52).
5
5
105
Orificios
6
46
52
52
46
27
27
13
9
Extremo
Redondo
Ranura
12
12
45
69
82
82
82
7
6. Jale la Perilla del Asiento (45, que no se muestra)
afuera lo más que se pueda, y deslice el Porta
Asiento (12) al Riel del Banco (5). Coloque la
Perilla del Asiento dentro del orificio antepenúlti-
mo al extremo del Riel del Banco.
Vea el dibujo del recuadro. Conecte el Gancho
(104) a la parte de abajo del Riel del Banco (5).
Presione dos Tapas Internas del Riel (99), con los
extremos anchos en la parte de arriba o la parte
de abajo (como se indica), dentro de los extre-
mos del Riel del Banco (5). Conecte las Tapas
con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (62).
Localice el cable de la Palanca para las
Piernas (32), el cual tiene tres extremos conecta-
dos en medio con un sujetador. Guíe el extremo
del Cable con el perno de ojo debajo de una
Polea-”V” (92). Conecte la Polea-”V” a la Pata
Delantera (6) con un Perno de M10 x 107mm
(97) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Deslice los otros dos extremos del Cable al
Gancho (104).
8. Conecte la Torre Lateral (4) al Montante Vertical
(3) con cuatro Tornillos Botón de M10 x 25mm
(87) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (103).
Conecte la Placa con el Nombre (89) a la Torre
Lateral (4) con dos Tornillos de M4 x 16mm (62).
6
4
3
89
62
62
87
87
103
103
106
7. Conecte el Riel del Banco (5) al Montante Vertical
(3) con un Perno de M10 x 132mm (66), un
Espaciador de 19mm (17), un Espaciador de
22mm (106), y una Contratuerca de Nylon de
M10 (76).
No sobre apriete la Contratuerca; el
Riel del Banco debe poder pivotar.
Apriete completamente la Perilla de Almacena-
miento (30) dentro del Montante Vertical (3) y el
Riel del Banco (5).
7
8
5
76
17
66
3
30
Tercer
Orificio
99
Extremo
Ancho
Perno de Ojo
Extremo
Ancho
62
45
62
62
62
99
104
12
97
92
76
32
6
5
5
8
9. Presione dos Tapas Internas Redondas de 38mm
(38) dentro de los extremos de la Barra Cruzada
de la Torre Lateral (10).
Conecte dos Pernos de Ojo (34) a la Barra
Cruzada de la Torre Lateral (10) con dos
Arandelas de M8 (59) y dos Contratuercas de
Nylon de M8 (65).
No sobre apriete las
Contratuercas de Nylon; los Pernos de Ojo
deben poder rotar libremente.
Conecte la Barra Cruzada de la Torre Lateral (10)
a la Torre Lateral (4) con dos Tornillos Botón de
M10 x 65mm (70), dos Arandelas de M10 (75), y
la Cubierta de la Barra Cruzada (93).
Asegúrese
que los Pernos de Ojo (34) estén orientados
como se muestran en el dibujo del recuadro.
Si no lo están dé vuelta a la Barra Cruzada de
la Torre Lateral y vuelva a conectarla.
10. Conecte las dos Tapas Cortas de la Vara de
Resistencia de 4,5 kg (10 libras) (20) a la Vara de
Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) (44) con
dos Tornillos con Cabeza Plana M4 x 12mm (85).
Usando diez Tornillos con Cabeza Plana de M4 x
12mm (85), conecte las dos Tapas de la Vara de
Resistencia de 4,5 kg (10 libras) (101) a la Vara
de Resis-tencia Removible de 4,5 kg (10 libras)
(67), las dos Tapas de la Vara de Resistencia de
9 kg (20 libras) (88) a la Vara Removible de 9 kg
(20 libras) (36), las cuatro Tapas de la Vara de
Resistencia de 36,3 kg (80 libras) (100) a las dos
Varas de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) (95),
y las dos Tapas de la Vara de Resistencia de 18
kg (40 libras) (79) a la Vara de Resistencia de 18
kg (40 libras) (96).
11. Localice el Folcro de la Vara de Resistencia (18)
en la Torre Lateral (4) (vea el dibujo del recuadro).
Deslice el Espaciador de la Vara de Resistencia
(35) a las Varas en el Folcro de la Vara de
Resistencia.
Asegúrese que el Espaciador esté
orientado como se muestra en el dibujo.
Coloque las Varas de Resistencia dentro del
Espaciador de la Vara de Resistencia (35) en el
siguiente orden; la Vara de Resistencia
Removible de 4,5 kg (10 libras) (67), la Vara de
Resistencia Removible de 9 kg (20 libras) (36),
una Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras)
(95), la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10
libras) (44), una Vara de Resistencia de 36,3 kg
(80 libras) (95), y la Vara de Resistencia de 18 kg
(40 libras) (96).
Asegúrese que los aros indica-
dos estén en el lado que se muestra y las fle-
chas apunten hacia el Espaciador.
Conecte la Placa/Cubierta de la Vara de
Resistencia (72), con los bordes hacia arriba, al
Espaciador de la Vara de Resistencia (35) con dos
Tornillos de Cabeza Botón de M8 x 19mm (86).
9
38
65
65
10
34
59
34
70
59
93
75
4
38
34
10
4
Vista de Lado
10
79
88
101
20
100
67
36
95
96
85
85
85
85
85
44
11
86
72
Aros en
este lado
96
95
95
44
36
67
18
Varas
Bordes
hacia
arriba
35
18
4
9
13. Inserte la vara en el Marco del Respaldo (15)
dentro de la ranura en el Porta Asiento (12).
Sostenga el Marco del Asiento verticalmente
sobre el Porta Asiento y deslice la vara dentro
de la ranura, como se muestra en el dibujo del
recuadro.
15
15
12
12
Vara
Ranura
Vara
13
8
58
58
14
12. Presione dos Tapas Internas Cuadradas de
25mm (54) dentro del extremo indicado del
Marco del Respaldo (15).
Conecte una Pata Plástica (53) al Marco del
Respaldo (15) con un Tornillo de M4 x 16mm
(62).
Oriente el Respaldo (14) y el Apoyo del Respaldo
(8) como se muestra. Conecte el Respaldo y el
Apoyo del Respaldo al Marco del Respaldo (15)
con cuatro Tornillos de M6 x 45mm (58).
12
53
62
15
54
14. Presione dos Tapas Internas Redondas de 50mm
(57) dentro de la parte superior e inferior del
Desarrollador de Piernas (19). Presione dos
Tapas Internas Redondas de 45mm (56) dentro
de la parte superior e inferior de la Palanca para
las Piernas (7).
Lubrique un Perno de M10 x 69mm (60) con
grasa. Conecta la Palanca para las Piernas (7) al
Desarrollador de Piernas (19) con el Perno y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
No sobre
apriete la Contratuerca; el Palanca para las
Piernas debe poder pivotar fácilmente.
Presione dos Tapas Internas Redondas de 19mm
(78) dentro del tubo en la Palanca para las
Piernas (7). Deslice dos Almohadillas de Espuma
(26) a los tubos.
Repita con el tubo en el
Desarrollador de Piernas (19).
14
Lubrique
7
19
57
78
26
Tubo
Tubo
76
60
78
56
56
57
10
18. Conecte el Alojamiento de la Polea (94) al Canal-
“U” indicado en la Vara de Resistencia Central de
4,5 kg (10 libras) (44) con un Perno de Cabeza
Botón de M10 x 102mm (24), dos Forros de
Cojinete de Pivote (74), y una Contratuerca de
Nylon de M10 (76).
Envuelva el Cable Largo (80) sobre una Polea de
90mm (28). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de las Poleas (29) dentro del
Alojamiento de la Polea (94) con un Perno de
Cabeza Botón de M10 x 47mm (71) y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Asegúrese
que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas
de las Poleas estén en la posición indicada.
18
24
29
94
28
29
80
44
76
76
71
74
74
17. Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una
Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par
de Cubiertas de las Poleas (29) al Perno de
Porte de M10 x 143mm (73) indicado con una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Asegúrese
que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas
de las Poleas estén en la posición indicada.
17
76
28
Lengüeta
Pequeña
Lengüeta
Pequeña
80
73
29
29
16. Localice el Cable Largo (80). Inserte un extre-
mo del Cable por el tubo soldado en el Tubo
Cruzado (11). Si es necesario, use la punta de un
destornillador para jalar el extremo del Cable
fuera del Brazo Giratorio (22).
Asegúrese que el
Cable esté en el lado indicado de cada vara
soldada en el Brazo Giratorio.
Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una
Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y la
Cubierta de la Polea Superior (109) a la parte
interior del Brazo Giratorio (22) con un Perno de
Cabeza Botón M10 x 47mm (71) y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
16
71
22
11
109
28
80
76
Vara
Canal-“U”
15. Deslice el Desarrollador de Piernas (19) dentro
del Riel del Banco (5). Alinee el orificio en el
Desarrollador de Piernas con un orificio en la
Pata Delantera (6). Apriete la Perilla del Banco
(42) dentro del orificio en el Desarrollador de
Piernas.
