Samsung SF-370 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario
i
Precauciones importantes e información sobre seguridad
Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad,
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas:
1
Lea detenidamente todas las instrucciones.
2
Siempre que utilice aparatos eléctricos, use el sentido común.
3
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y en la documentación que
lo acompaña.
4
Si existe una instrucción de funcionamiento que entra en conflicto con información de seguridad,
preste atención a la información de seguridad. Es posible que haya entendido mal la instrucción
de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado
para obtener ayuda.
5
Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de
proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar la impresora,
utilice sólo un paño húmedo.
6
No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable. Podría caerse y dañarse.
7
No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire
acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos.
8
No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el
equipo de fax en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar
dañados. No coloque el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda
doblarse. En todos los casos indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones
peligrosas.
9
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores. El rendimiento podría verse
afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10
No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC.
11
No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax.
Podría entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior.
12
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si la impresora
necesita reparación, llévela a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita las cubiertas de la
impresora, puede exponerse a una tensión elevada o a otros riesgos. Si monta los componentes
de forma incorrecta, podrían producirse descargas eléctricas cuando utilice la impresora.
ii
13
Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a
un servicio técnico en las siguientes situaciones:
Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada.
Si se ha derramado líquido sobre el producto.
Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual.
Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado.
Si el producto sufre un brusco cambio en su funcionamiento.
14
Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste
inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico
para restablecer el funcionamiento normal del producto.
15
No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de
teléfono.
16
No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga
eléctrica.
17
PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad de electricidad desconecte la red de
telecomunicaciones antes de tocar las partes de metal/conductoras.
18
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de
telecomunicaciones AWG nº 26 o superior.
19
PRECAUCIÓN: Utilice solo los cables y los accesorios que se incluyen con el producto. El uso
de otros cables o accesorios podría provocar una situación de peligro o el mal funcionamiento
del dispositivo.
20
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Contenido
iii
Contenido
Capítulo 1: Configuración y copia
Lista de características ........................................................................................................................... 1.2
Familiarización con el nuevo equipo ....................................................................................................... 1.3
Vista frontal ....................................................................................................................................... 1.3
Vista posterior ................................................................................................................................... 1.3
Panel de control ................................................................................................................................ 1.4
Carga de papel ....................................................................................................................................... 1.5
Tipo y tamaños de papel .................................................................................................................. 1.5
Cómo realizar una copia ......................................................................................................................... 1.6
Ajuste de la fecha y la hora .................................................................................................................... 1.6
Ajuste del número y el nombre del fax ................................................................................................... 1.7
Cómo introducir letras ....................................................................................................................... 1.7
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta ....................................................................................... 1.8
Ajustes del volumen del timbre ............................................................................................................... 1.8
Ajustes del volumen del altavoz ............................................................................................................. 1.8
Capítulo 2: Programación y marcado
Cómo realizar una llamada telefónica .................................................................................................... 2.2
Marcación desde el altavoz .................................................................................................................... 2.2
Marcación desde la agenda .................................................................................................................... 2.2
Almacenamiento de un número en la Agenda .................................................................................. 2.2
Editar un número de la agenda ........................................................................................................ 2.3
Marcación fácil .................................................................................................................................. 2.3
Marcación rápida .............................................................................................................................. 2.3
Eliminar un número de la Agenda .................................................................................................... 2.4
Rellamadas ............................................................................................................................................. 2.4
Para remarcar el último número al que ha llamado .......................................................................... 2.4
Para remarcar el número de la memoria .......................................................................................... 2.4
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada ..................................... 2.4
Capítulo 3: El equipo de fax
Envío de un fax ....................................................................................................................................... 3.2
Carga de documentos ...................................................................................................................... 3.2
Documentos aceptables ................................................................................................................... 3.2
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento .................................................................. 3.3
Envío de un fax manualmente .......................................................................................................... 3.3
Envío de un fax automáticamente .................................................................................................... 3.3
Rellamada automática ...................................................................................................................... 3.4
Recepción de fax .................................................................................................................................... 3.4
Modos de recepción ......................................................................................................................... 3.4
Recepción en modo FAX .................................................................................................................. 3.5
Recepción en modo TEL .................................................................................................................. 3.5
Recepción en modo AUTO ............................................................................................................... 3.5
Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente) .......................................................................... 3.5
Recepción en modo DRPD ............................................................................................................... 3.6
Capítulo 4: El contestador automático
Grabación de su mensaje del contestador ............................................................................................. 4.2
Comprobación de su mensaje del contestador ...................................................................................... 4.2
Gestión de una llamada entrante ............................................................................................................ 4.2
Reproducción de los mensajes ............................................................................................................... 4.3
Reproducción de mensajes nuevos .................................................................................................. 4.3
Reproducción de todos los mensajes ............................................................................................... 4.3
Avance o retroceso ........................................................................................................................... 4.3
iv
Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados ................................................................................ 4.4
Para borrar un mensaje seleccionado .............................................................................................. 4.4
Para borrar todos los mensajes grabados ........................................................................................ 4.4
Uso del contestador desde un teléfono remoto ...................................................................................... 4.5
Acceso al equipo .............................................................................................................................. 4.5
Uso de los comandos remotos ......................................................................................................... 4.6
Capítulo 5: Fax avanzado
Difusión ................................................................................................................................................... 5.2
Envío diferido de fax ............................................................................................................................... 5.2
Uso de Mis Favoritos .............................................................................................................................. 5.3
Cómo guardar documentos .............................................................................................................. 5.3
Eliminación de documentos guardados ............................................................................................ 5.3
Envío de documentos guardados ..................................................................................................... 5.3
Impresión de documentos guardados .............................................................................................. 5.3
Sondeo ................................................................................................................................................... 5.4
Ajuste del envío por sondeo ............................................................................................................. 5.4
Ajuste de la recepción por sondeo ................................................................................................... 5.4
Para cancelar la tarea programada ........................................................................................................ 5.4
Reenvío de un fax o un mensaje ............................................................................................................ 5.5
Reenvío de fax .................................................................................................................................. 5.5
Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente) ................................................................................ 5.5
Notificación remota de fax recibido
(SF-375TP únicamente) ......................................................................................................................... 5.6
Capítulo 6: Funciones especiales
Inserción de una pausa .......................................................................................................................... 6.2
Uso de ID de llamada ............................................................................................................................. 6.2
Uso de la función Silenciar ..................................................................................................................... 6.2
Para silenciar una llamada ............................................................................................................... 6.2
Para anular el silencio ...................................................................................................................... 6.2
Grabación de una conversación
(SF-375TP únicamente) ......................................................................................................................... 6.3
Configuración del sonido ........................................................................................................................ 6.3
Informes de usuario ................................................................................................................................ 6.4
Para imprimir un informe .................................................................................................................. 6.4
Reimpresión de faxes ............................................................................................................................. 6.5
Registro y eliminación de los números de fax no deseados ................................................................... 6.6
Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................ 6.6
Borrado de la memoria ........................................................................................................................... 6.7
Opciones de usuario ............................................................................................................................... 6.7
Ajuste de las opciones TAM y del sistema ....................................................................................... 6.7
Capítulo 7: Uso de la impresión
Realizar conexiones ............................................................................................................................... 7.2
Instalación del software de impresión ..................................................................................................... 7.2
Requisitos del sistema ...................................................................................................................... 7.2
Instalación del software de impresión ............................................................................................... 7.2
Seleccione la impresora predeterminada ............................................................................................... 7.4
Reinstalación del Software ..................................................................................................................... 7.4
Eliminación del software de impresión ................................................................................................... 7.5
Impresión de un documento ................................................................................................................... 7.5
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................... 7.7
Uso de la Ayuda ............................................................................................................................... 7.7
Capítulo 8: Cuidados y mantenimiento
Limpieza del escáner de documentos .................................................................................................... 8.2
Sustitución del cartucho de la impresora ................................................................................................ 8.3
Limpieza del cabezal de impresión ......................................................................................................... 8.4
Contenido
v
Alineación del cabezal de impresión ...................................................................................................... 8.4
Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................ 8.4
Ajuste del sombreado ............................................................................................................................. 8.4
Autocomprobación .................................................................................................................................. 8.5
Mantenimiento del cartucho de impresión .............................................................................................. 8.5
Limpieza del cartucho ............................................................................................................................. 8.5
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos ................................................................. 8.5
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ......................................................................... 8.6
Mensajes de error de la pantalla LCD .................................................................................................... 8.7
Solución de problemas ......................................................................................................................... 8.10
Problemas en el envío de faxes ..................................................................................................... 8.10
Problemas de calidad de impresión ................................................................................................ 8.11
Problemas de alimentación de papel .............................................................................................. 8.11
Eliminación de atascos ......................................................................................................................... 8.12
El documento se atasca durante la transmisión ............................................................................. 8.12
El papel se atasca durante la impresión ......................................................................................... 8.12
Capítulo 9: Apéndice
Especificaciones ..................................................................................................................................... 9.2
Especificaciones generales .............................................................................................................. 9.2
Especificaciones de la impresora (SF-371P y SF-375TP únicamente) ............................................ 9.2
Especificaciones del escáner y de la copiadora ............................................................................... 9.3
Especificaciones del fax ................................................................................................................... 9.3
Una muestra del gráfico nº 1 ITU
(reducido al 60,5%) ................................................................................................................................. 9.4
Lista de fuentes para imprimir ................................................................................................................ 9.5
Lista de fuentes para la pantalla LCD ..................................................................................................... 9.6
Declaración de conformidad
(países europeos) ................................................................................................................................... 9.7
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte) ......................................................................................... 9.9
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
9.9
Índice
vi
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com/br
CANADA 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880
www.samsung.com.cn
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Èeskou republiku : Samsung Zrt., èeska orga-
nizaèní složka Vyskoèilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVA-
DOR
800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213
(€ 0,14/min)
www.samsung.de
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
1800 110011
www.samsung.com/in/
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
800-048989
www.samsung.com/it
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
index.htm
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/mx
NETHER-
LANDS
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
NEW
ZEALAND
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com/ph
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO
RICO
1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMIN-
ICA
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
REPUBLIC OF
IRELAND
0818 717 100 www.samsung.com/uk
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
0860 726 7864 (SAM-
SUNG)
www.samsung.com/za
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZER-
LAND
0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com/th
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG
(7267864)
www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Country Customer Care Center Web Site
C
APÍTULO
1
C
ONFIGURACIÓN
Y
COPIA
Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones
detalladas para la instalación en la Guía de Instalación rápida suministrada con el producto. Si va
a instalar o reinstalar el equipo desde el principio, consulte la Guía de instalación rápida que lo
acompaña.
1.2
Lista de características
Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento
y con un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos.
A continuación indicamos algunas de sus características más destacadas:
Características comunes de los equipos de la Serie SF-370
(SF-370/SF-371P/SF-375TP)
Ahorro de tinta (Consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8)
Impresión de inyección de tinta en papel normal
Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps
Memoria de 150 páginas en espera (SF-370/SF-371P), memoria de 200 páginas en espera (SF-375TP)
Pantalla e informes de ayuda multilingües (Consulte “
Idioma
” en la página 6.8)
Equipo de fax autónomo con todas las funciones
Cómoda copiadora de 50 páginas de escritorio
Alimentador de documentos de 15 páginas con alineación perfecta
100 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas)
Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TAM
1
(contestador automático) y DRPD
Difusión para enviar el mismo documento a varios destinos
Fax retardado para enviar el documento más tarde
Sondeo de envío y recepción
Comprobación automática de la línea telefónica
Rellamada a los 10 últimos números
Gestión de informes, confirmación de envío, informe diario, Agenda, etc.
Envío y recepción de mensajes cortos
Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el original
Mis Favoritos
Sonido de activación
Características de SF-371P/SF-375TP
Impresión desde PC
Posibilidad de compartirlo en una red
Características exclusivas de SF-375TP
Contestador digital integrado (contestador automático de teléfono)
Acceso a distancia por teléfono
Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llamada cuando alguien deja un mensaje)
Monitor de llamadas
Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz)
Altavoz
SF-370: Fax de inyección de tinta
SF-371P/SF-375TP: Equipo multifunción de inyección de tinta
1. SF-375TP únicamente.
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
1.3
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
Familiarización con el nuevo equipo
Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas
siguientes.
Vista frontal
2
Vista posterior
2. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-375TP, por lo que algunas partes pueden ser
diferentes en su equipo.
Soporte de papel
Conector USB
(SF-371P/SF-375TP)
Documento
Guía
Cubierta de polvo
Bandeja de
documentos
Auricular
Guía de papel
Toma de corriente CA
1.4
Panel de control
Número Nombre del botón Función
1
Mod.Recep/Contraste
Este botón tiene dos funciones:
Cuando no hay ningún documento cargado, puede cambiar el
modo de recepción pulsando este botón. Cuando hay algún
documento cargado, puede cambiar el nivel de contraste
pulsándolo.
2
Resolución
Mejora la nitidez del documento que envía o copia.
3
Cambio Cartucho
Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo.
4
Mis Favoritos
Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y
enviarlo cómodamente.
5
Modo Cont.
(SF-375TP únicamente) Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo
TAM y parpadea al recibir un nuevo mensaje.
6
M. Sal
(SF-375TP únicamente) Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en
modo TAM.
7
Escuchar/Grabar
(SF-375TP únicamente)
Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una
conversación telefónica.
8
Borrar
(SF-375TP únicamente) Se usa para borrar un mensaje o todos.
9
Cursor derecho y cursor izquierdo
Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para
ajustar el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea
editar.
10
OK
Se usa para activar la selección que muestra la pantalla.
11
Menú
Se usa para seleccionar funciones especiales, como la
configuración del sistema, el mantenimiento, etc.
12
Atrás
Se usa para volver al nivel anterior del menú.
13 Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al
anterior.
14 Se usa para pasar al mensaje siguiente.
15
Teclado numérico
Permite marcar números manualmente tal como haría con el
teléfono, o introducir letras para configurar el equipo.
16
Símbolo
Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un
nombre en modo de edición.
17
Agenda
Para buscar un número en la memoria.
18
Rellam/Pausa
Se usa para rellamar al último número marcado. También permite
añadir una pausa al guardar un número en la memoria.
19
Silencio
Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro.
20
Altavoz
(o
Marc. Manual
)
a
Se usa para hablar sin levantar el auricular o para marcar
números.
21
Parar/Borrar
Detiene una operación en cualquier momento. También permite
borrar dígitos en modo de edición.
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
1.5
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
Carga de papel
Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el AAH
3
. Puede cargar aproximadamente
50 hojas de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en
la
CONFIG SISTEMA
.
Para obtener más información, consulte “
Tam. de papel
” en la página 6.8.
1
Coloque el
soporte de papel
.
2
Tire de la
cubierta de polvo
hacía
usted.
3
Abanique el papel e introdúzcalo en el
AAH con la cara de impresión hacia
arriba.
4
Apriete la guía de papel y desplácela a
la derecha para ajustarla a la anchura
del papel.
5
Cuando haya terminado, coloque la
cubierta de polvo en su posición
original.
Tipo y tamaños de papel
Puede obtener una buena calidad de impresión y recepcn con diversos tipos de papel. Dado que la
calidad del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes
cantidades de papel. Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes:
Papel xerográfico
Papel Bond
Papel de doble uso
Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes
con papel de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no
deseados, pruebe con la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo
de papel.
NO
use los siguientes tipos de papel con el equipo:
Papel de formularios continuo
Papel sintético
Papel térmico
Formularios y documentos de varias hojas
Papel tratado químicamente
Papel con letras en relieve
22
Inic.copia
Se usa para copiar un documento.
23
Inic.Fax
Se usa para iniciar una tarea.
a.Altavoz: SF-375TP
Marcación fácil: SF-370, SF-371P
3. Alimentador automático de documentos.
Número Nombre del botón Función
Guía de papel
Soporte de papel
Cubierta de polvo
1.6
Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo:
Cómo realizar una copia
Si desea ahorra tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la
página 1.8.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el
alimentador de documentos.
2
Ajuste la
guía de papel
a la anchura del documento.
3
Introduzca el documento en el equipo.
4
Ajuste la resolución pulsando
Resolución
.
5
Pulse
Inic.copia
.
La pantalla muestra
Num. de copias
.
6
Introduzca el
número de copias
que desea y pulse
OK
.
La pantalla muestra
Ratio de zoom
.
Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar
Inic.copia
y la copia
comenzará automáticamente.
7
Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando los botones
cursor derecho y cursor
izquierdo
y después pulse
OK
.
Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El
porcentaje predeterminado es de 97%.
8
Indique si desea intercalar el documento.
Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación:
Normal, Reverso
.
9
Pulse
OK
cuando haya definido todas las opciones.
Cuando el equipo se queda sin papel, aparece
Introduzca el papel y pulse OK
en la pantalla. Introduzca papel
y pulse
OK
.
Ajuste de la fecha y la hora
La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar
(modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
FIJAR FECHA/HORA
y pulse
OK
.
3
Pulse
OK
cuando la pantalla indique
Formato fecha
.
4
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Europa(D-M-A)
o
EE.UU.(M-D-A)
y
pulse
OK
.
Tamaño de papel Dimensiones Peso del papel
A4 210 mm x 297 mm
de 60 a 90 g/m
2
Letter 216 mm x 279 mm
Legal 216 mm x 356 mm
Guía de
documentos
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
1.7
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
CONFIGURACIÓN
Y COPIA
5
Pulse
OK
cuando la pantalla indique
Fecha & Hora
.
6
Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando los botones
cursor derecho y cursor
izquierdo
.
Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso,
deberá introducir de nuevo el número correcto.
Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas.
7
Pulse
OK
cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente.
La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera.
Ajuste del número y el nombre del fax
Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su
distribuidor habitual.
Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber quién ha enviado un fax
y a qué número debe responderse.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
FIJAR ID SISTEMA
y pulse
OK
.
3
Pulse
OK
cuando la pantalla indique
Numero de Fax
.
4
Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo.
Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.)
Para introducir un delimitador, pulse #.
Para introducir el símbolo +, pulse *.
Si se equivoca, use los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para desplazarse hasta el número y
corríjalo.
5
Pulse
OK
cuando haya terminado.
6
Pulse
OK
cuando la pantalla indique
Nombre Fax
.
7
Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico.
Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros.
8
Pulse
OK
cuando el nombre de la pantalla sea correcto.
El equipo volverá al modo de espera cuando haya acabado o cuando haya pulsado
Parar/Borrar
.
Cómo introducir letras
Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre.
1
Pulse el botón correspondiente a la letra que desee.
Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la
pantalla muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6.
Para ver una lista de las letras y los botones correspondientes, consulte “Asignaciones de
caracteres del teclado” en la página 1.8.
2
Seleccione la letra siguiente de la misma manera.
El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra aparecerá en la pantalla.
Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando los
botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y, a continuación, pulse el botón.
3
Pulse
OK
cuando haya acabado de introducir letras.
1.8
Asignaciones de caracteres del teclado
Copia y recepción en modo de ahorro de tinta
Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la
recepción de faxes.
1
Pulse
Menú
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
CONFIG SISTEMA
y pulse
OK
.
3
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Ahorro de tinta
y pulse
OK
.
4
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Si
y pulse
OK
.
Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo ahorro de tinta
No
e
intente imprimir de nuevo.
Ajustes del volumen del timbre
Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera.
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
mientras el equipo está en espera.
Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente.
El volumen
0
indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada.
Ajustes del volumen del altavoz
Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente:
1
Pulse
Altavoz
(o
Marc. Manual
)
.
También puede ajustarlo mientras habla.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
tantas veces como sea necesario.
Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá.
Tecla
Números, letras o caracteres
asignados
Tecla
Números, letras o caracteres
asignados
1(Espacio) 1 6MNO6
2 ABC2 7 PQRS7
3 DEF3 8 TUV8
4GHI4 9WXYZ9
5 J K L 5 0 (símbolos) + - , . / * # & 0
C
APÍTULO
2
P
ROGRAMACIÓN
Y
MARCADO
2.2
Cómo realizar una llamada telefónica
Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las
siguientes:
Marcación manos libres
Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida)
Rellamada
Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal
Marcación desde el altavoz
No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que
pulsar el botón
Altavoz
(o
Marc. Manual
) e introducir los números. En función del modelo de su equipo,
deberá levantar el auricular o seguir hablando a través del micro.
Si dispone de un SF-370 o de un SF-371P
Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada.
Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse
Marc. Manual
.
La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación.
Esta modalidad es una conversación en un sentido.
Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir
interferencias.
Si dispone de un SF-375TP
No es necesario que levante el auricular. Hable por el micro del Panel de Control cuando responda a la
llamada.
Marcación desde la agenda
Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de
programar números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los
números guardados es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un
número (de 0 a 9) del teclado para marcar el número deseado.
La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados.
Antes de usar la marcación mediante Agenda, debe programar los números en la memoria.
Almacenamiento de un número en la Agenda
1
Pulse el botón
Agenda
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Nuevo y Editar
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
[Marc.Rapida [00-99]>##]
.
3
Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 99) y pulse
OK
.
Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 00 al 99 sirven para la
marcación rápida.
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
2.3
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
PROGRAMACIÓN
Y MARCADO
4
Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse
OK
.
Si desea introducir una pausa entre números, pulse
Rellam/Pausa
; en la pantalla aparecerá una P.
Si comete un error al escribir un número, use los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para mover el
cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo.
5
Introduzca el nombre y pulse
OK
.
Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando
OK
. Si se ha suscrito a un servicio de ID de
llamada, se recomienda que introduzca un nombre.
Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7.
6
Pulse
Parar/Borrar
para salir.
Editar un número de la agenda
1
Pulse el botón
Agenda
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Nuevo y Editar
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
[Marc.Rapida [00-99]>##]
.
3
Introduzca el número de dos dígitos (de 00 a 99) que desee modificar y pulse
OK
.
4
Cambie el número de fax y pulse
OK
.
5
Cambie el nombre y pulse
OK
.
6
Pulse
Parar/Borrar
para salir.
Marcación fácil
1
Coloque los documentos si va a enviar un fax.
2
Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado (de 0 a 9).
La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará
automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la
transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción
Env. desde Memo
.
(Consulte “
Env. desde Memo
” en la página 6.8.)
Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un
informe” en la página 6.4.
Independientemente del ajuste de la opción
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará
el fax si ha ajustado la resolución a
Superfina
.
Marcación rápida
1
Pulse
Agenda
.
2
Seleccione
Buscar y marcar
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
Pulse <, >, A-Z
.
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
hasta que aparezca el nombre (o número) que desea,
o bien introduzca las primeras letras del nombre que desee.
3
Pulse
OK
para marcar el número.
La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará
automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado.
Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la
transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos.
Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción
Env. desde Memo
.
(Consulte “
Env. desde Memo
” en la página 6.8.)
Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un
informe” en la página 6.4.
Independientemente del ajuste de la opción
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después enviará
el fax si ha ajustado la resolución a
Superfina
.
2.4
Eliminar un número de la Agenda
1
Pulse
Agenda
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
Eliminar
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
[Marc.Rapida [00-99]>##]
.
3
Introduzca el número de dos dígitos (de 00 a 99) que desee eliminar y pulse
OK
.
Seleccione “
Y
” y pulse
OK
cuando le pregunte
Borrar? S/N
4
Pulse
Parar/Borrar
para salir.
Rellamadas
Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la
memoria.
Para remarcar el último número al que ha llamado
1
Pulse
Rellam/Pausa
.
El número se marcará automáticamente.
Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número
almacenado, el equipo emitirá un sonido.
2
Hable por el micro cuando responda la llamada.
Levante el auricular si utiliza un SF-370 o un usuario SF-371P.
Para remarcar el número de la memoria
1
Mantenga pulsado el botón
Rellam/Pausa
durante unos dos segundos.
2
Seleccione
Nums. recientes
y pulse
OK
.
La pantalla mostrará los números más recientes.
3
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para buscar el número que desea marcar.
4
Pulse
Inic.Fax
cuando aparezca el número adecuado.
Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente.
Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada
A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las
instrucciones siguientes:
1
Mantenga pulsado el botón
Rellam/Pausa
durante unos dos segundos.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
ID de Llamada
y pulse
OK
.
3
Desplácese por los números pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
.
El ID de llamada puede visualizarse de dos maneras. Por el nombre o por el número. Si el número
coincide con uno guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un
nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
C
APÍTULO
3
E
L
EQUIPO
DE
FAX
3.2
Envío de un fax
Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas
instrucciones explican cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el
número.
Carga de documentos
1
Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de
impresión orientada no hacia usted sino hacia el otro lado.
Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos.
Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables”
en la página 3.2.
2
Ajuste la guía de papel a la anchura del documento y
cargue un documento de hasta 15 hojas hasta que el
alimentador automático de documentos lo coja e
introduzca. La pantalla mostrará
Documento listo
cuando
detecte que se ha cargado el documento.
Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se
introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas
suavemente para facilitar el proceso.
Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se
introduce correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo.
3
Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando
Mod.Recep/Contraste
y
Resolución
respectivamente.
Documentos aceptables
Para múltiples hojas, todas las páginas del documento deber ser del mismo tamaño y del mismo tipo
de papel.
NO
intente enviar documentos:
húmedos
cubiertos con tinta húmeda o pasta
arrugados, curvados o doblados
demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.)
demasiado gruesos (de más de 0,15 mm, etc.)
procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.)
satinados
demasiado pequeños o cortos (como etiquetas, papel voucher, etc.)
hechos de ropa o metal
Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia.
Una sola hoja 2 o más hojas
Tamaño del
documento
Máx. 216 mm (ancho) x 390 mm (largo)
a
a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo
la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco.
216 mm (ancho) x 297 mm (largo)
Mín. 148 mm (ancho) x 128 mm (largo)
Ancho real de digitalización 210 mm
Número de hojas que pueden
cargarse a la vez
- Hasta 15
Grosor del documento 0,07 mm ~ 0,15 mm 0,075 mm ~ 0,12 mm
Calidad del papel Sin satinar por ambas caras
Guía de
documentos
EL EQUIPO DE
FAX
3.3
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
Ajuste de la resolución y el contraste de un documento
Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta
negra o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no
debe ser cartón).
Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para obtener más información sobre el
tipo de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5. Cuando envíe o
copie documentos normales, no será necesario que ajuste la resolución y el contraste.
Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede
ajustar la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos.
Para ajustar la resolución y el contraste
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Pulse
Resolución
tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad.
Estandar
es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de
tamaño normal.
Fina
es ideal para documentos que contengan mucho detalle.
Superfina
es ideal para documentos que contengan detalles precisos.
Superfina
sólo funciona si el
equipo remoto también tiene la función
Superfina
.
Superfina
no se emplea al enviar documentos escaneados en la memoria (envío inteligente, difusión y
fax diferido).
Si envía un documento usando la memoria (difusión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción
Superfina
cambiará a
Fina
aunque haya seleccionado la primera.
3
Pulse
Mod.Recep/Contraste
tantas veces como desee para ajustar el nivel de contraste.
Normal
es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir.
Mas Claro
es ideal para impresiones oscuras.
Mas oscuro
es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz.
Foto
es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises.
Si selecciona la opción
Foto
, la resolución se ajustará automáticamente a
Fina
.
Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores
predeterminados.
Envío de un fax manualmente
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
2
Levante el auricular o pulse
Altavoz
(o
Marc. Manual
).
3
Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico.
4
Pulse
Inic.Fax
cuando oiga el tono de fax.
5
Coloque el auricular en su sitio.
Envío de un fax automáticamente
Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de
marcación rápida. Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida,
consulte “Almacenamiento de un número en la Agenda” en la página 2.2.
1
Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos.
Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2.
3.4
2
Introduzca la posición de marcación fácil y marcación rápida.
Si utiliza la marcación rápida, debe pulsar
OK
.
El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desactivado la
opción
Env. desde Memo
, el equipo primero marcará y después realizará el envío.
Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más
información, consulte “
Confirm.de envio
” en la página 6.4.
Rellamada automática
Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar
a dicho número hasta dos veces cada tres minutos.
Antes de volver a marca, la pantalla mostrará
Para volver a llamar, pulse Inicio Fax
.
Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse
Inic.Fax
.
O bien pulse
Parar/Borrar
para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera.
Recepción de fax
Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir
faxes. Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de
papel” en la página 1.5.
Modos de recepción
Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO, TAM
4
y DRPD. Para el modo DRPD,
consulte antes “
Modo DRPD
” en la página 6.9. Si es un usuario de SF-375TP, debe pulsar el botón
Modo Cont.
para seleccionar el modo TAM. No pulse el botón
Mod.Recep/Contraste
. Puede cambiar el
modo de recepción pulsando
Mod.Recep/Contraste
cuando no haya ningún documento cargado. La
tabla siguiente describe el funcionamiento de cada modo de recepción:
Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente
seleccionando el modo FAX o el modo AUTO.
4. SF-375TP únicamente.
Modo de
recepción
Su modelo Cómo funciona Sección de referencia
FAX
Todos El equipo responderá a la llamada entrante y pasará
inmediatamente al modo de recepción para esperar la
recepción del fax.
Recepción en modo FAX
en la página 3.5.
TEL
Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede
recibir un fax sólo si pulsa manualmente
Inic.Fax
.
Recepción en modo TEL
en la página 3.5.
AUTO
Su equipo responderá a los faxes automáticamente
después del número de tonos que haya especificado.
Si el equipo no detecta señal de fax, sonará otro timbre
para indicar que se trata de una llamada telefónica.
Deberá levantar el auricular para responder a la
llamada. Si no levanta el auricular del equipo de fax,
éste pasará automáticamente al modo de recepción.
Recepción en modo AUTO
en la página 3.5.
TAM
SF-375TP El equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está
llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así
como un fax.
Recepción en modo TAM
(SF-375TP únicamente) en
la página 3.5.
EL EQUIPO DE
FAX
3.5
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
EL EQUIPO DE
FAX
Recepción en modo FAX
Para ajustar el equipo a modo de FAX, pulse
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
Modo Fax
en la pantalla.
En modo de espera,
FAX
aparece en la esquina derecha de la pantalla.
Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente.
Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera.
Si desea cambiar la opción “
Llamadas Contest
”, consulte “
Llamadas Contest
” en la página 6.8.
Recepción en modo TEL
Para ajustar el equipo a modo de TEL, pulse
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
Modo Tel
en la pantalla.
En modo de espera, aparece
TEL
en la esquina derecha de la pantalla.
1
Levante el auricular y conteste cuando suene el teléfono.
Si su equipo es un SF-375TP, y no quiere responder a la llamada en los tonos predefinidos
5
, se
reproducirá el mensaje de bienvenida.
2
Pulse
Inic.Fax
si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la
recepción de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo
contrario ese documento se enviará al otro fax mostrando “
Envio
” en la pantalla.
3
Cuelgue el auricular.
Recepción en modo AUTO
Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse
Mod.Recep/Contraste
repetidamente hasta que aparezca
Modo Auto
en la pantalla.
En modo de espera, aparece
AUTO
en la esquina derecha de la pantalla.
Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción.
Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está
recibiendo una llamada telefónica. Debe levantar el auricular para responder a la llamada, pues de lo
contrario el equipo pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos.
Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente)
Si utiliza un SF-375TP, deberá activar o desactivar el modo TAM pulsando el botón
Modo Cont.
, no
mediante
Mod.Recep/Contraste
. Tras pulsar
Modo Cont.
para activar el modo TAM, el equipo volverá al
modo de espera tras escuchar el mensaje. En la esquina derecha de la pantalla aparecerá el mensaje
TAM
y se encenderán las luces del botón
Modo Cont.
Al recibir una llamada, el equipo la responderá mediante el mensaje de bienvenida de TAM.
El equipo grabará el mensaje de la persona que está llamando. Si se detecta un tono de fax, el equipo
entrará en el modo de recepción.
Mientras el mensaje de bienvenida esté sonando, o durante la grabación de un mensaje entrante, puede
hablar con la otra persona levantando el auricular. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo
emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos
que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados.
Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
Cuando desee hablar con alguien que usa un teléfono de la misma línea mientras graba un mensaje
entrante, levante el auricular de dicha persona y pulse “#” (almohadilla) y “*” (asterisco).
5. Reino Unido: 20, otros países: 13
3.6
Recepción en modo DRPD
Las siglas inglesas DRPD significan “detección de patrón de timbre” y se trata de un servicio de la
compañía telefónica. Permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de
teléfono. Para recibir un fax en modo DRPD, primero debe ajustar el DRPD y después activarlo. Tras
activar el modo
DRPD
, puede seleccionar uno de los modos de recepción siguientes pulsando el
botón
Mod.Recep/Contraste
como
FAX
,
TEL
y
AUTO
. Para el modo DRPD, consulte
Modo DRPD
” en la
página 6.9.
Pulse repetidamente
Mod.Recep/Contraste
hasta que aparezca en pantalla el mensaje
Modo DRPD
.
Ahora el equipo gestionará los faxes y las llamadas tal como esté programado.
En modo de espera, aparece
DRPD
en la esquina derecha de la pantalla.
Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta el equipo a otra línea
telefónica. Tras configurar el DRPD, vuelva a llamar al número de fax para verificar que el equipo responde con
un tono de fax y, a continuación, reciba una llamada en un número diferente asignado a la misma línea para
comprobar que el equipo responde la llamada telefónica normal.
C
APÍTULO
4
E
L
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-375TP.
Este capítulo le enseñará a comprobar el mensaje de bienvenida del contestador, gestionar las
llamadas entrantes, escuchar y borrar mensajes, y acceder a su equipo a distancia desde otro
teléfono. Todas las instrucciones de este capítulo presuponen que su equipo de fax está ajustado
al modo TAM. El equipo SF-375TP usa la memoria electrónica como medio de grabación. La
duración de la grabación depende del contenido del mensaje. El tiempo total de grabación
(mensajes de bienvenida del contestador y mensajes entrantes) es de aproximadamente
30 minutos.
4.2
Grabación de su mensaje del contestador
El mensaje del contestador es un mensaje de bienvenida que se reproduce siempre que se recibe
una llamada y el equipo está en modo TAM. Para obtener más información sobre los modos de
recepción, consulte “Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente)” en la página 3.5.
1
Pulse y mantenga pulsado
M. Sal
hasta que oiga un sonido.
2
Hable por el micro del panel de control a un distancia de 30 cm a partir del momento en que
vea Grabar
Grabar:
en la pantalla.
Puede grabar un mensaje que dure hasta 20 segundos.
El equipo le indicará que grabe un mensaje de menos de 15 segundos para evitar que haya problemas
con los faxes entrantes debido a una excesiva duración del mensaje.
•Pulse
Parar/Borrar
o
M. Sal
si desea detener la grabación antes de consumir el tiempo.
Tras grabar el mensaje, el equipo mostrará por un momento la fecha y la hora de grabación del mensaje.
A continuación, mostrará el tiempo transcurrido mientras el mensaje se reproduce automáticamente.
Comprobación de su mensaje del contestador
El mensaje del contestador se reproduce cuando el equipo está en modo TAM y recibe una llamada.
Pulse
M. Sal
.
La pantalla muestra la hora en la que se grabó el mensaje. Después, la pantalla realiza una cuenta atrás
en segundos mientras se reproduce el mensaje.
Gestión de una llamada entrante
La función de proceso de llamadas es útil para gestionar las llamadas en caso de que no desee ser
molestado por la persona que llama. Para usar esta función, primero debe activar la opción “Proceso
llamadas” en las opciones del contestador. Para saber cómo activar y desactivar esta función,
consulte “
Proceso Llamada
” en la página 6.9.
1
Cuando la opción proceso llamada esté activada y se grabe un mensaje entrante, oirá la voz de
la persona que llama a través del altavoz.
2
Levante el auricular para hablar con la otra persona.
El equipo interrumpirá la grabación del mensaje de la otra persona y podrá hablar directamente con ella.
Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará.
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
4.3
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
E
L
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Reproducción de los mensajes
Cuando hay mensajes no escuchados, el botón
Modo Cont.
parpadea y la pantalla indica que tiene
nuevos mensajes, por ejemplo
Nuevos: 1 M.E: 3
. (“
Nuevos: 1
” indica que hay un mensaje nuevo y “
M.E: 3
” le
informa que hay tres mensajes recibidos en total.)
Reproducción de mensajes nuevos
Sólo tiene que pulsar
Escuchar/Grabar
.
El equipo mostrará por un momento la duración de la grabación y comenzará a reproducir el mensaje.
Este proceso se repite para todos los mensajes nuevos.
Cuando la pantalla muestra
50s(01/03)
, “
01
” es el número del mensaje que se está reproduciendo y “
03
” es
el número total de mensajes guardados en la memoria. “
50s
” es la duración del mensaje que se está
reproduciendo. Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce.
Reproducción de todos los mensajes
Pulse y mantenga pulsado
Escuchar/Grabar
hasta que oiga un sonido.
Se reproducirán todos los mensajes. La pantalla muestra por unos instantes la duración de cada mensaje
y reproduce todos los mensajes grabados.
Cuando la pantalla muestra
50s(01/03)
, “
01
” es el número del mensaje que se está reproduciendo y “
03
” es
el número total de mensajes guardados en la memoria. “
50s
” es la duración del mensaje que se está
reproduciendo. Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce.
•Pulse
Parar/Borrar
o
Escuchar/Grabar
para detenerse antes del último mensaje. Mientras el mensaje se
reproduce, la pantalla muestra información de utilidad.
Avance o retroceso
Para retroceder
Pulse (1) mientras escucha el mensaje.
Si pulsa (1) durante la reproducción del mensaje, el equipo lo repetirá.
El equipo pasará al mensaje anterior y lo reproducirá si pulsa (1) dos veces.
Para avanzar
Pulse (3) mientras escucha el mensaje.
El equipo pasará al mensaje siguiente y lo reproducirá.
Si pulsa (3) mientras se reproduce el mensaje, el equipo emitirá un sonido y volverá al modo de
espera.
4.4
Eliminación de mensajes antiguos ya
escuchados
La memoria del equipo se va llenando a medida que se graban mensajes. Libere espacio para
nuevos mensajes borrando los antiguos que ya haya escuchado. Si la memoria se llena durante la
grabación, el equipo emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará
como contestador a menos que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados. Por eso es
conveniente borrar los mensajes antiguos.
Para borrar un mensaje seleccionado
Pulse
Borrar
mientras el mensaje se está reproduciendo.
¡CUIDADO! Tras pulsar
Borrar
mientras se reproduce un mensaje, no es posible cancelarlo ni recuperarlo.
El mensaje seleccionado se eliminará y en la pantalla aparecerá
Borrando
.
Para borrar todos los mensajes grabados
1
Pulse
Borrar
. La pantalla le preguntará si desea borrar todos los mensajes.
2
Pulse
OK
si está seguro de ello.
Se eliminarán todos los mensajes de la memoria y en la pantalla aparecerá
Borrando
.
Si no desea borrar todos los mensajes, pulse
Parar/Borrar
cuando el equipo lo solicite. El equipo volverá
entonces al modo de espera.
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
4.5
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
E
L
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
EL
CONTESTADOR
AUTOMÁTICO
Uso del contestador desde un teléfono remoto
No es necesario que esté accionando el panel de control del equipo para utilizar el contestador. Si
dispone de un teléfono de tonos, puede usar diversas funciones, como la reproducción de mensajes,
desde donde quiera que esté.
Para utilizar el equipo desde un teléfono remoto, deberá introducir una contraseña remota de cinco
caracteres. La contraseña remota que viene de fábrica es “#139#” y puede cambiarla por la que
desee mediante las opciones de usuario. Para obtener más información, consulte “
Contras.remota
” en
la página 6.9.
Acceso al equipo
1
Realice una llamada a su equipo de fax desde un teléfono de tonos.
2
Introduzca su contraseña remota cuando el equipo responda con el mensaje de bienvenida.
Cuando el equipo acepte la contraseña, oirá dos breves sonidos (el tono de confirmación).
3
Introduzca el comando remoto de la operación que desea realizar antes de 15 segundos.
Cuando finalice la operación especificada, oirá un breve sonido. Entonces puede introducir el comando
de otra operación. Si introduce un código remoto mientras el equipo está respondiendo al comando
anterior, la unidad detendrá la operación actual y realizará la nueva. Para los comandos remotos,
consulte “Uso de los comandos remotos” en la página 4.6.
4
Pulse #0 para terminar la sesión remota.
Si no lo hace, su equipo no colgará hasta después de varios minutos.
4.6
Uso de los comandos remotos
La tabla siguiente indica qué código remoto debe introducir para cada operación:
Código; Operación;
#0 Cierra el modo de control remoto.
#1 Se desplaza un mensaje hacia atrás. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el anterior.
#2 Reproduce los nuevos mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno.
Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente,
pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y
espera a que se introduzca otro comando.
#3 Se desplaza un mensaje hacia adelante. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el
siguiente.
#4 Cambia el mensaje TAM. Tras introducir el comando, hable por el auricular. Cuando termine,
pulse #. Si agota el tiempo máximo de grabación, el equipo se detiene y reproduce el mensaje.
#5 Reproduce todos los mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno.
Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente,
pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y
espera a que se introduzca otro comando.
#6 Cambia la paginación del mensaje de bienvenida. El equipo emite un sonido y queda preparado
para grabar un nuevo mensaje. Hable por el auricular. Cuando termine, pulse #.
#7 Borra el mensaje que se está escuchando y reproduce el siguiente.
#8 Activa y desactiva el modo TAM. El equipo reproduce el mensaje de bienvenida cuando el modo
TAM está activado. Cada vez que pulse #8, el modo TAM se desactiva y después se vuelve a
activar.
#9 Borra todos los mensajes.
* Reproduce el siguiente mensaje ICM si ha introducido el comando #5 o #2.
#* Cierra el modo de respuesta del equipo. Este código se utiliza en un teléfono auxiliar conectado a
la misma línea que el equipo de fax
C
APÍTULO
5
F
AX
AVANZADO
En este capítulo aprenderá a usar las funciones de fax avanzadas de su equipo. Por ejemplo,
podrá enviar el mismo documento a varios destinatarios (difusión) o configurar el equipo para que
envíe faxes a una hora determinada (fax retardado).
5.2
Difusión
Mediante la difusión, puede programar el equipo para que escanee y envíe documentos de forma
automática a varios destinatarios. Los documentos se borrarán automáticamente de la memoria
cuando la difusión termine.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Menú
.
3
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar
FAX AVANZADO
y pulse
OK
.
4
Seleccione
Fijar difusion
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
5
Introduzca el número de fax.
Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos
dígitos.
Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea.
6
Pulse
OK
cuando el número adecuado aparezca en la pantalla.
Si tiene más de una destinación, seleccione “
S
” y pulse
OK
cuando le pregunte
Otro? S/N
y repita los pasos
desde el 5.
Cuando acabe de introducir todos los números, responda “
N
” y pulse
OK
.
7
Pulse
Inic.Fax
.
El documento se escaneará y pasará a la memoria antes de ser transmitido.
Envío diferido de fax
Puede ajustar la máquina para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté
presente. Normalmente, es más barato enviar un fax por la noche, cuando las tarifas de teléfono son
inferiores a las diurnas.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
FAX AVANZADO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
3
Seleccione
Fijar tx program
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
4
Introduzca el número de fax.
Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos
dígitos.
Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea.
5
Pulse
OK
cuando el número aparezca en la pantalla.
Si tiene más de una destinación, seleccione “
S
” y pulse
OK
cuando le pregunte
Otro? S/N
y repita los pasos
desde el 5.
Cuando acabe de introducir todos los números, responda “
N
” y pulse
OK
.
6
Introduzca el nombre si desea que la transmisión lo muestre.
De lo contrario, omita este paso.
7
Pulse
OK
.
FAX AVANZADO
5.3
FAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADO
8
Escriba la hora de inicio de la transmisión, en el formato de 24 horas.
Por ejemplo, escriba 2230 para las 10:30 PM.
9
Pulse
OK
cuando la hora aparezca correctamente en la pantalla.
El documento se escaneará en la memoria antes de realizar la transmisión y se enviará a la hora
programada.
Uso de Mis Favoritos
La función Mis favoritos permite guardar los documentos que se envían por fax con más frecuencia y
enviarlos a los números de fax seleccionados sin usar los originales. Guarde un documento en la
memoria y asígnele un nombre de identificación. Al usar esta función, no es posible ajustar el
contraste a
Foto
pulsando
Mod.Recep/Contraste
.
Cómo guardar documentos
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Mis Favoritos
repetidamente y después, pulse
OK
cuando aparezca
Guardar
en la pantalla.
3
Introduzca el nombre del fax (hasta 15 caracteres) usando el teclado numérico.
El documento se escaneará y pasará a la memoria.
Muestra un mensaje de “
Memoria de trabajos superada
” cuando guarda más de tres documentos en
Mis Favoritos.
Eliminación de documentos guardados
1
Pulse
Mis Favoritos
repetidamente y después, pulse
OK
cuando aparezca
Eliminar
en la pantalla.
2
Puede seleccionar uno o eliminar todos los documentos guardados.
3
Seleccione el documento que quiere eliminar pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y cuando se muestre el nombre del documento correcto, pulse
OK
.
El documento se eliminará.
Envío de documentos guardados
1
Pulse
Mis Favoritos
repetidamente y después, pulse
OK
cuando aparezca
Envio
en la pantalla.
2
Seleccione el documento que quiere enviar pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y
cuando se muestre el nombre del documento correcto, pulse
OK
.
3
Introduzca el número de fax.
4
Pulse
OK
cuando el número adecuado aparezca en la pantalla.
Si tiene más de una destinación, seleccione “
S
” y pulse
OK
cuando le pregunte
Otro? S/N
y repita los pasos
desde el 3.
Impresión de documentos guardados
1
Pulse
Mis Favoritos
repetidamente y después, pulse
OK
cuando aparezca
Imprimir
en la pantalla.
2
Seleccione el documento que quiere imprimir pulsando los botones
cursor derecho y cursor
izquierdo
; puede seleccionar uno o imprimir todos los documentos. Cuando se muestre el nombre
del documento correcto, pulse
OK
.
El documento se imprimirá.
5.4
Sondeo
El sondeo permite que su equipo (o un equipo de fax remoto) recupere un documento. Esta función
resulta de utilidad para la transmisión de un documento cuando uno debe ausentarse de la oficina. La
persona que desea recibir el documento más tarde introduce una llamada al equipo que tiene el
documento y solicita el envío. Es decir, dicha persona “solicita” al equipo que tiene el documento
original.
Ajuste del envío por sondeo
Puede programar el equipo de fax para enviar documentos cuando usted no esté y un equipo de fax
remoto lo solicite.
1
Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo.
2
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
OK
cuando aparezca
FAX AVANZADO
en la pantalla.
3
Seleccione
Fijar env sondeo
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
4
Introduzca el código de sondeo y pulse
OK
.
El código de sondeo evita que el documento sea recuperado por un equipo no autorizado.
Su equipo comenzará a escanear los documentos en la memoria y mostrará
Enviar sondeo
en la pantalla.
Si el modo de recepción es TEL, el equipo lo cambia a modo FAX para usar el sondeo.
El valor de fábrica del código de sondeo es el 0000, que representa que no desea usar ningún código.
Una vez sondeada, la página de la memoria será eliminada automáticamente y el modo de recepción
volverá al estado anterior a la activación del sondeo. Si desea cancelar el envío del sondeo, consulte
“Para cancelar la tarea programada” en la página 5.4.
Ajuste de la recepción por sondeo
1
Levante el auricular o pulse
Altavoz
(o
Marc. Manual
) e introduzca el número de teléfono del equipo
remoto que está en estado de envío por sondeo.
2
Pulse
Menú
cuando oiga un tono de fax procedente del equipo remoto.
La pantalla muestra
Para sondear documentos, pulse Inic.Fax
.
3
Pulse
Inic.Fax
.
4
Introduzca el código de sondeo para recuperar el documento y pulse
OK
.
El equipo comenzará a recibir el documento y lo imprimirá.
No todos los equipos de fax disponen de la función de sondeo, y a veces se producen incompatibilidades de
sondeo entre equipos de fax de fabricantes diferentes.
Para cancelar la tarea programada
Todas las tareas programadas quedan en la memoria después de especificarlas. Cancele las que no
necesite para liberar memoria.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
OK
cuando aparezca
FAX AVANZADO
en la pantalla.
2
Seleccione
Cancel Program
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
3
Seleccione la transmisión reservada que desea cancelar pulsando los botones
cursor derecho y
cursor izquierdo
repetidamente.
4
Pulse
OK
para cancelar la programación seleccionada.
FAX AVANZADO
5.5
FAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADOFAX AVANZADO
Reenvío de un fax o un mensaje
Reenvío de fax
Aunque no esté en su oficina, no perderá ningún fax importante. Su equipo puede reenviar los faxes
que recibe al equipo de fax del lugar donde usted se encuentre, así como imprimir una copia para
revisarla cuando vuelva a su oficina.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
OK
cuando aparezca
FAX AVANZADO
en la pantalla.
2
Seleccione
Fijar reen fax
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
No
,
Reenviar
o
Reen.&Imprimir
cada vez que pulse los botones
cursor derecho y
cursor izquierdo
.
No
: desactiva el reenvío de fax
Reenviar
: reenvía un fax a otra ubicación
Reen.&Imprimir
: reenvía un fax y lo imprime en su nueva ubicación
3
Pulse
OK
después de seleccionar
Reenviar
o
Reen.&Imprimir
.
4
Introduzca el número de fax y pulse
OK
.
5
Introduzca la hora de inicio y pulse
OK
.
6
Introduzca la hora de inicio y pulse
OK
El equipo volverá al modo de espera y en la pantalla aparecerá
RENV
en la hora de inicio del reenvío de
fax, y así todos los faxes se enviarán a su nueva ubicación hasta la hora de finalización.
Durante el reenvío, el modo de recepción cambia temporalmente a:
Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente)
Cuando no esté en su oficina o en su casa y desee recibir una notificación cuando haya un nuevo
mensaje en su equipo, deberá usar la función de reenvío de mensajes que incluye su equipo.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
OK
cuando aparezca
CONFIGURAR TAM
en la pantalla.
2
Seleccione
Reenviar mensaje
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
No
o
Si
cada vez que pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
.
No
: desactiva el reenvío de mensajes
Si
: reenvía un mensaje a otra ubicación
3
Pulse
OK
después de seleccionar
Si
.
4
Introduzca el número de fax y pulse
OK
.
Si ha grabado una página con un mensaje de salida anteriormente, el equipo le pedirá si quiere
cambiarlo.
Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le pedirá que lo haga.
5
Para cambiar o grabar el mensaje de bienvenida pulse
OK
y hable al micrófono.
O pulse
Parar/Borrar
para mantenerlo como está.
Si su modelo es Modo de recepción En caso de
SF-370/SF-371P Fax -
SF-375TP Contestador Se grabará el mensaje del contestador
Fax no hay ningún mensaje en el contestador
5.6
Notificación remota de fax recibido
(SF-375TP únicamente)
Aunque no esté en su oficina, puede saber si ha recibido algún fax. Cuando llegue un fax, su equipo
puede enviarle al número que desee el mensaje de voz que usted grabe.
1
Pulse
Menú
repetidamente y, después, pulse
OK
cuando aparezca
FAX AVANZADO
en la pantalla.
2
Seleccione
Def. aviso fax
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
La pantalla muestra
No
o
Si
cada vez que pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
.
No
: desactiva el aviso automático de fax
Si
: marca el número y deja el mensaje de voz para avisarle de la recepción de nuevos faxes
3
Pulse
OK
después de seleccionar
Si
.
4
Introduzca el número de teléfono y pulse
OK
.
Si ha grabado una un mensaje de salida anteriormente, el equipo le pedirá si quiere cambiarlo.
Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le pedirá que lo haga.
5
Para cambiar o grabar el mensaje de salida pulse
OK
y hable al micrófono.
O pulse
Parar/Borrar
para mantenerlo como está.
C
APÍTULO
6
F
UNCIONES
ESPECIALES
6.2
Inserción de una pausa
En ciertos sistemas privados de telefonía, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y
esperar un segundo tono de llamada antes de marcar un número exterior. En esos casos, debe
insertar una pausa en el número cuando use un método de marcación automática como la marcación
fácil o la marcación rápida.
Si el equipo le solicita un número al configurar la marcación automática, siga este procedimiento:
Pulse
Rellam/Pausa
para insertar una pausa al introducir el número.
Se inserta una “P” en el punto donde ha pulsado
Rellam/Pausa
. Si necesita una pausa más larga, pulse
Rellam/Pausa
tantas veces como desee.
Uso de ID de llamada
El ID de llamada permite al receptor ver los números o nombres de las personas que llaman. Una vez
suscrito a los servicios de ID de llamada, su equipo podrá mostrar información sobre quien llama.
Para activar la función ID de llamada:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
CONFIG SISTEMA
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Seleccione
ID de Llamada
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
3
Elija la opción deseada y pulse
OK
.
Si
: Activa la función ID de llamada.
A c fax no des
: Activa el ID de llamada e ignora cualquier fax registrado como fax no deseado (consulte
“Registro y eliminación de los números de fax no deseados” en la página 6.6).
No
: Desactiva la función ID de llamada.
N
OTA
:
El sistema de ID de llamada funcionará o no en función del país.
Uso de la función Silenciar
Mientras está al teléfono y habla por el auricular o el altavoz, puede silenciar su voz si lo desea.
Para silenciar una llamada
Pulse
Silencio
mientras está hablando.
La pantalla mostrará
Silencio
para indicar que esta función está activada.
Para anular el silencio
Pulse
Silencio
para reanudar la conversación.
FUNCIONES
ESPECIALES
6.3
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
Grabación de una conversación
(SF-375TP únicamente)
Cuando habla por el altavoz, puede que desee grabar la conversación para guardarla. Su equipo
permite hacerlo.
Para grabar la conversación
Pulse
Escuchar/Grabar
mientras está hablando.
El equipo empezará a grabar la conversación. El tiempo de grabación sólo está limitado por la capacidad
de la memoria.
La conversación grabada se tratará como un mensaje entrante.
Para detener la grabación
Pulse
Parar/Borrar
para detener la grabación.
Configuración del sonido
Puede ajustar el sonido de la alarma, el de las teclas y el de activación.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
CONFIG SONIDO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
La pantalla mostrará las tres opciones que puede ajustar:
Sonido activ.
,
Sonido de alarma
y
Sonido de tecla
.
2
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar la opción deseada y, después,
pulse
OK
.
3
Seleccione
Si
o
No
y pulse
OK
.
4
Si selecciona
No
, la alarma y el clic de las teclas no sonarán.
5
Si selecciona
Si
en la opción
Sonido activ.
, introduzca la duración de la señal de activación.
La señal de activación sonará aunque el modo de silencio esté activado.
6.4
Informes de usuario
Su equipo de fax puede imprimir informes con datos de utilidad: datos de programación, datos del
sistema, informe de ayuda, etc.
Para imprimir un informe
1
Pulse
Menú
respectivamente hasta que aparezca
INFORMES
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Seleccione el informe deseado usando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
.
3
Pulse
OK
cuando el informe deseado aparezca en la pantalla.
El informe seleccionada se imprimirá. Los informes disponibles son los siguientes:
Nombre del informe Contenido Cómo imprimirlo
Ayuda
Este informe cubre las funciones y comandos básicos del equipo.
También puede utilizarse como una guía de referencia rápida.
Manual
Inf.diario envio
Este informe muestra información sobre las actividades de
transmisión. Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está
configurado para hacerlo. Se imprimirá automáticamente cada
40 transmisiones.
Manual/
Automático
Inf.diario Rcv
Este informe muestra información sobre las actividades de recepción.
Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para
hacerlo. Se imprimirá automáticamente cada 40 recepciones.
Manual/
Automático
Agenda
Este informe muestra todos los números guardados en la memoria
del equipo como números de marcación fácil y marcación rápida.
Manual
Confirm.de envio
Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, la
duración de la tarea, el tipo de comunicación y el resultado de la
operación. Configure el equipo como se describe en “
Confirm.de envio
en la página 6.8 para que imprima automáticamente la confirmación
de envío.
Manual/
Automático
Inf.programacion
Este informe muestra el documento guardado actualmente para fax
retardado y envío por sondeo, junto con el número de operación, la
hora de inicio, el tipo de operación, etc.
Manual
Datos Sistema
Este informe muestra el estado de las opciones del usuario. Tras
modificar los ajustes, imprima este informe para comprobar los
cambios.
Manual
ID de Llamada
Este informe muestra la información de las 30 llamadas más recientes
a su equipo.
Manual
Fax no des
Este informe muestra los 20 números de teléfono marcados como fax
no deseado.
Manual
Estado TAM
a
a. Únicamente SF-375TP
Este informe muestra el estado de los mensajes grabados. Puede
saber cuándo ha recibido un mensaje y si lo ha escuchado o no.
Manual
Imprimir fax
Su equipo guarda los datos de fax en la memoria mientras no esté
llena y le permite imprimir más tarde. Para obtener más información,
consulte “Reimpresión de faxes” en la página 6.5.
Manual
FUNCIONES
ESPECIALES
6.5
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
Reimpresión de faxes
A veces puede que necesite volver a imprimir un fax recibido. Su equipo guarda en memoria los faxes
recibidos más recientemente. Cuando esta memoria se llena, los faxes antiguos que se han impreso
se borran para liberar espacio. Para acceder a esta función:
1
Pulse
Menú
respectivamente hasta que aparezca
INFORMES
en la pantalla y pulse
OK
.
2
Pulse los botones de
desplazamiento
para elegir
Imprimir fax
y pulse
OK
.
Si hay faxes antiguos, el equipo los imprimirá automáticamente y volverá al modo de espera sin pasar a la
fase siguiente.
Si no hay faxes en la memoria, el equipo le informará mediante el mensaje
Memoria vacia
.
3
Seleccione entre
Impr. nuevo fax
o
Reimp. fax ant.
y pulse
OK
.
Impr. nuevo fax
: El equipo imprimirá todos los nuevos faxes que no se habían impreso.
Reimp. fax ant
.
:
El equipo imprimirá todos los faxes recibidos previamente que no se habían impreso.
6.6
Registro y eliminación de los números de fax
no deseados
Si ha introducido un número de fax no deseado y ha activado la opción ID de llamada seleccionando
A c fax no des
, el equipo no recibirá faxes de los números registrados como fax no deseado. Para
configurar el ID de llamada, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2.
N
OTA
:
El sistema de ID de llamada funcionará o no en función del país.
Activación del modo de configuración de fax no deseado
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
CONFIG SISTEMA
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Seleccione
Def. aviso fax
.
3
Pulse
OK
y siga las instrucciones indicadas a continuación según el tipo de configuración.
Para añadir un número
1
Seleccione
Anadir
y pulse
OK
.
El equipo mostrará el primer número CID (ID de llamada).
Si el número coincide con uno programado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha
asignado un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número.
2
Seleccione el número CID que desea registrar como fax no deseado y pulse
OK
.
Puede desplazarse al siguiente pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
.
Puede introducir hasta 20 números. Los números introducidos como no deseados están marcados con un
asterisco (*) al final del texto de la pantalla.
Para borrar un número
1
Seleccione
Eliminar
y pulse
OK
.
El equipo mostrará el primer número no deseado.
2
Seleccione el número de fax no deseado que desea borrar y pulse
OK
.
Puede desplazarse al siguiente pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
.
FUNCIONES
ESPECIALES
6.7
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
Borrado de la memoria
Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria del equipo.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
BORRAR MEMORIA
en la pantalla y, después,
pulse
OK
.
La pantalla muestra los tipos de información que puede borrar de la memoria.
2
Seleccione lo que desea borrar pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
3
Seleccione “
S
” y pulse
OK
cuando el equipo le pregunte si desea continuar.
Los tipos de información que puede borrar son:
Opciones de usuario
Su equipo de fax le ofrece varias funciones seleccionables. Estas opciones vienen definidas de
fábrica, pero puede modificarlas si lo desea. Para comprobar la forma en que estas opciones están
definidas actualmente, imprima la lista de datos del sistema. Para más información sobre cómo
imprimir un informe, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4.
Ajuste de las opciones TAM y del sistema
La configuración del sistema incluye ajustes relacionados con el fax, y la configuración TAM contiene
ajustes relativos a las funciones del contestador.
1
Pulse
Menú
.
2
Seleccione
CONFIG SISTEMA
o
CONFIGURAR TAM
(SF-375TP únicamente) pulsando los botones
cursor
derecho y cursor izquierdo
.
3
Pulse
OK
para acceder al modo de configuración especificado.
4
Desplácese pulsando los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar la opción que
desea cambiar.
5
Pulse
OK
cuando la opción deseada aparezca en pantalla.
6
Pulse los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
para seleccionar el estado deseado.
7
Pulse
OK
para el estado deseado.
Para salir del modo de configuración en cualquier momento, pulse
Parar/Borrar
.
Cuando pulse
Parar/Borrar
, el equipo guarda las opciones modificadas y vuelve al modo de espera.
Elemento Acción
ID Sistema
Borra su ID del sistema.
Mar./Program.
Elimina los números guardados en la agenda. También se anularán todos los trabajos
programados.
Diario
Borra todos los registros de transmisiones y recepciones.
Sistema predet.
Restaura las opciones de usuario a los valores de fábrica.
6.8
Opciones de configuración del sistema
La tabla siguiente muestra las opciones en la columna izquierda y sus subopciones en la columna
derecha.
En la configuración del sistema, puede ver una de las opciones en la pantalla seleccionando los
botones
cursor derecho y cursor izquierdo
. La columna derecha muestra las subopciones
correspondientes a dicha opción.
Opcional Subopción
Ahorro de tinta
Se usa para consumir menos tinta. Cambia
Si
y
No
.
Modo silencio
Se usa para desactivar todos los sonidos realizados por el equipo.
Idioma
El valor de la opción Idioma LCD determina el idioma en que se mostrará el texto en la
pantalla del panel de control y la información de impresión.
Confirm.de envio
Un informe de confirmación mostrará si la transmisión se ha realizado con éxito o no, las
páginas que se han enviado, etc. Seleccione
Si
para imprimir el informe de confirmación de
manera automática cada vez que se envía un fax. Seleccione
No
para que el resultado no se
imprima. Seleccione
Error
para imprimir sólo si se produce un error y la transmisión no se
realiza correctamente. Tenga en cuenta que un informe de confirmación de una transmisión
desde la memoria incluye la imagen TCR (informe de confirmación de transmisión), que
muestra la imagen de la primera página con sus correspondientes datos en función del valor
especificado tal y como se describe en “
Imagen TCR
” en la página 6.9.
Tam. de papel
Seleccione el tamaño de papel que usará para recibir faxes y copiar.
Reduccion Auto
Al recibir un documento tanto o más largo que el papel cargado, el equipo reducirá los datos
para que quepan en el papel. Si el equipo no puede ajustar los datos en una página con esta
función, los datos se dividirán y se imprimirán con su tamaño real en dos o más hojas.
Borde eliminado
Si desactiva la función de reducción automática, puede configurar el equipo de manera que
suprima la imagen sobrante de la parte inferior de la página al recibir un documento tanto o
más largo que el papel cargado en el equipo. Si el fax entrante supera el margen definido, se
imprimirá en dos hojas de papel. Introduzca el
Borde eliminado
en milímetros.
Llamadas Contest
Puede especificar el número de tonos de llamada tras los que se responderá a una llamada.
Si usa el equipo como teléfono y como fax, le recomendamos que ajuste el contador de tonos
a 4 para que tenga tiempo de responder.
Modo ECM
a
Este modo compensa la baja calidad de la línea y asegura una transmisión precisa y sin
errores con cualquier otro equipo de fax ECM. Si la calidad de la línea es baja, el envío de fax
en modo ECM tarda más en realizarse.
Env. desde Memo
Esta opción determina cómo se transmitirá el documento manualmente. Si está activada, el
equipo escaneará los documentos en la memoria y después enviará el fax. Si está
desactivada, el equipo marcará y después realizará el envío.
ID de Llamada
b, d
Puede ver el número de la persona que le está llamando. Antes de usar la función
ID de
Llamada
ID de llamada, la compañía telefónica debe instalar el servicio en la línea. Para
obtener más información, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2.
MENS. CORTO
b, d
Puede usar el servicio de mensajes cortos. Antes de usar el servicio de mensajes cortos, la
compañía telefónica debe instalarlo en la línea.
Fij n.fax no des
Puede impedir la recepción la faxes no deseados o no certificados en su equipo. Para añadir
un número como fax no deseado, debe haber al menos un ID de llamada detectado por el
equipo. Aunque añada números de fax no deseado, si ha desactivado la opción ID de
llamada, la protección de fax no deseado quedará anulada. Para obtener más información,
consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseados” en la página 6.6.
Diario Auto
Un informe de diario muestra la información específica de las actividades de recepción o
transmisión, así como la hora y la fecha de las 40 transmisiones o recepciones más recientes.
FUNCIONES
ESPECIALES
6.9
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
FUNCIONES
ESPECIALES
Opciones TAM (SF-375TP únicamente)
Modo DRPD
c
DRPD es un servicio ofrecido por algunas compañías telefónicas que asigna dos números de
teléfono a una línea telefónica, cada uno de los cuales suena de manera diferente. Si contrata
este servicio, puede programar el equipo para que aprenda un número y un timbre especial
para los faxes entrantes.
Tal como indica la pantalla, puede llamar a este fax desde otro equipo de fax. El equipo
aprenderá el patrón del timbre y mostrará
DRPD OK
cuando termine. Ahora puede usar el
Mod.Recep/Contraste
para seleccionar el modo de recepción DRPD.
Test remoto
Esta función permite al centro de servicios comprobar el estado de su equipo para detectar si
tiene alguna anomalía.
Resolucion
Especifica la resolución predeterminada para copiar y enviar faxes.
Contraste
Especifica el contraste predeterminado para copiar y enviar faxes.
Imagen TCR
Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe de confirmación para mantener la
privacidad o la seguridad.
Modo Marcacion
d
Especifique el modo de marcado al tipo de intercambio al que está conectado.
En PABX
d
Si su equipo está conectado a la línea por una red PABX, deberá activar esta opción
seleccionando
Si
.
a. Modo de corrección de errores
b. Esta opción puede que no funcione si está conectado a una red PABX.
c. DRPD (detección de patrón de timbre distintivo)
d. Puede que una o varias de las opciones no aparezcan en su pantalla, en función del país en el que se encuentre. En ese
caso, dichas opciones no están disponibles.
Opciones Subopción
Ahorro llamada
Permite llamar a su equipo desde otro teléfono y comprobar si tiene mensajes sin coste
alguno. Cuando
Ahorro llamada
es
Si
, el equipo contesta a su llamada en el número de tonos
que ha especificado en la opción
Llamadas Contest
. Si no hay ningún mensaje, el equipo
responderá tras el segundo tono después del número indicado en
Llamadas Contest
. Así tendrá
tiempo de colgar antes de que el equipo responda y dicha llamada será gratuita.
Proceso Llamada
Permite escuchar a las personas que llaman a su equipo y dejan mensajes.
Tiempo grab M. E
Puede seleccionar el tiempo máximo permitido para los mensajes que le dejen.
Contras.remota
Puede cambiar la contraseña de tres caracteres empleada para acceder a su equipo desde
otro teléfono. El valor de fábrica de la contraseña es “#139#”. El primer símbolo # y el último
son fijos, pero puede cambiar los tres dígitos centrales.
Accion silencio
En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte un
silencio de 10 segundos. Subopciones disponibles:
Recep fax
: Pasa al modo de recepción de fax.
Grab. silencio
: Mantiene la grabación en silencio.
Desconectar
: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera.
Accion Acoplo
En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte una
vibración durante 9 segundos. Subopciones disponibles:
Grab vibrador
: Permite desactivar el vibrador.
Desconectar
: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera.
Reenviar mensaje
Reenvía un mensaje a su nueva ubicación cuando alguien le deje un mensaje. Para obtener
más información, consulte “Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente)” en la página 5.5.
Opcional Subopción
C
APÍTULO
7
U
SO
DE
LA
IMPRESIÓN
Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-371P y SF-375TP.
7.2
Realizar conexiones
Conecte el cable USB que se suministra con el equipo.
Se muestra el mensaje “
Se ha encontrado hardware nuevo
”, haga clic en el botón “
Cancelar
”.
Instalación del software de impresión
Este impresora solo permite las impresiones en blanco y negro.
Una vez haya configurado y conectado su impresora al ordenador, debe instalar el software
proporcionado en el
CD del software de impresión
.
Requisitos del sistema
Compruebe lo siguiente:
Su equipo informático tiene mínimo 128 MB (Windows 2000), 256 MB (Windows XP) o 1024 MB
(Windows Vista) de RAM instalados.
El disco duro de su PC debe tener al menos 300 MB de espacio libre.
Todas las aplicaciones del PC deben estar cerradas antes de comenzar la instalación.
Debe usar Windows 2000, Windows XP o Windows Vista.
Debe usar Internet Explorer 5.0 o superior.
Instalación del software de impresión
Para los usuarios de Windows 2000/XP/Vista, cancele la pantalla “
Se ha encontrado hardware
nuevo
” cuando el equipo informático se inicie. Compruebe que el equipo esté conectado a la
corriente y al puerto USB
del ordenador antes de instalar el software
desde el
CD del software de
impresión
.
1
Inserte el
CD del software de impresión
suministrado en la unidad de CD-ROM.
•El
CD del software de impresión
se ejecutará automáticamente y aparecerá una ventana de
instalación.
Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en
Inicio
y, a continuación, en
Ejecutar
. Escriba
X:\Setup.exe
, reemplace “
X
” con la letra de la unidad y haga clic en
OK
.
Si utiliza Windows Vista, haga clic en
Inicio
>
Todos los programas
>
Accesorios
>
Ejecutar
, y escriba
X:\Setup.exe
.
Si aparece
Reproducción automática
la ventana en Windows Vista, haga clic en
Ejecutar
.
Setup.exe
en el campo
Instalar o ejecutar el programa
y haga clic
Continuar
en la ventana
Control de
cuentas de usuario
.
2
Haga clic en
Siguiente.
Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable.
USO DE LA
IMPRESIÓN
7.3
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
N
OTA
:
Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente.
Si la impresora ya está conectada y encendida, esta pantalla no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la pantalla
siguiente.
Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
3
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una
página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en
Siguiente
.
4
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en
.
En caso contrario, haga clic en
No
para volver a imprimirla.
5
Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung,
marque esta casilla y haga clic en
Finalizar
. Accederá al sitio web de Samsung.
Si no desea registrarse, haga clic en
Finalizar
.
N
OTA
:
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente una vez finalizada la configuración, vuelva
a instalarlo. (Consulte “Reinstalación del Software” en la página 7.4.)
7.4
Seleccione la impresora predeterminada
Para establecer su impresora como predeterminada, siga los pasos siguientes:
1
Haga clic en el menú de Windows
Inicio
.
2
En Windows 2000, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista, seleccione
Panel de control
>
Hardware y sonido
>
Impresoras
.
3
Seleccione la impresora Samsung SF-370_CF-370 Series.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y:
5
En Windows 2000/XP/Vista, seleccione
Establecer como impresora predeterminada
.
Reinstalación del Software
Si la instalación falla, puede volver a instalar el software.
1
Puede seleccionar
Inicio
>
Todos los programas
>
Samsung SF-370_CF-370 Series
>
Mantenimiento
.
2
Seleccione
Reparar
y haga clic en
Siguiente
.
N
OTA
:
Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente.
Si la impresora ya está conectada y encendida, esta pantalla no aparecerá. Vaya al paso siguiente.
Una vez conectada la impresora, haga clic en
Siguiente
.
Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en
Siguiente
y en
No
en la pantalla
siguiente.
Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación.
3
Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en
Finalizar
.
USO DE LA
IMPRESIÓN
7.5
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
Eliminación del software de impresión
1
Puede seleccionar
Inicio
>
Programas
>
Samsung SF-370_CF-370 Series
>
Mantenimiento
.
2
Seleccione
Eliminar
y haga clic en
Siguiente
.
3
Una vez eliminado el software, haga clic en
Finalizar
.
Impresión de un documento
A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes
aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en
función de la aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación para
obtener información detallada sobre el proceso de impresión.
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione
Imprimir
en el menú
Archivo
. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede
variar ligeramente según la aplicación. Compruebe que Samsung SF-370_CF-370 Series esté
seleccionada como impresora predeterminada.
La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. Estos ajustes incluyen el
número de copias y los intervalos de impresión.
3
Haga clic en
Características
si desea realizar ajustes específicos para el documento que va a
imprimir.
4
Se abrirá la ventana de preferencias de impresión de Samsung SF-370_CF-370 Series, que
permite acceder a toda la información necesaria al utilizar la máquina.
En primer lugar aparece la ficha
Características
.
Solamente puede seleccionar en el papel normal en
Tipo de papel
.
Para elegir la calidad de impresión, seleccione
Borrador rápido
,
Normal
o
Óptima
. Cuanto
mayor sea la configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
Si selecciona una resolución alta, es posible que la máquina tarde más tiempo en imprimir un
documento.
La imagen de vista previa muestra
la página de muestra según la
configuración especificada.
7.6
La opción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la
página.
Vertical
imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta.
Horizontal
imprime los datos en la página con orientación horizontal, como una hoja de cálculo.
La opción
Páginas por hoja
le permite seleccionar el número de páginas que desea imprimir en
una sola hoja. Para imprimir más de una página por hoja, las páginas son más pequeñas. Si
selecciona más de dos páginas por hoja, también puede elegir el orden de las páginas entre
Derecha y luego abajo
,
Abajo y luego a la derecha
,
Izquierda y luego abajo
o
Abajo y luego
a la izquierda
.
Haga clic en la ficha
Opciones avanzadas
.
La opción
Impresión de pósters
permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9, 16
o 25 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
La opción
Imagen reflejada
permite imprimir las página en visualización espejo de página.
La opción
Orden de las páginas
le permite seleccionar el orden de impresión de todas las
páginas de
De atrás hacia delante
o de
De delante hacia atrás
.
5
Haga clic en
Aceptar
para cerrar la ventana
Preferencias
de la impresora.
6
Haga clic en
OK
para empezar a imprimir.
La ventana de
Preferencias
de la impresora puede ser variar según el sistema operativo que utilice.
Este manual del usuario muestra la ventana
Preferencias
de Windows XP.
Horizontal
Vertical
USO DE LA
IMPRESIÓN
7.7
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
USO DE LA
IMPRESIÓN
N
OTA
:
La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador
de impresión que se definan. En primer lugar, cambie todas las opciones de impresión en la aplicación de
software y cambie todas las opciones restantes en el controlador de la impresora.
Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los
cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta
Impresoras
. Siga estos pasos:
Haga clic en el menú de Windows
Inicio
.
En Windows 2000, seleccione
Configuración
y, a continuación,
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista, seleccione
Panel de control
>
Hardware y sonido
>
Impresoras
.
Seleccione la impresora
Samsung SF-370_CF-370 Series
.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y:
En Windows 2000/XP, seleccione
Preferencias de impresión
.
En Windows Vista, seleccione
Propiedades.
Cambie la configuración de cada ficha y haga clic en
OK
.
Cancelación de un trabajo de impresión
Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta
Impresoras
:
Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el “Grupo de impresión” de
Windows, elimine el trabajo de la manera siguiente:
Haga clic en el menú de Windows
Inicio
.
En Windows 2000, seleccione
Configuración
y, a continuación
Impresoras
.
En Windows XP, seleccione
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista, seleccione
Panel de control
>
Hardware y sonido
>
Impresoras
.
Haga doble clic en el icono Samsung SF-370_CF-370 Series.
Del menú
Documento
seleccione, seleccione
Cancelar
.
N
OTA
:
Puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono de la impresora situado en la esquina
inferior derecha del escritorio de Windows.
Uso de la Ayuda
La máquina dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón
Ayuda
de la ventana
Preferencias
de la impresora. La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las
opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión.
También puede seleccionar que se encuentra situado en la parte superior derecha y, a
continuación, seleccionar cualquier configuración.
C
APÍTULO
8
C
UIDADOS
Y
MANTENIMIENTO
8.2
Limpieza del escáner de documentos
Para que el equipo funcione correctamente, de vez en cuando debe limpiar el rodillo blanco, la
almohadilla del AAD y la lente de escaneado. Si están sucios, los documentos que envíe a otro
equipo de fax no se verán con claridad.
Si apaga el equipo para limpiar el escáner, los documentos almacenados en la memoria se perderán.
1
Abra el panel de control.
2
Quite el rodillo blanco.
En el extremo derecho del rodillo blanco, hay un cojinete fijado mediante una pequeña pestaña.
Pulse la pestaña hacia dentro con suavidad y gírela hacia usted. A continuación, tire de la parte derecha
hacia arriba para sacarlo.
3
Limpie la superficie del rodillo con un paño suave
humedecido con agua.
4
Limpie también la almohadilla del AAD que está situada
en la parte posterior del panel de control.
5
Limpie con cuidado la lente de escaneado con un paño
suave y seco.
Si la lente está muy sucia, límpiela primero con un paño
ligeramente humedecido y después con un paño seco.
Tenga cuidado de no rayar la superficie de la lente.
6
Vuelva a colocar el rodillo en sentido inverso y cierre el
panel de control hasta que encaje en su lugar.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.3
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
Sustitución del cartucho de la impresora
Cuando note que la impresión es más clara o aparece
Tinta baja. Instale cart. nuevo
en la pantalla, cambie el
cartucho de la impresora. Debe cambiar el cartucho por el mismo tipo de cartucho que se
suministraba con la impresora.
El código de referencia para los cartuchos nuevos es:
monocromo: INK-M41/41V
1
Prepare un cartucho.
Saque un cartucho de su embalaje y retire con cuidado la cinta que cubre el cabezal de impresión.
Coja el cartucho sólo por la parte superior o las zonas negras. No toque el área de cobre.
2
Pulse
Cambio Cartucho
.
El soporte del cartucho se moverá hasta la posición de instalación.
3
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho.
4
Empuje hacia abajo el cartucho y retírelo.
5
Para cargar el cartucho, insértelo debajo del clip metálico orientándolo hacia la parte delantera.
Cuando el cartucho se desplace hasta la parte posterior del soporte de cartuchos, levante la
parte frontal del cartucho hasta que encaje en su lugar.
Si el cartucho está suelto en el soporte, es que no ha encajado en su lugar. Repita este paso.
6
Vuelva a colocar el compartimento del cartucho y el panel de control.
7
Pulse
OK
.
8
Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo.
Si selecciona
1:Nuevo
, se imprimirá el formulario de alineación.
Cuando instale un nuevo cartucho, debe seleccionar
1:Nuevo
.
Al colocar un cartucho usado, seleccione
2:Usado
. Así podrá comprobar la cantidad de tinta que queda.
Si mezcla varios cartuchos usados, no podrá comprobar la cantidad de tinta restante. Tras colocar un
nuevo cartucho, utilícelo hasta que se agote completamente.
9
Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse
OK
.
8.4
Limpieza del cabezal de impresión
Si los inyectores parecen estar atascados y los caracteres no se imprimen completamente, limpie el
cabezal de impresión tal como se indica a continuación:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
MANTENIMIENTO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Desplácese hasta
Limpiar cabezal
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
3
Examine el patrón de prueba de impresión.
Si la calidad de impresión no mejora, vuelva a instalar el cartucho y repita la función “Limpiar cabezal”.
Si la línea todavía aparece rota, limpie los inyectores y contactos.
Para obtener más información, consulte “Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos” en la
página 8.5.
Alineación del cabezal de impresión
Cuando la línea vertical no parece ser recta o desea mejorar la calidad de impresión, puede que deba
alinear el cartucho.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
MANTENIMIENTO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Desplácese hasta
Alinear cabezal
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
El equipo imprimirá un formulario.
3
Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse
OK
.
Visualización del nivel de tinta
Su equipo permite comprobar la cantidad de tinta que queda. Para ver el nivel de tinta actual:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
MANTENIMIENTO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Desplácese hasta
Ver nivel tinta
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
El equipo mostrará un número fraccionario. Por ejemplo, “1/8” significa que queda poca tinta y es
necesario cambiar el cartucho. Por otro lado, “8/8” significa que acaba de instalar un cartucho nuevo.
Ajuste del sombreado
El sombreado viene ajustado de fábrica. Si el equipo se le cae al suelo y resulta dañado mientras lo
traslada, le recomendamos que ajuste el sombreado para obtener un brillo óptimo.
Para ajustar el sombreado, haga lo siguiente:
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
MANTENIMIENTO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Desplácese hasta
Ajustar escaner
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
3
Coloque una hoja de papel normal de color blanco (sin gráficos ni texto) en la ranura de carga, y
pulse
OK
.
El equipo comenzará a escanear el documento para ajustar el sombreado.
La calidad de impresión puede ser inesperadamente baja si no utiliza papel normal blanco para realizar el
ajuste.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.5
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
Autocomprobación
Si desea probar si el equipo funciona correctamente, puede realizar una autocomprobación.
1
Pulse
Menú
repetidamente hasta que aparezca
MANTENIMIENTO
en la pantalla y, después, pulse
OK
.
2
Desplácese hasta
Autocomprob.
con los botones
cursor derecho y cursor izquierdo
y pulse
OK
.
El equipo ejecutará la autocomprobación e imprimirá un informe que muestra el estado actual del equipo.
Mantenimiento del cartucho de impresión
La duración del cartucho de impresión es muy sensible al contenido del fax recibido o a la copia
efectuada. Para aumentar su duración, le recomendamos que siga estas instrucciones:
NO desempaquete el cartucho hasta que esté preparado para instalarlo.
Guárdelo en el mismo entorno que la impresora.
Si desembala el cartucho pero no lo utiliza, guárdelo en una unidad de almacenamiento. Si no dispone de
ninguna unidad de almacenamiento, guarde el cartucho en una bolsa de plástico hermética.
NO lo deje expuesto al aire durante demasiado tiempo.
NO rellene el cartucho. La garantía no cubre los daños producidos por usar cartuchos rellenados.
Limpieza del cartucho
Para mantener una buena calidad de impresión, le recomendamos que de vez en cuando limpie los
inyectores de impresión y los contactos tal como se indica a continuación:
Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos
Si la impresión no es clara o le faltan puntos, es posible que haya tinta seca en las piezas siguientes:
Inyectores del cartucho de impresión
Contactos del cartucho de impresión
Contactos del soporte del cartucho de impresión
1
Pulse
Cambio Cartucho
.
2
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho.
3
Frote y limpie con suavidad los contactos e inyectores hasta que estén
secos.
Use un paño limpio y humedecido con agua para limpiar suavemente toda la
zona de color cobre, incluyendo inyectores y contactos.
Para disolver la tinta seca, apriete el paño húmedo contra los inyectores
durante tres segundos.
4
Reinstale el cartucho y cierre la cubierta y el panel.
Si pasa un buen rato limpiando el cartucho, es posible que el soporte del cartucho vuelva a su posición
original.
En ese caso, vuelva a pulsar
Cambio Cartucho
para desplazar el soporte a la posición de instalación.
5
Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo.
Si la línea sigue apareciendo rota, limpie los contactos del soporte del cartucho. Para obtener más
información, consulte “Limpieza de los contactos del soporte del cartucho” en la página 8.6.
8.6
Limpieza de los contactos del soporte del cartucho
Antes de limpiar estas piezas, no debe haber ninguna tarea programada, como un fax retardado, un envío por
sondeo, o faxes recibidos en la memoria. Cuando desconecte el cable de corriente del equipo, se perderán todos
los datos.
1
Pulse
Cambio Cartucho
.
2
Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho.
3
Retire el cartucho de impresión.
4
Desconecte el cable de corriente del conector situado en la parte posterior del equipo.
5
Limpie los contactos del soporte del cartucho con un paño limpio y seco.
6
Enchufe el cable de corriente y vuelva a instalar el cartucho.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.7
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
Mensajes de error de la pantalla LCD
Pantalla Estado/Solución Relacionado con:
Ajuste escaner primero en el
menu Mantenimiento
La forma de onda de sombreado que debe utilizarse se ha
corrompido por una causa desconocida. Ajuste el escáner
para solucionar el problema tal y como se describe en
“Ajuste del sombreado” en la página 8.4.
Escáner
Cargar Documento
Ha intentado enviar un fax pero no hay ningún documento
cargado en la memoria.
Documento
Cartucho usado instalado
Ha intentado instalar una pluma usada al seleccionar la
opción
Nuevos
.
Para eliminar este mensaje, instale una pluma nueva o
seleccione la opción
Usado
para instalar la usada.
Cartucho
CID: Errore num.
Se ha detectado un error en la suma de comprobación o
en la paridad del ID de llamada.
Fax/Teléfono
CID: Privado
La ID de llamada está definida como privada. Fax/Teléfono
CID: Sin numero
El ID de llamada detectado no contiene información sobre
este número de teléfono.
Fax/Teléfono
Compruebe el doc. en blanco e
intente de nuevo
El nivel de escaneado es demasiado bajo en comparación
con el nivel de referencia. Para ajustar el contraste, debe
usar papel normal de color blanco.
Escáner
Con. lín. telf.
El equipo revisa automáticamente el estado de la línea
telefónica durante el encendido para comprobar si está
correctamente conectado o no.
Fax/Teléfono
El trabajo de sondeo ya existe
Ha programado un envío por sondeo. Cancele el trabajo
programado e inténtelo de nuevo.
Fax
Elimine papel atascado y pulse
Parar/Borrar
El papel se ha atascado durante la impresión. Para
deshacer el atasco, consulte “El papel se atasca durante
la impresión” en la página 8.12.
Papel
Error Cod.Sondeo
El usuario remoto ha introducido un código de sondeo
incorrecto.
Fax
Error de envio
Intent. de nuevo
Se ha producido un error al enviar un fax. Fax
Error de recep.
Solicitar reenvio al remitente
Se ha producido un error al recibir un fax. Fax
Error sondeo
Compruebe ubic. Remota
El equipo que desea sondear no está preparado para
responder al sondeo. El equipo que está sondeando debe
tener cargado un documento y debe estar en estado de
sondeo.
Fax
Fax No Des Lleno
El equipo puede guardar 20 números de fax no deseado y
usted ha intentado añadir más.
Fax
Fax No Des Vacio
Ha intentado borrar el número de fax no deseado pero no
hay ningún número de fax no deseado.
Fax
Fax remoto no responde
El otro equipo no ha respondido tras varios intentos de
enviar un fax.
Fax
Grabar M.S. TAM
Para seleccionar el modo de recepción TAM, debe grabar
el mensaje saliente antes de pulsar el botón
Modo Cont.
.
TAM
(SF-375TP
únicamente)
Hora No Valida
La hora especificada para reenviar fax no es correcta. Fax
8.8
Inicializando
Indica que el equipo se está iniciando cuando está
encendido.
sistema
Instalar el cartucho
El cartucho de impresión no está instalado o lo está
incorrectamente.
Cartucho
Introduzca el papel y pulse OK
Ha intentado realizar un trabajo pero no hay papel
cargado en el equipo.
Papel
Duplicado con
Las letras “xx” indican el
número de posición.
El mismo número se ha registrado en otra ubicación de
marcación rápida.
Teléfono
Limpie rod. blanco y cristal e
intente de nuevo
El nivel de escaneado es ligeramente bajo, lo que puede
afectar a la calidad de la imagen. Para limpiar las partes
afectadas, consulte “Limpieza del escáner de
documentos” en la página 8.2.
Escáner
Mem M.E. llena
La memoria de voz está llena. No pueden grabarse más
mensajes de personas que llamen a su equipo (el tiempo
total de grabación es de 30 minutos).
TAM
(únicamente
SF-375TP)
Memoria de trabajos superada
El equipo puede guardar 3
Mis Favoritos
números de fax
no deseado y usted ha intentado añadir más.
Fax
Memoria de trabajos superada
Cancelar trabajo programado e
intentar de nuevo
La difusión y el fax retardado pueden guardar hasta 5
tareas en total.
Cancele el trabajo programado e inténtelo de nuevo.
Fax
Memoria llena
La memoria se ha agotado al recibir un fax o un mensaje
corto.
Fax/Teléfono
Memoria llena Pulse OK para
continuar
La memoria se ha llenado al escanear un documento.
Pulse
OK
para enviar o copiar sólo las páginas
escaneadas. Para cancelar el trabajo, pulse
Parar/Borrar
e
inténtelo de nuevo cuando haya memoria disponible, o
bien divida el documento en partes más pequeñas.
Fax/Copia
Memoria total
de mensajes excedida
El equipo puede guardar hasta 200 mensajes (entrantes +
salientes + conversaciones grabadas).
Borre los mensajes antiguos para liberar espacio en la
memoria.
TAM
(únicamente
SF-375TP)
No disponible mientras
reimprime fax
El equipo no puede recibir un nuevo fax mientras imprime
los faxes almacenados.
Fax
No nuevos mensaj
No hay ningún mensaje nuevo. No hay ningún mensaje
corto recibido.
TAM
(SF-375TP
únicamente)
No se encuentra
El número que está buscando no existe en la memoria. Teléfono
Numero no asignado
No hay ningún número asignado al número de marcación
fácil ni al número de marcación rápida de dos dígitos.
Teléfono
Numero ya registrado
El número que intenta registrar ya está en la agenda o en
la lista de faxes no deseados.
Teléfono
Para borr. err.bloq.port., pulse
Parar/Borrar
El soporte del cartucho se ha parado durante el proceso
de impresión o de copia.
Papel
Para volver a llamar, pulse Inicio
Fax
El equipo está esperando para rellamar automáticamente
el número de fax que estaba ocupado o no había
respondido.
Fax
Pantalla Estado/Solución Relacionado con:
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.9
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
Proces. trabajo
Ha intentado introducir
MANTENIMIENTO
, mientras
enviaba un documento a Mis favoritos o imprimía un
documento.
Fax
Recep. memoria
Cuando se atasca con:
Tinta baja. Instale cart. nuevo
Introduzca el papel y pulse OK
Instalar el cartucho
El equipo posee datos guardados en la memoria. Según el
mensaje, haga lo siguiente:
Cambie el cartucho de impresión por uno nuevo.
Cargue el papel y pulse
OK
. Puede que haya un atasco.
Desatasque el papel como se describe en “El papel se
atasca durante la impresión” en la página 8.12.
Instale un cartucho de impresión.
Fax
Retire el documento atascado
El documento que está enviando se ha atascado en el
alimentador. Para deshacer el atasco, consulte “El
documento se atasca durante la transmisión” en la
página 8.12.
Ha intentado copiar o enviar por fax un documento de más
de 390 mm.
Documento
Sin mensajes
No hay ningún mensaje para reproducir o borrar. No hay
ningún mensaje corto recibido.
TAM
(SF-375TP
únicamente)
Sin n. llamada
No hay ningún número en la memoria de rellamadas, que
se haya marcado con éxito.
Teléfono
Sin numero CID
El equipo no ha podido detectar el número CID (ID de
llamada).
Teléfono
Sistema ocupado
Intent mas tarde
No hay ningún recurso disponible para ejecutar la tarea
ordenada.
Fax
Tinta baja. Instale cart. nuevo
El cartucho de impresión se ha quedado sin tinta. Para
instalar un cartucho de impresión nuevo, consulte
“Sustitución del cartucho de la impresora” en la
página 8.3. Aunque se muestre este mensaje, puede
hacer una copia o imprimir un informe. Los datos
almacenados en la memoria pueden imprimirse
cambiando el cartucho.
Cartucho
Trabajo no asig.
Ha intentado cancelar el trabajo programado pero no hay
ningún trabajo programado. Ha intentado eliminar o
imprimir un documento de Mis favoritos cuando no había
ninguno guardado.
Fax
Pantalla Estado/Solución Relacionado con:
8.10
Solución de problemas
Quizá pueda encontrar su problema en la lista de “Mensajes de error de la pantalla LCD” en la
página 8.7. La siguiente tabla muestra otros problemas que puede solucionar usted mismo. Si no lo
consigue, llame al servicio de atención al cliente indicado en la tarjeta de garantía.
Problemas en el envío de faxes
Problema Solución
La máquina no funciona, la pantalla
está apagada y los botones tampoco
funcionan.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
Compruebe que la toma de corriente funcione.
No hay tono de marcado. Compruebe que el teléfono esté conectado correctamente.
Compruebe la toma de teléfono conectándole otro terminal.
Los números almacenados en la
memoria no se marcan correctamente.
Compruebe que los números estén programados correctamente. Para
imprimir un informe de la agenda, consulte “Para imprimir un informe”
en la página 6.4.
El documento no entra en la máquina. Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la
forma adecuada. Compruebe que el documento tenga el tamaño
adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado.
No es posible recibir faxes
automáticamente.
Compruebe si
TEL
aparece en la parte derecha de la pantalla. En modo
TEL, no puede recibir un fax automáticamente. Compruebe que el
auricular esté colocado en la horquilla.
El equipo no puede recibir faxes
manualmente.
No cuelgue el auricular antes de pulsar
Inic.Fax
.
El equipo no realiza ningún envío. Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión
hacia abajo. En la pantalla debe aparecer el mensaje Enviado. No
cuelgue el auricular antes de pulsar
Inic.Fax
. Compruebe que el equipo
al que realiza el envío puede recibir su fax.
No puede sondear a otro equipo. Es posible que el equipo de fax que desea sondear utilice un código
de sondeo.
El fax recibido tiene zonas en blanco. Es posible que el problema esté en el equipo que ha realizado el
envío. A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias
en la línea telefónica. Verifique que su equipo funciona bien
efectuando una copia.
En el fax recibido faltan líneas o
puntos.
Compruebe si la línea telefónica tiene interferencias. Compruebe que
el cabezal de impresión esté limpio realizando una copia.
Las copias recibidas son de poca
calidad.
Es posible que el equipo que ha realizado el envío tenga la lente de
escaneado sucia. Compruebe que la línea no tenga interferencias.
El fax recibido contiene palabras
distorsionadas
Es posible que el equipo remoto tenga un atasco de papel.
Su equipo no puede realizar copias. Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión
hacia abajo.
Aparecen líneas en las copias o
documentos que envía.
Compruebe si la lente de escaneado tiene marcas de suciedad y
límpielas (consulte “Limpieza del escáner de documentos” en la
página 8.2)
El equipo marca el número pero no
consigue establecer conexión con el
otro equipo de fax.
El equipo de fax remoto puede estar apagado o ser incapaz de
responder a llamadas entrantes. Hable con el operador remoto y
pídale que solucione el problema.
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
8.11
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
Problemas de calidad de impresión
Problemas de alimentación de papel
No es posible guardar un documento
en la memoria.
Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta
almacenar. Si la pantalla muestra el mensaje
Memoria llena
, elimine de
la memoria los documentos que no necesite e inténtelo de nuevo.
Aparecen zonas en blanco en la parte
inferior de cada página o en las
páginas siguientes y con sólo una
pequeña franja impresa en la parte
superior.
Puede que haya seleccionado los ajustes de papel incorrectos. Para
seleccionar el tamaño de papel adecuado, consulte “
Tam. de papel
” en
la página 6.8.
Problema Solución
Los caracteres aparecen muy claros o
difuminados.
Compruebe el nivel de tinta tal y como se describe en “Visualización
del nivel de tinta” en la página 8.4. Si el cartucho de impresión se ha
quedado sin tinta, en la pantalla se muestra
Tinta baja. Instale cart. nuevo
.
Para instalar un cartucho de impresión nuevo, consulte “Sustitución
del cartucho de la impresora” en la página 8.3. Compruebe que el
cartucho esté instalado correctamente. Para limpiar un cartucho de
impresión, consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.5.
Aparecen caracteres oscuros o
manchados.
Compruebe que el papel esté plano y sin arrugas. Deje que la tinta se
seque antes de coger el papel. Para limpiar un cartucho de impresión,
consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.5.
Aparecen caracteres con líneas
blancas.
Si se muestra el mensaje
Tinta baja. Instale cart. nuevo
, instale un cartucho
de impresión nuevo tal y como se describe en “Sustitución del
cartucho de la impresora” en la página 8.3. Retire el cartucho de
impresión y reinstálelo. Limpie el cartucho de impresión (consulte
“Limpieza del cartucho” en la página 8.5).
Aparecen caracteres deformados o
mal alineados.
Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en
la página 8.5).
Aparecen líneas horizontales negras Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza de los contactos
del soporte del cartucho” en la página 8.6).
Problema Solución
El papel se atasca durante la
impresión.
Desatasque el papel como se describe en “El papel se atasca durante
la impresión” en la página 8.12.
Los papeles se adhieren entre sí. Puede cargar hasta 50 hojas en el AAH (alimentador automático de
hojas).
Compruebe que no lo haya sobrecargado. La humedad puede
ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros.
El papel no se introduce en el equipo. Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
Se cargan varias hojas de papel. Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora. Si el
atasco fue ocasionado por varias hojas, retírelas. (Consulte “El papel
se atasca durante la impresión” en la página 8.12.)
El papel se tuerce o se dobla en el
alimentador automático de hojas.
El AAH puede contener hasta 50 hojas. Compruebe que las guías del
papel no doblan el papel. Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior
de la impresora.
Problema Solución
8.12
Eliminación de atascos
El documento se atasca durante la transmisión
Si un documento se atasca durante la transmisión o la copia, en la pantalla aparecerá el mensaje
Retire el documento atascado
. NO retire el documento de la ranura. Podría dañar el equipo.
Para retirar el documento atascado:
1
Abra el panel de control.
2
Retire con cuidado el documento atascado.
3
Cierre el panel de control con fuerza hasta que encaje
en su lugar.
El papel se atasca durante la impresión
Si el papel de fax se atasca mientras está recibiendo o imprimiendo un fax, el mensaje
Elimine papel
atascado y pulse Parar/Borrar
aparecerá en la pantalla.
Si el papel se atasca en la zona de salida de papel recibido
1
Retire el papel atascado tirando de él suavemente en
la dirección de la flecha tal como se indica.
Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no
queden fragmentos pequeños en el interior del equipo.
2
Pulse
Parar/Borrar
.
Si el papel está atascado en la zona de
alimentación de papel
1
Retire el papel atascado tal como se indica.
Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no
queden fragmentos pequeños en el interior del equipo.
2
Vuelva a cargar papel con la carra de impresión
orientada hacia usted.
3
Pulse
Parar/Borrar
cuando haya terminado.
C
APÍTULO
9
A
PÉNDICE
9.2
Especificaciones
Especificaciones generales
Especificaciones de la impresora (SF-371P y SF-375TP únicamente)
Elemento Descripción
AAD
Hasta 15 hojas (grosor: 0,1 mm
,
carta de 75 g/m
2
)
Tamaño de documento para el AAD Ancho: entre 148 y 216 mm
Largo: entre 128 y 390 mm
AAH
Hasta 50 hojas (carta de 75 g/m
2
)
Tamaño de documento para el AAH A4 (210 x 297 mm), Letter (216 x 279 mm), Legal (216 x 356 mm)
Consumibles Sistema de cartucho de tinta de una unidad
Fuente de alimentación Consulte la etiqueta adherida a la parte posterior del equipo.
Consumo de energía En espera: 4,9 Wh
Modo de impresión: 15 Wh máximo
Nivel de ruido
a
a. Nivel sonoro, ISO 7779. 9296
Modo inactivo: 40 dB
Medio: 55 dB
Máximo: 65 dB
Entorno de funcionamiento
Temperatura: 10
o
C a 32
o
C
Humedad: del 20% al 80% de humedad relativa
Pantalla 16 caracteres x 1 líneas
Duración del cartucho de tinta
b
b. La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño
del material.
Cartucho inicial (suministrado con el equipo; INK-M41/43S):
Unas 265 hojas (según el gráfico nº 1 ITU – Consulte “Una muestra del
gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.4.)
Cartucho de repuesto (de venta en el mercado; INK-M41/41V):
Unas 750 hojas (según el gráfico nº 1 ITU – Consulte “Una muestra del
gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.4.)
Dimensiones externas
(an. x prof. x alt.)
Sin auriculares ni soporte de papel:
355 x 232 x 118 mm
Con auriculares y soporte de papel:
355 x 311 x 244 mm
Peso con auriculares y cartucho de
tinta
2,5 kg
Peso del paquete Papel: 0,81 kg; Plástico: 0,14 kg
Ciclo de servicio Impresión mensual: hasta 1.000 páginas
Elemento Descripción
Método de impresión Impresión de chorro de tinta térmica
Velocidad de impresión
a
a. La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento informático, el software de
aplicación, el método de conexión, el tamaño del material de impresión y la complejidad del trabajo.
Hasta 4 ppm en A4 (velocidad de impresión mono en modo borrador)
Resolución de impresión Hasta 600 x 600 ppp de impresión real (velocidad de impresión mono en modo de
máxima resolución)
Lenguaje de la impresora PCL 3
Compatibilidad con sistemas
operativos
b
Windows 2000/XP/Vista
Interfaz USB 2.0 de alta velocidad (compatible con la especificación USB 2.0)
APÉNDICE
9.3
APÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICE
Especificaciones del escáner y de la copiadora
Especificaciones del fax
b. Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software.
Elemento Descripción
Método de digitalización CIS (sensor de imagen por contacto)
Resolución Escaneado óptico: 200 x 200 ppp
Ancho real de digitalización Máx. 210 mm
Velocidad de copia
a
a. La velocidad de copiado se calcula a partir del copiado múltiple de un solo documento.
Hasta 3 cpm en A4 (velocidad de copia mono en modo borrador)
Resolución de copia Digitalización: hasta 200 ppp x 200 ppp
Imprimir: hasta 600 x 300 ppp (resolución de copia mono en modo de máxima
resolución)
Porcentaje de zoom 50 ~ 150%
Varias copias 1 ~ 50
Escala de grises Escala de 64 grises
Elemento Descripción
Compatibilidad ITU T30
Línea de aplicación Red telefónica pública conmutada o mediante PABX
Codificación de datos MH/MR/MMR
Velocidad del módem 14.400/12.000/9.600/7.200/4.800/2.400 bps
Velocidad de transmisión
Aproximadamente 6 segundos (modo estándar)
a
a. El tiempo de transmisión hace referencia a la transmisión desde la memoria de datos de texto con compresión de modo
de corrección de errores (MCE), mediante el Gráfico ITU-T N.º 1 únicamente.
Resolución Estándar: 203 x 98 ppp
Fina: 203 x 196 ppp
Superfina: 203 x 392 ppp
Foto: 203 x 196 ppp
Memoria 2,5 Mbytes (hasta 200 páginas con un 4% de cobertura en A4: SF-375TP)
1,875 Mbytes (hasta 150 páginas con un 4% de cobertura en A4: SF-370 y
SF-371P)
256 Kbytes (hasta 20 páginas con un 4% de cobertura en A4, y para
Mis Favoritos)
Medios tonos 64 niveles
Marcación automática Botones de marcación fácil (hasta 10 números)
Marcación rápida (hasta 100 números)
9.4
Una muestra del gráfico nº 1 ITU
(reducido al 60,5%)
APÉNDICE
9.5
APÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICE
Lista de fuentes para imprimir
9.6
Lista de fuentes para la pantalla LCD
APÉNDICE
9.7
APÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICE
Declaración de conformidad
(países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de
Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea
(93/68/EEC) a partir de las fechas indicadas:
01.01.1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: aproximación de las leyes de los estados
miembros relacionadas con equipos de baja tensión.
01.01.1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): aproximación de las leyes de
los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética.
09.03.1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipos de radio y terminales de
telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Puede obtener una declaración completa que define las directivas relevantes y los
estándares mencionados contactando con un representante de Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Certificado de CE
Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre equipos de radio y equipos de terminales de
telecomunicaciones (FAX)
Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal
paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la
directiva 1999/5/CE. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN
nacionales y PBX compatibles de los países europeos.
En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con el laboratorio
europeo de calidad de Samsung Electronics Co., Ltd.
El producto ha sido probado en TS 103 021 y TBR 38.
9.8
APÉNDICE
9.9
APÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICEAPÉNDICE
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Í
NDICE
A
AAD 8.2, 9.2
AAH 1.5, 8.11
agenda 1.2, 2.2, 2.3, 2.4, 6.4, 8.8,
8.10
ajustar número de fax 1.7
ajuste de la fecha y la hora 1.6
alimentador 1.2, 1.5, 1.6, 2.3, 3.2,
3.3, 8.9, 8.11
alineación 8.3
amplificar acción 6.9
aspecto 1.3
aviso automático de fax mensajes
salientes 5.6
ayuda, utilizar 7.7
B
borde eliminado 6.8
buscar 1.4
C
cancelar
imprimir 7.7
carácter del teclado 1.8
cartucho
alineación 8.4
instalación 8.8, 8.9, 8.11
limpieza 8.4, 8.5, 8.6, 8.11
mantenimiento 8.5
nivel de tinta 8.4
sustitución 1.4, 8.3, 8.7, 8.8, 8.9,
8.11
comando remoto 4.5
comandos remotos 4.6
contraseña remota 4.5, 6.9
contraste 1.4, 3.2, 3.3, 6.9
controlador de impresora
desinstalar 7.5
instalar 7.2
controlador MFP
instalar 7.2
D
diario automático 6.8
difusión 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 8.8
E
enviar confirmación 3.4, 6.4, 6.8
enviar desde memoria 2.3, 3.4, 6.8
envío diferido de fax 1.2, 3.3, 5.1,
5.2, 6.4, 8.6, 8.8
escáner, controlador
instalar 7.2
especificaciones 9.2
F
fax inteligente 5.3
fax no deseado 6.2, 6.4, 6.6, 6.8,
8.7, 8.8
G
gráfico nº 1 ITU 9.4
guardar carga 6.9
I
ID de llamada 2.3, 2.4, 6.2, 6.4, 6.6,
6.8, 8.9
idioma 6.8
imagen TCR 6.8, 6.9
impresora predeterminada 7.5
informe 1.2, 6.4, 6.7, 6.8, 8.5, 8.9,
8.10
instalación del software
controlador MFP 7.2
L
lente de escaneado 8.2
M
marcación desde el altavoz 2.2
marcación fácil
enviar 3.3, 3.4, 5.2
fax no deseado 6.6
ID de llamada 2.4
marcar 1.2, 2.2, 2.3, 8.8
programación 2.2, 6.2, 6.4
marcación rápida
enviar 3.3, 3.4, 5.2
fax no deseado 6.6
ID de llamada 2.4
marcar 2.2
programación 2.2, 6.2, 6.4, 8.8
marcar 1.2, 1.4, 2.4, 3.4, 8.8, 8.9
mensaje TAM 4.2, 4.6, 5.5
modo de ahorro de tinta 1.8
modo de recepción
DRPD 1.2, 3.4, 3.6, 6.9
modo auto 3.4, 3.5
modo de fax 3.5, 5.4
modo TAM 1.4, 3.4, 3.5, 4.1, 4.2,
4.6, 6.9
modo tel 3.5, 8.10
modo ECM 6.8
monitor de llamadas 1.2, 4.2, 6.9
P
paginar mensajes salientes 4.6, 5.5
panel de control 1.4, 2.2, 3.2, 4.2,
4.5, 8.2, 8.3, 8.5, 8.6, 8.12
pausa 1.4, 2.3, 6.2
prueba remota 6.9
R
realizar una copia 1.6, 8.10
reducción automática 6.8
reenviar fax 5.5
reenviar mensajes 4.6, 5.5, 6.9
resolución 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 6.9
rodillo blanco 8.2, 8.8
S
silenciar 1.4, 6.2
silenciar acción 6.9
software
instalar 7.2
sombreado 8.4, 8.7
sondeo 1.2, 5.4, 6.4, 8.6, 8.7, 8.10
sonido de activación 6.3
T
tamaño de papel 1.5, 1.6, 6.8, 8.11
tarea programada 5.4, 8.6, 8.7, 8.8,
8.9
tiempo de grabación ICM 6.9
tonos de respuesta 3.5, 6.8, 6.9
U
USB
conectar 7.2
V
volumen del altavoz 1.8
volumen del timbre 1.8

Transcripción de documentos

Precauciones importantes e información sobre seguridad Al utilizar este equipo de fax, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas: 1 Lea detenidamente todas las instrucciones. 2 Siempre que utilice aparatos eléctricos, use el sentido común. 3 Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto y en la documentación que lo acompaña. 4 Si existe una instrucción de funcionamiento que entra en conflicto con información de seguridad, preste atención a la información de seguridad. Es posible que haya entendido mal la instrucción de uso. Si no puede resolver el conflicto, póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener ayuda. 5 Desconecte el equipo de fax de la toma de corriente alterna y de la toma de teléfono antes de proceder a la limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar la impresora, utilice sólo un paño húmedo. 6 No coloque el equipo de fax sobre una mesa o soporte inestable. Podría caerse y dañarse. 7 No coloque nunca el equipo de fax sobre un radiador, un calefactor, un aparato de aire acondicionado o un conducto de ventilación, así como tampoco cerca de estos elementos. 8 No permita que ningún objeto se apoye en el cable de corriente o de teléfono. No coloque el equipo de fax en un lugar donde la gente pueda pisar los cables, pues éstos podrían resultar dañados. No coloque el equipo en un sitio donde el cable de corriente o de teléfono pueda doblarse. En todos los casos indicados, el equipo podría funcionar mal u ocasionar situaciones peligrosas. 9 No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores. El rendimiento podría verse afectado y existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. 10 No permita que ningún animal doméstico muerda los cables de corriente, de teléfono o del PC. 11 No introduzca nunca objetos de ningún tipo por las aberturas de la estructura del equipo de fax. Podría entrar en contacto con zonas eléctricas y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el equipo de fax ni en su interior. 12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el equipo de fax. Si la impresora necesita reparación, llévela a un servicio técnico autorizado. Si abre o quita las cubiertas de la impresora, puede exponerse a una tensión elevada o a otros riesgos. Si monta los componentes de forma incorrecta, podrían producirse descargas eléctricas cuando utilice la impresora. i 13 Desconecte el equipo de la salida de teléfono, del PC y de la toma de corriente CA y consulte a un servicio técnico en las siguientes situaciones: • • • • • • Cuando cualquier parte del cable de corriente, enchufe o cable conector esté dañada o gastada. Si se ha derramado líquido sobre el producto. Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. Si el producto no funciona correctamente tras seguir las instrucciones del manual. Si el producto ha caído al suelo o el chasis está dañado. Si el producto sufre un brusco cambio en su funcionamiento. 14 Ajuste únicamente los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y necesitar la intervención de un técnico para restablecer el funcionamiento normal del producto. 15 No utilice el equipo de fax durante una tormenta eléctrica. Existe riesgo de descarga eléctrica. Durante una tormenta eléctrica, es recomendable desconectar el cable de corriente y el de teléfono. 16 No instale el equipo en un lugar húmedo. Podría desencadenarse un fuego o una descarga eléctrica. 17 PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad de electricidad desconecte la red de telecomunicaciones antes de tocar las partes de metal/conductoras. 18 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de telecomunicaciones AWG nº 26 o superior. 19 PRECAUCIÓN: Utilice solo los cables y los accesorios que se incluyen con el producto. El uso de otros cables o accesorios podría provocar una situación de peligro o el mal funcionamiento del dispositivo. 20 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ii Contenido Lista de características ........................................................................................................................... 1.2 Familiarización con el nuevo equipo ....................................................................................................... 1.3 Vista frontal ....................................................................................................................................... 1.3 Vista posterior ................................................................................................................................... 1.3 Panel de control ................................................................................................................................ 1.4 Carga de papel ....................................................................................................................................... 1.5 Tipo y tamaños de papel .................................................................................................................. 1.5 Cómo realizar una copia ......................................................................................................................... 1.6 Ajuste de la fecha y la hora .................................................................................................................... 1.6 Ajuste del número y el nombre del fax ................................................................................................... 1.7 Cómo introducir letras ....................................................................................................................... 1.7 Copia y recepción en modo de ahorro de tinta ....................................................................................... 1.8 Ajustes del volumen del timbre ............................................................................................................... 1.8 Ajustes del volumen del altavoz ............................................................................................................. 1.8 Capítulo 2: Programación y marcado Cómo realizar una llamada telefónica .................................................................................................... 2.2 Marcación desde el altavoz .................................................................................................................... 2.2 Marcación desde la agenda .................................................................................................................... 2.2 Almacenamiento de un número en la Agenda .................................................................................. 2.2 Editar un número de la agenda ........................................................................................................ 2.3 Marcación fácil .................................................................................................................................. 2.3 Marcación rápida .............................................................................................................................. 2.3 Eliminar un número de la Agenda .................................................................................................... 2.4 Rellamadas ............................................................................................................................................. 2.4 Para remarcar el último número al que ha llamado .......................................................................... 2.4 Para remarcar el número de la memoria .......................................................................................... 2.4 Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada ..................................... 2.4 Capítulo 3: El equipo de fax Envío de un fax ....................................................................................................................................... 3.2 Carga de documentos ...................................................................................................................... 3.2 Documentos aceptables ................................................................................................................... 3.2 Ajuste de la resolución y el contraste de un documento .................................................................. 3.3 Envío de un fax manualmente .......................................................................................................... 3.3 Envío de un fax automáticamente .................................................................................................... 3.3 Rellamada automática ...................................................................................................................... 3.4 Recepción de fax .................................................................................................................................... 3.4 Modos de recepción ......................................................................................................................... 3.4 Recepción en modo FAX .................................................................................................................. 3.5 Recepción en modo TEL .................................................................................................................. 3.5 Recepción en modo AUTO ............................................................................................................... 3.5 Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente) .......................................................................... 3.5 Recepción en modo DRPD ............................................................................................................... 3.6 Capítulo 4: El contestador automático Grabación de su mensaje del contestador ............................................................................................. 4.2 Comprobación de su mensaje del contestador ...................................................................................... 4.2 Gestión de una llamada entrante ............................................................................................................ 4.2 Reproducción de los mensajes ............................................................................................................... 4.3 Reproducción de mensajes nuevos .................................................................................................. 4.3 Reproducción de todos los mensajes ............................................................................................... 4.3 Avance o retroceso ........................................................................................................................... 4.3 iii Contenido Capítulo 1: Configuración y copia Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados ................................................................................ 4.4 Para borrar un mensaje seleccionado .............................................................................................. 4.4 Para borrar todos los mensajes grabados ........................................................................................ 4.4 Uso del contestador desde un teléfono remoto ...................................................................................... 4.5 Acceso al equipo .............................................................................................................................. 4.5 Uso de los comandos remotos ......................................................................................................... 4.6 Capítulo 5: Fax avanzado Difusión ................................................................................................................................................... 5.2 Envío diferido de fax ............................................................................................................................... 5.2 Uso de Mis Favoritos .............................................................................................................................. 5.3 Cómo guardar documentos .............................................................................................................. 5.3 Eliminación de documentos guardados ............................................................................................ 5.3 Envío de documentos guardados ..................................................................................................... 5.3 Impresión de documentos guardados .............................................................................................. 5.3 Sondeo ................................................................................................................................................... 5.4 Ajuste del envío por sondeo ............................................................................................................. 5.4 Ajuste de la recepción por sondeo ................................................................................................... 5.4 Para cancelar la tarea programada ........................................................................................................ 5.4 Reenvío de un fax o un mensaje ............................................................................................................ 5.5 Reenvío de fax .................................................................................................................................. 5.5 Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente) ................................................................................ 5.5 Notificación remota de fax recibido (SF-375TP únicamente) ......................................................................................................................... 5.6 Capítulo 6: Funciones especiales Inserción de una pausa .......................................................................................................................... 6.2 Uso de ID de llamada ............................................................................................................................. 6.2 Uso de la función Silenciar ..................................................................................................................... 6.2 Para silenciar una llamada ............................................................................................................... 6.2 Para anular el silencio ...................................................................................................................... 6.2 Grabación de una conversación (SF-375TP únicamente) ......................................................................................................................... 6.3 Configuración del sonido ........................................................................................................................ 6.3 Informes de usuario ................................................................................................................................ 6.4 Para imprimir un informe .................................................................................................................. 6.4 Reimpresión de faxes ............................................................................................................................. 6.5 Registro y eliminación de los números de fax no deseados ................................................................... 6.6 Activación del modo de configuración de fax no deseado ................................................................ 6.6 Borrado de la memoria ........................................................................................................................... 6.7 Opciones de usuario ............................................................................................................................... 6.7 Ajuste de las opciones TAM y del sistema ....................................................................................... 6.7 Capítulo 7: Uso de la impresión Realizar conexiones ............................................................................................................................... 7.2 Instalación del software de impresión ..................................................................................................... 7.2 Requisitos del sistema ...................................................................................................................... 7.2 Instalación del software de impresión ............................................................................................... 7.2 Seleccione la impresora predeterminada ............................................................................................... 7.4 Reinstalación del Software ..................................................................................................................... 7.4 Eliminación del software de impresión ................................................................................................... 7.5 Impresión de un documento ................................................................................................................... 7.5 Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................... 7.7 Uso de la Ayuda ............................................................................................................................... 7.7 Capítulo 8: Cuidados y mantenimiento Limpieza del escáner de documentos .................................................................................................... 8.2 Sustitución del cartucho de la impresora ................................................................................................ 8.3 Limpieza del cabezal de impresión ......................................................................................................... 8.4 iv Capítulo 9: Apéndice Especificaciones ..................................................................................................................................... 9.2 Especificaciones generales .............................................................................................................. 9.2 Especificaciones de la impresora (SF-371P y SF-375TP únicamente) ............................................ 9.2 Especificaciones del escáner y de la copiadora ............................................................................... 9.3 Especificaciones del fax ................................................................................................................... 9.3 Una muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%) ................................................................................................................................. 9.4 Lista de fuentes para imprimir ................................................................................................................ 9.5 Lista de fuentes para la pantalla LCD ..................................................................................................... 9.6 Declaración de conformidad (países europeos) ................................................................................................................................... 9.7 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) ......................................................................................... 9.9 (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) 9.9 Índice v Contenido Alineación del cabezal de impresión ...................................................................................................... 8.4 Visualización del nivel de tinta ................................................................................................................ 8.4 Ajuste del sombreado ............................................................................................................................. 8.4 Autocomprobación .................................................................................................................................. 8.5 Mantenimiento del cartucho de impresión .............................................................................................. 8.5 Limpieza del cartucho ............................................................................................................................. 8.5 Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos ................................................................. 8.5 Limpieza de los contactos del soporte del cartucho ......................................................................... 8.6 Mensajes de error de la pantalla LCD .................................................................................................... 8.7 Solución de problemas ......................................................................................................................... 8.10 Problemas en el envío de faxes ..................................................................................................... 8.10 Problemas de calidad de impresión ................................................................................................ 8.11 Problemas de alimentación de papel .............................................................................................. 8.11 Eliminación de atascos ......................................................................................................................... 8.12 El documento se atasca durante la transmisión ............................................................................. 8.12 El papel se atasca durante la impresión ......................................................................................... 8.12 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA AUSTRIA 1300 362 603 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/au www.samsung.com/at BELGIUM BRAZIL 0032 (0)2 201 24 18 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/be www.samsung.com/br CANADA 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca (7267864) 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl 800-810-5858 www.samsung.com.cn 010- 6475 1880 01-8000-112-112 www.samsung.com/co 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin 844 000 844 www.samsung.com/cz Distributor pro Èeskou republiku : Samsung Zrt., èeska organizaèní složka Vyskoèilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 www.samsung.com/dk 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin 800-6225 www.samsung.com/latin CHILE CHINA COLOMBIA COSTA RICA CZECH REPUBLIC DENMARK ECUADOR EL SALVADOR ESTONIA KAZAHSTAN KYRGYZSTAN FINLAND FRANCE JAMAICA JAPAN LATVIA 800-7267 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 030-6227 515 3260 SAMSUNG or 08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) 01805 - 121213 (€ 0,14/min) 1-800-299-0013 3698 4698 06-80-SAMSUNG (7267864) 3030 8282 1800 110011 0800-112-8888 800-SAMSUNG(7267864) 800-048989 1-800-234-7267 0120-327-527 800-7267 LITHUANIA 8-800-77777 GERMANY GUATEMALA HONG KONG HUNGARY INDIA INDONESIA ITALIA vi www.samsung.ee www.samsung.kz www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/latin www.samsung.com/hk www.samsung.com/hu www.samsung.com/in/ www.samsung.com/id www.samsung.com/it www.samsung.com/latin www.samsung.com/jp www.samsung.com/lv/ index.htm www.samsung.com/lt Country Customer Care Center LUXEMBURG MALAYSIA MEXICO 0035 (0)2 261 03 710 1800-88-9999 01-800-SAMSUNG (7267864) 0900 20 200 88 (€ 0,10/min) NETHERLANDS NEW ZEALAND NORWAY Web Site www.samsung.com/be www.samsung.com/my www.samsung.com/mx www.samsung.com/nl 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA PHILIPPINES 800-7267 1800-10-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/latin www.samsung.com/ph POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 80 8 200 128 1-800-682-3180 www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/latin 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin 0818 717 100 www.samsung.com/uk PORTUGAL PUERTO RICO REP. DOMINICA REPUBLIC OF IRELAND RUSSIA SINGAPORE 8-800-555-55-55 www.samsung.ru 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg SLOVAKIA SOUTH AFRICA 0800-SAMSUNG (726786) 0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/sk www.samsung.com/za SPAIN SWEDEN SWITZERLAND TAIWAN THAILAND 902 10 11 30 0771-400 200 0800-7267864 www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/ch/ 0800-329-999 1800-29-3232 02-689-3232 1-800-7267-864 www.samsung.com/tw www.samsung.com/th TRINIDAD & TOBAGO TURKEY U.A.E U.K U.S.A. UKRAINE UZBEKISTAN VENEZUELA VIETNAM 444 77 11 800-SAMSUNG (7267864) 0870 SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 8-800-502-0000 8-800-120-0400 0-800-100-5303 1 800 588 889 www.samsung.com/latin www.samsung.com.tr www.samsung.com/mea www.samsung.com/uk www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com.uz www.samsung.com/latin www.samsung.com/vn CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN Y COPIA Este capítulo describe el proceso de configuración preliminar. Puede consultar instrucciones detalladas para la instalación en la Guía de Instalación rápida suministrada con el producto. Si va a instalar o reinstalar el equipo desde el principio, consulte la Guía de instalación rápida que lo acompaña. Lista de características Este equipo se ha diseñado empleando la tecnología más moderna. Es un equipo de alto rendimiento y con un completo conjunto de funciones que no sólo cumple sino que supera los requisitos mínimos. A continuación indicamos algunas de sus características más destacadas: Características comunes de los equipos de la Serie SF-370 (SF-370/SF-371P/SF-375TP) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ahorro de tinta (Consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8) Impresión de inyección de tinta en papel normal Envío de fax de alta velocidad a 14.4 Kbps Memoria de 150 páginas en espera (SF-370/SF-371P), memoria de 200 páginas en espera (SF-375TP) Pantalla e informes de ayuda multilingües (Consulte “Idioma” en la página 6.8) Equipo de fax autónomo con todas las funciones Cómoda copiadora de 50 páginas de escritorio Alimentador de documentos de 15 páginas con alineación perfecta 100 ubicaciones de marcado rápido (10 marcaciones fáciles incluidas) Cinco modos de recepción; TEL, FAX, AUTO, TAM1(contestador automático) y DRPD Difusión para enviar el mismo documento a varios destinos Fax retardado para enviar el documento más tarde Sondeo de envío y recepción Comprobación automática de la línea telefónica Rellamada a los 10 últimos números Gestión de informes, confirmación de envío, informe diario, Agenda, etc. Envío y recepción de mensajes cortos Almacenamiento de fax para enviar el documento sin tener el original Mis Favoritos Sonido de activación Características de SF-371P/SF-375TP • Impresión desde PC • Posibilidad de compartirlo en una red Características exclusivas de SF-375TP • • • • • • Contestador digital integrado (contestador automático de teléfono) Acceso a distancia por teléfono Reenvío de mensajes (el equipo puede transferir una llamada cuando alguien deja un mensaje) Monitor de llamadas Aviso de recepción de fax (puede saber cuándo recibe un nuevo fax mediante un mensaje de voz) Altavoz SF-370: Fax de inyección de tinta SF-371P/SF-375TP: Equipo multifunción de inyección de tinta 1. SF-375TP únicamente. 1.2 Documento Guía Vista posterior Conector USB (SF-371P/SF-375TP) Toma de corriente CA 2. Todas las ilustraciones de este Manual de Usuario corresponden al SF-375TP, por lo que algunas partes pueden ser diferentes en su equipo. 1.3 Y COPIA Y COPIA Y COPIA Cubierta de polvo Auricular Y COPIA Guía de papel Y COPIA Bandeja de documentos Y COPIA Soporte de papel Y COPIA Vista frontal2 Y COPIA Dedique un momento a familiarizarse con su nuevo equipo mediante las imágenes de las páginas siguientes. CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Familiarización con el nuevo equipo Panel de control Número Nombre del botón Función 1 Mod.Recep/Contraste Este botón tiene dos funciones: Cuando no hay ningún documento cargado, puede cambiar el modo de recepción pulsando este botón. Cuando hay algún documento cargado, puede cambiar el nivel de contraste pulsándolo. 2 Resolución Mejora la nitidez del documento que envía o copia. 3 Cambio Cartucho Se usa para instalar un nuevo cartucho o cambiar uno antiguo. 4 Mis Favoritos Se usa para guardar un documento utilizado con frecuencia y enviarlo cómodamente. 5 Modo Cont. (SF-375TP únicamente) Permite activar y desactivar el modo TAM. Se enciende en modo 6 M. Sal (SF-375TP únicamente) Se usa para grabar o escuchar el mensaje saliente empleado en modo TAM. 7 Escuchar/Grabar (SF-375TP únicamente) Para escuchar los mensajes entrantes. Se usa para grabar una conversación telefónica. 8 Borrar (SF-375TP únicamente) Se usa para borrar un mensaje o todos. 9 Cursor derecho y cursor izquierdo Se usa para mostrar el ítem siguiente o anterior del menú, para ajustar el volumen o para mover el cursor al dígito que se desea editar. 10 OK Se usa para activar la selección que muestra la pantalla. 11 Menú Se usa para seleccionar funciones especiales, como la configuración del sistema, el mantenimiento, etc. 12 Atrás TAM y parpadea al recibir un nuevo mensaje. Se usa para volver al nivel anterior del menú. 13 Se usa para repetir el mensaje actual o para retroceder al anterior. 14 Se usa para pasar al mensaje siguiente. 15 Teclado numérico Permite marcar números manualmente tal como haría con el teléfono, o introducir letras para configurar el equipo. 16 Símbolo Se usa para introducir caracteres especiales al introducir un nombre en modo de edición. 17 Agenda Para buscar un número en la memoria. 18 Rellam/Pausa Se usa para rellamar al último número marcado. También permite añadir una pausa al guardar un número en la memoria. 19 Silencio Para silenciar el teléfono mientras está hablando por el micro. 20 Altavoz (o Marc. Manual) Se usa para hablar sin levantar el auricular o para marcar números. 21 Parar/Borrar Detiene una operación en cualquier momento. También permite borrar dígitos en modo de edición. 1.4 a Carga de papel Para recibir faxes o realizar copias, debe cargar el papel en el AAH3. Puede cargar aproximadamente 50 hojas de papel. Antes de cargar el papel, compruebe que el tamaño de papel sea el adecuado en la CONFIG SISTEMA. Para obtener más información, consulte “Tam. de papel” en la página 6.8. 1 Coloque el soporte de papel. 2 Tire de la cubierta de polvo hacía usted. 3 Abanique el papel e introdúzcalo en el AAH con la cara de impresión hacia arriba. 4 Apriete la guía de papel y desplácela a la derecha para ajustarla a la anchura del papel. 5 Cuando haya terminado, coloque la cubierta de polvo en su posición original. Soporte de papel Cubierta de polvo Guía de papel Tipo y tamaños de papel Puede obtener una buena calidad de impresión y recepción con diversos tipos de papel. Dado que la calidad del papel normal es muy variable, pruebe la calidad de impresión antes de comprar grandes cantidades de papel. Su equipo puede usar diversos tipos de papel, incluyendo los siguientes: • Papel xerográfico • Papel Bond • Papel de doble uso Debido a que las características físicas del papel son variables, puede obtener resultados diferentes con papel de diferentes paquetes, aunque contengan el mismo tipo de papel. Si obtiene resultados no deseados, pruebe con la otra cara del papel, con otro tipo de papel o con otro paquete del mismo tipo de papel. NO use los siguientes tipos de papel con el equipo: • • • • • • Papel de formularios continuo Papel sintético Papel térmico Formularios y documentos de varias hojas Papel tratado químicamente Papel con letras en relieve 3. Alimentador automático de documentos. 1.5 Y COPIA Y COPIA a. Altavoz: SF-375TP Marcación fácil: SF-370, SF-371P Y COPIA Se usa para iniciar una tarea. Y COPIA Se usa para copiar un documento. Inic.Fax Y COPIA Inic.copia Y COPIA 22 23 Y COPIA Función Y COPIA Nombre del botón CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Número Puede usar los siguientes materiales de impresión con su equipo: Tamaño de papel Dimensiones A4 210 mm x 297 mm Letter 216 mm x 279 mm Legal 216 mm x 356 mm Peso del papel de 60 a 90 g/m2 Cómo realizar una copia Si desea ahorra tinta al copiar o recibir un fax, consulte “Copia y recepción en modo de ahorro de tinta” en la página 1.8. 1 Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. 2 Ajuste la guía de papel a la anchura del documento. 3 Introduzca el documento en el equipo. 4 Ajuste la resolución pulsando Resolución. 5 Pulse Inic.copia. Guía de documentos • La pantalla muestra Num. de copias. 6 Introduzca el número de copias que desea y pulse OK. • La pantalla muestra Ratio de zoom. • Si desea realizar una copia sin especificar opciones de copia, vuelva a pulsar Inic.copia y la copia comenzará automáticamente. 7 Seleccione la proporción de zoom que desee pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo y después pulse OK. • Puede escalar el documento de un 50% a un 150% seleccionando un porcentaje predefinido. El porcentaje predeterminado es de 97%. 8 Indique si desea intercalar el documento. • Si activa el intercalado, deberá seleccionar el criterio de ordenación: Normal, Reverso. 9 Pulse OK cuando haya definido todas las opciones. • Cuando el equipo se queda sin papel, aparece Introduzca el papel y pulse OK en la pantalla. Introduzca papel y pulse OK. Ajuste de la fecha y la hora La pantalla muestra la fecha y la hora actuales cuando el equipo está encendido y listo para utilizar (modo de espera). La fecha y la hora se imprimirán en todos los faxes que envíe. 1 Pulse Menú. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar FIJAR FECHA/HORA y pulse OK. 3 Pulse OK cuando la pantalla indique Formato fecha. 4 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar Europa(D-M-A) o EE.UU.(M-D-A) y pulse OK. 1.6 Ajuste del número y el nombre del fax Si no puede seleccionar esta opción a pesar de haber seguido los pasos indicados, consulte con un técnico o su distribuidor habitual. Dicha información resulta de gran utilidad para el destinatario. Permite saber quién ha enviado un fax y a qué número debe responderse. 1 Pulse Menú. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar FIJAR ID SISTEMA y pulse OK. 3 Pulse OK cuando la pantalla indique Numero de Fax. 4 Introduzca el número de fax al que está conectado su equipo. • • • • Puede introducir hasta 20 dígitos e incluir caracteres especiales (espacio, signo +, etc.) Para introducir un delimitador, pulse #. Para introducir el símbolo +, pulse *. Si se equivoca, use los botones cursor derecho y cursor izquierdo para desplazarse hasta el número y corríjalo. 5 Pulse OK cuando haya terminado. 6 Pulse OK cuando la pantalla indique Nombre Fax. 7 Introduzca el nombre del fax (hasta 40 caracteres) usando el teclado numérico. • Puede además incluir caracteres especiales, como un espacio, el símbolo + y otros. 8 Pulse OK cuando el nombre de la pantalla sea correcto. • El equipo volverá al modo de espera cuando haya acabado o cuando haya pulsado Parar/Borrar. Cómo introducir letras Estas instrucciones presuponen que la pantalla le está solicitando que introduzca un nombre. 1 Pulse el botón correspondiente a la letra que desee. • Para introducir una O, por ejemplo, pulse el botón 6 tres veces. Cada vez que pulsa el botón, la pantalla muestra una letra diferente: primero la M, después la N, la O y finalmente el 6. • Para ver una lista de las letras y los botones correspondientes, consulte “Asignaciones de caracteres del teclado” en la página 1.8. 2 Seleccione la letra siguiente de la misma manera. • El cursor parpadeante se moverá hacia la derecha y la próxima letra aparecerá en la pantalla. • Si dicha letra está asignada al mismo botón que ha pulsado en el paso 1, mueva el cursor pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo y, a continuación, pulse el botón. 3 Pulse OK cuando haya acabado de introducir letras. 1.7 Y COPIA Y COPIA • La pantalla mostrará la fecha y la hora que ha definido y volverá al modo de espera. Y COPIA Pulse OK cuando la fecha y la hora aparezcan correctamente. Y COPIA 7 Y COPIA • Si introduce un número equivocado, el equipo emitirá un sonido y no irá al paso siguiente. En ese caso, deberá introducir de nuevo el número correcto. • Cuando introduzca la hora, debe hacerlo en el formato de 24 horas. Y COPIA Ajuste de la fecha y la hora. Puede mover el cursor pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. Y COPIA 6 Y COPIA Pulse OK cuando la pantalla indique Fecha & Hora. CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN 5 Asignaciones de caracteres del teclado Tecla Números, letras o caracteres asignados Números, letras o caracteres asignados Tecla 1 (Espacio) 1 6 M N O 6 2 A B C 2 7 P Q R S 7 3 D E F 3 8 T U V 8 4 G H I 4 9 W X Y Z 9 5 J K L 5 0 (símbolos) + - , . ’ / * # & 0 Copia y recepción en modo de ahorro de tinta Su equipo posee un modo de ahorro de tinta para optimizar el consumo de tinta durante la copia y la recepción de faxes. 1 Pulse Menú. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar CONFIG SISTEMA y pulse OK. 3 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar Ahorro de tinta y pulse OK. 4 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar Si y pulse OK. • Si cree que la calidad de impresión no es suficientemente buena, salga del modo ahorro de tinta No e intente imprimir de nuevo. Ajustes del volumen del timbre Su equipo presenta varios niveles de volumen del timbre. Seleccione el que prefiera. Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo mientras el equipo está en espera. • Cada vez que pulse el botón se oirá un volumen diferente. • El volumen 0 indica que el equipo no sonará cuando reciba una llamada. Ajustes del volumen del altavoz Cuando hable por el altavoz, puede ajustar el volumen de la manera siguiente: 1 Pulse Altavoz (o Marc. Manual). • También puede ajustarlo mientras habla. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo tantas veces como sea necesario. • Cada vez que pulse el botón, el volumen aumentará o disminuirá. 1.8 CAPÍTULO 2 PROGRAMACIÓN Y MARCADO Cómo realizar una llamada telefónica Su equipo ofrece varias maneras de efectuar una llamada telefónica. Puede usar cualquiera de las siguientes: • • • • Marcación manos libres Marcación mediante la agenda (marcación fácil y marcación rápida) Rellamada Marcación manual mediante el auricular tal como se haría con un teléfono normal Marcación desde el altavoz No es necesario levantar el auricular para realizar una llamada telefónica. Para marcar, sólo tiene que pulsar el botón Altavoz (o Marc. Manual) e introducir los números. En función del modelo de su equipo, deberá levantar el auricular o seguir hablando a través del micro. Si dispone de un SF-370 o de un SF-371P • Debe levantar el auricular para hablar después de responder a una llamada. • Si desea compartir la conversación con alguien más, levante el auricular y pulse Marc. Manual. La línea seguirá conectada y los demás podrán escuchar la conversación. Esta modalidad es una conversación en un sentido. • Durante una conversación en un sentido, no coloque el auricular cerca del altavoz, pues pueden ocurrir interferencias. Si dispone de un SF-375TP • No es necesario que levante el auricular. Hable por el micro del Panel de Control cuando responda a la llamada. Marcación desde la agenda Hay dos tipos de marcación mediante la Agenda: marcación fácil y marcación rápida. La forma de programar números en la memoria es la misma en ambos casos, pero la manera de marcar los números guardados es diferente. En la marcación fácil, sólo hay que pulsar y mantener pulsado un número (de 0 a 9) del teclado para marcar el número deseado. La marcación mediante la Agenda ofrece un acceso rápido a los números más utilizados. Antes de usar la marcación mediante Agenda, debe programar los números en la memoria. Almacenamiento de un número en la Agenda 1 Pulse el botón Agenda. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar Nuevo y Editar y pulse OK. • La pantalla muestra [Marc.Rapida [00-99]>##]. 3 Introduzca un número de dos dígitos (de 00 a 99) y pulse OK. • Los números del 00 al 09 se usan para la marcación fácil, y los que van del 00 al 99 sirven para la marcación rápida. 2.2 Editar un número de la agenda 1 Pulse el botón Agenda. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar Nuevo y Editar y pulse OK. • La pantalla muestra [Marc.Rapida [00-99]>##]. 3 Introduzca el número de dos dígitos (de 00 a 99) que desee modificar y pulse OK. 4 Cambie el número de fax y pulse OK. 5 Cambie el nombre y pulse OK. 6 Pulse Parar/Borrar para salir. Marcación fácil 1 Coloque los documentos si va a enviar un fax. 2 Pulse y mantenga pulsado uno de los números del teclado (de 0 a 9). • La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado. • Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos. • Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción Env. desde Memo. (Consulte “Env. desde Memo” en la página 6.8.) • Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4. • Independientemente del ajuste de la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha ajustado la resolución a Superfina. Marcación rápida 1 Pulse Agenda. 2 Seleccione Buscar y marcar y pulse OK. • La pantalla muestra Pulse <, >, A-Z. • Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo hasta que aparezca el nombre (o número) que desea, o bien introduzca las primeras letras del nombre que desee. 3 Pulse OK para marcar el número. • La pantalla mostrará el nombre o el número por unos instantes y, a continuación, el número se marcará automáticamente. Por el altavoz podrá oír el proceso de marcado. • Cuando el otro equipo de fax responda, el equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión si hay algún documento cargado en el alimentador de documentos. • Para enviar un fax directamente sin escanearlo en la memoria, desactive la opción Env. desde Memo. (Consulte “Env. desde Memo” en la página 6.8.) • Puede consultar el número asignado a cada ubicación imprimiendo la Agenda. Consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4. • Independientemente del ajuste de la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después enviará el fax si ha ajustado la resolución a Superfina. 2.3 Y MARCADO Y MARCADO Pulse Parar/Borrar para salir. Y MARCADO 6 Y MARCADO • Si no desea introducir un nombre, omita este paso pulsando OK. Si se ha suscrito a un servicio de ID de llamada, se recomienda que introduzca un nombre. • Puede asignar hasta 20 caracteres a un nombre. Consulte “Cómo introducir letras” en la página 1.7. Y MARCADO Introduzca el nombre y pulse OK. Y MARCADO 5 Y MARCADO • Si desea introducir una pausa entre números, pulse Rellam/Pausa; en la pantalla aparecerá una P. • Si comete un error al escribir un número, use los botones cursor derecho y cursor izquierdo para mover el cursor hasta el dígito en cuestión y corríjalo. Y MARCADO Introduzca el número de teléfono o fax que desea almacenar (hasta 40 dígitos) y pulse OK. PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN 4 Eliminar un número de la Agenda 1 Pulse Agenda. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar Eliminar y pulse OK. • La pantalla muestra [Marc.Rapida [00-99]>##]. 3 Introduzca el número de dos dígitos (de 00 a 99) que desee eliminar y pulse OK. • Seleccione “Y” y pulse OK cuando le pregunte Borrar? S/N 4 Pulse Parar/Borrar para salir. Rellamadas Puede remarcar el último número al que ha llamado o uno de los diez números almacenados en la memoria. Para remarcar el último número al que ha llamado 1 Pulse Rellam/Pausa. • El número se marcará automáticamente. • Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Si no hay ningún número almacenado, el equipo emitirá un sonido. 2 Hable por el micro cuando responda la llamada. • Levante el auricular si utiliza un SF-370 o un usuario SF-371P. Para remarcar el número de la memoria 1 Mantenga pulsado el botón Rellam/Pausa durante unos dos segundos. 2 Seleccione Nums. recientes y pulse OK. • La pantalla mostrará los números más recientes. 3 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para buscar el número que desea marcar. 4 Pulse Inic.Fax cuando aparezca el número adecuado. • Si hay algún documento cargado, el equipo iniciará el envío automáticamente. Para encontrar un número recibido a través del servicio de ID de llamada A veces conviene saber quién le está llamando. Para ver el número o el nombre, siga las instrucciones siguientes: 1 Mantenga pulsado el botón Rellam/Pausa durante unos dos segundos. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar ID de Llamada y pulse OK. 3 Desplácese por los números pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. • El ID de llamada puede visualizarse de dos maneras. Por el nombre o por el número. Si el número coincide con uno guardado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número. 2.4 CAPÍTULO 3 EL EQUIPO DE FAX Envío de un fax Enviar un fax es muy fácil si sigue las instrucciones que se indican a continuación. Estas instrucciones explican cómo cargar el documento, ajustar la resolución y el contraste, y marcar el número. Carga de documentos 1 Cargue los documentos en posición invertida en la bandeja de documentos, con la cara de impresión orientada no hacia usted sino hacia el otro lado. • Compruebe que el documento esté seco y no lleve grapas, clips u otros objetos. • Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Documentos aceptables” en la página 3.2. 2 Ajuste la guía de papel a la anchura del documento y cargue un documento de hasta 15 hojas hasta que el alimentador automático de documentos lo coja e introduzca. La pantalla mostrará Documento listo cuando detecte que se ha cargado el documento. Guía de documentos • Si envía más de una hoja, compruebe que la hoja inferior se introduzca en primer lugar. Inserte las hojas empujándolas suavemente para facilitar el proceso. • Si carga páginas especialmente gruesas o delgadas, introdúzcalas una a una. Si el documento no se introduce correctamente, abra el panel de control, retire el documento e intente cargar el papel de nuevo. 3 Seleccione la resolución y el contraste adecuados pulsando Mod.Recep/Contraste y Resolución respectivamente. Documentos aceptables Una sola hoja Tamaño del documento Máx. 216 mm (ancho) x 390 mm Mín. 2 o más hojas (largo)a 148 mm (ancho) x 128 mm (largo) Ancho real de digitalización Número de hojas que pueden cargarse a la vez Grosor del documento Calidad del papel 216 mm (ancho) x 297 mm (largo) 210 mm - Hasta 15 0,07 mm ~ 0,15 mm 0,075 mm ~ 0,12 mm Sin satinar por ambas caras a. Al enviar un documento de un tamaño mayor que A4, debe sacar cada hoja inmediatamente después de que el equipo la escanee. De lo contrario, es posible que se produzca un atasco. Para múltiples hojas, todas las páginas del documento deber ser del mismo tamaño y del mismo tipo de papel. NO intente enviar documentos: • • • • • • • • • húmedos cubiertos con tinta húmeda o pasta arrugados, curvados o doblados demasiado delgados (papel de cebolla o de carta de menos de 0,07 mm, etc.) demasiado gruesos (de más de 0,15 mm, etc.) procesados químicamente (papel sensible a la presión, papel carbón, etc.) satinados demasiado pequeños o cortos (como etiquetas, papel voucher, etc.) hechos de ropa o metal Para enviar estos tipos de documentos, haga primero una fotocopia y envíe la copia. 3.2 3 Pulse Mod.Recep/Contraste tantas veces como desee para ajustar el nivel de contraste. • • • • Normal es ideal para documentos impresos o escritos a mano o con máquina de escribir. Mas Claro es ideal para impresiones oscuras. Mas oscuro es ideal para impresiones débiles o marcas claras de lápiz. Foto es ideal para enviar por fax fotografías u otros documentos en color o escala de grises. Si selecciona la opción Foto, la resolución se ajustará automáticamente a Fina. • Cuando se realice el envío o la copia, la resolución y el contraste volverán automáticamente a los valores predeterminados. 1 Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2. 2 Levante el auricular o pulse Altavoz (o Marc. Manual). 3 Introduzca el número del fax remoto mediante el teclado numérico. 4 Pulse Inic.Fax cuando oiga el tono de fax. 5 Coloque el auricular en su sitio. Envío de un fax automáticamente Para enviar un fax automáticamente, debe tener números guardados en las ubicaciones de marcación rápida. Para saber cómo registrar números de marcación fácil o marcación rápida, consulte “Almacenamiento de un número en la Agenda” en la página 2.2. 1 Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2. 3.3 FAX EL EQUIPO DE EL EQUIPO DE FAX FAX FAX EL EQUIPO DE EL EQUIPO DE Envío de un fax manualmente EL EQUIPO DE • Estandar es ideal para originales impresos o elaborados con una máquina de escribir, con caracteres de tamaño normal. • Fina es ideal para documentos que contengan mucho detalle. • Superfina es ideal para documentos que contengan detalles precisos. Superfina sólo funciona si el equipo remoto también tiene la función Superfina. • Superfina no se emplea al enviar documentos escaneados en la memoria (envío inteligente, difusión y fax diferido). • Si envía un documento usando la memoria (difusión o transmisión retardada, por ejemplo), la opción Superfina cambiará a Fina aunque haya seleccionado la primera. FAX Pulse Resolución tantas veces como desee para ajustar la nitidez y la claridad. EL EQUIPO DE 2 FAX Coloque la página boca abajo e introdúzcala en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte “Carga de documentos” en la página 3.2. EL EQUIPO DE 1 FAX Para ajustar la resolución y el contraste EL EQUIPO DE Le recomendamos que envíe documentos impresos con una máquina de escribir, un rotulador, tinta negra o una impresora LaserWriter. El papel debe ser blanco o muy claro y tener un peso normal (no debe ser cartón). Las líneas azules pautadas no suelen enviarse bien por fax. Para obtener más información sobre el tipo de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5. Cuando envíe o copie documentos normales, no será necesario que ajuste la resolución y el contraste. Si envía o copia documentos con características de contraste habituales, incluyendo fotos, puede ajustar la resolución y el contraste para realizar una transmisión de alta calidad de los documentos. FAX Ajuste de la resolución y el contraste de un documento 2 Introduzca la posición de marcación fácil y marcación rápida. Si utiliza la marcación rápida, debe pulsar OK. • El equipo escaneará el documento en la memoria y comenzará la transmisión. Si ha desactivado la opción Env. desde Memo, el equipo primero marcará y después realizará el envío. • Puede ajustar el equipo para que imprima una confirmación de envío automáticamente. Para obtener más información, consulte “Confirm.de envio” en la página 6.4. Rellamada automática Al enviar un fax, si el número marcado está ocupado o no hay respuesta, el equipo intentará rellamar a dicho número hasta dos veces cada tres minutos. Antes de volver a marca, la pantalla mostrará Para volver a llamar, pulse Inicio Fax. Si desea rellamar al número inmediatamente, pulse Inic.Fax. O bien pulse Parar/Borrar para cancelar la rellamada y el equipo volverá al modo de espera. Recepción de fax Antes de recibir un fax, compruebe que ha cargado uno de los tipos de papel admitidos para recibir faxes. Para más información sobre los tipos de papel que puede usar, consulte “Tipo y tamaños de papel” en la página 1.5. Modos de recepción Su equipo tiene varios modos de recepción: FAX, TEL, AUTO, TAM4 y DRPD. Para el modo DRPD, consulte antes “Modo DRPD” en la página 6.9. Si es un usuario de SF-375TP, debe pulsar el botón Modo Cont. para seleccionar el modo TAM. No pulse el botón Mod.Recep/Contraste. Puede cambiar el modo de recepción pulsando Mod.Recep/Contraste cuando no haya ningún documento cargado. La tabla siguiente describe el funcionamiento de cada modo de recepción: Modo de recepción FAX Su modelo Todos Cómo funciona El equipo responderá a la llamada entrante y pasará inmediatamente al modo de recepción para esperar la recepción del fax. Sección de referencia Recepción en modo FAX en la página 3.5. TEL Se desactiva la recepción automática de faxes. Puede Recepción en modo TEL en la página 3.5. recibir un fax sólo si pulsa manualmente Inic.Fax. AUTO Su equipo responderá a los faxes automáticamente Recepción en modo AUTO después del número de tonos que haya especificado. en la página 3.5. Si el equipo no detecta señal de fax, sonará otro timbre para indicar que se trata de una llamada telefónica. Deberá levantar el auricular para responder a la llamada. Si no levanta el auricular del equipo de fax, éste pasará automáticamente al modo de recepción. TAM SF-375TP El equipo envía un mensaje de bienvenida a quien está Recepción en modo TAM llamando y éste puede dejar un mensaje en equipo, así (SF-375TP únicamente) en como un fax. la página 3.5. Si no suele usar la línea de fax para hablar, ajuste el equipo para recibir faxes automáticamente seleccionando el modo FAX o el modo AUTO. 4. SF-375TP únicamente. 3.4 1 Levante el auricular y conteste cuando suene el teléfono. Si su equipo es un SF-375TP, y no quiere responder a la llamada en los tonos predefinidos5, se reproducirá el mensaje de bienvenida. 2 Pulse Inic.Fax si oye un tono de fax, o si la persona que está realizando el envío le solicita la recepción de un documento. Compruebe que no haya ningún documento cargado, pues de lo contrario ese documento se enviará al otro fax mostrando “Envio” en la pantalla. 3 Cuelgue el auricular. Recepción en modo AUTO Para ajustar el equipo a modo AUTO, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo Auto en la pantalla. • En modo de espera, aparece AUTO en la esquina derecha de la pantalla. • Al recibir una llamada, el equipo responderá. Si recibe un fax, el equipo entrará en el modo de recepción. Si el equipo no detecta señal de fax, seguirá sonando el timbre de llamada para indicarle que está recibiendo una llamada telefónica. Debe levantar el auricular para responder a la llamada, pues de lo contrario el equipo pasará automáticamente al modo de recepción al cabo de unos 25 segundos. FAX EL EQUIPO DE EL EQUIPO DE FAX FAX En modo de espera, aparece TEL en la esquina derecha de la pantalla. EL EQUIPO DE Para ajustar el equipo a modo de TEL, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo Tel en la pantalla. FAX Recepción en modo TEL EL EQUIPO DE • En modo de espera, FAX aparece en la esquina derecha de la pantalla. • Al recibir una llamada, el equipo responderá tras el segundo tono y recibirá el fax automáticamente. Cuando la recepción termine, el equipo volverá al modo de espera. • Si desea cambiar la opción “Llamadas Contest”, consulte “Llamadas Contest” en la página 6.8. FAX Para ajustar el equipo a modo de FAX, pulse Mod.Recep/Contraste repetidamente hasta que aparezca Modo Fax en la pantalla. EL EQUIPO DE Recepción en modo FAX FAX FAX 3.5 EL EQUIPO DE 5. Reino Unido: 20, otros países: 13 FAX • Al recibir una llamada, el equipo la responderá mediante el mensaje de bienvenida de TAM. • El equipo grabará el mensaje de la persona que está llamando. Si se detecta un tono de fax, el equipo entrará en el modo de recepción. • Mientras el mensaje de bienvenida esté sonando, o durante la grabación de un mensaje entrante, puede hablar con la otra persona levantando el auricular. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados. • Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará. • Cuando desee hablar con alguien que usa un teléfono de la misma línea mientras graba un mensaje entrante, levante el auricular de dicha persona y pulse “#” (almohadilla) y “*” (asterisco). EL EQUIPO DE Si utiliza un SF-375TP, deberá activar o desactivar el modo TAM pulsando el botón Modo Cont., no mediante Mod.Recep/Contraste. Tras pulsar Modo Cont. para activar el modo TAM, el equipo volverá al modo de espera tras escuchar el mensaje. En la esquina derecha de la pantalla aparecerá el mensaje TAM y se encenderán las luces del botón Modo Cont. EL EQUIPO DE Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente) Recepción en modo DRPD Las siglas inglesas DRPD significan “detección de patrón de timbre” y se trata de un servicio de la compañía telefónica. Permite usar una sola línea telefónica para responder a varios números de teléfono. Para recibir un fax en modo DRPD, primero debe ajustar el DRPD y después activarlo. Tras activar el modo DRPD, puede seleccionar uno de los modos de recepción siguientes pulsando el botón Mod.Recep/Contraste como FAX, TEL y AUTO. Para el modo DRPD, consulte “Modo DRPD” en la página 6.9. Pulse repetidamente Mod.Recep/Contraste hasta que aparezca en pantalla el mensaje Modo DRPD. • Ahora el equipo gestionará los faxes y las llamadas tal como esté programado. • En modo de espera, aparece DRPD en la esquina derecha de la pantalla. Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta el equipo a otra línea telefónica. Tras configurar el DRPD, vuelva a llamar al número de fax para verificar que el equipo responde con un tono de fax y, a continuación, reciba una llamada en un número diferente asignado a la misma línea para comprobar que el equipo responde la llamada telefónica normal. 3.6 CAPÍTULO 4 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-375TP. Este capítulo le enseñará a comprobar el mensaje de bienvenida del contestador, gestionar las llamadas entrantes, escuchar y borrar mensajes, y acceder a su equipo a distancia desde otro teléfono. Todas las instrucciones de este capítulo presuponen que su equipo de fax está ajustado al modo TAM. El equipo SF-375TP usa la memoria electrónica como medio de grabación. La duración de la grabación depende del contenido del mensaje. El tiempo total de grabación (mensajes de bienvenida del contestador y mensajes entrantes) es de aproximadamente 30 minutos. Grabación de su mensaje del contestador El mensaje del contestador es un mensaje de bienvenida que se reproduce siempre que se recibe una llamada y el equipo está en modo TAM. Para obtener más información sobre los modos de recepción, consulte “Recepción en modo TAM (SF-375TP únicamente)” en la página 3.5. 1 Pulse y mantenga pulsado M. Sal hasta que oiga un sonido. 2 Hable por el micro del panel de control a un distancia de 30 cm a partir del momento en que vea Grabar Grabar: en la pantalla. • Puede grabar un mensaje que dure hasta 20 segundos. • El equipo le indicará que grabe un mensaje de menos de 15 segundos para evitar que haya problemas con los faxes entrantes debido a una excesiva duración del mensaje. • Pulse Parar/Borrar o M. Sal si desea detener la grabación antes de consumir el tiempo. • Tras grabar el mensaje, el equipo mostrará por un momento la fecha y la hora de grabación del mensaje. A continuación, mostrará el tiempo transcurrido mientras el mensaje se reproduce automáticamente. Comprobación de su mensaje del contestador El mensaje del contestador se reproduce cuando el equipo está en modo TAM y recibe una llamada. Pulse M. Sal. • La pantalla muestra la hora en la que se grabó el mensaje. Después, la pantalla realiza una cuenta atrás en segundos mientras se reproduce el mensaje. Gestión de una llamada entrante La función de proceso de llamadas es útil para gestionar las llamadas en caso de que no desee ser molestado por la persona que llama. Para usar esta función, primero debe activar la opción “Proceso llamadas” en las opciones del contestador. Para saber cómo activar y desactivar esta función, consulte “Proceso Llamada” en la página 6.9. 1 Cuando la opción proceso llamada esté activada y se grabe un mensaje entrante, oirá la voz de la persona que llama a través del altavoz. 2 Levante el auricular para hablar con la otra persona. • El equipo interrumpirá la grabación del mensaje de la otra persona y podrá hablar directamente con ella. • Si se corta el suministro eléctrico durante la grabación de un mensaje entrante, éste no se grabará. 4.2 Sólo tiene que pulsar Escuchar/Grabar. • El equipo mostrará por un momento la duración de la grabación y comenzará a reproducir el mensaje. Este proceso se repite para todos los mensajes nuevos. • Cuando la pantalla muestra 50s(01/03), “01” es el número del mensaje que se está reproduciendo y “03” es el número total de mensajes guardados en la memoria. “50s” es la duración del mensaje que se está reproduciendo. Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce. Reproducción de todos los mensajes Pulse y mantenga pulsado Escuchar/Grabar hasta que oiga un sonido. • Se reproducirán todos los mensajes. La pantalla muestra por unos instantes la duración de cada mensaje y reproduce todos los mensajes grabados. • Cuando la pantalla muestra 50s(01/03), “01” es el número del mensaje que se está reproduciendo y “03” es el número total de mensajes guardados en la memoria. “50s” es la duración del mensaje que se está reproduciendo. Este contador va disminuyendo a medida que el mensaje se reproduce. • Pulse Parar/Borrar o Escuchar/Grabar para detenerse antes del último mensaje. Mientras el mensaje se reproduce, la pantalla muestra información de utilidad. Para retroceder (1) mientras escucha el mensaje. • Si pulsa (1) durante la reproducción del mensaje, el equipo lo repetirá. • El equipo pasará al mensaje anterior y lo reproducirá si pulsa (1) dos veces. Pulse EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Para avanzar (3) mientras escucha el mensaje. EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO • El equipo pasará al mensaje siguiente y lo reproducirá. • Si pulsa (3) mientras se reproduce el mensaje, el equipo emitirá un sonido y volverá al modo de espera. 4.3 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Pulse EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Avance o retroceso EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Reproducción de mensajes nuevos EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Cuando hay mensajes no escuchados, el botón Modo Cont. parpadea y la pantalla indica que tiene nuevos mensajes, por ejemplo Nuevos: 1 M.E: 3. (“Nuevos: 1” indica que hay un mensaje nuevo y “M.E: 3” le informa que hay tres mensajes recibidos en total.) EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Reproducción de los mensajes Eliminación de mensajes antiguos ya escuchados La memoria del equipo se va llenando a medida que se graban mensajes. Libere espacio para nuevos mensajes borrando los antiguos que ya haya escuchado. Si la memoria se llena durante la grabación, el equipo emitirá un sonido de alerta y desconectará la línea. El equipo no funcionará como contestador a menos que libere espacio borrando mensajes grabados no deseados. Por eso es conveniente borrar los mensajes antiguos. Para borrar un mensaje seleccionado Pulse Borrar mientras el mensaje se está reproduciendo. • ¡CUIDADO! Tras pulsar Borrar mientras se reproduce un mensaje, no es posible cancelarlo ni recuperarlo. • El mensaje seleccionado se eliminará y en la pantalla aparecerá Borrando. Para borrar todos los mensajes grabados 1 Pulse Borrar. La pantalla le preguntará si desea borrar todos los mensajes. 2 Pulse OK si está seguro de ello. • Se eliminarán todos los mensajes de la memoria y en la pantalla aparecerá Borrando. • Si no desea borrar todos los mensajes, pulse Parar/Borrar cuando el equipo lo solicite. El equipo volverá entonces al modo de espera. 4.4 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Para utilizar el equipo desde un teléfono remoto, deberá introducir una contraseña remota de cinco caracteres. La contraseña remota que viene de fábrica es “#139#” y puede cambiarla por la que desee mediante las opciones de usuario. Para obtener más información, consulte “Contras.remota” en la página 6.9. Acceso al equipo 1 Realice una llamada a su equipo de fax desde un teléfono de tonos. 2 Introduzca su contraseña remota cuando el equipo responda con el mensaje de bienvenida. • Cuando el equipo acepte la contraseña, oirá dos breves sonidos (el tono de confirmación). • Cuando finalice la operación especificada, oirá un breve sonido. Entonces puede introducir el comando de otra operación. Si introduce un código remoto mientras el equipo está respondiendo al comando anterior, la unidad detendrá la operación actual y realizará la nueva. Para los comandos remotos, consulte “Uso de los comandos remotos” en la página 4.6. EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Pulse #0 para terminar la sesión remota. Si no lo hace, su equipo no colgará hasta después de varios minutos. EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO 4 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Introduzca el comando remoto de la operación que desea realizar antes de 15 segundos. 4.5 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO 3 EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO No es necesario que esté accionando el panel de control del equipo para utilizar el contestador. Si dispone de un teléfono de tonos, puede usar diversas funciones, como la reproducción de mensajes, desde donde quiera que esté. EL CONTESTADOR AUTOMÁTICO Uso del contestador desde un teléfono remoto Uso de los comandos remotos La tabla siguiente indica qué código remoto debe introducir para cada operación: Código; #0 4.6 Operación; Cierra el modo de control remoto. #1 Se desplaza un mensaje hacia atrás. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el anterior. #2 Reproduce los nuevos mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno. Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente, pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y espera a que se introduzca otro comando. #3 Se desplaza un mensaje hacia adelante. El equipo omite el mensaje actual y reproduce el siguiente. #4 Cambia el mensaje TAM. Tras introducir el comando, hable por el auricular. Cuando termine, pulse #. Si agota el tiempo máximo de grabación, el equipo se detiene y reproduce el mensaje. #5 Reproduce todos los mensajes. El equipo emite un sonido y reproduce los mensajes uno a uno. Tras reproducir un mensaje, el equipo espera otro comando. Para escuchar el mensaje siguiente, pulse * antes de 15 segundos. Si no hay mensajes, el equipo emite un sonido cuatro veces y espera a que se introduzca otro comando. #6 Cambia la paginación del mensaje de bienvenida. El equipo emite un sonido y queda preparado para grabar un nuevo mensaje. Hable por el auricular. Cuando termine, pulse #. #7 Borra el mensaje que se está escuchando y reproduce el siguiente. #8 Activa y desactiva el modo TAM. El equipo reproduce el mensaje de bienvenida cuando el modo TAM está activado. Cada vez que pulse #8, el modo TAM se desactiva y después se vuelve a activar. #9 Borra todos los mensajes. * Reproduce el siguiente mensaje ICM si ha introducido el comando #5 o #2. #* Cierra el modo de respuesta del equipo. Este código se utiliza en un teléfono auxiliar conectado a la misma línea que el equipo de fax CAPÍTULO 5 FAX AVANZADO En este capítulo aprenderá a usar las funciones de fax avanzadas de su equipo. Por ejemplo, podrá enviar el mismo documento a varios destinatarios (difusión) o configurar el equipo para que envíe faxes a una hora determinada (fax retardado). Difusión Mediante la difusión, puede programar el equipo para que escanee y envíe documentos de forma automática a varios destinatarios. Los documentos se borrarán automáticamente de la memoria cuando la difusión termine. 1 Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo. 2 Pulse Menú. 3 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar FAX AVANZADO y pulse OK. 4 Seleccione Fijar difusion con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 5 Introduzca el número de fax. • Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos dígitos. • Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea. 6 Pulse OK cuando el número adecuado aparezca en la pantalla. • Si tiene más de una destinación, seleccione “S” y pulse OK cuando le pregunte Otro? S/N y repita los pasos desde el 5. • Cuando acabe de introducir todos los números, responda “N” y pulse OK. 7 Pulse Inic.Fax. • El documento se escaneará y pasará a la memoria antes de ser transmitido. Envío diferido de fax Puede ajustar la máquina para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. Normalmente, es más barato enviar un fax por la noche, cuando las tarifas de teléfono son inferiores a las diurnas. 1 Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo. 2 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca FAX AVANZADO en la pantalla y, después, pulse OK. 3 Seleccione Fijar tx program con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 4 Introduzca el número de fax. • Puede introducir un número de ubicación de marcación fácil o marcación rápida, que consiste en dos dígitos. • Puede introducir 5 números de fax en una sola tarea. 5 Pulse OK cuando el número aparezca en la pantalla. • Si tiene más de una destinación, seleccione “S” y pulse OK cuando le pregunte Otro? S/N y repita los pasos desde el 5. • Cuando acabe de introducir todos los números, responda “N” y pulse OK. 6 Introduzca el nombre si desea que la transmisión lo muestre. De lo contrario, omita este paso. 7 Pulse OK. 5.2 FAX AVANZADO La función Mis favoritos permite guardar los documentos que se envían por fax con más frecuencia y enviarlos a los números de fax seleccionados sin usar los originales. Guarde un documento en la memoria y asígnele un nombre de identificación. Al usar esta función, no es posible ajustar el contraste a Foto pulsando Mod.Recep/Contraste. Cómo guardar documentos 1 Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo. 2 Pulse Mis Favoritos repetidamente y después, pulse OK cuando aparezca Guardar en la pantalla. 3 Introduzca el nombre del fax (hasta 15 caracteres) usando el teclado numérico. • El documento se escaneará y pasará a la memoria. • Muestra un mensaje de “Memoria de trabajos superada” cuando guarda más de tres documentos en Mis Favoritos. Eliminación de documentos guardados 1 Pulse Mis Favoritos repetidamente y después, pulse OK cuando aparezca Eliminar en la pantalla. 2 Puede seleccionar uno o eliminar todos los documentos guardados. 3 Seleccione el documento que quiere eliminar pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo y cuando se muestre el nombre del documento correcto, pulse OK. • El documento se eliminará. Envío de documentos guardados 1 Pulse Mis Favoritos repetidamente y después, pulse OK cuando aparezca Envio en la pantalla. 2 Seleccione el documento que quiere enviar pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo y cuando se muestre el nombre del documento correcto, pulse OK. 3 Introduzca el número de fax. 4 Pulse OK cuando el número adecuado aparezca en la pantalla. • Si tiene más de una destinación, seleccione “S” y pulse OK cuando le pregunte Otro? S/N y repita los pasos desde el 3. Impresión de documentos guardados 1 Pulse Mis Favoritos repetidamente y después, pulse OK cuando aparezca Imprimir en la pantalla. 2 Seleccione el documento que quiere imprimir pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo; puede seleccionar uno o imprimir todos los documentos. Cuando se muestre el nombre del documento correcto, pulse OK. • El documento se imprimirá. 5.3 FAX AVANZADO Uso de Mis Favoritos FAX AVANZADO • El documento se escaneará en la memoria antes de realizar la transmisión y se enviará a la hora programada. FAX AVANZADO Pulse OK cuando la hora aparezca correctamente en la pantalla. FAX AVANZADO 9 FAX AVANZADO • Por ejemplo, escriba 2230 para las 10:30 PM. FAX AVANZADO Escriba la hora de inicio de la transmisión, en el formato de 24 horas. FAX AVANZADO 8 Sondeo El sondeo permite que su equipo (o un equipo de fax remoto) recupere un documento. Esta función resulta de utilidad para la transmisión de un documento cuando uno debe ausentarse de la oficina. La persona que desea recibir el documento más tarde introduce una llamada al equipo que tiene el documento y solicita el envío. Es decir, dicha persona “solicita” al equipo que tiene el documento original. Ajuste del envío por sondeo Puede programar el equipo de fax para enviar documentos cuando usted no esté y un equipo de fax remoto lo solicite. 1 Coloque el documento boca abajo e introdúzcalo en el equipo. 2 Pulse Menú repetidamente y, después, pulse OK cuando aparezca FAX AVANZADO en la pantalla. 3 Seleccione Fijar env sondeo con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 4 Introduzca el código de sondeo y pulse OK. • El código de sondeo evita que el documento sea recuperado por un equipo no autorizado. • Su equipo comenzará a escanear los documentos en la memoria y mostrará Enviar sondeo en la pantalla. Si el modo de recepción es TEL, el equipo lo cambia a modo FAX para usar el sondeo. • El valor de fábrica del código de sondeo es el 0000, que representa que no desea usar ningún código. • Una vez sondeada, la página de la memoria será eliminada automáticamente y el modo de recepción volverá al estado anterior a la activación del sondeo. Si desea cancelar el envío del sondeo, consulte “Para cancelar la tarea programada” en la página 5.4. Ajuste de la recepción por sondeo 1 Levante el auricular o pulse Altavoz (o Marc. Manual) e introduzca el número de teléfono del equipo remoto que está en estado de envío por sondeo. 2 Pulse Menú cuando oiga un tono de fax procedente del equipo remoto. • La pantalla muestra Para sondear documentos, pulse Inic.Fax. 3 Pulse Inic.Fax. 4 Introduzca el código de sondeo para recuperar el documento y pulse OK. • El equipo comenzará a recibir el documento y lo imprimirá. No todos los equipos de fax disponen de la función de sondeo, y a veces se producen incompatibilidades de sondeo entre equipos de fax de fabricantes diferentes. Para cancelar la tarea programada Todas las tareas programadas quedan en la memoria después de especificarlas. Cancele las que no necesite para liberar memoria. 1 Pulse Menú repetidamente y, después, pulse OK cuando aparezca FAX AVANZADO en la pantalla. 2 Seleccione Cancel Program con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 3 Seleccione la transmisión reservada que desea cancelar pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo repetidamente. 4 Pulse OK para cancelar la programación seleccionada. 5.4 FAX AVANZADO 1 Pulse Menú repetidamente y, después, pulse OK cuando aparezca FAX AVANZADO en la pantalla. 2 Seleccione Fijar reen fax con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. La pantalla muestra No, Reenviar o Reen.&Imprimir cada vez que pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo. • No: desactiva el reenvío de fax • Reenviar: reenvía un fax a otra ubicación • Reen.&Imprimir: reenvía un fax y lo imprime en su nueva ubicación Introduzca el número de fax y pulse OK. 5 Introduzca la hora de inicio y pulse OK. 6 Introduzca la hora de inicio y pulse OK Si su modelo es Modo de recepción En caso de SF-370/SF-371P Fax - SF-375TP Contestador Se grabará el mensaje del contestador Fax no hay ningún mensaje en el contestador FAX AVANZADO • El equipo volverá al modo de espera y en la pantalla aparecerá RENV en la hora de inicio del reenvío de fax, y así todos los faxes se enviarán a su nueva ubicación hasta la hora de finalización. • Durante el reenvío, el modo de recepción cambia temporalmente a: Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente) Cuando no esté en su oficina o en su casa y desee recibir una notificación cuando haya un nuevo mensaje en su equipo, deberá usar la función de reenvío de mensajes que incluye su equipo. 1 Pulse Menú repetidamente y, después, pulse OK cuando aparezca CONFIGURAR TAM en la pantalla. 2 Seleccione Reenviar mensaje con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. La pantalla muestra No o Si cada vez que pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo. • No: desactiva el reenvío de mensajes • Si: reenvía un mensaje a otra ubicación 3 Pulse OK después de seleccionar Si. 4 Introduzca el número de fax y pulse OK. Si ha grabado una página con un mensaje de salida anteriormente, el equipo le pedirá si quiere cambiarlo. Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le pedirá que lo haga. 5 Para cambiar o grabar el mensaje de bienvenida pulse OK y hable al micrófono. O pulse Parar/Borrar para mantenerlo como está. 5.5 FAX AVANZADO 4 FAX AVANZADO Pulse OK después de seleccionar Reenviar o Reen.&Imprimir. FAX AVANZADO 3 FAX AVANZADO Aunque no esté en su oficina, no perderá ningún fax importante. Su equipo puede reenviar los faxes que recibe al equipo de fax del lugar donde usted se encuentre, así como imprimir una copia para revisarla cuando vuelva a su oficina. FAX AVANZADO Reenvío de fax FAX AVANZADO Reenvío de un fax o un mensaje Notificación remota de fax recibido (SF-375TP únicamente) Aunque no esté en su oficina, puede saber si ha recibido algún fax. Cuando llegue un fax, su equipo puede enviarle al número que desee el mensaje de voz que usted grabe. 1 Pulse Menú repetidamente y, después, pulse OK cuando aparezca FAX AVANZADO en la pantalla. 2 Seleccione Def. aviso fax con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. La pantalla muestra No o Si cada vez que pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo. • No: desactiva el aviso automático de fax • Si: marca el número y deja el mensaje de voz para avisarle de la recepción de nuevos faxes 3 Pulse OK después de seleccionar Si. 4 Introduzca el número de teléfono y pulse OK. Si ha grabado una un mensaje de salida anteriormente, el equipo le pedirá si quiere cambiarlo. Si no hay ningún mensaje saliente grabado, el equipo le pedirá que lo haga. 5 Para cambiar o grabar el mensaje de salida pulse OK y hable al micrófono. O pulse Parar/Borrar para mantenerlo como está. 5.6 CAPÍTULO 6 FUNCIONES ESPECIALES Inserción de una pausa En ciertos sistemas privados de telefonía, debe marcar un código de acceso (por ejemplo, 9) y esperar un segundo tono de llamada antes de marcar un número exterior. En esos casos, debe insertar una pausa en el número cuando use un método de marcación automática como la marcación fácil o la marcación rápida. Si el equipo le solicita un número al configurar la marcación automática, siga este procedimiento: Pulse Rellam/Pausa para insertar una pausa al introducir el número. • Se inserta una “P” en el punto donde ha pulsado Rellam/Pausa. Si necesita una pausa más larga, pulse Rellam/Pausa tantas veces como desee. Uso de ID de llamada El ID de llamada permite al receptor ver los números o nombres de las personas que llaman. Una vez suscrito a los servicios de ID de llamada, su equipo podrá mostrar información sobre quien llama. Para activar la función ID de llamada: 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca CONFIG SISTEMA en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Seleccione ID de Llamada con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 3 Elija la opción deseada y pulse OK. • Si: Activa la función ID de llamada. • A c fax no des: Activa el ID de llamada e ignora cualquier fax registrado como fax no deseado (consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseados” en la página 6.6). • No: Desactiva la función ID de llamada. NOTA: El sistema de ID de llamada funcionará o no en función del país. Uso de la función Silenciar Mientras está al teléfono y habla por el auricular o el altavoz, puede silenciar su voz si lo desea. Para silenciar una llamada Pulse Silencio mientras está hablando. • La pantalla mostrará Silencio para indicar que esta función está activada. Para anular el silencio Pulse Silencio para reanudar la conversación. 6.2 FUNCIONES ESPECIALES Grabación de una conversación (SF-375TP únicamente) Pulse Escuchar/Grabar mientras está hablando. • El equipo empezará a grabar la conversación. El tiempo de grabación sólo está limitado por la capacidad de la memoria. • La conversación grabada se tratará como un mensaje entrante. Para detener la grabación Pulse Parar/Borrar para detener la grabación. Configuración del sonido Puede ajustar el sonido de la alarma, el de las teclas y el de activación. 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca CONFIG SONIDO en la pantalla y, después, pulse OK. FUNCIONES ESPECIALES Para grabar la conversación FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES Cuando habla por el altavoz, puede que desee grabar la conversación para guardarla. Su equipo permite hacerlo. 2 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar la opción deseada y, después, pulse OK. 3 Seleccione Si o No y pulse OK. 4 Si selecciona No, la alarma y el clic de las teclas no sonarán. 5 Si selecciona Si en la opción Sonido activ., introduzca la duración de la señal de activación. 6.3 FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES • La señal de activación sonará aunque el modo de silencio esté activado. FUNCIONES ESPECIALES • La pantalla mostrará las tres opciones que puede ajustar: Sonido activ., Sonido de alarma y Sonido de tecla. Informes de usuario Su equipo de fax puede imprimir informes con datos de utilidad: datos de programación, datos del sistema, informe de ayuda, etc. Para imprimir un informe 1 Pulse Menú respectivamente hasta que aparezca INFORMES en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Seleccione el informe deseado usando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. 3 Pulse OK cuando el informe deseado aparezca en la pantalla. El informe seleccionada se imprimirá. Los informes disponibles son los siguientes: Nombre del informe Contenido Cómo imprimirlo Ayuda Este informe cubre las funciones y comandos básicos del equipo. También puede utilizarse como una guía de referencia rápida. Manual Inf.diario envio Este informe muestra información sobre las actividades de transmisión. Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para hacerlo. Se imprimirá automáticamente cada 40 transmisiones. Manual/ Automático Inf.diario Rcv Este informe muestra información sobre las actividades de recepción. Manual/ Pueden imprimirse bajo petición o si el equipo está configurado para Automático hacerlo. Se imprimirá automáticamente cada 40 recepciones. Agenda Este informe muestra todos los números guardados en la memoria del equipo como números de marcación fácil y marcación rápida. Confirm.de envio Este informe muestra el número de fax, el número de páginas, la duración de la tarea, el tipo de comunicación y el resultado de la Manual/ operación. Configure el equipo como se describe en “Confirm.de envio” Automático en la página 6.8 para que imprima automáticamente la confirmación de envío. Inf.programacion Este informe muestra el documento guardado actualmente para fax retardado y envío por sondeo, junto con el número de operación, la hora de inicio, el tipo de operación, etc. Manual Manual Datos Sistema Este informe muestra el estado de las opciones del usuario. Tras modificar los ajustes, imprima este informe para comprobar los cambios. ID de Llamada Este informe muestra la información de las 30 llamadas más recientes Manual a su equipo. Fax no des Este informe muestra los 20 números de teléfono marcados como fax Manual no deseado. Estado TAMa Este informe muestra el estado de los mensajes grabados. Puede saber cuándo ha recibido un mensaje y si lo ha escuchado o no. Imprimir fax Su equipo guarda los datos de fax en la memoria mientras no esté Manual llena y le permite imprimir más tarde. Para obtener más información, consulte “Reimpresión de faxes” en la página 6.5. a. Únicamente SF-375TP 6.4 Manual Manual FUNCIONES ESPECIALES A veces puede que necesite volver a imprimir un fax recibido. Su equipo guarda en memoria los faxes recibidos más recientemente. Cuando esta memoria se llena, los faxes antiguos que se han impreso se borran para liberar espacio. Para acceder a esta función: Pulse Menú respectivamente hasta que aparezca INFORMES en la pantalla y pulse OK. 2 Pulse los botones de desplazamiento para elegir Imprimir fax y pulse OK. Seleccione entre Impr. nuevo fax o Reimp. fax ant. y pulse OK. FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES FUNCIONES ESPECIALES • Impr. nuevo fax: El equipo imprimirá todos los nuevos faxes que no se habían impreso. • Reimp. fax ant.: El equipo imprimirá todos los faxes recibidos previamente que no se habían impreso. FUNCIONES ESPECIALES 3 FUNCIONES ESPECIALES • Si hay faxes antiguos, el equipo los imprimirá automáticamente y volverá al modo de espera sin pasar a la fase siguiente. • Si no hay faxes en la memoria, el equipo le informará mediante el mensaje Memoria vacia. 6.5 FUNCIONES ESPECIALES 1 FUNCIONES ESPECIALES Reimpresión de faxes Registro y eliminación de los números de fax no deseados Si ha introducido un número de fax no deseado y ha activado la opción ID de llamada seleccionando A c fax no des, el equipo no recibirá faxes de los números registrados como fax no deseado. Para configurar el ID de llamada, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2. NOTA: El sistema de ID de llamada funcionará o no en función del país. Activación del modo de configuración de fax no deseado 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca CONFIG SISTEMA en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Seleccione Def. aviso fax. 3 Pulse OK y siga las instrucciones indicadas a continuación según el tipo de configuración. Para añadir un número 1 Seleccione Anadir y pulse OK. • El equipo mostrará el primer número CID (ID de llamada). • Si el número coincide con uno programado en una ubicación de marcación fácil o marcación rápida, y ha asignado un nombre a dicha ubicación, el equipo mostrará dicho nombre en vez del número. 2 Seleccione el número CID que desea registrar como fax no deseado y pulse OK. • Puede desplazarse al siguiente pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. • Puede introducir hasta 20 números. Los números introducidos como no deseados están marcados con un asterisco (*) al final del texto de la pantalla. Para borrar un número 1 Seleccione Eliminar y pulse OK. • El equipo mostrará el primer número no deseado. 2 Seleccione el número de fax no deseado que desea borrar y pulse OK. • Puede desplazarse al siguiente pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. 6.6 FUNCIONES ESPECIALES Borrado de la memoria 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca BORRAR MEMORIA en la pantalla y, después, pulse OK. La pantalla muestra los tipos de información que puede borrar de la memoria. 2 Seleccione lo que desea borrar pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 3 Seleccione “S” y pulse OK cuando el equipo le pregunte si desea continuar. FUNCIONES ESPECIALES Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria del equipo. Acción ID Sistema Borra su ID del sistema. Mar./Program. Elimina los números guardados en la agenda. También se anularán todos los trabajos programados. Diario Borra todos los registros de transmisiones y recepciones. FUNCIONES ESPECIALES Sistema predet. Restaura las opciones de usuario a los valores de fábrica. Opciones de usuario Su equipo de fax le ofrece varias funciones seleccionables. Estas opciones vienen definidas de fábrica, pero puede modificarlas si lo desea. Para comprobar la forma en que estas opciones están definidas actualmente, imprima la lista de datos del sistema. Para más información sobre cómo imprimir un informe, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4. Ajuste de las opciones TAM y del sistema FUNCIONES ESPECIALES Elemento FUNCIONES ESPECIALES • Los tipos de información que puede borrar son: 2 Seleccione CONFIG SISTEMA o CONFIGURAR TAM (SF-375TP únicamente) pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. 3 Pulse OK para acceder al modo de configuración especificado. 4 Desplácese pulsando los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar la opción que desea cambiar. 5 Pulse OK cuando la opción deseada aparezca en pantalla. 6 Pulse los botones cursor derecho y cursor izquierdo para seleccionar el estado deseado. 7 Pulse OK para el estado deseado. • Para salir del modo de configuración en cualquier momento, pulse Parar/Borrar. • Cuando pulse Parar/Borrar, el equipo guarda las opciones modificadas y vuelve al modo de espera. 6.7 FUNCIONES ESPECIALES Pulse Menú. FUNCIONES ESPECIALES 1 FUNCIONES ESPECIALES La configuración del sistema incluye ajustes relacionados con el fax, y la configuración TAM contiene ajustes relativos a las funciones del contestador. Opciones de configuración del sistema La tabla siguiente muestra las opciones en la columna izquierda y sus subopciones en la columna derecha. En la configuración del sistema, puede ver una de las opciones en la pantalla seleccionando los botones cursor derecho y cursor izquierdo. La columna derecha muestra las subopciones correspondientes a dicha opción. Opcional Subopción Ahorro de tinta Se usa para consumir menos tinta. Cambia Si y No. Modo silencio Se usa para desactivar todos los sonidos realizados por el equipo. Idioma El valor de la opción Idioma LCD determina el idioma en que se mostrará el texto en la pantalla del panel de control y la información de impresión. Confirm.de envio Un informe de confirmación mostrará si la transmisión se ha realizado con éxito o no, las páginas que se han enviado, etc. Seleccione Si para imprimir el informe de confirmación de manera automática cada vez que se envía un fax. Seleccione No para que el resultado no se imprima. Seleccione Error para imprimir sólo si se produce un error y la transmisión no se realiza correctamente. Tenga en cuenta que un informe de confirmación de una transmisión desde la memoria incluye la imagen TCR (informe de confirmación de transmisión), que muestra la imagen de la primera página con sus correspondientes datos en función del valor especificado tal y como se describe en “Imagen TCR” en la página 6.9. Tam. de papel Seleccione el tamaño de papel que usará para recibir faxes y copiar. Reduccion Auto Al recibir un documento tanto o más largo que el papel cargado, el equipo reducirá los datos para que quepan en el papel. Si el equipo no puede ajustar los datos en una página con esta función, los datos se dividirán y se imprimirán con su tamaño real en dos o más hojas. Borde eliminado Si desactiva la función de reducción automática, puede configurar el equipo de manera que suprima la imagen sobrante de la parte inferior de la página al recibir un documento tanto o más largo que el papel cargado en el equipo. Si el fax entrante supera el margen definido, se imprimirá en dos hojas de papel. Introduzca el Borde eliminado en milímetros. Llamadas Contest Puede especificar el número de tonos de llamada tras los que se responderá a una llamada. Si usa el equipo como teléfono y como fax, le recomendamos que ajuste el contador de tonos a 4 para que tenga tiempo de responder. Modo ECMa Este modo compensa la baja calidad de la línea y asegura una transmisión precisa y sin errores con cualquier otro equipo de fax ECM. Si la calidad de la línea es baja, el envío de fax en modo ECM tarda más en realizarse. Env. desde Memo Esta opción determina cómo se transmitirá el documento manualmente. Si está activada, el equipo escaneará los documentos en la memoria y después enviará el fax. Si está desactivada, el equipo marcará y después realizará el envío. ID de Llamadab, d Puede ver el número de la persona que le está llamando. Antes de usar la función ID de Llamada ID de llamada, la compañía telefónica debe instalar el servicio en la línea. Para obtener más información, consulte “Uso de ID de llamada” en la página 6.2. MENS. CORTO Puede usar el servicio de mensajes cortos. Antes de usar el servicio de mensajes cortos, la compañía telefónica debe instalarlo en la línea. Fij n.fax no des Puede impedir la recepción la faxes no deseados o no certificados en su equipo. Para añadir un número como fax no deseado, debe haber al menos un ID de llamada detectado por el equipo. Aunque añada números de fax no deseado, si ha desactivado la opción ID de llamada, la protección de fax no deseado quedará anulada. Para obtener más información, consulte “Registro y eliminación de los números de fax no deseados” en la página 6.6. Diario Auto Un informe de diario muestra la información específica de las actividades de recepción o transmisión, así como la hora y la fecha de las 40 transmisiones o recepciones más recientes. b, d 6.8 Test remoto Esta función permite al centro de servicios comprobar el estado de su equipo para detectar si tiene alguna anomalía. Resolucion Especifica la resolución predeterminada para copiar y enviar faxes. Contraste Especifica el contraste predeterminado para copiar y enviar faxes. Imagen TCR Puede impedir que la imagen TCR se incluya en el informe de confirmación para mantener la privacidad o la seguridad. Modo Marcaciond Especifique el modo de marcado al tipo de intercambio al que está conectado. En PABXd Si su equipo está conectado a la línea por una red PABX, deberá activar esta opción seleccionando Si. a. b. c. d. Modo de corrección de errores Esta opción puede que no funcione si está conectado a una red PABX. DRPD (detección de patrón de timbre distintivo) Puede que una o varias de las opciones no aparezcan en su pantalla, en función del país en el que se encuentre. En ese caso, dichas opciones no están disponibles. Opciones TAM (SF-375TP únicamente) Opciones Subopción Permite llamar a su equipo desde otro teléfono y comprobar si tiene mensajes sin coste alguno. Cuando Ahorro llamada es Si, el equipo contesta a su llamada en el número de tonos que ha especificado en la opción Llamadas Contest. Si no hay ningún mensaje, el equipo responderá tras el segundo tono después del número indicado en Llamadas Contest. Así tendrá tiempo de colgar antes de que el equipo responda y dicha llamada será gratuita. Proceso Llamada Permite escuchar a las personas que llaman a su equipo y dejan mensajes. Tiempo grab M. E Puede seleccionar el tiempo máximo permitido para los mensajes que le dejen. Contras.remota Puede cambiar la contraseña de tres caracteres empleada para acceder a su equipo desde otro teléfono. El valor de fábrica de la contraseña es “#139#”. El primer símbolo # y el último son fijos, pero puede cambiar los tres dígitos centrales. Accion silencio En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte un silencio de 10 segundos. Subopciones disponibles: FUNCIONES ESPECIALES DRPD es un servicio ofrecido por algunas compañías telefónicas que asigna dos números de teléfono a una línea telefónica, cada uno de los cuales suena de manera diferente. Si contrata este servicio, puede programar el equipo para que aprenda un número y un timbre especial para los faxes entrantes. Tal como indica la pantalla, puede llamar a este fax desde otro equipo de fax. El equipo aprenderá el patrón del timbre y mostrará DRPD OK cuando termine. Ahora puede usar el Mod.Recep/Contraste para seleccionar el modo de recepción DRPD. FUNCIONES ESPECIALES Modo DRPDc FUNCIONES ESPECIALES Subopción FUNCIONES ESPECIALES Opcional • Grab vibrador: Permite desactivar el vibrador. • Desconectar: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera. Reenviar mensaje Reenvía un mensaje a su nueva ubicación cuando alguien le deje un mensaje. Para obtener más información, consulte “Reenvío de mensajes (SF-375TP únicamente)” en la página 5.5. 6.9 FUNCIONES ESPECIALES En modo TAM, el equipo decide la siguiente acción que se realizará cuando se detecte una vibración durante 9 segundos. Subopciones disponibles: FUNCIONES ESPECIALES Accion Acoplo FUNCIONES ESPECIALES • Recep fax: Pasa al modo de recepción de fax. • Grab. silencio: Mantiene la grabación en silencio. • Desconectar: Desconecta el equipo de la línea y vuelve al modo de espera. FUNCIONES ESPECIALES Ahorro llamada CAPÍTULO 7 USO DE LA IMPRESIÓN Este capítulo es sólo para los usuarios de SF-371P y SF-375TP. Realizar conexiones Conecte el cable USB que se suministra con el equipo. • Se muestra el mensaje “Se ha encontrado hardware nuevo”, haga clic en el botón “Cancelar”. Instalación del software de impresión Este impresora solo permite las impresiones en blanco y negro. Una vez haya configurado y conectado su impresora al ordenador, debe instalar el software proporcionado en el CD del software de impresión. Requisitos del sistema Compruebe lo siguiente: • Su equipo informático tiene mínimo 128 MB (Windows 2000), 256 MB (Windows XP) o 1024 MB (Windows Vista) de RAM instalados. • El disco duro de su PC debe tener al menos 300 MB de espacio libre. • Todas las aplicaciones del PC deben estar cerradas antes de comenzar la instalación. • Debe usar Windows 2000, Windows XP o Windows Vista. • Debe usar Internet Explorer 5.0 o superior. Instalación del software de impresión Para los usuarios de Windows 2000/XP/Vista, cancele la pantalla “Se ha encontrado hardware nuevo” cuando el equipo informático se inicie. Compruebe que el equipo esté conectado a la corriente y al puerto USB del ordenador antes de instalar el software desde el CD del software de impresión. 1 Inserte el CD del software de impresión suministrado en la unidad de CD-ROM. • El CD del software de impresión se ejecutará automáticamente y aparecerá una ventana de instalación. • Si no aparece la ventana de instalación, haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad y haga clic en OK. • Si utiliza Windows Vista, haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar, y escriba X:\Setup.exe. • Si aparece Reproducción automática la ventana en Windows Vista, haga clic en Ejecutar. • Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar el programa y haga clic Continuar en la ventana Control de cuentas de usuario. 2 Haga clic en Siguiente. • Si es necesario, seleccione un idioma de la lista desplegable. 7.2 USO DE LA IMPRESIÓN USO DE LA USO DE LA 7.3 IMPRESIÓN a instalarlo. (Consulte “Reinstalación del Software” en la página 7.4.) USO DE LA NOTA: Si el controlador de la impresora no funciona correctamente una vez finalizada la configuración, vuelva IMPRESIÓN USO DE LA Para registrarse como usuario de Impresoras Samsung y recibir información de Samsung, marque esta casilla y haga clic en Finalizar. Accederá al sitio web de Samsung. Si no desea registrarse, haga clic en Finalizar. IMPRESIÓN USO DE LA 5 IMPRESIÓN Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en Sí. En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. USO DE LA 4 IMPRESIÓN Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, marque esta casilla y haga clic en Siguiente. USO DE LA 3 IMPRESIÓN • Si la impresora ya está conectada y encendida, esta pantalla no aparecerá. Vaya al paso siguiente. • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. IMPRESIÓN NOTA: Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. Seleccione la impresora predeterminada Para establecer su impresora como predeterminada, siga los pasos siguientes: 1 Haga clic en el menú de Windows Inicio. 2 En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. 3 Seleccione la impresora Samsung SF-370_CF-370 Series. 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y: 5 En Windows 2000/XP/Vista, seleccione Establecer como impresora predeterminada. Reinstalación del Software Si la instalación falla, puede volver a instalar el software. 1 Puede seleccionar Inicio > Todos los programas > Samsung SF-370_CF-370 Series > Mantenimiento. 2 Seleccione Reparar y haga clic en Siguiente. NOTA: Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. • Si la impresora ya está conectada y encendida, esta pantalla no aparecerá. Vaya al paso siguiente. • Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. • Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación pero la página de prueba no se imprimirá al final de la instalación. 3 7.4 Cuando la reinstalación haya terminado, haga clic en Finalizar. Una vez eliminado el software, haga clic en Finalizar. 1 Abra el documento que desee imprimir. 2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación. Compruebe que Samsung SF-370_CF-370 Series esté seleccionada como impresora predeterminada. • La configuración básica de impresión se selecciona en la ventana Imprimir. Estos ajustes incluyen el número de copias y los intervalos de impresión. Haga clic en Características si desea realizar ajustes específicos para el documento que va a imprimir. 4 Se abrirá la ventana de preferencias de impresión de Samsung SF-370_CF-370 Series, que permite acceder a toda la información necesaria al utilizar la máquina. USO DE LA 3 USO DE LA A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Es posible que varíen los pasos exactos para imprimir un documento en función de la aplicación que se esté utilizando. Consulte el manual de usuario de la aplicación para obtener información detallada sobre el proceso de impresión. USO DE LA Impresión de un documento En primer lugar aparece la ficha Características. IMPRESIÓN USO DE LA 3 IMPRESIÓN Seleccione Eliminar y haga clic en Siguiente. USO DE LA 2 IMPRESIÓN Puede seleccionar Inicio > Programas > Samsung SF-370_CF-370 Series > Mantenimiento. IMPRESIÓN 1 IMPRESIÓN Eliminación del software de impresión IMPRESIÓN IMPRESIÓN 7.5 USO DE LA Para elegir la calidad de impresión, seleccione Borrador rápido, Normal o Óptima. Cuanto mayor sea la configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, es posible que la máquina tarde más tiempo en imprimir un documento. IMPRESIÓN Solamente puede seleccionar en el papel normal en Tipo de papel. USO DE LA USO DE LA La imagen de vista previa muestra la página de muestra según la configuración especificada. La opción Orientación permite seleccionar la dirección en la que desea imprimir los datos en la página. • Vertical imprime los datos en la página con orientación vertical, tipo carta. • Horizontal imprime los datos en la página con orientación horizontal, como una hoja de cálculo. Horizontal Vertical La opción Páginas por hoja le permite seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir más de una página por hoja, las páginas son más pequeñas. Si selecciona más de dos páginas por hoja, también puede elegir el orden de las páginas entre Derecha y luego abajo, Abajo y luego a la derecha, Izquierda y luego abajo o Abajo y luego a la izquierda. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas. La opción Impresión de pósters permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9, 16 o 25 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. La opción Imagen reflejada permite imprimir las página en visualización espejo de página. La opción Orden de las páginas le permite seleccionar el orden de impresión de todas las páginas de De atrás hacia delante o de De delante hacia atrás. 5 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Preferencias de la impresora. 6 Haga clic en OK para empezar a imprimir. La ventana de Preferencias de la impresora puede ser variar según el sistema operativo que utilice. Este manual del usuario muestra la ventana Preferencias de Windows XP. 7.6 Cancelación de un trabajo de impresión Para cancelar un trabajo de impresión en la carpeta Impresoras: IMPRESIÓN USO DE LA USO DE LA IMPRESIÓN IMPRESIÓN de impresión que se definan. En primer lugar, cambie todas las opciones de impresión en la aplicación de software y cambie todas las opciones restantes en el controlador de la impresora. Los valores que se modifiquen sólo tendrán efecto mientras se utiliza el programa actual. Para establecer los cambios de forma permanente, realice dichas modificaciones en la carpeta Impresoras. Siga estos pasos: • Haga clic en el menú de Windows Inicio. • En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. • Seleccione la impresora Samsung SF-370_CF-370 Series. • Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y: • En Windows 2000/XP, seleccione Preferencias de impresión. En Windows Vista, seleccione Propiedades. • Cambie la configuración de cada ficha y haga clic en OK. USO DE LA NOTA: La mayoría de las aplicaciones de Windows tienen prioridad sobre las configuraciones del controlador USO DE LA La máquina dispone de una pantalla de ayuda que puede activarse con el botón Ayuda de la ventana Preferencias de la impresora. La pantalla de ayuda proporciona información detallada acerca de las opciones de impresión disponibles en el controlador de impresión. IMPRESIÓN IMPRESIÓN 7.7 USO DE LA continuación, seleccionar cualquier configuración. IMPRESIÓN USO DE LA que se encuentra situado en la parte superior derecha y, a USO DE LA También puede seleccionar USO DE LA Uso de la Ayuda IMPRESIÓN • Haga clic en el menú de Windows Inicio. • En Windows 2000, seleccione Configuración y, a continuación Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras. • Haga doble clic en el icono Samsung SF-370_CF-370 Series. • Del menú Documento seleccione, seleccione Cancelar. NOTA: Puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono de la impresora situado en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows. IMPRESIÓN Si el trabajo de impresión está en espera en una cola de impresión, como el “Grupo de impresión” de Windows, elimine el trabajo de la manera siguiente: CAPÍTULO 8 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpieza del escáner de documentos Para que el equipo funcione correctamente, de vez en cuando debe limpiar el rodillo blanco, la almohadilla del AAD y la lente de escaneado. Si están sucios, los documentos que envíe a otro equipo de fax no se verán con claridad. Si apaga el equipo para limpiar el escáner, los documentos almacenados en la memoria se perderán. 1 Abra el panel de control. 2 Quite el rodillo blanco. • En el extremo derecho del rodillo blanco, hay un cojinete fijado mediante una pequeña pestaña. • Pulse la pestaña hacia dentro con suavidad y gírela hacia usted. A continuación, tire de la parte derecha hacia arriba para sacarlo. 3 Limpie la superficie del rodillo con un paño suave humedecido con agua. 4 Limpie también la almohadilla del AAD que está situada en la parte posterior del panel de control. 5 Limpie con cuidado la lente de escaneado con un paño suave y seco. • Si la lente está muy sucia, límpiela primero con un paño ligeramente humedecido y después con un paño seco. • Tenga cuidado de no rayar la superficie de la lente. 6 8.2 Vuelva a colocar el rodillo en sentido inverso y cierre el panel de control hasta que encaje en su lugar. Cuando note que la impresión es más clara o aparece Tinta baja. Instale cart. nuevo en la pantalla, cambie el cartucho de la impresora. Debe cambiar el cartucho por el mismo tipo de cartucho que se suministraba con la impresora. El código de referencia para los cartuchos nuevos es: • monocromo: INK-M41/41V 1 Prepare un cartucho. • Saque un cartucho de su embalaje y retire con cuidado la cinta que cubre el cabezal de impresión. • Coja el cartucho sólo por la parte superior o las zonas negras. No toque el área de cobre. 2 Pulse Cambio Cartucho. El soporte del cartucho se moverá hasta la posición de instalación. 3 Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho. 4 Empuje hacia abajo el cartucho y retírelo. 5 Para cargar el cartucho, insértelo debajo del clip metálico orientándolo hacia la parte delantera. Cuando el cartucho se desplace hasta la parte posterior del soporte de cartuchos, levante la parte frontal del cartucho hasta que encaje en su lugar. • Si el cartucho está suelto en el soporte, es que no ha encajado en su lugar. Repita este paso. 6 Vuelva a colocar el compartimento del cartucho y el panel de control. 7 Pulse OK. 8 Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo. • • • • 9 Si selecciona 1:Nuevo, se imprimirá el formulario de alineación. Cuando instale un nuevo cartucho, debe seleccionar 1:Nuevo. Al colocar un cartucho usado, seleccione 2:Usado. Así podrá comprobar la cantidad de tinta que queda. Si mezcla varios cartuchos usados, no podrá comprobar la cantidad de tinta restante. Tras colocar un nuevo cartucho, utilícelo hasta que se agote completamente. Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse OK. 8.3 CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Sustitución del cartucho de la impresora Limpieza del cabezal de impresión Si los inyectores parecen estar atascados y los caracteres no se imprimen completamente, limpie el cabezal de impresión tal como se indica a continuación: 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Desplácese hasta Limpiar cabezal con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 3 Examine el patrón de prueba de impresión. • Si la calidad de impresión no mejora, vuelva a instalar el cartucho y repita la función “Limpiar cabezal”. • Si la línea todavía aparece rota, limpie los inyectores y contactos. Para obtener más información, consulte “Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos” en la página 8.5. Alineación del cabezal de impresión Cuando la línea vertical no parece ser recta o desea mejorar la calidad de impresión, puede que deba alinear el cartucho. 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Desplácese hasta Alinear cabezal con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. • El equipo imprimirá un formulario. 3 Introduzca el número que representa la línea más recta y pulse OK. Visualización del nivel de tinta Su equipo permite comprobar la cantidad de tinta que queda. Para ver el nivel de tinta actual: 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Desplácese hasta Ver nivel tinta con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. • El equipo mostrará un número fraccionario. Por ejemplo, “1/8” significa que queda poca tinta y es necesario cambiar el cartucho. Por otro lado, “8/8” significa que acaba de instalar un cartucho nuevo. Ajuste del sombreado El sombreado viene ajustado de fábrica. Si el equipo se le cae al suelo y resulta dañado mientras lo traslada, le recomendamos que ajuste el sombreado para obtener un brillo óptimo. Para ajustar el sombreado, haga lo siguiente: 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Desplácese hasta Ajustar escaner con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. 3 Coloque una hoja de papel normal de color blanco (sin gráficos ni texto) en la ranura de carga, y pulse OK. • El equipo comenzará a escanear el documento para ajustar el sombreado. • La calidad de impresión puede ser inesperadamente baja si no utiliza papel normal blanco para realizar el ajuste. 8.4 Si desea probar si el equipo funciona correctamente, puede realizar una autocomprobación. 1 Pulse Menú repetidamente hasta que aparezca MANTENIMIENTO en la pantalla y, después, pulse OK. 2 Desplácese hasta Autocomprob. con los botones cursor derecho y cursor izquierdo y pulse OK. • El equipo ejecutará la autocomprobación e imprimirá un informe que muestra el estado actual del equipo. Mantenimiento del cartucho de impresión La duración del cartucho de impresión es muy sensible al contenido del fax recibido o a la copia efectuada. Para aumentar su duración, le recomendamos que siga estas instrucciones: • NO desempaquete el cartucho hasta que esté preparado para instalarlo. • Guárdelo en el mismo entorno que la impresora. • Si desembala el cartucho pero no lo utiliza, guárdelo en una unidad de almacenamiento. Si no dispone de ninguna unidad de almacenamiento, guarde el cartucho en una bolsa de plástico hermética. • NO lo deje expuesto al aire durante demasiado tiempo. • NO rellene el cartucho. La garantía no cubre los daños producidos por usar cartuchos rellenados. Limpieza del cartucho Para mantener una buena calidad de impresión, le recomendamos que de vez en cuando limpie los inyectores de impresión y los contactos tal como se indica a continuación: Limpieza de los inyectores de impresión y los contactos Si la impresión no es clara o le faltan puntos, es posible que haya tinta seca en las piezas siguientes: • Inyectores del cartucho de impresión • Contactos del cartucho de impresión • Contactos del soporte del cartucho de impresión 1 Pulse Cambio Cartucho. 2 Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho. 3 Frote y limpie con suavidad los contactos e inyectores hasta que estén secos. • Use un paño limpio y humedecido con agua para limpiar suavemente toda la zona de color cobre, incluyendo inyectores y contactos. • Para disolver la tinta seca, apriete el paño húmedo contra los inyectores durante tres segundos. 4 Reinstale el cartucho y cierre la cubierta y el panel. • Si pasa un buen rato limpiando el cartucho, es posible que el soporte del cartucho vuelva a su posición original. En ese caso, vuelva a pulsar Cambio Cartucho para desplazar el soporte a la posición de instalación. 5 Pulse 1 para un nuevo cartucho o 2 para el antiguo. • Si la línea sigue apareciendo rota, limpie los contactos del soporte del cartucho. Para obtener más información, consulte “Limpieza de los contactos del soporte del cartucho” en la página 8.6. 8.5 CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Autocomprobación Limpieza de los contactos del soporte del cartucho Antes de limpiar estas piezas, no debe haber ninguna tarea programada, como un fax retardado, un envío por sondeo, o faxes recibidos en la memoria. Cuando desconecte el cable de corriente del equipo, se perderán todos los datos. 1 Pulse Cambio Cartucho. 2 Abra el panel de control y la cubierta del compartimento del cartucho y retire el cartucho. 3 Retire el cartucho de impresión. 4 Desconecte el cable de corriente del conector situado en la parte posterior del equipo. 5 Limpie los contactos del soporte del cartucho con un paño limpio y seco. 6 Enchufe el cable de corriente y vuelva a instalar el cartucho. 8.6 Pantalla Estado/Solución Relacionado con: Ajuste escaner primero en el menu Mantenimiento La forma de onda de sombreado que debe utilizarse se ha Escáner corrompido por una causa desconocida. Ajuste el escáner para solucionar el problema tal y como se describe en “Ajuste del sombreado” en la página 8.4. Cargar Documento Ha intentado enviar un fax pero no hay ningún documento Documento cargado en la memoria. Cartucho usado instalado Ha intentado instalar una pluma usada al seleccionar la opción Nuevos. Para eliminar este mensaje, instale una pluma nueva o seleccione la opción Usado para instalar la usada. Cartucho CID: Errore num. Se ha detectado un error en la suma de comprobación o en la paridad del ID de llamada. Fax/Teléfono CID: Privado La ID de llamada está definida como privada. Fax/Teléfono CID: Sin numero El ID de llamada detectado no contiene información sobre Fax/Teléfono este número de teléfono. Compruebe el doc. en blanco e intente de nuevo El nivel de escaneado es demasiado bajo en comparación Escáner con el nivel de referencia. Para ajustar el contraste, debe usar papel normal de color blanco. Con. lín. telf. El equipo revisa automáticamente el estado de la línea telefónica durante el encendido para comprobar si está correctamente conectado o no. Fax/Teléfono El trabajo de sondeo ya existe Ha programado un envío por sondeo. Cancele el trabajo programado e inténtelo de nuevo. Fax Elimine papel atascado y pulse Parar/Borrar El papel se ha atascado durante la impresión. Para deshacer el atasco, consulte “El papel se atasca durante la impresión” en la página 8.12. Papel Error Cod.Sondeo El usuario remoto ha introducido un código de sondeo incorrecto. Fax Error de envio Intent. de nuevo Se ha producido un error al enviar un fax. Fax Error de recep. Solicitar reenvio al remitente Se ha producido un error al recibir un fax. Fax Error sondeo Compruebe ubic. Remota El equipo que desea sondear no está preparado para Fax responder al sondeo. El equipo que está sondeando debe tener cargado un documento y debe estar en estado de sondeo. Fax No Des Lleno El equipo puede guardar 20 números de fax no deseado y Fax usted ha intentado añadir más. Fax No Des Vacio Ha intentado borrar el número de fax no deseado pero no Fax hay ningún número de fax no deseado. Fax remoto no responde El otro equipo no ha respondido tras varios intentos de enviar un fax. Grabar M.S. TAM Para seleccionar el modo de recepción TAM, debe grabar TAM el mensaje saliente antes de pulsar el botón Modo Cont.. (SF-375TP únicamente) Hora No Valida La hora especificada para reenviar fax no es correcta. Fax Fax 8.7 CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mensajes de error de la pantalla LCD Pantalla Estado/Solución Relacionado con: Inicializando Indica que el equipo se está iniciando cuando está encendido. sistema Instalar el cartucho El cartucho de impresión no está instalado o lo está incorrectamente. Cartucho Introduzca el papel y pulse OK Ha intentado realizar un trabajo pero no hay papel cargado en el equipo. Papel Duplicado con Las letras “xx” indican el número de posición. El mismo número se ha registrado en otra ubicación de marcación rápida. Teléfono Limpie rod. blanco y cristal e intente de nuevo El nivel de escaneado es ligeramente bajo, lo que puede afectar a la calidad de la imagen. Para limpiar las partes afectadas, consulte “Limpieza del escáner de documentos” en la página 8.2. Escáner Mem M.E. llena La memoria de voz está llena. No pueden grabarse más mensajes de personas que llamen a su equipo (el tiempo total de grabación es de 30 minutos). TAM (únicamente SF-375TP) Memoria de trabajos superada El equipo puede guardar 3 Mis Favoritos números de fax no deseado y usted ha intentado añadir más. Fax Memoria de trabajos superada Cancelar trabajo programado e intentar de nuevo La difusión y el fax retardado pueden guardar hasta 5 tareas en total. Cancele el trabajo programado e inténtelo de nuevo. Fax Memoria llena La memoria se ha agotado al recibir un fax o un mensaje corto. Fax/Teléfono Memoria llena Pulse OK para continuar Fax/Copia La memoria se ha llenado al escanear un documento. Pulse OK para enviar o copiar sólo las páginas escaneadas. Para cancelar el trabajo, pulse Parar/Borrar e inténtelo de nuevo cuando haya memoria disponible, o bien divida el documento en partes más pequeñas. Memoria total de mensajes excedida El equipo puede guardar hasta 200 mensajes (entrantes + TAM salientes + conversaciones grabadas). (únicamente Borre los mensajes antiguos para liberar espacio en la SF-375TP) memoria. No disponible mientras reimprime fax El equipo no puede recibir un nuevo fax mientras imprime Fax los faxes almacenados. No nuevos mensaj No hay ningún mensaje nuevo. No hay ningún mensaje corto recibido. TAM (SF-375TP únicamente) No se encuentra El número que está buscando no existe en la memoria. Teléfono Numero no asignado No hay ningún número asignado al número de marcación Teléfono fácil ni al número de marcación rápida de dos dígitos. Numero ya registrado El número que intenta registrar ya está en la agenda o en Teléfono la lista de faxes no deseados. Para borr. err.bloq.port., pulse Parar/Borrar El soporte del cartucho se ha parado durante el proceso de impresión o de copia. Para volver a llamar, pulse Inicio El equipo está esperando para rellamar automáticamente Fax el número de fax que estaba ocupado o no había respondido. 8.8 Papel Fax Estado/Solución Relacionado con: Proces. trabajo Ha intentado introducir MANTENIMIENTO, mientras enviaba un documento a Mis favoritos o imprimía un documento. Recep. memoria Cuando se atasca con: El equipo posee datos guardados en la memoria. Según el Fax mensaje, haga lo siguiente: Cambie el cartucho de impresión por uno nuevo. Tinta baja. Instale cart. nuevo Introduzca el papel y pulse OK Cargue el papel y pulse OK. Puede que haya un atasco. Desatasque el papel como se describe en “El papel se atasca durante la impresión” en la página 8.12. Instalar el cartucho Instale un cartucho de impresión. Retire el documento atascado El documento que está enviando se ha atascado en el Documento alimentador. Para deshacer el atasco, consulte “El documento se atasca durante la transmisión” en la página 8.12. Ha intentado copiar o enviar por fax un documento de más de 390 mm. Sin mensajes No hay ningún mensaje para reproducir o borrar. No hay ningún mensaje corto recibido. Sin n. llamada No hay ningún número en la memoria de rellamadas, que Teléfono se haya marcado con éxito. Sin numero CID El equipo no ha podido detectar el número CID (ID de llamada). Teléfono Sistema ocupado Intent mas tarde No hay ningún recurso disponible para ejecutar la tarea ordenada. Fax Tinta baja. Instale cart. nuevo El cartucho de impresión se ha quedado sin tinta. Para instalar un cartucho de impresión nuevo, consulte “Sustitución del cartucho de la impresora” en la página 8.3. Aunque se muestre este mensaje, puede hacer una copia o imprimir un informe. Los datos almacenados en la memoria pueden imprimirse cambiando el cartucho. Trabajo no asig. Ha intentado cancelar el trabajo programado pero no hay ningún trabajo programado. Ha intentado eliminar o imprimir un documento de Mis favoritos cuando no había ninguno guardado. Fax TAM (SF-375TP únicamente) Cartucho Fax 8.9 CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Pantalla Solución de problemas Quizá pueda encontrar su problema en la lista de “Mensajes de error de la pantalla LCD” en la página 8.7. La siguiente tabla muestra otros problemas que puede solucionar usted mismo. Si no lo consigue, llame al servicio de atención al cliente indicado en la tarjeta de garantía. Problemas en el envío de faxes Problema Solución La máquina no funciona, la pantalla está apagada y los botones tampoco funcionan. Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Compruebe que la toma de corriente funcione. No hay tono de marcado. Compruebe que el teléfono esté conectado correctamente. Compruebe la toma de teléfono conectándole otro terminal. Los números almacenados en la Compruebe que los números estén programados correctamente. Para memoria no se marcan correctamente. imprimir un informe de la agenda, consulte “Para imprimir un informe” en la página 6.4. El documento no entra en la máquina. Compruebe que el documento no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el documento tenga el tamaño adecuado, ni demasiado grueso ni demasiado delgado. No es posible recibir faxes automáticamente. Compruebe si TEL aparece en la parte derecha de la pantalla. En modo TEL, no puede recibir un fax automáticamente. Compruebe que el auricular esté colocado en la horquilla. El equipo no puede recibir faxes manualmente. No cuelgue el auricular antes de pulsar Inic.Fax. El equipo no realiza ningún envío. Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión hacia abajo. En la pantalla debe aparecer el mensaje Enviado. No cuelgue el auricular antes de pulsar Inic.Fax. Compruebe que el equipo al que realiza el envío puede recibir su fax. No puede sondear a otro equipo. Es posible que el equipo de fax que desea sondear utilice un código de sondeo. El fax recibido tiene zonas en blanco. Es posible que el problema esté en el equipo que ha realizado el envío. A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la línea telefónica. Verifique que su equipo funciona bien efectuando una copia. En el fax recibido faltan líneas o puntos. Compruebe si la línea telefónica tiene interferencias. Compruebe que el cabezal de impresión esté limpio realizando una copia. Las copias recibidas son de poca calidad. Es posible que el equipo que ha realizado el envío tenga la lente de escaneado sucia. Compruebe que la línea no tenga interferencias. El fax recibido contiene palabras distorsionadas Es posible que el equipo remoto tenga un atasco de papel. Su equipo no puede realizar copias. Compruebe que el documento esté cargado con la cara de impresión hacia abajo. Aparecen líneas en las copias o documentos que envía. Compruebe si la lente de escaneado tiene marcas de suciedad y límpielas (consulte “Limpieza del escáner de documentos” en la página 8.2) El equipo marca el número pero no consigue establecer conexión con el otro equipo de fax. El equipo de fax remoto puede estar apagado o ser incapaz de responder a llamadas entrantes. Hable con el operador remoto y pídale que solucione el problema. 8.10 Solución No es posible guardar un documento en la memoria. Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta almacenar. Si la pantalla muestra el mensaje Memoria llena, elimine de la memoria los documentos que no necesite e inténtelo de nuevo. Aparecen zonas en blanco en la parte inferior de cada página o en las páginas siguientes y con sólo una pequeña franja impresa en la parte superior. Puede que haya seleccionado los ajustes de papel incorrectos. Para seleccionar el tamaño de papel adecuado, consulte “Tam. de papel” en la página 6.8. Problemas de calidad de impresión Problema Solución Los caracteres aparecen muy claros o Compruebe el nivel de tinta tal y como se describe en “Visualización difuminados. del nivel de tinta” en la página 8.4. Si el cartucho de impresión se ha quedado sin tinta, en la pantalla se muestra Tinta baja. Instale cart. nuevo. Para instalar un cartucho de impresión nuevo, consulte “Sustitución del cartucho de la impresora” en la página 8.3. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Para limpiar un cartucho de impresión, consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.5. Aparecen caracteres oscuros o manchados. Compruebe que el papel esté plano y sin arrugas. Deje que la tinta se seque antes de coger el papel. Para limpiar un cartucho de impresión, consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.5. Aparecen caracteres con líneas blancas. Si se muestra el mensaje Tinta baja. Instale cart. nuevo, instale un cartucho de impresión nuevo tal y como se describe en “Sustitución del cartucho de la impresora” en la página 8.3. Retire el cartucho de impresión y reinstálelo. Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.5). Aparecen caracteres deformados o mal alineados. Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza del cartucho” en la página 8.5). Aparecen líneas horizontales negras Limpie el cartucho de impresión (consulte “Limpieza de los contactos del soporte del cartucho” en la página 8.6). Problemas de alimentación de papel Problema Solución El papel se atasca durante la impresión. Desatasque el papel como se describe en “El papel se atasca durante la impresión” en la página 8.12. Los papeles se adhieren entre sí. Puede cargar hasta 50 hojas en el AAH (alimentador automático de hojas). Compruebe que no lo haya sobrecargado. La humedad puede ocasionar que los papeles se adhieran unos con otros. El papel no se introduce en el equipo. Elimine las obstrucciones del interior de la impresora. Se cargan varias hojas de papel. Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora. Si el atasco fue ocasionado por varias hojas, retírelas. (Consulte “El papel se atasca durante la impresión” en la página 8.12.) El papel se tuerce o se dobla en el alimentador automático de hojas. El AAH puede contener hasta 50 hojas. Compruebe que las guías del papel no doblan el papel. Al cargar papel, no lo fuerce hacia el interior de la impresora. 8.11 CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Problema Eliminación de atascos El documento se atasca durante la transmisión Si un documento se atasca durante la transmisión o la copia, en la pantalla aparecerá el mensaje Retire el documento atascado. NO retire el documento de la ranura. Podría dañar el equipo. Para retirar el documento atascado: 1 Abra el panel de control. 2 Retire con cuidado el documento atascado. 3 Cierre el panel de control con fuerza hasta que encaje en su lugar. El papel se atasca durante la impresión Si el papel de fax se atasca mientras está recibiendo o imprimiendo un fax, el mensaje Elimine papel aparecerá en la pantalla. atascado y pulse Parar/Borrar Si el papel se atasca en la zona de salida de papel recibido 1 Retire el papel atascado tirando de él suavemente en la dirección de la flecha tal como se indica. • Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no queden fragmentos pequeños en el interior del equipo. 2 Pulse Parar/Borrar. Si el papel está atascado en la zona de alimentación de papel 1 Retire el papel atascado tal como se indica. • Si el papel se rompe al retirarlo, compruebe que no queden fragmentos pequeños en el interior del equipo. 2 Vuelva a cargar papel con la carra de impresión orientada hacia usted. 3 Pulse Parar/Borrar cuando haya terminado. 8.12 CAPÍTULO 9 APÉNDICE Especificaciones Especificaciones generales Elemento Descripción AAD Hasta 15 hojas (grosor: 0,1 mm, carta de 75 g/m2) Tamaño de documento para el AAD Ancho: entre 148 y 216 mm Largo: entre 128 y 390 mm AAH Hasta 50 hojas (carta de 75 g/m2) Tamaño de documento para el AAH A4 (210 x 297 mm), Letter (216 x 279 mm), Legal (216 x 356 mm) Consumibles Sistema de cartucho de tinta de una unidad Fuente de alimentación Consulte la etiqueta adherida a la parte posterior del equipo. Consumo de energía En espera: 4,9 Wh Modo de impresión: 15 Wh máximo Nivel de ruidoa Modo inactivo: 40 dB Medio: 55 dB Máximo: 65 dB Entorno de funcionamiento Temperatura: 10 oC a 32 oC Humedad: del 20% al 80% de humedad relativa Pantalla 16 caracteres x 1 líneas Duración del cartucho de tintab Cartucho inicial (suministrado con el equipo; INK-M41/43S): Unas 265 hojas (según el gráfico nº 1 ITU – Consulte “Una muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.4.) Cartucho de repuesto (de venta en el mercado; INK-M41/41V): Unas 750 hojas (según el gráfico nº 1 ITU – Consulte “Una muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%)” en la página 9.4.) Dimensiones externas (an. x prof. x alt.) Sin auriculares ni soporte de papel: 355 x 232 x 118 mm Con auriculares y soporte de papel: 355 x 311 x 244 mm Peso con auriculares y cartucho de tinta 2,5 kg Peso del paquete Papel: 0,81 kg; Plástico: 0,14 kg Ciclo de servicio Impresión mensual: hasta 1.000 páginas a. Nivel sonoro, ISO 7779. 9296 b. La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno operativo, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño del material. Especificaciones de la impresora (SF-371P y SF-375TP únicamente) Elemento Descripción Método de impresión Impresión de chorro de tinta térmica Velocidad de impresión Hasta 4 ppm en A4 (velocidad de impresión mono en modo borrador) Resolución de impresión Hasta 600 x 600 ppp de impresión real (velocidad de impresión mono en modo de máxima resolución) Lenguaje de la impresora PCL 3 a Compatibilidad con sistemas Windows 2000/XP/Vista operativosb Interfaz USB 2.0 de alta velocidad (compatible con la especificación USB 2.0) a. La velocidad de impresión se verá afectada por el sistema operativo utilizado, el rendimiento informático, el software de aplicación, el método de conexión, el tamaño del material de impresión y la complejidad del trabajo. 9.2 APÉNDICE b. Visite la página www.samsungprinter.com para descargar la última versión del software. Especificaciones del escáner y de la copiadora Descripción Método de digitalización CIS (sensor de imagen por contacto) Resolución Escaneado óptico: 200 x 200 ppp Ancho real de digitalización Máx. 210 mm Hasta 3 cpm en A4 (velocidad de copia mono en modo borrador) Resolución de copia Digitalización: hasta 200 ppp x 200 ppp Imprimir: hasta 600 x 300 ppp (resolución de copia mono en modo de máxima resolución) Porcentaje de zoom 50 ~ 150% Varias copias 1 ~ 50 Escala de grises Escala de 64 grises APÉNDICE Velocidad de copiaa APÉNDICE Elemento a. La velocidad de copiado se calcula a partir del copiado múltiple de un solo documento. Especificaciones del fax ITU T30 Línea de aplicación Red telefónica pública conmutada o mediante PABX Codificación de datos MH/MR/MMR Velocidad del módem 14.400/12.000/9.600/7.200/4.800/2.400 bps Velocidad de transmisión Aproximadamente 6 segundos (modo estándar)a Resolución Estándar: 203 x 98 ppp Fina: 203 x 196 ppp Superfina: 203 x 392 ppp Foto: 203 x 196 ppp Memoria 2,5 Mbytes (hasta 200 páginas con un 4% de cobertura en A4: SF-375TP) 1,875 Mbytes (hasta 150 páginas con un 4% de cobertura en A4: SF-370 y SF-371P) 256 Kbytes (hasta 20 páginas con un 4% de cobertura en A4, y para Mis Favoritos) Medios tonos 64 niveles Marcación automática Botones de marcación fácil (hasta 10 números) Marcación rápida (hasta 100 números) APÉNDICE Compatibilidad APÉNDICE Descripción APÉNDICE Elemento 9.3 APÉNDICE APÉNDICE a. El tiempo de transmisión hace referencia a la transmisión desde la memoria de datos de texto con compresión de modo de corrección de errores (MCE), mediante el Gráfico ITU-T N.º 1 únicamente. Una muestra del gráfico nº 1 ITU (reducido al 60,5%) 9.4 9.5 APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE Lista de fuentes para imprimir Lista de fuentes para la pantalla LCD 9.6 APÉNDICE Declaración de conformidad (países europeos) APÉNDICE La marca CE aplicada a este producto simboliza la Declaración de Conformidad de Samsung Electronics Co., Ltd. con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea (93/68/EEC) a partir de las fechas indicadas: 01.01.1995: Directiva del Consejo 73/23/EEC: aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con equipos de baja tensión. 01.01.1996: Directiva del Consejo 89/336/EEC (92/31/EEC): aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad electromagnética. 09.03.1999: Directiva del Consejo 1999/5/CE sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su conformidad. Puede obtener una declaración completa que define las directivas relevantes y los estándares mencionados contactando con un representante de Samsung Electronics Co., Ltd. APÉNDICE APÉNDICE Aprobaciones y certificaciones 9.7 APÉNDICE APÉNDICE Este producto Samsung ha sido certificado por Samsung para la conexión de un terminal paneuropeo a la red telefónica pública conmutada analógica (PSTN) de acuerdo con la directiva 1999/5/CE. El producto se ha diseñado para que funcione con las PSTN nacionales y PBX compatibles de los países europeos. En caso de problemas, debe ponerse en contacto en primera instancia con el laboratorio europeo de calidad de Samsung Electronics Co., Ltd. El producto ha sido probado en TS 103 021 y TBR 38. APÉNDICE Certificado para la directiva 1999/5/CE sobre equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicaciones (FAX) APÉNDICE Certificado de CE 9.8 APÉNDICE Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. 9.9 APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE APÉNDICE Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. APÉNDICE La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. APÉNDICE (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) APÉNDICE Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) ÍNDICE A AAD 8.2, 9.2 AAH 1.5, 8.11 agenda 1.2, 2.2, 2.3, 2.4, 6.4, 8.8, 8.10 ajustar número de fax 1.7 ajuste de la fecha y la hora 1.6 alimentador 1.2, 1.5, 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 8.9, 8.11 alineación 8.3 amplificar acción 6.9 aspecto 1.3 aviso automático de fax mensajes salientes 5.6 ayuda, utilizar 7.7 B borde eliminado 6.8 buscar 1.4 C cancelar imprimir 7.7 carácter del teclado 1.8 cartucho alineación 8.4 instalación 8.8, 8.9, 8.11 limpieza 8.4, 8.5, 8.6, 8.11 mantenimiento 8.5 nivel de tinta 8.4 sustitución 1.4, 8.3, 8.7, 8.8, 8.9, 8.11 comando remoto 4.5 comandos remotos 4.6 contraseña remota 4.5, 6.9 contraste 1.4, 3.2, 3.3, 6.9 controlador de impresora desinstalar 7.5 instalar 7.2 controlador MFP instalar 7.2 D diario automático 6.8 difusión 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 8.8 E enviar confirmación 3.4, 6.4, 6.8 enviar desde memoria 2.3, 3.4, 6.8 envío diferido de fax 1.2, 3.3, 5.1, 5.2, 6.4, 8.6, 8.8 escáner, controlador instalar 7.2 especificaciones 9.2 F fax inteligente 5.3 fax no deseado 6.2, 6.4, 6.6, 6.8, 8.7, 8.8 G gráfico nº 1 ITU 9.4 guardar carga 6.9 I ID de llamada 2.3, 2.4, 6.2, 6.4, 6.6, 6.8, 8.9 idioma 6.8 imagen TCR 6.8, 6.9 impresora predeterminada 7.5 informe 1.2, 6.4, 6.7, 6.8, 8.5, 8.9, 8.10 instalación del software controlador MFP 7.2 L lente de escaneado 8.2 M marcación desde el altavoz 2.2 marcación fácil enviar 3.3, 3.4, 5.2 fax no deseado 6.6 ID de llamada 2.4 marcar 1.2, 2.2, 2.3, 8.8 programación 2.2, 6.2, 6.4 marcación rápida enviar 3.3, 3.4, 5.2 fax no deseado 6.6 ID de llamada 2.4 marcar 2.2 programación 2.2, 6.2, 6.4, 8.8 marcar 1.2, 1.4, 2.4, 3.4, 8.8, 8.9 mensaje TAM 4.2, 4.6, 5.5 modo de ahorro de tinta 1.8 modo de recepción DRPD 1.2, 3.4, 3.6, 6.9 modo auto 3.4, 3.5 modo de fax 3.5, 5.4 modo TAM 1.4, 3.4, 3.5, 4.1, 4.2, 4.6, 6.9 modo tel 3.5, 8.10 modo ECM 6.8 monitor de llamadas 1.2, 4.2, 6.9 P paginar mensajes salientes 4.6, 5.5 panel de control 1.4, 2.2, 3.2, 4.2, 4.5, 8.2, 8.3, 8.5, 8.6, 8.12 pausa 1.4, 2.3, 6.2 prueba remota 6.9 R realizar una copia 1.6, 8.10 reducción automática 6.8 reenviar fax 5.5 reenviar mensajes 4.6, 5.5, 6.9 resolución 1.6, 2.3, 3.2, 3.3, 6.9 rodillo blanco 8.2, 8.8 S silenciar 1.4, 6.2 silenciar acción 6.9 software instalar 7.2 sombreado 8.4, 8.7 sondeo 1.2, 5.4, 6.4, 8.6, 8.7, 8.10 sonido de activación 6.3 T tamaño de papel 1.5, 1.6, 6.8, 8.11 tarea programada 5.4, 8.6, 8.7, 8.8, 8.9 tiempo de grabación ICM 6.9 tonos de respuesta 3.5, 6.8, 6.9 U USB conectar 7.2 V volumen del altavoz 1.8 volumen del timbre 1.8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung SF-370 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario