5
4
CONEXIÓN A LA SALIDA
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO O DE
LESIONES PERSONALES:
• Esta secadora de ropa debe tener una salida al exterior.
• Utilice sólo un conducto de metal rígido de 4” para el
conducto de salida doméstico.
• Use sólo un conducto de metal rígido de 4” o de metal
ÀH[LEOHVHPLUtJLGRRGHWLSRSDSHOGHDOXPLQLRDSUREDGR
por UL para conectar la secadora al conducto de
salida doméstico. Debe instalarse de acuerdo con las
instrucciones incluidas en “Cómo conectar la secadora
a la ventilación doméstica” de las páginas 4-5 de este
manual.
1R LQVWDOH OD ERFD GH VDOLGD GHQWUR GH XQD FKLPHQHD
pared, cielorraso, ventilación de gas, espacio entre pisos,
iWLFREDMR XQ SLVRFRQ FHUUDPLHQWR R HQFXDOTXLHU RWUR
HVSDFLRRFXOWRGHXQHGL¿FLR/DDFXPXODFLyQGHSHOXVDV
podría provocar un riesgo potencial de incendio.
• Nunca instale la boca de salida dentro de un conducto
FRP~Q FRQ HO VLVWHPD GH VDOLGD GH OD FRFLQD /D
combinación de grasa y pelusas podría provocar un
riesgo potencial de incendio.
• No utilice un conducto de una longitud mayor a la
HVSHFL¿FDGDHQODWDEODGHORQJLWXGGHVDOLGD
NOTA: RECOMENDAMOS ENFÁTICAMENTE EL USO
DE CONDUCTOS DE SALIDA DE METAL SÓLIDO.
SIN EMBARGO, SI SE USAN CONDUCTOS FLEXIBLES,
ÉSTOS DEBEN SER DE METAL APROBADOS POR UL,
NO DE PLÁSTICO.
Para una instalación en línea recta, conecte
la salida de la secadora a la campana
de salida al exterior con cinta aislante
o una abrazadera.
ABERTURA DE
CONDUCTO EXTERIOR
CINTA AISLANTE
O ABRAZADERA
DE CONDUCTO
CONDUCTO DE METAL
DE 4” CORTADO
CON LA LONGITUD ADECUADA
CINTA AISLANTE O
ABRAZADERA DE CONDUCTO
SALIDA TRASERA ESTÁNDAR (Ventilación
a nivel del suelo)
SALIDA TRASERA ESTÁNDAR
(Ventilación sobre el nivel del suelo)
SE RECOMIENDA
EL USO DE CODOS
SE RECOMIENDA
EL USO DE CODOS
CONFIGURACIÓN
RECOMENDADA
PARA MINIMIZAR
LAS OBSTRUCCIONES
DE LA SALIDA.
([LVWHQ RSFLRQHV P~OWLSOHV GH LQVWDODFLyQ
Seleccione el método más apropiado para su
instalación.
/RVFRQGXFWRVPiVODUJRVDFXPXODQSHOXVDORTXHJHQHUDXQ
riesgo potencial de incendio.
1XQFDLQVWDOHXQ¿OWURGHQWURRVREUHHOFRQGXFWRGHVDOLGD
(VWRSURYRFDUiODDFXPXODFLyQGHSHOXVDVORTXHJHQHUD
un riesgo potencial de incendio.
1R DUPH OD UHG GH FRQGXFWRV FRQ VXMHFLRQHV TXH VH
H[WLHQGDQ GHQWUR GHO FRQGXFWR (VWDV VXMHFLRQHV SXHGHQ
DFXPXODU SHOXVD OR TXH JHQHUD XQ ULHVJR SRWHQFLDO GH
incendio.
1RREVWUX\DHODLUHTXHHQWUD\VDOH
• Incluya un acceso para inspección y limpieza del sistema
GHVDOLGDHVSHFLDOPHQWHHQODVFXUYDV\MXQWDV(OVLVWHPD
de salida debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos
XQDYH]DODxR
Instrucciones de instalación
LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE SALIDA
(cont.)
/DVFXELHUWDVGHSDUHGGHEHQLQVWDODUVHSRUORPHQRVDµ
VREUHHOQLYHOGHO VXHORRFXDOTXLHU RWUD REVWUXFFLyQFRQOD
DEHUWXUDDSXQWDQGRKDFLDDEDMR
SEPARACIÓN DE CURVAS
3DUDXQPHMRUGHVHPSHxRVHSDUHWRGDVODVFXUYDVFRQSRUOR
menos 4 pies de conducto recto, incluyendo la distancia entre la
~OWLPDFXUYD\ODFDPSDQDGHVDOLGD
GIROS QUE NO SON DE 90°
8QJLURGHRPHQRVSXHGHLJQRUDUVH
'RVJLURVGHGHEHQWUDWDUVHFRPRXQJLURGH
•
7RGRVORVJLURVGHPiVGHGHEHQWUDWDUVHFRPRXQJLURGH
SELLADO DE JUNTAS
7RGDV ODV MXQWDV GHEHQ HVWDU ELHQ VHOODGDV SDUD HYLWDU
SpUGLGDV(OH[WUHPRPDFKRGHFDGDVHFFLyQGHFRQGXFWR
debe apuntar en dirección opuesta a la secadora.
• El conducto no deberá instalarse con tornillos u otros
PHGLRVGHVXMHFLyQTXHVHH[WLHQGDQGHQWURGHOFRQGXFWR\
HQJDQFKHQSHOXVDV
/DVMXQWDVGHORVFRQGXFWRVGHEHQVHUKHUPpWLFDVDODLUH\D
ODKXPHGDGPHGLDQWHODVXSHUSRVLFLyQGHMXQWDVFRQFLQWD
aislante.
/RVWUDPRVKRUL]RQWDOHVGHEHQWHQHUXQDLQFOLQDFLyQKDFLDHO
H[WHULRUGHµSRUSLH
AISLACIÓN
Los conductos instalados a través de una área sin calefacción
o ubicados cerca de un acondicionador de aire deben aislarse
para reducir la condensación y la acumulación de pelusas.