Conecte el Perno de Ojo en el Cable de la
Palanca de Piernas (32) al lado indicado de la
Palanca para las Piernas (7) con una
Contratuerca de Nylon de M8 (65).
42
6
19
5
65
Perno de Ojo
7
32
15
Arandela de M8 (59)
Arandela Dividida de
M10 (103)
Tapa Interna
Redonda de
38mm (38)
Tapa Interna Cuadrada
de 25mm (54)
Tapa Interna Redonda
de 19mm (78)
Tapa Interna de
38mm x 64mm (41)
Tapa Interna
Cuadrada de
50mm (98)
Tapa Externa Redonda
de 57mm (27)
Tapa Interna
Redonda de
50mm (57)
Tapa Interna
Redonda de
45mm (56)
Arandela Dividida
de M8 (52)
Espaciador de 19mm (17)
Espaciador de 22mm (106)
Arandela de M10 (75)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El núme-
ro en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en el cen-
tro de este manual.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos
de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contra-
portada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto.
Núm Ctd Descripción Núm Ctd. Descripción
1 1 Base
2 1 Placa de la Base
3 1 Montante Vertical
4 1 Torre Lateral
5 1 Riel del Banco
6 1 Pata Delantera
7 1 Palanca para las Piernas
8 1 Apoyo del Respaldo
9 1 Respaldo del Asiento
10 1 Barra Cruzada de la Torre Lateral
11 1 Tubo Cruzado
12 1 Porta Asiento
13 1 Asiento
14 1 Respaldo
15 1 Marco del Respaldo
16 1 Tapa del Respaldo
17 1 Espaciador de 19mm
18 1 Folcro de la Vara de Resistencia
19 1 Desarollador de Piernas
20 2 Tapa Corta de la Vara de Resistencia de 4,5 kg
(10 libras)
21 2 Alojamiento de la Polea Superior
22 2 Brazo Giratorio
23 1 Placa para los Pies
24 2 Perno de Cabeza Botón de M10 x 102mm
25 4 Forro del Cojinete del Brazo
26 4 Almohadilla de Espuma
27 2 Tapa Externa Redonda de 57mm
28 9 Polea de 90mm
29 14 Cubierta de la Polea
30 1 Perilla de Almacenamiento
31 2 Rueda
32 1 Cable de la Palanca de Piernas
33 2 Cable Corto
34 2 Perno de Ojo
35 1 Espaciador de la Vara de Resistencia
36 1 Vara de Resistencia Removible de 9 kg (20
libras)
37 2 Forro del Cojinete de Folcro
38 2 Tapa Interna Redonda de 38mm
39 1 Sujetador del Riel del Banco
40 1 Tornillo de Cabeza Botón de M10 x 116mm
41 2 Tapa Interna de 38mm x 64mm
42 1 Perilla del Banco
43 1 Perilla de Folcro
44 1 Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras)
45 1 Perilla del Asiento
46 4 Tornillo Botón de M8 x 25mm
47 2 Tuerca de M10
48 1 Tirante de la Prensa para las Piernas
49 2 Manubrio Corto
50 1 Tirante del Tobillo
51 4 Gancho del Cable
52 4 Arandela Dividida de M8
53 3 Pata Plástica
54 2 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
55 1 Forro del Cojinete de Interna Redonda de 45mm
56 2 Tapa Interna Redonda de 45mm
57 2 Tapa Interna Redonda de 50mm
58 4 Tornillo de M6 x 45mm
59 2 Arandela de M8
60 1 Perno de M10 x 69mm
61 6 Rueda del Asiento
62 15 Tornillo de M4 x 16mm
63 6 M6 Contratuerca de Nylon de Zinc
64 2 Perno de M10 x 72mm
65 3 Contratuerca de Nylon de M8
66 1 Perno de M10 x 132mm
67 1 Vara de Resistencia Removible de 4,5 kg (10
libras)
68 2 Manubrio Largo
69 2 Contratuerca Negra de Nylon de M6
70 2 Tornillo Botón de M10 x 65mm
71 6 Perno de Cabeza Botón M10 x 47mm
72 1 Placa/Cubierta de la Vara de Resistencia
73 2 Perno de Porte de M10 x 143mm
74 4 Forros de Cojinete de Pivote
75 10 Arandela de M10
76 20 Contratuerca de Nylon de M10
77 6 Perno de Hombro de M6
78 4 Tapa Interna Redonda de 19mm
79 2 Tapa de la Vara de Resistencia de 18 kg (40
libras)
80 1 Cable Largo
81 2 Perno de M10 x 108mm
82 12 Tornillo de M6 x 16mm
83 2 Perno de Porte de M10 x 66mm
84 1 Tapa de Extremo del Folcro
85 12 Tornillo con Cabeza Plana M4 x 12mm
86 2 Tornillo de Cabeza Botón de M8 x 19mm
87 4 Tornillo Botón de M10 x 25mm
88 2 Tapas de la Vara de Resistencia de 9 kg (20
libras)
89 1 Placa con el Nombre
90 6 Espaciador de 11mm
91 1 Anillo del Retenedor
92 1 Polea-“V”
93 1 Cubierta de la Barra Cruzada
94 2 Alojamiento de la Polea
95 2 Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras)
96 1 Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras)
97 1 Perno de M10 x 107mm
98 2 Tapa Interna Cuadrada de 50mm
99 2 Tapa Interna del Riel
100 4 Tapa de la Vara de Resistencia de 36,3 kg (80
libras)
101 2 Tapa de la Vara de Resistencia de 18 kg (40
libras)
102 2 Pata Plástica Grande
103 4 Arandela Dividida de M10
104 1 Gancho
105 1 Sujetador del Riel
106 1 Espaciador de 22mm
107 4 Anillo
108 1 Sujetador de Perilla de Almacenamiento
109 2 Media Cubierta de la Polea
# 1 Manual del Usuario
# 1 Guía de Ejercicios
# 1 Calcomanía de Ejercicios
# 1 Llave “L” Grande
# 1 Llave “L” Pequeño
# 5 Videocasete
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY59430 R1103A
79
100
85
85
100
79
20
88
101
85
85
67
36
44
95
96
85
101
88
20
85
85
100
23
16
57
19
7
76
56
78
78
78
78
60
56
65
57
21
71
28
76
27
27
6
97
92
46
46
76
52
52
35
91
37
37
18
43
28
24
74
74
94
71
76
76
51
84
28
74
76
74
71
24
94
49
68
50
22
71
41
80
25
25
11
41
80
75
25
47
107
71
22
28
76
107
2
26
26
26
26
32
30
21
71
28
33
76
33
53
53
62
83
83
62
1
75
81
31
98
75
76
75
98
31
75
81
62
62
102
62
102
86
72
93
70
65
59
38
34
10
65
59
38
34
89
62
62
4
87
87
3
76
28
29
28
29
76
66
75
29
76
64
103
103
76
73
40
48
62
62
62
62
55
99
105
99
14
8
15
54
58
58
62
58
53
62
13
45
12
63
63
63
63
63
63
61
77
61
61
61
90
82
82
82
90
90
90
69
61
77
77
77
77
9
82
104
108
82
106
5
17
39
82
82
76
28
28
76
42
29
29
76
29
29
29
29
29
29
29
29
109
109
107
107
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY59430
R1103A
11
22
80
Vara
28
71
76
11
20. Conecte un Alojamiento de la Polea (94) al Canal-
“U” indicado en la Vara de Resistencia Central de
4,5 kg (10 libras) (44) con un Perno de M10 x
102mm (24), dos Forros de Cojinete de Pivote
(74), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una
Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par
de Cubiertas de las Poleas (29) dentro del
Alojamiento de la Polea (94) con un Perno de
Cabeza Botón de M10 x 47mm (71) y una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Asegúrese
que las lengüetas en las Cubiertas de las
Poleas estén en la posición indicada.
21. Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una
Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par
de Cubiertas de las Poleas (29) al Perno de
Porte de M10 x 143mm (73) indicado con una
Contratuerca de Nylon de M10 (76).
Asegúrese
que las lengüetas en las Cubiertas de las
Poleas estén en la posición indicada.
19. Envuelva el Cable Lago (80) debajo de una Polea
de 90mm (28) como se muestra. Conecta la
Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) al
Montante Vertical (3) con un Perno de Cabeza
Botón M10 x 116mm (40) y una Contratuerca de
Nylon de M10 (76).
Asegúrese que las lengüe-
tas en las Cubiertas de las Poleas estén en la
posición que se indica.
19
20
21
80
29
29
40
28
3
76
28
29
29
74
94
74
76
80
71
28
80
29
29
76
73
24
44
Lengüeta
Pequeña
Lengüeta
Pequeña
Lengüeta
Pequeña
22
109
22. Asegúrese que no hayan Varas de Resistencia
(que no se muestran) debajo de los Canales-“U”
en la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10
libras) (que no se muestra). Pídale a otra persona
que jale el Cable Largo (80) para crear
Aflojamiento en los Cables.
Inserte el extremo del Cable Largo (80) por el
tubo soldado en el Tubo Cruzado (11). Si es
necesario, use la punta de un destornillador para
jalar el extremo del Cable fuera del Brazo
Giratorio (22).
Asegúrese que el Cable esté en
el lado indicado de la vara soldada en el
Brazo Giratorio.
Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una
Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y la
Media Cubierta de la Polea (109) dentro del
Brazo Giratorio (22) con un Perno de Cabeza
Botón de M10 x 47mm (71) y una Contratuerca
de Nylon de M10 (76).
12
24.
Asegúrese que todas las piezas se hayan apretado apropiadamente. El uso las piezas restantes se explica-
rá en AJUSTES, comenzando en la siguiente página.
Antes de usar el sistema de resistencia, jale el cable largo algunas veces para asegurarse que se mueva
suavemente sobre las poleas. Si el cable no se mueve suavemente, encuentre el problema y corríjalo.
IMPORTANTE: Si los cables no están apropiadamente instalados, se pueden dañar cuando se use
resistencia pesada. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la página 16 para la manera apropiada de
guiar los cables.
23. Localice los dos Cables Cortos (33). Envuelva
uno de los Cables alrededor de una Polea de
90mm (28). Conecte la Polea y un par de
Cubiertas de la Polea (29) al Alojamiento de la
Polea Superior (21) con un Perno de Cabeza
Botón de M10 x 47mm (71) y una Contratuerca
de Nylon de M10 (76).
Asegúrese que las len-
güetas pequeñas en las Cubiertas de las
Poleas estén en la posición indicada.
Repita este paso con el otro Cable Corto (33).
23
76
71
21
29
29
28
33
Lengüeta
Pequeña
Esta sección explica como ajustar el banco de pesas. Vea las GUÍAS DE EJERCICIO en la página 17 para ver
información importante sobre como obtener el máximo beneficio de su programa de ejercicio. También, refiérase
a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta de cada ejercicio.
Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entre-
namiento. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede lim-
piar con una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes. Los arcos se pueden limpiar con protec-
tor de vinilo y goma, disponible en una tienda de accesorios para automóviles y grandes almacenes.
13
Bola
CONECTE LAS POLEAS SUPERIORES Y LA
PALANCA PARA LAS PIERNAS.
Para usar una Polea Superior, Deslice el Gancho en
el Alojamiento de la Polea Superior (21) a un Perno
de Ojo (34). Conecte el extremo del Cable Corto (33)
sin la bola al extremo del Cable Largo (80) con un
Gancho del Cable (51).
Conecte la otra Polea
Superior de la misma manera.
Para usar la Palanca para las Piernas (que no se
muestra), conecte los dos extremos del Cable de la
Palanca para las Piernas (32) a los extremos en el
Cable Largo (80) con dos Ganchos del Cable (51).
Quite las poleas superiores, y desconecte el Cable
de la Palanca para las Piernas (32), cuando no esté
en uso. Guarde los extremos del Cable de la Palanca
para las Piernas en el Gancho (104) debajo del Riel
del Banco (que no se muestra).
33
21
51
51
104
80
32
34
AJUSTE
AJUSTANDO EL ASIENTO
El Asiento (13) se puede asegurar en cualquiera de
las cinco posiciones en el Riel del Banco (5). Para
mover el Asiento, jale la Perilla del Asiento (45) afue-
ra lo más que se pueda, y deslice el Asiento a la
posición deseada. Enganche la Perilla del Asiento
dentro de un orificio de ajuste en el Riel del Banco.
Para llevar a cabo ejercicios de rema, el tirante de la
prensa para las piernas se debe conectar al cable
largo (vea CONECTANDO LOS ACCESORIOS, en la
página 14), y el Porta Asiento (12) se debe poder
rodar por el Riel del Banco (5). Primero, quite el
Respaldo (14) del Porta Asiento (vea AJUSTANDO
EL RESPALDO en la página 15). Entonces, jale la
Perilla del Asiento (45) afuera lo más que se pueda, y
dé vuelta a la Perilla de tal manera que el hasta repo-
se en el extremo de la ranura en forma de “L” (vea el
dibujo del recuadro).
13
14
12
5
12
45
Hasta
Ranura “L”
14
49
80
CONECTANDO LOS ACCESORIOS
Para conectar el Manubrio Corto (49) a la polea supe-
rior, primero conecte la polea superior al sistema de
resistencia (vea CONECTANDO LAS POLEAS SUPE-
RIORES Y LA PALANCA PARA LAS PIERNAS en la
página 13). Entonces, conecte el Manubrio Corto al
Cable Corto (33) con un Gancho del Cable (51).
Los Manubrios Largos (que no se muestran) y el
Tirante del Tobillo (que no se muestra) se pueden
conectar al Cable Largo (80) con Ganchos del Cable
(51). Conecte el Tirante de la Prensa para las Piernas
(que no se muestran) a ambos extremos del Cable
Largo, o la barra lateral opcional a los Cables Cortos
(33), con dos Ganchos del Cable.
33
51
44
35
67
36
80
Canal-“U”
Canal-“U”
Varas de
Resistencia
AJUSTANDO LA RESISTENCIA
Para añadir resistencia, sostenga un Canal-“U” en la
Vara de Resistencia Central de 4.5 kg (10 libras) (44)
firmemente y empuje el extremo de la vara de resis-
tencia debajo de él. Repita con el otro extremo de la
vara de resistencia. Si se necesita más resistencia,
agregue una vara cruzada a la vez.
Nota: Cuando esté añadiendo resistencia, siempre
comience con la vara de resistencia más pesada que
se va a usar, y termine con la vara de resistencia
más liviana. Cuando esté quitando varas de resisten-
cia de los Canales-“U”, comience con la vara de
resistencia más liviana y termine con la más pesada.
Nota: El sistema de resistencia usa resistencia pro-
gresiva. A medida que las varas de resistencia
comienzan a doblarse, la cantidad de resistencia
aumentará gradualmente. A medida que las varas de
resistencia comienzan a doblarse más, la resistencia
aumentará rápidamente.
Nota: 1 libras = 0,454 kg.
ADVERTENCIA: Cuando esté
añadiendo resistencia, asegúrese que ambos
extremos de la vara cruzada reposen debajo
de dos Canales-“U”. Los aros en las Varas
Cruzadas Removibles (36, 67) se deben empu-
jar contra el Espaciador de la Vara de
Resistencia (35). No agregue o quite varas de
los Canales “U” mientras que un extremo del
Cable Largo (80) esté jalado hacia fuera.
15
30
31
1
Varas de
Resistencia
6
7
3
43
44
Canal-“U”
Canal-“U”
80
10
13
ADVERTENCIA:
Asegúrese que
todas las varas de resistencia se quiten de los
Canales-“U” antes de mover el montaje de la vara de
resistencia a la posición de almacenamiento. Asegú-
rese que el montaje de la vara de resistencia esté en
la posición horizontal y que la Perilla de Almacena-
miento (30) esté en su lugar completamente apreta-
do cada vez que se use el sistema de resistencia.
32
14
15
12
13
Vara
Ranura
5
12
19
7
3
AJUSTANDO EL RESPALDO
El Respaldo (14) se puede usar en una posición nivelada
o en una de las tres posiciones inclinadas. Para usar el
Respaldo en una posición nivelada, asegure el Porta
Asiento (12) en el orificio en el Riel del Banco (5) más
cerca al Desarrollador de Piernas (19) (vea AJUSTANDO
EL ASIENTO en la página 13). Para usar el Respaldo en
la posición inclinada, asegure el Marco del Asiento en
uno de los tres orificios de ajuste en el lado del Riel del
Banco donde está el Montante Vertical (3). Repose el
Respaldo contra el Montante Vertical.
Para ejercicios de rema y para usar la Palanca para las
Piernas (7), quite el Respaldo (14) del Porta Asiento (12).
Sostenga el Respaldo verticalmente sobre el Asiento (13)
y levante la vara fuera de la ranura en el Porta Asiento
(vea el dibujo del recuadro). Para usar la Palanca para
las Piernas, asegure el Porta Asiento en el penúltimo ori-
ficio del Desarrollador de Piernas.
GUARDANDO EL SISTEMA DE RESISTENCIA
Para guardar el sistema de resistencia, deslice los extre-
mos del Cable de la Palanca para las Pierans (32) al
Gancho (104). Asegurese que el Asiento (13) esté en la
posición más cerca de a la Pata Delantera (6) (vea AJUS-
TANDO EL ASIENTO en la página 13). A continuación,
quite la Perilla de Almacenamiento (30) del Montante
Vertical (3). Levante la Pata Delantera hacia la Vara de
Resistencia de la Torre Lateral (10), y apriete la Perilla de
Almacenamiento dentro del lado del Montante Vertical y el
Riel del Banco. Quite todas las varas de resistencia de los
Canales-“U” en la Vara de Resistencia Central de 4.5 kg
(10 libras) (44) (vea AJUSTANDO LA RESISTENCIA en la
página 14). Finalmente, afloje la Perilla de Folcro (43) y
jálela hacia fuera lo más que se pueda. Voltee el montaje
de la vara de resistencia verticalmente y enganche la
Perilla de Folcro dentro del folcro en la Torre Lateral (4).
Nota: El guardar la vara de resistencia verticalmente
prolongará la vida de la vara de resistencia.
Para mover el sistema de resistencia, coloque las puntas de
sus zapatos en el extremo de la Base (1) y sostenga el sis-
tema de resistencia en el área indicada. Ladee el sistema
de resistencia hacia atrás en las Ruedas (31) y ruédelo al
nuevo lugar.
Tenga cuidado de no permitir que la Pata
Delantera (6) o la Palanca para las Piernas (7) pellizquen
sus manos mientras que ladea el sistema hacia atrás.
Posición de Almacenamiento
104
Sostenga
en esta
área
DIAGRAMA DE CABLES
El diagrama de cables muestra la manera apropiada
para guiar el Cable Largo (80). Use el diagrama para
asegurarse que el cable se ha ensamblado correcta-
mente. Si el cable no se ha guiado correctamente, el
sistema de resistencia no funcionará apropiadamente
y pueden ocurrir daños. Los números muestran la
manera apropiada para guiar los cables.
7
4
5
6
1
2
Cable Largo (80)
3
16
USANDO LAS VARAS DE RESISTENCIA REMOVI-
BLES
Las Varas de Resistencia Removibles (36, 67) se
pueden usar para hacer ejercicios aparte del sistema
de resistencia, como se muestra en el video o en la
guía de ejercicios. Para quitar la Vara de Resistencia,
jálelo del Espaciador de la Vara de Resistencia (35).
Para reemplazar las Varas de Resistencia Removibles
(36, 67), deslícelas dentro del Espaciador de la Vara de
Resistencia (35) del lado que se muestra, de tal mane-
ra que las flechas en los aros apunten hacia el Espa-
ciador de la Vara de Resistencia.
Asegúrese que los
aros estén empujados contra el Espaciador de la
Vara de Resistencia.
AJUSTANDO EL DESARROLLADOR DE PIERNAS
Para ajustar la altura del Desarrollador de Piernas
(19), quite la Perilla del Banco (42) de la Pata
Delantera (6). Alinee el orificio en el Desarrollador de
Piernas con uno de los orificios en la Pata Delantera.
Vuelva a apretar la Perilla dentro de la Pata
Delantera y el Desarrollador de Piernas.
35
19
42
6
5
36
67
Aros
17
GUÍAS DE EJERCICIO
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de Músculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con Variedad
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-
ner un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
Miércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes
y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE
EJERCICIO
Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada
entrenamiento, como también el número de repeticiones
o la serie completada, es una decisión individual. Es
muy importante evitar sobre pasarse durante los prime-
ros meses de su programa de ejercicio. Usted debe pro-
gresar a su propio paso y sea sensible a las necesida-
des de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos
a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediata-
mente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está inco-
rrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso
adecuado y la dieta apropiada son factores importantes
en cualquier programa de ejercicio.
CALENTAMIENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que
usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar
sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrena-
miento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos a una hora durante el
día que usted tiene el nivel de energía más altos.
Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día
de descanso. Una vez que usted encuentre un horario
adecuado para usted, manténgalo.
FORMAS DE EJERCICIO
Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial
de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere
moverse a través del alcance de moción completo
para cada ejercicio y mover solamente las partes
apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una
manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En
la guía de ejercicios que acompaña este manual usted
encontrará fotografías mostrando la forma correcta
para varios ejercicios, y una lista de los músculos
afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para
encontrar los nombres de los músculos.
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo
de cada repetición e inhale durante la etapa de regre-
so. Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIAMIENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se
estira, y mantengase quieto. Comience cada estira-
miento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo
hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al
final de cada entrenamiento es una manera eficaz
para aumentar la flexibilidad.
MANTÉNGASE MOTIVADO
Para motivarse, lleve un recordó de cada entrena-
miento. La tabla en la página 19 de este manual se
pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un
horario y registrar sus entrenamientos. Haga una lista
con la fecha, ejercicios relazados, resistencia selec-
cionada y número de repeticiones y juegas completa-
dos. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al
final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejer-
cicio una parte regular y placentera de cada uno de
los días de su vida.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
18
19
LUNES
Fecha:
/ /
EJERCICIO PESO JUEGAS REP.
EJERCICIO PESO JUEGAS REP.
EJERCICIO PESO JUEGAS REP.
EJERCICIO AERÓBICO
EJERCICIO AERÓBICO
MARTES
Fecha:
/ /
MIÉRCOLES
Fecha:
/ /
JUEVES
Fecha:
/ /
VIERNES
Fecha:
/ /
Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos.
Núm. de Parte 200572 R1103A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVSY59430)
el NOMBRE de la máquina (el sistema de resistencia CrossBow by WEIDER
LEGEND)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO
DE LAS PIEZAS en el centro de este manual)

Transcripción de documentos

Núm. de Modelo WEEVSY59430 Núm. de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Etiqueta con el Número de Serie (abajo al asiento) ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo. Clase HC Producto de Fitness PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 GUÍAS DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS. Retire una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS/DIBUJO DE LAS PIEZAS antes de empezar el montaje. COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en el sistema de resistencia. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el sistema de resistencia. Aplique las calcomanías en el lugar que se muestra. CrossBow by WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea las siguientes precauciones importantes antes de usar el sistema de resistencia. 1. Antes de usar el sistema de resistencia lea todas las instrucciones en este manual del usuario. Use el sistema de resistencia solamente como se describe en este manual. más cerca de la base del montante vertical, o mientras se para en la placa de la base. 12. El sistema de resistencia está diseñado para usarse con la resistencia incluida. No use el sistema de resistencia con cualquier otro tipo de resistencia. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que todos los que usen el sistema de resistencia estén adecuadamente informados de todas las precauciones. 13. Cuando esté añadiendo resistencia, ambos extremos de las vara de resistencia deben reposar debajo de dos canales-“U”. Agregue y quite las varas de resistencia de los canales-“U”, una por una. 3. El sistema de resistencia es para uso en casa solamente. No use el sistema de resistencia en lugares comerciales, de renta o institucionales. 14. Mantenga despejada el área alrededor de los canales-“U” mientras que el sistema de resistencia esté en uso. No añada o quite las vara de resistencia de los canales-“U” mientras que el extremo del cable largo esté jalado hacia fuera. 4. Use el sistema de resistencia solo en una superficie a nivelada. Cubra el piso debajo del sistema de resistencia para proteger el piso. 5. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de resistencia. Reemplace inmediatamente cualquier pieza que esté desgastada. 15. Siempre ajuste el montaje de la vara de resistencia a la posición horizontal y asegúrese que la perilla fulcro esté asegurada antes de usar el sistema de resistencia. 6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del sistema de resistencia a todo tiempo. 16. Asegúrese que los aros en las vara de resistencia estén empujadas contra el espaciador de la vara de resistencia antes de usar el sistema de resistencia. 7. Mantenga las manos y pies retirados de piezas que se muevan. 8. Siempre use zapatos de atletismo para proteger sus pies mientras que hace ejercicios. 17. Asegúrese que la perilla de almacenamiento esté en su lugar y completamente apretada cada vez que usted use el sistema de resistencia. 9. La torre lateral no está diseñada para el uso de ejercicios de tracción. No se cuelgue en la barra cruzada. 18. Asegúrese que los cables se mantengan en las poleas a todo momento. Si los cables se atoran mientras que usted esté haciendo ejercicios, pare inmediatamente y asegúrese que los cables estén en las poleas. 10. El sistema de entrenamiento no se debe usar de personas que pesen más de 136 kg. 11. Jale el cable de la polea inferior solo mientras se siente en el banco o se pare en la placa de la base. Jale los cables de la polea superior solo mientras se sienta en el banco, con el asiento en una de las tres posiciones 19. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse. AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daño a propiedades sufrido por o a causa del uso de este producto. 3 ANTES DE COMENZAR Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el sistema de resistencia. Si hay preguntas, comuniques con el vendedor. Para ayudarnos a darle un mejor servicio por favor anote el número del modelo de la máquina y el número de serie. El número del modelo es WEEVSY59430. El número de serie se puede encontrar en la calcomanía pegada al sistema de resistencia (vea la portada de este manual). Gracias por seleccionar el innovador sistema de resistencia CrossBow by WEIDER™ LEGEND. El sistema de resistencia ofrece una selección de estaciones diseñadas para desarrollar cada grupo mayor de músculos del cuerpo. Ya que su meta sea entonar su cuerpo, aumentar el tamaño de sus músculos dramáticamente, o mejorar su sistema cardiovascular, el sistema de resistencia le ayudará a obtener los resultados específicos que usted quiere. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. DIMENSIONES DE MONTAJE: Alto: 280.28 cm Ancho: 167.64 cm Largo: 203.2 cm Barra Cruzada Torre Lateral Polea Superior Perilla Folcro Vara de Resistencia Montante Vertical Canal-“U” Perilla de Almacenamiento Placa para los Pies Respaldo Polea Inferior Perilla del Asiento Placa de la Base Asiento Palanca para las Piernas 4 MONTAJE • Apriete todas las piezas a medida que las ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido. Facilite el Proceso para sí Mismo Este manual está diseñado para asegurar que el banco de pesas se pueda ensamblar exitosamente por cualquier persona. Sin embargo, es importante reconocer que el versátil banco de pesas tiene muchas piezas y que el proceso del ensamble tomará tiempo. La mayoría de las personas encuentran que l apartar suficiente tiempo, el montaje le irá más suavemente. • A medida que ensamble el sistema de resistencia, asegúrese que todas las piezas estén orientadas como se muestra en los dibujos. El montaje requiere una llave “L” que se incluye y las siguientes herramientas (no incluidas) para el ensamblado: • dos llaves de ajuste Antes de empezar el montaje, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones: • un martillo de hule • Montaje requiere dos personas. • un desarmador estandard • Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el montaje esté terminado. • un destornillador de estrellar • lubricante, como grasa o vaselina, y también se necesitará agua jabonosa. • Para identificar las piezas pequeñas, use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. 1. El montaje será mas apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca. 1 Antes de Comenzar este paso, asegúrese que haya leído y entendido la información en la caja arriba. 3 Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 50mm (98) dentro de la Base (1). Conecte dos Patas Plásticas (53) y dos Patas Plásticas Grandes (102) a la Base (1) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (62). 64 76 Conecte el Montante Vertical (3) a la Base (1) con dos Pernos de Porte de M10 x 66mm (83), dos Pernos de M10 x 72mm (64), y cuatro Contratuercas de Nylon de M10 (76) como se muestra. Nota: Este paso será más fácil para completar si el Montante Vertical y la Base están ladeados a sus costados. 76 76 1 98 102 62 98 102 53 53 62 5 83 62 2. Conecte la Rueda (31) a la parte de afuera de la Base (1) con un Perno de M10 x 108mm (81), tres Arandelas de M10 (75), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). No sobre apriete la Contratuerca de Nylon; la Rueda debe poder girar fácilmente. 2 76 75 75 Conecte la otra Rueda (que no se muestra) de la misma manera. 81 31 1 3. Presione una Tapa Interna de 38mm x 64mm (41) dentro de cada extremo del Tubo Cruzado (11). 3 41 3 23 47 75 Oriente el Tubo Cruzado (11) como se muestra, con los tubos soldados en la parte inferior. Conecte la Placa para los Pies (23) y el Tubo Cruzado al Montante Vertical (3) con dos Pernos de Porte de M10 x 143mm (73), dos Arandelas de M10 (75), y dos Tuercas de M10 (47). No inserte un perno dentro del orificio superior en la Placa para los Pies todavía. 41 11 73 Tubo Soldado 4. Presione dos Tapas Externas Redondas de 57mm (27) a los extremos de la Pata Delantera (6). 4 5 Oriente el Riel del Banco (5) como se muestra. Deslice el Sujetador del Riel (105) dentro del extremo indicado del Riel del Banco, y alinee los orificio en el Sujetador con los orificios en el Riel del Banco. 105 Orificios 27 52 52 Oriente la Pata Delantera (6) como se muestra. conecte la pata delantera al Riel del Banco (5) con el Sujetador del Riel (105), cuatro Tornillos Botón de M8 x 25mm (46), y cuatro Arandelas Divididas de M8 (52). 46 46 27 6 5. Vea el dibujo del recuadro. Suene la Perilla del Asiento (45) en su lugar dentro del Porta Asiento (12) y conéctelo con dos Tornillos de M6 x 16mm (82) y dos Contratuercas Negras de Nylon de M6 (69). Asegúrese que la ranura en la perilla esté alineada con la ranura en el porta asiento. 5 13 Extremo Redondo Oriente el Asiento (13) y el Respaldo del Asiento (9) como se muestra. Conecte el Asiento y el Respaldo del Asiento al Porta Asiento (12) con cuatro Tornillos de M6 x 16mm (82). 9 12 12 Ranura 82 6 82 82 45 69 6. Jale la Perilla del Asiento (45, que no se muestra) afuera lo más que se pueda, y deslice el Porta Asiento (12) al Riel del Banco (5). Coloque la Perilla del Asiento dentro del orificio antepenúltimo al extremo del Riel del Banco. 6 Tercer Orificio 45 5 62 Vea el dibujo del recuadro. Conecte el Gancho (104) a la parte de abajo del Riel del Banco (5). 99 62 Presione dos Tapas Internas del Riel (99), con los extremos anchos en la parte de arriba o la parte de abajo (como se indica), dentro de los extremos del Riel del Banco (5). Conecte las Tapas con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (62). 6 12 32 92 Extremo 76 Ancho Localice el cable de la Palanca para las Piernas (32), el cual tiene tres extremos conectados en medio con un sujetador. Guíe el extremo del Cable con el perno de ojo debajo de una Polea-”V” (92). Conecte la Polea-”V” a la Pata Delantera (6) con un Perno de M10 x 107mm (97) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Deslice los otros dos extremos del Cable al Gancho (104). Extremo Ancho 99 Perno de Ojo 97 62 5 62 104 7 30 7. Conecte el Riel del Banco (5) al Montante Vertical (3) con un Perno de M10 x 132mm (66), un Espaciador de 19mm (17), un Espaciador de 22mm (106), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). No sobre apriete la Contratuerca; el Riel del Banco debe poder pivotar. 76 3 17 66 5 Apriete completamente la Perilla de Almacenamiento (30) dentro del Montante Vertical (3) y el Riel del Banco (5). 106 8. Conecte la Torre Lateral (4) al Montante Vertical (3) con cuatro Tornillos Botón de M10 x 25mm (87) y cuatro Arandelas Divididas de M10 (103). 8 Conecte la Placa con el Nombre (89) a la Torre Lateral (4) con dos Tornillos de M4 x 16mm (62). 4 103 87 87 62 89 62 3 7 103 9. Presione dos Tapas Internas Redondas de 38mm (38) dentro de los extremos de la Barra Cruzada de la Torre Lateral (10). 9 70 65 75 59 Conecte dos Pernos de Ojo (34) a la Barra Cruzada de la Torre Lateral (10) con dos Arandelas de M8 (59) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (65). No sobre apriete las Contratuercas de Nylon; los Pernos de Ojo deben poder rotar libremente. 93 38 10 65 34 59 38 Conecte la Barra Cruzada de la Torre Lateral (10) a la Torre Lateral (4) con dos Tornillos Botón de M10 x 65mm (70), dos Arandelas de M10 (75), y la Cubierta de la Barra Cruzada (93). Asegúrese que los Pernos de Ojo (34) estén orientados como se muestran en el dibujo del recuadro. Si no lo están dé vuelta a la Barra Cruzada de la Torre Lateral y vuelva a conectarla. Vista de Lado 4 34 10 4 34 10. Conecte las dos Tapas Cortas de la Vara de Resistencia de 4,5 kg (10 libras) (20) a la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) (44) con dos Tornillos con Cabeza Plana M4 x 12mm (85). 10 Usando diez Tornillos con Cabeza Plana de M4 x 12mm (85), conecte las dos Tapas de la Vara de Resistencia de 4,5 kg (10 libras) (101) a la Vara de Resis-tencia Removible de 4,5 kg (10 libras) (67), las dos Tapas de la Vara de Resistencia de 9 kg (20 libras) (88) a la Vara Removible de 9 kg (20 libras) (36), las cuatro Tapas de la Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) (100) a las dos Varas de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) (95), y las dos Tapas de la Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras) (79) a la Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras) (96). 96 95 79 36 85 67 85 44 100 85 88 85 101 11. Localice el Folcro de la Vara de Resistencia (18) en la Torre Lateral (4) (vea el dibujo del recuadro). Deslice el Espaciador de la Vara de Resistencia (35) a las Varas en el Folcro de la Vara de Resistencia. Asegúrese que el Espaciador esté orientado como se muestra en el dibujo. 20 85 11 86 72 Coloque las Varas de Resistencia dentro del Espaciador de la Vara de Resistencia (35) en el siguiente orden; la Vara de Resistencia Removible de 4,5 kg (10 libras) (67), la Vara de Resistencia Removible de 9 kg (20 libras) (36), una Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) (95), la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) (44), una Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) (95), y la Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras) (96). Asegúrese que los aros indicados estén en el lado que se muestra y las flechas apunten hacia el Espaciador. Bordes hacia arriba 96 Aros en este lado 44 95 35 95 4 18 Varas Conecte la Placa/Cubierta de la Vara de Resistencia (72), con los bordes hacia arriba, al Espaciador de la Vara de Resistencia (35) con dos Tornillos de Cabeza Botón de M8 x 19mm (86). 18 8 67 36 12. Presione dos Tapas Internas Cuadradas de 25mm (54) dentro del extremo indicado del Marco del Respaldo (15). 12 14 Conecte una Pata Plástica (53) al Marco del Respaldo (15) con un Tornillo de M4 x 16mm (62). Oriente el Respaldo (14) y el Apoyo del Respaldo (8) como se muestra. Conecte el Respaldo y el Apoyo del Respaldo al Marco del Respaldo (15) con cuatro Tornillos de M6 x 45mm (58). 8 53 15 62 58 58 54 13. Inserte la vara en el Marco del Respaldo (15) dentro de la ranura en el Porta Asiento (12). Sostenga el Marco del Asiento verticalmente sobre el Porta Asiento y deslice la vara dentro de la ranura, como se muestra en el dibujo del recuadro. 13 Vara 15 15 Vara Ranura 12 12 14. Presione dos Tapas Internas Redondas de 50mm (57) dentro de la parte superior e inferior del Desarrollador de Piernas (19). Presione dos Tapas Internas Redondas de 45mm (56) dentro de la parte superior e inferior de la Palanca para las Piernas (7). 14 Tubo 57 76 56 Lubrique un Perno de M10 x 69mm (60) con grasa. Conecta la Palanca para las Piernas (7) al Desarrollador de Piernas (19) con el Perno y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). No sobre apriete la Contratuerca; el Palanca para las Piernas debe poder pivotar fácilmente. 78 60 19 Tubo 7 Lubrique 57 26 78 Presione dos Tapas Internas Redondas de 19mm (78) dentro del tubo en la Palanca para las Piernas (7). Deslice dos Almohadillas de Espuma (26) a los tubos. Repita con el tubo en el Desarrollador de Piernas (19). 56 9 15. Deslice el Desarrollador de Piernas (19) dentro del Riel del Banco (5). Alinee el orificio en el Desarrollador de Piernas con un orificio en la Pata Delantera (6). Apriete la Perilla del Banco (42) dentro del orificio en el Desarrollador de Piernas. 15 7 19 65 Perno de Ojo 5 Conecte el Perno de Ojo en el Cable de la Palanca de Piernas (32) al lado indicado de la Palanca para las Piernas (7) con una Contratuerca de Nylon de M8 (65). 32 42 6 16. Localice el Cable Largo (80). Inserte un extremo del Cable por el tubo soldado en el Tubo Cruzado (11). Si es necesario, use la punta de un destornillador para jalar el extremo del Cable fuera del Brazo Giratorio (22). Asegúrese que el Cable esté en el lado indicado de cada vara soldada en el Brazo Giratorio. 16 80 71 11 22 Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y la Cubierta de la Polea Superior (109) a la parte interior del Brazo Giratorio (22) con un Perno de Cabeza Botón M10 x 47mm (71) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 28 109 Vara 76 17. Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) al Perno de Porte de M10 x 143mm (73) indicado con una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada. 17 29 76 29 28 Lengüeta Pequeña 80 73 18. Conecte el Alojamiento de la Polea (94) al Canal“U” indicado en la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) (44) con un Perno de Cabeza Botón de M10 x 102mm (24), dos Forros de Cojinete de Pivote (74), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 18 44 76 Envuelva el Cable Largo (80) sobre una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) dentro del Alojamiento de la Polea (94) con un Perno de Cabeza Botón de M10 x 47mm (71) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada. Canal-“U” 74 28 71 80 29 76 94 74 29 Lengüeta Pequeña 10 24 TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número en paréntesis debajo de cada pieza, se refiere al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en el centro de este manual. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente. Arandela de M10 (75) Tapa Interna Redonda de 38mm (38) Tapa Interna Redonda de 45mm (56) Arandela Dividida de M10 (103) Arandela Dividida de M8 (52) Arandela de M8 (59) Espaciador de 19mm (17) Tapa Interna Redonda de 19mm (78) Espaciador de 22mm (106) Tapa Interna Cuadrada de 25mm (54) Tapa Interna Redonda de 50mm (57) Tapa Interna Cuadrada de 50mm (98) Tapa Externa Redonda de 57mm (27) Tapa Interna de 38mm x 64mm (41) LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY59430 Núm Ctd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 2 1 2 4 4 2 9 14 1 2 1 2 2 1 1 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 2 2 1 1 2 1 1 1 1 4 2 1 2 1 4 4 3 2 1 2 2 4 2 Descripción Base Placa de la Base Montante Vertical Torre Lateral Riel del Banco Pata Delantera Palanca para las Piernas Apoyo del Respaldo Respaldo del Asiento Barra Cruzada de la Torre Lateral Tubo Cruzado Porta Asiento Asiento Respaldo Marco del Respaldo Tapa del Respaldo Espaciador de 19mm Folcro de la Vara de Resistencia Desarollador de Piernas Tapa Corta de la Vara de Resistencia de 4,5 kg (10 libras) Alojamiento de la Polea Superior Brazo Giratorio Placa para los Pies Perno de Cabeza Botón de M10 x 102mm Forro del Cojinete del Brazo Almohadilla de Espuma Tapa Externa Redonda de 57mm Polea de 90mm Cubierta de la Polea Perilla de Almacenamiento Rueda Cable de la Palanca de Piernas Cable Corto Perno de Ojo Espaciador de la Vara de Resistencia Vara de Resistencia Removible de 9 kg (20 libras) Forro del Cojinete de Folcro Tapa Interna Redonda de 38mm Sujetador del Riel del Banco Tornillo de Cabeza Botón de M10 x 116mm Tapa Interna de 38mm x 64mm Perilla del Banco Perilla de Folcro Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) Perilla del Asiento Tornillo Botón de M8 x 25mm Tuerca de M10 Tirante de la Prensa para las Piernas Manubrio Corto Tirante del Tobillo Gancho del Cable Arandela Dividida de M8 Pata Plástica Tapa Interna Cuadrada de 25mm Forro del Cojinete de Interna Redonda de 45mm Tapa Interna Redonda de 45mm Tapa Interna Redonda de 50mm Tornillo de M6 x 45mm Arandela de M8 Núm Ctd. 60 61 62 63 64 65 66 67 1 6 15 6 2 3 1 1 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 2 2 2 6 1 2 4 10 20 6 4 2 80 81 82 83 84 85 86 87 88 1 2 12 2 1 12 2 4 2 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 1 6 1 1 1 2 2 1 1 2 2 4 101 2 102 103 104 105 106 107 108 109 # # # # # # 2 4 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 5 R1103A Descripción Perno de M10 x 69mm Rueda del Asiento Tornillo de M4 x 16mm M6 Contratuerca de Nylon de Zinc Perno de M10 x 72mm Contratuerca de Nylon de M8 Perno de M10 x 132mm Vara de Resistencia Removible de 4,5 kg (10 libras) Manubrio Largo Contratuerca Negra de Nylon de M6 Tornillo Botón de M10 x 65mm Perno de Cabeza Botón M10 x 47mm Placa/Cubierta de la Vara de Resistencia Perno de Porte de M10 x 143mm Forros de Cojinete de Pivote Arandela de M10 Contratuerca de Nylon de M10 Perno de Hombro de M6 Tapa Interna Redonda de 19mm Tapa de la Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras) Cable Largo Perno de M10 x 108mm Tornillo de M6 x 16mm Perno de Porte de M10 x 66mm Tapa de Extremo del Folcro Tornillo con Cabeza Plana M4 x 12mm Tornillo de Cabeza Botón de M8 x 19mm Tornillo Botón de M10 x 25mm Tapas de la Vara de Resistencia de 9 kg (20 libras) Placa con el Nombre Espaciador de 11mm Anillo del Retenedor Polea-“V” Cubierta de la Barra Cruzada Alojamiento de la Polea Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras) Perno de M10 x 107mm Tapa Interna Cuadrada de 50mm Tapa Interna del Riel Tapa de la Vara de Resistencia de 36,3 kg (80 libras) Tapa de la Vara de Resistencia de 18 kg (40 libras) Pata Plástica Grande Arandela Dividida de M10 Gancho Sujetador del Riel Espaciador de 22mm Anillo Sujetador de Perilla de Almacenamiento Media Cubierta de la Polea Manual del Usuario Guía de Ejercicios Calcomanía de Ejercicios Llave “L” Grande Llave “L” Pequeño Videocasete Nota: # indica una pieza no ilustrada. Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de este manual para información sobre cómo solicitar piezas de repuesto. DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WEEVSY59430 85 14 79 100 38 65 59 75 70 85 20 100 53 15 58 58 85 76 76 74 71 4 9 82 29 61 77 63 12 90 45 33 63 82 63 62 90 77 63 63 61 61 77 61 63 90 77 89 62 77 90 61 69 3 23 26 82 82 57 40 56 76 78 26 7 56 38 28 78 85 67 21 71 13 54 100 65 59 34 33 29 58 62 44 36 101 76 29 28 62 79 85 88 85 71 16 72 95 96 10 21 8 86 93 34 65 94 103 87 87 103 55 29 5 62 99 75 52 1 46 42 46 76 29 28 6 27 102 53 62 62 83 83 62 29 28 29 29 68 64 49 51 66 48 71 22 107 25 75 50 107 47 41 75 107 25 11 31 62 97 74 94 74 76 29 62 92 84 71 29 76 80 28 76 76 53 37 91 25 75 102 88 76 2 98 52 27 75 24 28 28 109 98 81 43 37 76 29 31 62 76 85 74 101 24 18 26 99 30108 73 39 19 60 78 82 62 17 82 106 76 32 26 82 62 57 104 78 76 20 28 29 35 29 76 105 R1103A 81 28 80 71 107 22 41 109 76 19. Envuelva el Cable Lago (80) debajo de una Polea de 90mm (28) como se muestra. Conecta la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) al Montante Vertical (3) con un Perno de Cabeza Botón M10 x 116mm (40) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición que se indica. 19 3 28 Lengüeta Pequeña 29 76 40 80 29 20. Conecte un Alojamiento de la Polea (94) al Canal“U” indicado en la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) (44) con un Perno de M10 x 102mm (24), dos Forros de Cojinete de Pivote (74), y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 20 44 74 Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) dentro del Alojamiento de la Polea (94) con un Perno de Cabeza Botón de M10 x 47mm (71) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada. 74 76 94 24 71 29 29 28 Lengüeta Pequeña 21. Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de las Poleas (29) al Perno de Porte de M10 x 143mm (73) indicado con una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada. 21 80 28 80 29 Lengüeta Pequeña 76 29 22. Asegúrese que no hayan Varas de Resistencia (que no se muestran) debajo de los Canales-“U” en la Vara de Resistencia Central de 4,5 kg (10 libras) (que no se muestra). Pídale a otra persona que jale el Cable Largo (80) para crear Aflojamiento en los Cables. 73 22 Inserte el extremo del Cable Largo (80) por el tubo soldado en el Tubo Cruzado (11). Si es necesario, use la punta de un destornillador para jalar el extremo del Cable fuera del Brazo Giratorio (22). Asegúrese que el Cable esté en el lado indicado de la vara soldada en el Brazo Giratorio. 109 22 71 Vara 80 28 Envuelva el Cable Largo (80) alrededor de una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y la Media Cubierta de la Polea (109) dentro del Brazo Giratorio (22) con un Perno de Cabeza Botón de M10 x 47mm (71) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). 11 11 76 23. Localice los dos Cables Cortos (33). Envuelva uno de los Cables alrededor de una Polea de 90mm (28). Conecte la Polea y un par de Cubiertas de la Polea (29) al Alojamiento de la Polea Superior (21) con un Perno de Cabeza Botón de M10 x 47mm (71) y una Contratuerca de Nylon de M10 (76). Asegúrese que las lengüetas pequeñas en las Cubiertas de las Poleas estén en la posición indicada. 23 21 76 71 29 29 28 Lengüeta Pequeña 33 Repita este paso con el otro Cable Corto (33). 24. Asegúrese que todas las piezas se hayan apretado apropiadamente. El uso las piezas restantes se explica- rá en AJUSTES, comenzando en la siguiente página. Antes de usar el sistema de resistencia, jale el cable largo algunas veces para asegurarse que se mueva suavemente sobre las poleas. Si el cable no se mueve suavemente, encuentre el problema y corríjalo. IMPORTANTE: Si los cables no están apropiadamente instalados, se pueden dañar cuando se use resistencia pesada. Vea el DIAGRAMA DE CABLES en la página 16 para la manera apropiada de guiar los cables. 12 AJUSTE Esta sección explica como ajustar el banco de pesas. Vea las GUÍAS DE EJERCICIO en la página 17 para ver información importante sobre como obtener el máximo beneficio de su programa de ejercicio. También, refiérase a la guía de ejercicio que acompaña este manual para ver la forma correcta de cada ejercicio. Asegúrese que todas las piezas estén apropiadamente apretadas cada vez que usted use el sistema de entrenamiento. Reemplace cualquier pieza desgastada inmediatamente. El sistema de entrenamiento se puede limpiar con una tela húmeda y detergente no abrasivo. No use solventes. Los arcos se pueden limpiar con protector de vinilo y goma, disponible en una tienda de accesorios para automóviles y grandes almacenes. CONECTE LAS POLEAS SUPERIORES Y LA PALANCA PARA LAS PIERNAS. 34 Para usar una Polea Superior, Deslice el Gancho en el Alojamiento de la Polea Superior (21) a un Perno de Ojo (34). Conecte el extremo del Cable Corto (33) sin la bola al extremo del Cable Largo (80) con un Gancho del Cable (51). Conecte la otra Polea Superior de la misma manera. 21 Bola 33 Para usar la Palanca para las Piernas (que no se muestra), conecte los dos extremos del Cable de la Palanca para las Piernas (32) a los extremos en el Cable Largo (80) con dos Ganchos del Cable (51). 80 Quite las poleas superiores, y desconecte el Cable de la Palanca para las Piernas (32), cuando no esté en uso. Guarde los extremos del Cable de la Palanca para las Piernas en el Gancho (104) debajo del Riel del Banco (que no se muestra). 32 51 51 104 AJUSTANDO EL ASIENTO El Asiento (13) se puede asegurar en cualquiera de las cinco posiciones en el Riel del Banco (5). Para mover el Asiento, jale la Perilla del Asiento (45) afuera lo más que se pueda, y deslice el Asiento a la posición deseada. Enganche la Perilla del Asiento dentro de un orificio de ajuste en el Riel del Banco. 14 13 Para llevar a cabo ejercicios de rema, el tirante de la prensa para las piernas se debe conectar al cable largo (vea CONECTANDO LOS ACCESORIOS, en la página 14), y el Porta Asiento (12) se debe poder rodar por el Riel del Banco (5). Primero, quite el Respaldo (14) del Porta Asiento (vea AJUSTANDO EL RESPALDO en la página 15). Entonces, jale la Perilla del Asiento (45) afuera lo más que se pueda, y dé vuelta a la Perilla de tal manera que el hasta repose en el extremo de la ranura en forma de “L” (vea el dibujo del recuadro). 5 12 Hasta 12 45 Ranura “L” 13 CONECTANDO LOS ACCESORIOS 33 Para conectar el Manubrio Corto (49) a la polea superior, primero conecte la polea superior al sistema de resistencia (vea CONECTANDO LAS POLEAS SUPERIORES Y LA PALANCA PARA LAS PIERNAS en la página 13). Entonces, conecte el Manubrio Corto al Cable Corto (33) con un Gancho del Cable (51). 51 49 Los Manubrios Largos (que no se muestran) y el Tirante del Tobillo (que no se muestra) se pueden conectar al Cable Largo (80) con Ganchos del Cable (51). Conecte el Tirante de la Prensa para las Piernas (que no se muestran) a ambos extremos del Cable Largo, o la barra lateral opcional a los Cables Cortos (33), con dos Ganchos del Cable. 80 AJUSTANDO LA RESISTENCIA Para añadir resistencia, sostenga un Canal-“U” en la Vara de Resistencia Central de 4.5 kg (10 libras) (44) firmemente y empuje el extremo de la vara de resistencia debajo de él. Repita con el otro extremo de la vara de resistencia. Si se necesita más resistencia, agregue una vara cruzada a la vez. Canal-“U” Varas de Resistencia 35 Nota: Cuando esté añadiendo resistencia, siempre comience con la vara de resistencia más pesada que se va a usar, y termine con la vara de resistencia más liviana. Cuando esté quitando varas de resistencia de los Canales-“U”, comience con la vara de resistencia más liviana y termine con la más pesada. 67 36 44 Canal-“U” ADVERTENCIA: Cuando esté añadiendo resistencia, asegúrese que ambos extremos de la vara cruzada reposen debajo de dos Canales-“U”. Los aros en las Varas Cruzadas Removibles (36, 67) se deben empujar contra el Espaciador de la Vara de Resistencia (35). No agregue o quite varas de los Canales “U” mientras que un extremo del Cable Largo (80) esté jalado hacia fuera. 80 Nota: El sistema de resistencia usa resistencia progresiva. A medida que las varas de resistencia comienzan a doblarse, la cantidad de resistencia aumentará gradualmente. A medida que las varas de resistencia comienzan a doblarse más, la resistencia aumentará rápidamente. Nota: 1 libras = 0,454 kg. 14 AJUSTANDO EL RESPALDO Vara El Respaldo (14) se puede usar en una posición nivelada o en una de las tres posiciones inclinadas. Para usar el Respaldo en una posición nivelada, asegure el Porta Asiento (12) en el orificio en el Riel del Banco (5) más cerca al Desarrollador de Piernas (19) (vea AJUSTANDO EL ASIENTO en la página 13). Para usar el Respaldo en la posición inclinada, asegure el Marco del Asiento en uno de los tres orificios de ajuste en el lado del Riel del Banco donde está el Montante Vertical (3). Repose el Respaldo contra el Montante Vertical. 3 15 Ranura 12 13 14 19 Para ejercicios de rema y para usar la Palanca para las Piernas (7), quite el Respaldo (14) del Porta Asiento (12). Sostenga el Respaldo verticalmente sobre el Asiento (13) y levante la vara fuera de la ranura en el Porta Asiento (vea el dibujo del recuadro). Para usar la Palanca para las Piernas, asegure el Porta Asiento en el penúltimo orificio del Desarrollador de Piernas. 7 5 12 GUARDANDO EL SISTEMA DE RESISTENCIA Para guardar el sistema de resistencia, deslice los extremos del Cable de la Palanca para las Pierans (32) al Gancho (104). Asegurese que el Asiento (13) esté en la posición más cerca de a la Pata Delantera (6) (vea AJUSTANDO EL ASIENTO en la página 13). A continuación, quite la Perilla de Almacenamiento (30) del Montante Vertical (3). Levante la Pata Delantera hacia la Vara de Resistencia de la Torre Lateral (10), y apriete la Perilla de Almacenamiento dentro del lado del Montante Vertical y el Riel del Banco. Quite todas las varas de resistencia de los Canales-“U” en la Vara de Resistencia Central de 4.5 kg (10 libras) (44) (vea AJUSTANDO LA RESISTENCIA en la página 14). Finalmente, afloje la Perilla de Folcro (43) y jálela hacia fuera lo más que se pueda. Voltee el montaje de la vara de resistencia verticalmente y enganche la Perilla de Folcro dentro del folcro en la Torre Lateral (4). Nota: El guardar la vara de resistencia verticalmente prolongará la vida de la vara de resistencia. Para mover el sistema de resistencia, coloque las puntas de sus zapatos en el extremo de la Base (1) y sostenga el sistema de resistencia en el área indicada. Ladee el sistema de resistencia hacia atrás en las Ruedas (31) y ruédelo al nuevo lugar. Tenga cuidado de no permitir que la Pata Delantera (6) o la Palanca para las Piernas (7) pellizquen sus manos mientras que ladea el sistema hacia atrás. ADVERTENCIA: Asegúrese que todas las varas de resistencia se quiten de los Canales-“U” antes de mover el montaje de la vara de resistencia a la posición de almacenamiento. Asegúrese que el montaje de la vara de resistencia esté en la posición horizontal y que la Perilla de Almacenamiento (30) esté en su lugar completamente apretado cada vez que se use el sistema de resistencia. 15 Varas de Resistencia 10 Canal-“U” Canal-“U” 44 43 3 80 30 13 6 31 7 1 32 Posición de Almacenamiento Sostenga en esta área 104 USANDO LAS VARAS DE RESISTENCIA REMOVIBLES 67 36 Las Varas de Resistencia Removibles (36, 67) se pueden usar para hacer ejercicios aparte del sistema de resistencia, como se muestra en el video o en la guía de ejercicios. Para quitar la Vara de Resistencia, jálelo del Espaciador de la Vara de Resistencia (35). 35 Para reemplazar las Varas de Resistencia Removibles (36, 67), deslícelas dentro del Espaciador de la Vara de Resistencia (35) del lado que se muestra, de tal manera que las flechas en los aros apunten hacia el Espaciador de la Vara de Resistencia. Asegúrese que los aros estén empujados contra el Espaciador de la Vara de Resistencia. Aros 19 AJUSTANDO EL DESARROLLADOR DE PIERNAS Para ajustar la altura del Desarrollador de Piernas (19), quite la Perilla del Banco (42) de la Pata Delantera (6). Alinee el orificio en el Desarrollador de Piernas con uno de los orificios en la Pata Delantera. Vuelva a apretar la Perilla dentro de la Pata Delantera y el Desarrollador de Piernas. 5 42 6 DIAGRAMA DE CABLES El diagrama de cables muestra la manera apropiada para guiar el Cable Largo (80). Use el diagrama para asegurarse que el cable se ha ensamblado correctamente. Si el cable no se ha guiado correctamente, el sistema de resistencia no funcionará apropiadamente y pueden ocurrir daños. Los números muestran la manera apropiada para guiar los cables. Cable Largo (80) 5 7 6 4 3 2 1 16 GUÍAS DE EJERCICIO LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS Constructor de Músculos Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos, empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus músculos continuamente se adaptarán a medida que usted aumente la intensidad de sus ejercicios progresivamente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de un ejercicio individual de dos maneras: • cambiando la cantidad de peso que se usa • cambiando el número de repeticiones o de series realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una serie de repeticiones realizadas consecutivamente.) La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio depende individualmente del usuario. Es por su decisión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de peso que usted piense es adecuada para usted. Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejercicio que realice. Descanse por tres minutos después de cada juego. Cuando usted pueda completar 3 series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la cantidad de peso. Tono Usted puede entonar sus músculos empujándolos a un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione una cantidad moderada de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Complete tantos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1 minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos completando más series en vez de usar una mayor cantidad de pesa. Perder Peso Para perder peso use una menor cantidad de peso e incremente el número de repeticiones en cada juego. Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un máximo de 30 segundos entre series. Entrenar Con Variedad Entrenar con variedad es una manera eficaz de obtener un programa de bienestar bien balanceado. Un ejemplo de un programa con balance es: • Planear entrenamientos de pesas el Lunes, Miércoles, y Viernes. • Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como andando en bicicleta, corriendo o nadando el Martes y el Jueves. • Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios aeróbicos por lo menos un día completo cada semana para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse. La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más desarrollar su corazón y pulmones. COMO PERSONALIZAR SU PROGRAMA DE EJERCICIO Determinando la cantidad de tiempo exacto para cada entrenamiento, como también el número de repeticiones o la serie completada, es una decisión individual. Es muy importante evitar sobre pasarse durante los primeros meses de su programa de ejercicio. Usted debe progresar a su propio paso y sea sensible a las necesidades de su cuerpo. Si usted experimenta dolor o mareos a cualquier hora mientras hace ejercicio pare inmediatamente y empiece a enfriarse. Encuentre qué está incorrecto antes de continuar. Recuerde que el descanso adecuado y la dieta apropiada son factores importantes en cualquier programa de ejercicio. CALENTAMIENTO Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio incrementando la circulación, llevando más oxígeno a los músculos y elevando la temperatura del cuerpo. ENTRENAMIENTO Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo mayor de músculos, haciendo énfasis en áreas que usted quiere desarrollar más. Para balancear y variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de entrenamiento en entrenamiento. Programe sus entrenamientos a una hora durante el día que usted tiene el nivel de energía más altos. Cada entrenamiento debe seguir por lo menos un día de descanso. Una vez que usted encuentre un horario adecuado para usted, manténgalo. FORMAS DE EJERCICIO Manteniendo la forma apropiada es una parte esencial de un programa de ejercicio eficaz. Esto requiere moverse a través del alcance de moción completo para cada ejercicio y mover solamente las partes apropiadas del cuerpo. El hacer ejercicios de una manera sin control le dejará sintiéndose agotado. En la guía de ejercicios que acompaña este manual usted encontrará fotografías mostrando la forma correcta para varios ejercicios, y una lista de los músculos afectados. Refiérase a la gráfica de músculos para encontrar los nombres de los músculos. 17 ENFRIAMIENTO Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de cada repetición debe durar como la mitad del tiempo que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzo de cada repetición e inhale durante la etapa de regreso. Nunca retenga la respiración. Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos brazos y piernas. Muévase lentamente mientras se estira, y mantengase quieto. Comience cada estiramiento gradualmente sin esfuerzo y alcance solo hasta que usted pueda sin forzarse. El estirarse al final de cada entrenamiento es una manera eficaz para aumentar la flexibilidad. Usted debe descansar por un período de tiempo pequeño después de cada serie. Los períodos de descanso ideal son: • Descanse tres minutos después de cada serie para un entrenamiento para hacer músculo. • Descanse un minuto después de cada serie para un entrenamiento para entonar. • Descanse 30 segundos después de cada serie para un entrenamiento para perder peso. MANTÉNGASE MOTIVADO Para motivarse, lleve un recordó de cada entrenamiento. La tabla en la página 19 de este manual se pueden hacer una fotocopia y usar para hacer un horario y registrar sus entrenamientos. Haga una lista con la fecha, ejercicios relazados, resistencia seleccionada y número de repeticiones y juegas completados. Registre su peso y las medidas de su cuerpo al final de cada mes. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida. Planee usar las primeras dos semanas familiarizándose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada para cada ejercicio. TABLA DE MUSCULOS O A P L B Q C R D S E T F G M U N H V I W J X K 18 A. B. C. D. E. F. Esternomastoideo (cuello) Pectoral Mayor (pecho) Bíceps (parte de enfrente del brazo) Oblicuos (cintura) Braquioradiales (antebrazo) Flexores de la Cadera (parte superior del muslo) G. Abductor (parte externa del muslo) H. Cuadríceps (parte frontal del muslo) I. Sartorio (parte frontal del muslo) J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla) K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla) L. Deltoideo Anterior (hombro) M. Recto Abdominal (estómago) N. Aductor (parte interna del muslo) O. Trapecio (parte superior de la espalda) P. Romboide (parte superior de la espalda) Q. Deltoideo Posterior (hombro) R. Tríceps (parte posterior del brazo) S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda) T. Erector Espinal (parte baja de la espalda) U. Glúteo Mediano (cadera) V. Glúteo Mayor (asentaderas) W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna) X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla) EJERCICIO LUNES PESO JUEGAS REP. PESO JUEGAS REP. PESO JUEGAS REP. Fecha: / / EJERCICIO AERÓBICO MARTES Fecha: / / MIÉRCOLES EJERCICIO Fecha: / / JUEVES EJERCICIO AERÓBICO Fecha: / / EJERCICIO VIERNES Fecha: / / Haga fotocopias de esta página para tener un horario y un récord de sus entrenamientos. 19 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información: • el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WEEVSY59430) • el NOMBRE de la máquina (el sistema de resistencia CrossBow by WEIDER™ LEGEND) • el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual) • el NÚMERO de la(s) pieza(s) y La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS en el centro de este manual) Núm. de Parte 200572 R1103A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Weider WEEVSY5943 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario