Mackie 802VLZ4 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario
802VLZ4
MANUAL DEL USUARIO
Mezclador ultra-compacto de 8 canales
802VLZ4
2
802VLZ4
Importantes instrucciones de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve las instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
introducciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores u
otros aparatos que den calor (incluyendo amplificadores).
9. No anule la seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un
enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para la
toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente, consulte con
su electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
10. Evite obstaculizar el cable de electricidad, particularmente en los enchufes,
receptáculos y en el punto en el que salen del aparato.
11. Use sólo accesorios especificados por el fabricante
.
12.
Use únicamente un carro, pedestal, trípode, soporte
o mesa especificados por el fabricante, o vendido con
el aparato. Al emplear una carretilla, tenga cuidado
al mover la carretilla/equipo para evitar dañarlo.
13.
Desenchufe el equipo durante las tormentas o cuando
no vaya a usarlo durante largos periodos de tiempo.
14. Deje que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. La
reparación es requerida cuando el aparato ha sido dañado de tal forma,
como el cable de corriente o enchufe dañado, líquidos que se han filtrado
u objetos caídos en su interior, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
15. Este aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y no debe
emplazar objetos con líquidos, como floreros, encima del aparato.
16.
No sobrecargue los enchufes o alargadores ya que puede constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
17.
El enchufe de red o acoplador es usado como dispositivo de desconexión,
por lo que debe mantenerse fácilmente operable.
CUIDADO CON
LA CARRETILLA
ATENCIÓN AVIS
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA, NO QUITAR LA CUBIERTA (O LA DE ATRAS)
NO HAY PARTES ÚTILES PARA EL USUARIO EN SU INTERIOR. SÓLO PARA PERSONAL CAPACITADO
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
El símbolo de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene la función de alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro del recinto del producto que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga para las personas.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero alerta al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
18.NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites estipula-
dos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcio-
nar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y conectándolo, se
recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante
una o más de las siguientes medidas:
• Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
• Aumenteladistanciaentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consultealdistribuidor/técnicoderadiooTVparaobtener
ayuda.
ATENCIÓN: Los cambios no autorizados o modificaciones de este
equipo o aprobados expresamente por LOUD Technologies Inc. pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipos.
19.
Este aparato no excede los límites Clase A / Clase B (para cual-
quiera que se aplique) en emisiones de ruido de radio de aparatos
digitales, tal y como han marcado las regulaciones de interferencia
de radio del Departamento Canadiense de Comunicacione
s.
ATTENTIONLe présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant las limites applicables aux appareils
numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le
réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des
communications du Canada.
20.
La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar
una pérdida auditiva permanente. Los individuos varían considerable-
mente en cuanto a susceptibilidad a la pérdida auditiva causada por
ruido, pero casi todo el mundo perderá audición si se expone a ruido
suficientemente intenso por un período de tiempo suficientemente
largo. La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional del Gobier-
no de los EEUU (OSHA) especifica las exposiciones de nivel de ruido
permitibles en el siguiente cuadro.
De acuerdo con OSHA, cualquier exposición en exceso de estos límites
permitidos puede resultar en un pérdida auditiva. Para asegurarse
contra una potencial exposición peligrosa a niveles de presión de
sonido altos, se recomienda que todas las personas expuestas a estos
equipos, que utilicen protectores de audición durante la operación
del equipo. Deben utilizarse tapones para el oído o protectores en
los canales del oído o sobre las orejas al operar con el equipo y para
prevenir una pérdida auditiva permanente si hay una exposición en
exceso a los límites indicados aquí:
ADVERTENCIA—Parareducirelriesgodeincendioodescar-
gas no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
Duración, por
día en horas
Nivel de sonido
dBA, respuesta
lenta
Ejemplo típico
8 90
Dúo en un club pequeño
6 92
4 95
Metro subterráneo
3 97
2 100
Música clásica muy fuerte
1.5 102
1 105
Griterío extremadamente fuerte
0.5 110
0.25 o menos 115
Partes más fuertes de un concierto
de rock
Manual del Usuario
3
Manual el Usuario
Parte Núm. SW0969 Rev. A 06/13
©2013 LOUD Technologies Inc.
Todos los derechos reservados.
Por favor escriba su número de serie aquí para
futuras referencias (reclamo de seguro, soporte
técnico, autorización de retorno, etc.)
Comprado en:
Fecha de compra:
Contenido
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........ 2
CONTENIDO ............................................................ 3
CARACTERÍSTICAS ................................................... 4
INTRODUCCIÓN ...................................................... 4
¿CÓMO USAR ESTE MANUAL? ................................. 4
INICIO RÁPIDO ....................................................... 5
COSAS A RECORDAR ............................................... 5
DIAGRAMAS DE CONEXIONADO .............................. 6
DESCRIPCIÓN DEL PATCHBAY................................. 11
1. ENTRADAS DE MICRÓ. (CANALES 1–3) .... 11
2. ENTRADAS DE LÍNEA (CANALES 1–2) ...... 12
3. ENTRADAS DE LÍNEA ESTÉREO................. 12
4. INSERCIONES DE CANAL (CANALES 1–2) . 12
5. LOW CUT (CANALES 1–3) ....................... 13
6. CONMUTADOR DE INST.(CANALES 1–2)... 13
7. GANANCIA (CANALES 1–3) .................... 13
8. RETORNOS ESTÉREO............................... 13
9. SALIDAS ALT 3–4 ................................... 13
10. SALIDAS CONTROL ROOM ...................... 14
11. SALIDA DE AURICULARES ....................... 14
12. CONMUTADOR PHANTOM Y LED ............. 14
13. ENTRADA TAPE ...................................... 14
14. SALIDA TAPE .......................................... 15
15. ENVÍO AUXILIAR .................................... 15
16. SALIDAS PRINCIPALES EN 1/4" .............. 15
17. SALIDAS PRINCIPALES EN XLR ............... 15
18. CONMUTADOR DE NIVEL XLR ................. 15
19. CONEXIÓN POWER ................................ 15
20. CONMUTADOR POWER .......................... 15
DESCRIPCIÓN DE LA TIRA DE CANALES ................... 16
21. NIVEL .................................................... 16
22. CONMUTADOR PRE FADER SOLO ............ 16
23. CONMUTADOR MUTE/ALT 3–4 ............... 16
24. PANORAMA ........................................... 17
25. EQ DE GRAVES ....................................... 17
26. EQ DE MEDIOS ....................................... 17
27. EQ DE AGUDOS ...................................... 17
28. ENVÍO AUXILIAR .................................... 18
SECCIÓN DE SALIDA .............................................. 19
29. MEZCLA PRINCIPAL ................................ 19
30. MATRIZ DE SALA DE CONTROL................ 19
31. DIAL PHONES ........................................ 19
32. DIAL FADER CONTROL ROOM/SUBMIX ... 19
33. CONMUTADOR ASSIGN TO MAIN MIX ..... 20
34. INDICADOR RUDE SOLO ......................... 20
35. MEDIDORES ........................................... 20
36. PRE O POST (AUX) ................................ 21
37. MASTER DEL ENVÍO AUXILIAR ................ 21
38. RETORNO ESTÉREO ................................ 21
39. INDICADOR LED POWER ......................... 21
ANEXO A: INFORMACIÓN DE SERVICIO .................. 22
ANEXO B: CONEXIONES ........................................ 22
ANEXO C: INFORMACIÓN TÉCNICA ........................ 25
GARANTÍA LIMITADA DE 802VLZ4 ........................ 27
Me gusta
Síganos
Vea nuestros vídeos
802VLZ4
4
802VLZ4
Características
• Mezcladorde8canalescondiseñodebajo
ruido y alto headroom
• 3pre-amplicadoresdemicrófonodealtacali-
dad Onyx
•Rangodegananciaultra-anchode60dB
•128.5dBderangodinámico
•Entradadelíneadehasta+22dBu
•Respuestadefrecuenciasextendida
•Distorsióninferiora0.0007%(20Hz-50kHz)
• RechazoRFmejorado,perfectoparaaplicacio-
nesdebroadcast
• Alimentaciónphantomparamicrófonosde
condensador
• 8entradasdelíneadealtoheadroom
• Entradasdeinstrumentoseleccionablesenlos
dosprimeroscanales:noserequierecajaDI
• EQde3bandas(80Hz,2.5kHz,12kHz)
• Filtrodecortedegravesde18dB/octa100Hz
enlasentradasdemicrófonodeloscanales
• Envíoauxiliar,nivel,panoramaysoloPFLen
cada canal
• Retornoestéreoparalaconexiónconefectosu
otrosequiposestéreo
• BusestéreoALT3/4paraunamayorexibilidad
de routing
• MatrizdefuentedeentradastipoControlroom
/ auriculares
• Medidoresestéreode12segmentosdealta
resolución
• Controlesrotativosselladosresistesalpolvoya
la suciedad
• ChasisdeaceropintadoennegroalestiloMac-
kie"Construidocomountanque”
• Controlesconaltavisibilidadyaltocontraste
queofreceunaconvenienteinformaciónvisual
• Fuentedealimentaciónuniversalparasuuso
en todo el mundo
Introducción
Elmezcladorde8canales802VLZ4presentaelpro-
badorendimientodenuestrospre-amplicadoresOnyx
enundiseñoultra-compactoperfectoparaaplicaciones
profesionalesquerequieranpocasentradas.
Decadaentradaacadasalida,802VLZ4hasido
diseñadoparaproporcionarelmáximoheadroomyel
ruidomásbajoposibleparaunaintegridadmáximade
laseñal.
Además,Hasidoverdaderamente"construidocomo
untanque",conunchasisdeacerosólidoridículamente
robustoyconcontrolesdealtocontrasteparaelcontrol
táctildenitivo.
Yconcaracterísticascomoentradasconnivelde
instrumentos,alimentaciónphantomymediciónde
niveles,802VLZ4ofreceunrendimientoydurabilidad
queesidealparasusaplicacionesprofesionales.
¿Cómo usar este manual?
Despuésdeestaintroducción,laguíadeiniciorápido
leayudaráacongurartodorápidamente.Losdiagra-
masdeconexionadolemostraránalgunasconguracio-
nestípicasylasseccionesrestantesprofundizarán
acercadelosdetallesdelmezclador802VLZ4.
Esteiconoindicainformacióndeimportancia
críticaoúnicadel802VLZ4.Deberíaleerlay
recordarla.
Esteiconoleindicalaexistenciadealgunas
explicacionesadicionalesyconsejosprácticos.
Normalmentecontienenvaliosasporcionesde
información.
Esteiconoleindicalaexistenciadeciertas
funcionesycaracterísticasrelativasalusode
802VLZ4.
¿Necesita ayuda con su nuevo mezclador?
Visite www.720trees.com y pulse en Soporte para encontrar: FAQs, manuales, anexos y documen-
tación.
Escríbanos a: [email protected].
Llámenos al 1-800-898-3211 para hablar con uno de nuestros estupendos técnicos de soporte
(Lunes a Viernes, horario laboral, PST).
Manual del Usuario
5
Manual el Usuario
Inicio rápido
Lespasossiguientesleayudaránaajustarelmezcla-
dor802VLZ4rápidamente.
1. Hagatodaslasconexionesinicialesconlos
conmutadoresenOFFentodoslosequipos.
Asegúresequelosdialesdegananciaydemez-
claprincipalesténcompletamenteabajo.
2. AjustelosdialesdenivelydialesdeEQalcen-
tro [unidad].
3. Conectelafuentedeseñalenlaentradadel
canal 1.
4. Conectelassalidasprincipalesdel802VLZ4a
lasentradasdelosaltavocesauto-amplicador
[oalasentradasdeunamplicadorqueesté
conectadoaaltavocespasivos].
5. Inserteelconectorhembradetrespinesdel
adaptadordecorrienteenlaparteposteriordel
802VLZ4.Enchufeelotroextremeenlatoma
deCAcorrectamenteconguradaalvoltaje
indicadoeneladaptador.
6. Enciendaalgodeincienso…colega...
7. Enciendaelmezclador.
8. Enciendalosaltavoces.
9. Inicielafuenteeincrementeeldialdemezcla
principalhastaquepuedaoírelaudioatravés
de los altavoces.
10.Ajusteelcontroldegananciadeformaqueel
medidorestéalrededorde“0”[LevelSet]yque
nuncasuperelos"+6".
11.SideseaaplicaralgodeEQhágaloahoray
repitaelpaso9.
12.Repítalotodoparaelrestodecanalessilo
requiere.
Cosas a recordar
• Nuncaescuchemúsicademasiadoaltadurante
períodosprolongados.Porfavor,consultelas
instruccionesdeseguridaddelapágina3para
obtenerinformaciónsobrelaprotecciónauditi-
va.
• Comoreglageneral,802VLZ4deberíaser
encendidoenprimerlugarluegolosaltavoces.
Porlotantoalapagarelequipo,elmezclador
deberíaserloúltimo.Estoreducirálaposibili-
dad de ruidos de encendido y otros generados
porlosaparatosquepuedenllegaralosaltavo-
ces.
• Guardeelembalajeoriginal.Puedenecesitarlo
algúndía.Además,losgatosadoranjugarcon
élsaltandoenelinteriordeformainespera-
da.¡Recuerdequeusteddebeparecerquese
sorprende!
• Guardeelrecibodecompraenunlugarseguro.
802VLZ4
6
802VLZ4
Diagramas de conexionado
SIstema de PA para bandas en directo
Docking Station
de iPod
TM
Micrófono
Guitarra
acústica
Bajo
Compresor de voces
(conectado a
la inserción)
Compresor
(conectado a
la inserción)
Envío
Retorno
Envío
Retorno
Teclados
Altavoces auto-amplificados
SRM650
Procesador de efectos
(conectado al
envio auxiliar)
Retorno
Modelador
de amplificadores
Caja DI
Guitarra
eléctrica
Este diagrama muestra un micrófono en la entrada de micrófono del canal 1, y un compresor para
voces conectado al jack de inserción. La guitarra está conectada la entrada de instrumento del canal 2,
con el conmutador de instrumento pulsado, y un compresor en la inserción. Hay otra guitarra conectas
a la entrada de micrófono del canal 3 vía una caja DI, y las otras guitarras tocan a través de modelador
de amplificadores en los canales 5 y 6. Los teclados están en las entradas de línea de los canales 7 y 8.
Un procesador de efectos está conectado al envío auxiliar, con el envío auxiliar establecido en post-ni-
vel. Los efectos se añaden a la mezcla principal a través de las entradas de retorno estéreo, y se ajustan
con el control de nivel del retorno estéreo.
Para usar el envío para monitores en lugar de un procesador de efectos, sitúe el auxiliar en pre-nivel
por lo que el nivel de monitores se puede ajustar independientemente de los altavoces principales.
Un docking station para iPod ™ está conectado a las entradas RCA tape, por lo que puede reproducir
música grabada durante los descansos.
La salida de mezcla principal se conecta a un par de altavoces auto-amplificados SRM650 para com-
placer a su público.
Manual del Usuario
7
Manual el Usuario
Home Studio
Micrófono de
condensador
Guitarra
acústica
Modelador
de amplificadores
Guitarra
eléctrica
Monitores de estudio
MR8mk3
Sintetizador
Auriculares
Amplificador de auriculares
Portátil
Kit de batería electrónico
Este diagrama muestra un micrófono de condensador conectado a la entrada de micrófono del canal
1 con alimentación phantom. Hay una guitarra en la entrada de instrumento del canal 2, con el conmu-
tador de instrumento pulsado. Las otras guitarras tocan a través de un modelador de amplificadores en
los canales 3 y 4. Un sintetizador estéreo está conectado a las entradas de línea de los canales 5 y 6, y
una batería electrónica alimenta los canales 7 y 8.
Las salidas de audio de un ordenador portátil se conectan a las entradas Tape RCA. Esto le permite
reproducir las grabaciones realizadas con la aplicación DAW de su elección. Las salidas Alt 3-4 se usan
para alimentar las entradas de la tarjeta de audio del ordenador. Al pulsar un conmutador mute/alt 3-4
preparará un canal para se grabado en su ordenador.
Un amplificador de auriculares se conecta a la salida de auriculares para cuatro pares de auriculares.
Un par de monitores de estudio MR8mk3 están conectados a las salidas de sala de control.
Puede usar esta configuración para grabaciones tipo overdub:
1. Para grabar la pista encamínela a las salidas alt 3-4 que alimenta la entrada del ordenador.
2. Monitorice sólo las pistas grabadas vía la entrada Tape, que alimentará la sala de control / auri-
culares.
3. Ya que sólo la pista actualmente grabada está alimentando al ordenador (vía alt 3-4), oirá las
pistas anteriores sobre-grabadas pero no se grabarán en cada nueva pista.
4. La sala de control / auriculares es alimentada por una mezcla de alt 3-4 (pista actual) y la entrada
Tape (salida de su DAW reproduciendo las pistas grabadas previamente).
802VLZ4
8
802VLZ4
Sub-mezclador para teclados
Auriculares
Sub-mezcla de teclados a
mezclador front-of-house
Sintetizador mono 1
Mezcla de escenario a mezclador FOH
Mezcla principal a mezclador FOH
Sintetizador mono 2
Sintetizador 4
Sintetizador 3
Manguera de escenario
Monitor personal
SRM150 auto-amplificado
Este diagrama muestra sintetizadores mono conectados a las entradas de línea mono del canal 1 y 2,
y sintetizadores estéreo conectados a las entradas estéreo de línea de los canales 5/6 y 7/8.
Las salidas de mezcla principal XLR están conectadas a dos canales de una manguera. El conmutador
de nivel de salida próximo a las salidas principales sestá ajustado a micrófono, y estas salidas balancea-
das son usadas para el envío de más cables largos de la manguera en la parte delantera del mezclador
pirncipal. A continuación, se añade la submezcla de teclados para mezcla principal con el resto de
instrumentos y voces de la banda.
La manguera devuelve un feed monitor de escenario desde el mezclador FOH en la entrada de línea
del canal 3. Ajuste el nivel del canal 3 hacia abajo, por lo que no se envía a la mezcla principal del
802VLZ4. Ajuste el control aux del canal 3 para añadir la mezcla de monitores desde el mezclador
principal. Ajuste los controles auxiliares del otro canal hasta que esté satisfecho con la mezcla general
de monitores para sus teclados y guitarras / batería / voz, etc. Sitúe el conmutador post/pre a pre-ni-
velpara usar un SRM150 como monitor de escenario. Con esta disposición, usted tiene más control sobre
lo que se oye en el monitor. Puede agregar "más yo" y "menos que", y en general ajustar la mezcla de
monitores a su gusto. Un par de auriculares están conectados a la salida de auriculares.
Manual del Usuario
9
Manual el Usuario
Estación de edición / producción de vídeo
Ordenador de sobremesa
Salida de video
Monitor de vídeo
Reproductor DVD 1
Reproductor DVD 2
Reproductor de efectos
basado en disco duro
Monitores
de estudio MR8mk3
Micrófonos de
Broadcast
Este diagrama muestra dos micrófonos de voz más conectados a las entradas de micrófono de los
canales 1 y 2. Las salidas estéreo de nivel de línea de dos reproductores de vídeo digitales se conectan a
las entradas de línea de los canales 3/4 y 5/6.
Un reprodutor digital de efectos de sonido estéreo está conectado a las entradas de línea de los cana-
les 7 y 8.
Las salidas tape se conectan a las entradas de audio de nivel de línea de un equipo de sobremesa que
ejecutando su DAW favorito. Es probable que necesite un adaptador dual RCA a 1/8", o un cable para
conectar a la entrada de audio de su ordenador.
Las salidas de la sala de control alimentan un par de monitores de estudio MR8mk3 auto-amplificados.
Las salidas de mezcla principal alimentan las entradas de audio balanceadas de un grabador de vídeo.
802VLZ4
10
802VLZ4
Combinando un Home Studio y Home Theater
Micrófono de
condensador
Modelador
de amplificadores
Guitarra
eléctrica
Monitores de estudio MR8mk3
Sintetizador
Auriculares
Portátil
TV
Reproductor de DVD
vídeo 1
vídeo 2
Conmutador
de cables
Procesador
de efectos
Este sistema es útil si usted carece de espacio, o si le encantan un par de altavoces y desea compartir
un home theater y home studio en casa.
Un micrófono de condensador se conecta a la entrada de micrófono del canal 1,con la alimentación
phantom. La salida de nivel de línea de un modelador de amplificador esde guitarra alimenta la entrada
de línea del canal 2. Hay un sintetizador estéreo conectado a los canales 3 y 4. Un ordenador portátil
con la aplicación DAW preferida a la salida tape, por lo que puede grabar los canales 1, 2, 3 y 4.
La salida de audio de nivel de línea estéreo de un reproductor de DVD está conectado a los canales 5
y 6, y la salida de audio de un conmutador de cables está conectado a los canales 7 y 8. La salida de
vídeo del conmutador de cables y del reproductor de DVD se conectan directamente al monitor de TV.
Un procesador de efectos externo se conecta al envío auxiliar (en modo post) y su salida se conecta a
las entradas de retorno estéreo 802VLZ4.
Un par de monitores de estudio MR8mk3 están conectados a las salidas de sala de control. Un par de
auriculares están conectados a la salida de auriculares.
Para usar el home studio, cantar y tocar la guitarra, y grabar econ su DAW preferido o escuchar a
través de los altavoces y auriculares baje los canales 5/6 y 7/8 si no está utilizando el home theater.
Para usar el home theater, baje los niveles de los canales 1-4 nivel. Seleccione un programa utilizando
el conmutador cables y ajuste lel dial de nivel de los canales 7-8 a ganancia de unidad. Utilice el dial de
sala de control para ajustar el nivel de los altavoces. Si reproduce un DVD, suba el canal 5/6 a ganan-
cia de unidad. Utilice el televisor para seleccionar la fuente de vídeo que desea ver.
Manual del Usuario
11
Manual el Usuario
Descripción del Patchbay
Aquíesdóndeseconectatodo:micrófonos,instru-
mentosconniveldelíneayefectos,auriculares,yel
destinonalparasusonido:elsistemadePA,DAW,etc.
VeaelAnexoBparaobtenermásinformaciónydibu-
josdelosconectoresquepuedeutilizarconsu802VLZ4.
Veatambiénladescripcióndeatiradecanalesdela
página16paradetallesdelarutadeseñaldesdelas
entradasXLRydelínea.
1. Entradas de micrófono (canales 1–3)
VLZ4ofrecepreviosbalanceadosdemicrófonoOnyx
conalimentaciónPhantomencadacanal.Estetipode
circuitoesexcelentealrechazodezumbidosyruidos.
Puedeconectarcasicualquiertipodemicrófonoque
tengaunconectormachoXLRestándar.
Losmicrófonosdecintaprofesionales,dinámicosy
decondensador,todossuenandeformaexcelentea
travésdeestasentradas.Lasentradasdemicrófonode
802VLZ4manejancualquiertipodenivel,porloque
puede“apretarlas”sinsobrecargar.Asegúresedeseguir
elprocedimientodeInicioRápidodelapágina5.
Elcanal3-4tieneundiseñohíbridoconunaentrada
demicrófonomonoenuncanalestéreo.Laseñaldela
entradademicrófonoesenviadaaambosladosdel
campoestéreo.
Notodoslosinstrumentospuedenconectarse
directamenteaunmezclador.Lasguitarras
necesitancomúnmenteunacajadirecta
(DI)paraconectarsealasentradasdemicrófonodel
mezclador.Loscanales1y2tienenunconmutadorde
instrumento[6]deformaquenonecesitaunacajaDIy
puedeconectarsuguitarradirectamenteenlasentra-
dasdelínea[2].
Alimentación Phantom
Lamayoríadelosmicrófonosdecondensadorpro-
fesionalesrequierenalimentaciónphantomde48V,
quepermitequeelmezcladorenvíevoltajedeCCala
electrónicadelmicrovíaloscablesdeaudio(muchos
delosmicrosdecondensadorsemi-profesionalesinclu-
yenbateríasparalomismo)Elnombrede"Phantom"
esporsucapacidaddeser"invisibles"porlosmicros
dinámicos(comoShureSM57/SM58),quenonecesitan
alimentaciónexternaynosevenafectadosporella.
Laalimentaciónphantomde802VLZ4esglobalmente
controladamedianteelconmutadorphantom[12].Esto
signicaquelaalimentaciónphantomparaloscanales
1-3eshabilitadaodeshabilitadaconjuntamente.
No conecte nunca micrófonoscontermina-
ciónno-balanceada,omicrófonosdecintaen
lasconexionesdeentradademicrófonosila
alimentaciónphantomestáactivada.
No conecte la salida de instrumentos a las
conexionesdeentradademicrófonoXLRcon
alimentaciónphantom,amenosqueesté
segurodequeesconvenientehacerlo.
Nouselaalimentaciónphantomconmicrófo-
nos de cinta.
1
2
4
5
7
3
6
8 9
13 14
17
16
15
18
10
12
11
802VLZ4
12
802VLZ4
Cuandoconecteundispositivomono(unsolocable)
usesiemprelaentradaizquierda(mono)(jacks3,5o
7)sinconectarnadaenlaentradaderecha(4,6o8)—
deestaformalaseñalapareceráenamboslados.Aesto
esaloquesellama“normalizacióndeconectores”.
4. Inserciones de canal (canales 1–2)
Estosjacksdelpanelposteriorpermitenlaconexión
deefectosenseriecomocompresores,ecualizadores,
de-essers,oltros.Comolamayoríadegentenotiene
másqueunpardeestasunidades,hemosincluidoinser-
cionesenlosprimerosdoscanales.Sideseautilizareste
tipodeprocesoenloscanales3a8,bastaconcablearel
procesadorantesdeconectarloal802VLZ4.
Elpuntodeinserciónseencuentradespuésdel
controldeganancia[7]ydelltrodecortedegraves
[5],peroantesdelaEQdelcanal[25-27],ydelnivel
[21].Elenvío(punta)esdebajaimpedancia(120
ohmios),capazdemanejarcualquierdispositivocon
niveldelínea.Elretorno(cuello)esdealtaimpedancia
(másde2,5kohmios)ypuedeseralimentadoporcasi
cualquierdispositivo.
ConsulteelAnexoBparamásdetallesydibujossobre
loscablesdeinserción,yundiagramaquemuestratres
formasdeutilizarlasconexiones.
Ademásdepoderusarlosparalainsercióndedispo-
sitivosexternos,tambiénpuedeusarestosjackscomo
salidasdirectasdlecanal;post-ganancia,post-corte
degraves,ypre-EQ.Dehecho,nuestrospre-amplica-
doresdemicrófonoOnyxsontanfamososquelagente
compraestosmezcladoressóloparatenerseisOnyxen
su arsenal.
punta
Este jack se conecta a uno de los
jacks de inserción del canal.
cuello
punta
cuello
masa
ENVÍO al procesador
RETORNO desde el procesador
(jack TRS)
2. Entradas de línea (canales 1–2)
Estasseisentradasdelíneacompartenlacircuitería
(peronolaalimentaciónphantom)conlosprevios,y
puedenserutilizadosporfuentesbalanceadasono-ba-
lanceadasencasicualquiernivel.Puedeusarestas
entradasparacualquierseñaldeinstrumentosconun
niveldesde–40dBalosnivelesoperativosde–10dBVa
+4dBu,yaquedisponedemásgananciaadicionalque
enlasentradasdelínea3–8.
Paraconectarlíneasbalanceadasaestasentradas,
useuncable1/4"TRS,eltipoincluidoenlosauriculares
estéreo.
Paraconectarlíneasnobalanceadasaestasentradas,
useuncabletipo1/4"(TS)ouncabledeinstrumento
estándar.
Lasentradasdelínea1–2sonperfectasparala
conexióndeinstrumentosantiguosquenecesitenmás
ganancia.Puedecorregirunnivelpobreajustandoel
controldegananciadelcanalcorrespondiente[7].
3. Entradas de línea estéreo (canales 3–4, 5–6 y 7–8)
Estasentradastotalmentebalanceadashansido
diseñadasparaseñalesestéreoomono,balanceadaso
no-balanceadas.Puedeusarlasprácticamenteconcual-
quierinstrumentoprofesionalosemi-profesional,efecto
oreproductordeCD.
Enelmundodelaudioestéreouncanalimparsuele
recibirla"señalizquierda".Porejemplo,puedepasara
lasentradasdelínea5-6del802VLZ4unaseñalestéreo
insertandoelconectordesalidaizquierdadeldispositi-
voaljackdelcanal5ylasalidaderechaal6.
1
2
4
5
7
3
6
8 9
13 14
17
16
15
18
10
12
11
Manual del Usuario
13
Manual el Usuario
5. Low Cut (Corte de graves, canales 1–3)
Esteconmutador,amenudoreferidocomoltro
pasa-alto(dependiendodecómoloconsidere)disminu-
yelasfrecuenciasgravespordebajode100Hzconuna
pendientede18dBporoctava.
Lerecomendamosqueuseelcortedegravesentodos
lossonidosexceptoelbombo,bajoobajossintéticos.
Apartedeeso,nohaynadaahíabajoquedeseeoír,
yltrandoharáqueesematerialsuenemuchomás
crujienteysabroso.Nosóloeso,sinoquepuedeayudar
areducirlaposibilidadderetroalimenta¬ción,yayuda
aconservarlaenergíadelamplicador.
Otromododeconsiderarlafunciónelcortedegraves
esqueañadeexibilidadenlosdirectos.Conelcortede
gravespuedeaumentarsinproblemaslaEQdegraves.
Muchasveces,laEQdegravespuederealmentebene-
ciaralasvoces.ElproblemaesqueelañadirlaEQde
gravestambiénaumentaelruidodelescenario,golpes
demicrófonoyruidosderespiración.Elcortedegraves
eliminatodosestosproblemasparaquepuedaañadir
EQdegravessindañarsussubwoofers.
6. Conmutador de Instrumento (canales 1–2)
Púlselocuandoquieraconectarunaguitarrauotra
fuenteconniveldeinstrumentodirectamentealas
entradasdelíneadeloscanales1y2.Nonecesitaráuna
cajaDIypodrátocarsinmayoresproblemas.
7. Ganancia (canales 1–3)
ISiaúnnolohahecho,leaelpro-
cedimientodeajustedenivelesdela
página5.
La ganancia de los canales 1 y 2
ajustalasensibilidaddelasentradas
demicrófonoylínea.Estopermiteque
lasseñalesdelmundoexteriorpuedanserajustadas
parafuncionarencadacanalenlosnivelesóptimosde
operación.Elcontroldegananciadelcanal3sóloafecta
alaentradademicrófonodelcanal3.
SilaseñalseoriginaenelconectorXLRhabrán0dB
degananciaconeldialabajo,yllegaráhastalos60dB
degananciaenlaposicióncompletamentehaciaarriba
Atravésdeunaentradade1⁄4"hay20dBdeatenua-
cióncompletamentehaciaabajoy40dBdeganancia
completamentehaciaarriba,conlamarca“U”(ganan-
ciadeunidadenlas10:00).Estos20dBdeatenuación
puedensermuyútilescuandoseinsertaunaseñal
caliente,ocuandosequiereañadirunaumentodeEQ,
oambos.Sineste"Padvirtual"haymásposibilidadesde
saturaciónenelcanal.
Efectos: ¿en serie o paralelo?
Enlasdosseccionessiguientesempleamoseltérmino
“serie”y“paralelo”.Estoesaloquenosreferimos:
“Serie”signicaquetodalaseñalesencaminadaa
travésdeundispositivodeefectos.Ejemplos:compreso-
res/limitadores,EQgrácos.Lasfuentesdenivelde
líneapuedenserconectadasatravésdeunaunidadde
efectosenserieantesodespuésdelmezclador,o
preferiblementevíaunodelosjacksdeinserción[4].
“Paralelo”signicaqueunapartedelaseñaldel
mezcladoresextraídadeldispositivo(envíoauxiliar),
procesadayretornadaalmezclador(retornoestéreo)
parasermezcladaconlaseñal"seca"original.Deesta
forma,múltiplescanalespuedenusarlamismaunidad
deefectos.Ejemplos:reverberación,retardodigital.
8. Retornos estéreo
Aquíconectarálassalidasdesusunidadesdeefectos
enparalelo.Tambiénpuedenserusadascomounpar
adicionaldeentradasdelíneaestéreosiporejemplo
disponedemuchosintetizadores.Estasentradasba-
lanceadassonsimilaresalasentradasdelíneaestéreo
[3](sinlaEQ,envíosauxiliares,panorama,mutey
solo).Loscircuitosmanejaránseñalesmono,estéreo,
balanceadasyno-balanceadas.Puedeusarlasconcasi
cualquierefectoprofesionalosemi-profesionaldelmer-
cado.Lasseñalesentrantesaestasentradaspuedender
ajustadasusandoeldialstereoreturn[38]antesdeser
transferidasalbusdemezclaprincipal,vealapágina21.
Sitieneunaunidaddeefectosconunasalidamono
(uncable),conécteloalaentradaizquierdadelretorno
estéreoydejeelladoderechosinconectar.Deestafor-
ma,laseñalseráenviadaaambosladosyaparecerápor
artedemagiacomounaseñalmonoenelcentro.
9. Salidas Alt 3–4
Estassalidasen1/4"sonlasumadeloscanalesque
conelconmutadormute/alt3-4[23]pulsado(veala
página16).EstassalidassonenjackTRS1/4"ypueden
conectarsealíneasbalanceadasono-balanceadas.
Porejemplo,puedeutilizarlasparaalimentarauna
grabadoraygrabarsolounoscanalesconcretospulsan-
dosusconmutadoresmute/alt3-4individualmente.
Señal seca
Señal
procesada
Envío de
Inserción
Retorno de
Inserción
Dry Signal(s)
Dry Signal(s)
Aux
Send
Aux
Return
Wet Signal
Channel Path
Mix
Stage
Output
Section
Processed
Signal
Procesador de señal
(por ejemplo Compresor)
Signal Processor
(e.g., Reverb)
Señal seca
Señal
procesada
Envío de
Inserción
Retorno de
Inserción
Señal(es)
secas
Señal(es)
secas
Envío
auxiliar
Retorno
auxiliar
Señal mojada
Ruta del canal
Mezcla
Sección de
salida
Señal
procesada
Procesador de señal
(por ejemplo Compresor)
Procesador de señal
(por ejemplo Reverberación)
802VLZ4
14
802VLZ4
12. Conmutador Phantom e indicador LED
Esteconmutadorglobalcontrolalaalimentación
phantomparatodoslosmicrófonosdecondensador
conectadosalasentradasdemicrófono[1].Paramás
detallesacercadelaalimentaciónphantomvealapági
-
na 11 antes de usar este conmutador.
Pulselapartesuperiordelconmutadorparaencender
laalimentaciónphantomparalastresentradasdemi
-
crófono.Pulselaparteinferiorparaapagarla.El
indicadorLEDseiluminarácuandoestéhabilitado.
Laalimentaciónphantomsuministraalastres
entradasdemicrófonosalavez,porloqueno
usemicrófonosdecintaenningunadeestas
entradascuandolaalimentaciónphantomestéactiva.
13. Entrada Tape
Conectelassalidasdeaudiodelordenadorolassali-
dasdeunagrabadorausandocalesestándarhi-(RCA).
Useestosjacksparareproducirelaudiopreviamente
grabado.Podrárevisarunamezclapreviaymoverseen
lagrabaciónsintenerquevolveracablearomodicar
losnivelesdelmezclador.Tambiénpuedeusarestos
jacksconunreproductordeCDparatransferirmúsicaa
unsistemadePAdurantelaspausas.
ADVERTENCIA: Alpulsarlosconmutadores
tapeyassigntomainmixenlasecciónde
controlroom[30]puedecrearunarutade
realimentaciónentrelaentradaylasalidatape.Asegú-
resedequelagrabadoranoestéenmododegrabación,
pausaomonitorizacióndeentradaalactivarestecon-
mutador,oasegúresedequeelcontroldenivelcontrol
room/submix[32]estéalmínimo(off).
10. Salidas Control Room
EstassalidasenjackTRS1/4"balanceadas/no-balan-
ceadaspermitenescucharalgodistintoalamezclaprin-
cipal.Seusanhabitualmenteconunpardemonitores
activos de estudio en la sala de control. Se selecciona
lafuenteutilizandolosconmutadoresmatrizdefuen-
te[30](vealapágina16).Puedeescucharlamezcla
principal,elbusestéreoalternativo3-4(vermute/alt
3-4enlapágina16),canalesensolo,oentradatape.El
volumensepuedeajustarconeldialroom/submix[32].
11. Salida de auriculares
Estasalidadeauricularesestéreode1/4"puededar
señalacualquierpardeauricularesestándaraniveles
muyaltos.Tambiénpuedeconectaraellaunosauricu-
laresdetipo"iPod"ounosparaordenadormedianteun
adaptadorestéreomachode1/4"mmahembra1/8".
Parasabercómosonencaminadaslasseñalesaestas
salidas,vealamatrizdefuente[30]enlapágina19.El
nivelesajustadoconeldialphones[31]ylafuentees
loqueestéenviandoatravésdelasalidadelasalade
control,comoporejemplolamezclaprincipal,elbus
estéreoalt3-4,loscanalesensolo,olaentradaTape.Si
deseahacerpropiocablesigaestasnormas:
Punta=Canalizquierdo
Cuello=Canalderecho
Masa=Masa
ADVERTENCIA:Cuandodecimosqueel
amplicadordeauricularesespotenteno
bromeamos.Puedecausardañospermanentes
eneloído.Inclusolosnivelesintermediospuedenser
olorosamentepotentesconalgunosauriculares.¡TEN-
GA CUIDADO! Siemprebajoeldialphones[31]antes
deconectarlosauriculares,Manténgaloasíhastaquese
hayapuestolosauriculares.Luegosúbalolentamente.
1
2
4
5
7
3
6
8 9
13 14
17
16
15
18
10
12
11
Manual del Usuario
15
Manual el Usuario
14. Salida Tape
EstasconexionesRCAnobalanceadasduplicanlase-
ñaldelassalidasprincipalesparapodergrabaryenviar
audioalPAsimultáneamente.Conecteestosjacksalas
entradasdelagrabadora(veatambiénlasecciónde
mezclaprincipal[29]enlapágina19).
Salidamono:Sitransferirpasarunaseñalmonoasu
grabadorauotrodispositivo,simplementeuseuncable
RCAenYparacombinarestassalidas.Nointenteesto
concualquierotrasalidade802VLZ4.
15. Envío auxiliar
EstasalidaenTRS1⁄4"balanceada/no-balanceada
seusacomúnmenteparaalimentaralosmonitoresde
escenario(conelauxiliarajustadoenpre)oparapro-
cesadoresexternosdeefectos(conelauxiliarenpost).
Losdialesdeenvíoauxiliar[28]tomanunapartede
laseñaldecadacanalparadarunasalidaquealimentar
alosprocesadoresdeefectosexternosenparaleloomo-
nitoresdeescenario.Veamásdetallesenlapágina18.
16. Salidas principales en 1/4"
EstassalidasTRS1/4"balanceadas/no-balanceadas
alimentanconlamezclaprincipalalmundoexterior.
Puedealimentaraamplicadoresoaltavocesauto-am-
plicaosobienusarlassalidasprincipalesXLR[17].
Paraconectarlíneasbalanceadasaestasentradasuse
jacksTRS(Tip-Ring-Sleeve)de1/4"comoseindica:
Punta=+(vivo)
Cuello=–(neutro)
Masa=Masa
ParalamayoríadeaplicacionesdePAygrabaciones
estaslíneasno-balanceadassonideales.Paraalimentar
estasentradasuseunconector1⁄4"TS(Tip–Sleeve):
Punta=+(vivo)
Masa=Masa
17. Salidas principales en XLR
Eseestassalidasparaenviarlamezclaprincipalalas
entradasbalanceadasconniveldelíneadesuamplica-
doroaltavocesauto-amplicados.
Estassalidasdebajaimpedanciaestántotalmente
balanceadasyson6dBmáscalientesqueelrestode
salidas.
18. Conmutador de nivel de las salidas XLR
Elactivaresteconmutadorreducirálassalidasbalan-
ceadasXLRprincipales,deformaquepuedaalimentar
unaentradademicrófonodeotromezclador(puede
conectar las salidas XLR en una entrada con alimenta-
ciónphantomde48Vcontotalseguridad).
19. Conexión Power
Aquíesdóndedeberáconectareladaptadorde
corrientequevieneconelmezclador.
Utiliceúnicamenteeladaptadorqueviene
conelpropiomezcladoruotroautorizado
expresamenteporelfabricante.
20. Conmutador Power
Pulselapartesuperiordeesteconmutadortipoba-
lancínparaencenderelmezclador.ElindicadorLED
power[39]delapartesuperiordelmezcladorseilumi
-
narásielmezcladorestáconectadoaunatomadeCA
conelvoltajeadecuado.
Pulselaparteinferiordeesteconmutadorparapo
-
nerelmezcladorenmododeespera.Elmezcladorno
operaráperosuscircuitosseguiránvivos.Pararetirar
completamentelaalimentaciónpuedeapagarlafuente
dealimentaciónodesenchufarelcabledealimentación
delmezcladorydelafuentedealimentación.
Comoreglageneralsiempredebeencenderelmez
-
cladorenprimerlugarantesdelosamplicadoresde
potenciaodelosaltavocesauto-amplicados,ydebe
apagarloenúltimolugar.Estoevitarágolpesenlosalta
-
vocesduranteelencendidooapagado.
20 19
802VLZ4
16
802VLZ4
Descripción de la tira de canales
22. Conmutador Pre Fader Solo
Esteadorableconmutadorlepermiteescucharlasse-
ñalesatravésdesusauricularesoenlasaladecontrol
sinquetengaqueencaminarlasalamezclaprincipalo
alamezclaalternativa3-4.Inclusonohacefaltanique
subaeldialdenivel[21]delcanal.Lagenteutilizael
soloendirectoparaescucharloscanalesantesdetrans-
ferirlosalamezclanal,oparacomprobarelsonidode
uncanalconcretoencualquiermomentoduranteuna
sesión.Puedeponerensolotantoscanalescomodesee.
Loscanalesensolosonenviadosalamezcla,quees
enviadaalasaladecontrol,auricularesymedidores.
Siemprequeactiveelsolotodaslasseleccionesde
fuente(mezclaprincipal,alternativa3-4ytape)serán
anuladasparaquelaseñalensoloseaeso:¡laúnica!
ADVERTENCIA: Esteconmutadortomala
señaldelcanalenunpuntoanterioralnivel.
Sitieneelniveldeuncanalpordebajodela
marca"U"(gananciadeunidad),esteconmutadornose
darácuentadeesoyenviaráunaseñalcongananciade
unidadalasaladecontrol,auricularesymedidoresdan-
dolugaraunaseñalmásquepotenteenesassalidas.
23. Conmutador Mute/Alt 3–4
Elbusdedoblepropósitomute/alt3–4esexclusivo
deMackie.CuandoGregdiseñósuprimermodelotuvo
queincluirunconmutadormuteencadacanal.Estos
conmutadoresmutehacenloquesunombreindica:
enmudecenlaseñalencaminándolaa“ningúnsitio”.
PeroGregpensó“esoesmalgastarunconmutador;¿por
quénohacemosqueencaminelaseñalaalgúnotrositio
másútil...Comounbusestéreoindependiente?Yasí
estemute/alt3–4sirverealmenteparadosfunciones:
laanulación(típicamenteusadaduranteunaremezcla
oenunaactuaciónendirecto)yparadireccionarla
señal(paraunagrabaciónmultipistayactuacionesen
directo),actuandocomounbusestéreoadicional.
Parausarlocomounconmutadormutetodoloque
tienequehaceresnousarlassalidasalt3–4[16].De
esaforma,cuandoasigneuncanalaesassalidasno
usadas,loqueestaráhaciendoesdesconectarlodela
mezclaprincipal,anulandorealmenteelcanal.
Parausarlocomoconmutadoralt3–4conectelassali-
dasalt3–4aldestino.Aquítienedosejemplostípicos:
Enunagrabaciónmultipistauselassalidasalt3–4
paraenviarseñalasugrabadora.Conlamayoríade
grabadoraspodrámultiplicarlassalidasalt3–4[9]con
cablesenYparadarseñalavariaspistas.Deesaforma,
uselasalidaaltLparadarseñalalaspistas1,3,5y7,
ylasalidaRalaspistas2,4,6y8.Ahora,laspistasque
esténenmododeentradaograbaciónrecibiránlasse-
ñalesalt3–4,mientrasquelaspistasqueesténenmodo
dereproducciónlasignorarán.
Lascincotirasdecanaltienenelmismoaspectoy
funcionandeformaidéntica.Lasdosprimerassonpara
micrófonosindividualesoinstrumentosmono,yposeen
másgananciadisponible.Lasiguientecontrolamicrófo-
nosofuentesconniveldelíneaestéreo,ylasdos
últimassonparafuentesconniveldelíneamonoo
estéreo.(Cadaunadelastirasdecanalestéreoson
realmentedoscircuitoscompletos.Loscontrolesestán
enlazadosparamantenerelestéreo).Loexplicaremos
deabajoaarriba:
"U" significa ganancia de unidad
LosmezcladoresVLZ4tienenelsímbolo"U"encasi
todosloscontrolesdenivel.“U”signica“ganancia
deunidad”,esdecirindicaquenoseproduceningún
cambioenelniveldelaseñal.Cuandohayarealizadoel
procedimientodeajustedenivelespuedesituarcada
controlenelnivel“U”ysusseñalesoperaránatravés
delmezcladorconsusnivelesóptimos.Yloqueesmás,
lasetiquetasdeloscontrolessemidenendecibelios
(dB)deformaquesepaloqueestáhaciendonivelsi
decidecambiarlaconguracióndeuncontrol.
21. Nivel
Ajustaelniveldelcanaldesdeoff,pasandoporganan-
ciadeunidad,hastaunmáximode12dBdeganancia
adicional.
Estedialeselequivalenteaunfaderdecanal,porlo
quealgunasvecesusaremoselvocablofader.
28
27
26
25
24
23
22
21
Manual del Usuario
17
Manual el Usuario
Duranteeldirecto,avecesresultaútilcontrolarel
niveldevarioscanalesconunúnicocontrol.Estoesco-
nocidocomounsubgrupo:asigneloscanalesquedesee
alamezclaalt3–4,activealt3–4enlamatrizdefuente
[30]ylasseñalesapareceránenlassalidasdelasalade
control[10]yenlosauriculares[11].Siquierequelas
señalesdelbusalt3–4regresenalamezclaprincipal,
activeelconmutadorassigntomainmix[33]yelfader
controlroom/submix[32]pasaráaserelcontroldelos
nivelesdetodosloscanalesasignadosaalt3–4.
Otraformadehacerestomismoesasignarloscanales
alamezclaalternativa3–4,yconectardenuevola
salidaalt3-4[9]auncanalestéreosinusar[3].Lere-
comendamosquenoactiveelconmutadormute/alt3–4
deesecanalestéreo,oencasocontrarioseencontrará
atodoslosperrosdesuvecindariorespondiendoaese
buclederealimentación.
Otraventajadelacaracterísticaalt3–4esquepuede
actuarcomoun“sip”(solo-in-place):simplementeacti-
veelconmutadormute/alt3–4deuncanalyelconmu-
tadoralt3–4delamatrizdefuente,ytendráúnicamen-
te ese canal en la sala de control y auriculares.
Mute/alt3–4esunodeesoscontrolesconfusoparalos
principiantes,porloquedediquealgúntiempoainvesti-
garlo.Unavezquelehayacogidoeltruco,¡seguroque
leencontrarámilesdeusos!.
24. Panorama
Elpanoramaajustalacantidaddeseñaldelcanal
enviadaalasalidaizquierdayderecha.Enloscanales
mono(1–3o3–8siúnicamenteconectalaentrada
izquierda)estoscontrolesactúancomocontroles
rotativosdepanorama.Enloscanalesestéreo(3–8)con
conexionesestéreoenlasentradasIyD,estecontrol
actúacomoelcontroldebalancedesuequipoestéreo.
Elpanoramadeterminaelenvíodelamezclaprin-
cipalydelamezclaalternativa3–4.Conestedial
completamentealaizquierdalaseñalseráenviadaa
lasalidaprincipalI(bus1)osalidaalternativaI(bus
3),dependiendodelaposicióndelconmutadoralt3–4
[23].Coneldialcompletamentealaderecha,laseñal
seráenviadaalasalidaprincipalDosalidaalternativa.
Volumen constante
Loscontrolesdepanoramade802VLZ4empleanun
diseñoconocidocomo"volumenconstante".No,no
tienenadaqueverconviviralladodeunaautopista.Al
girareldialdepanorama[24]deizquierdaaderecha
(haciendoqueelsonidopasedeizquierdaalcentroya
laderecha),elsonidopermaneceráalmismovolumen.
Sitieneuncanalenelextremoizquierdo(oderecho)
conunalecturade0dB,seaplicaráunaatenuaciónde
unos4dBalaizquierda(oderecha)cuandolocoloque
enelcentro.Encasocontrario(comoenlosmezclado-
resdelamarcaX)elsonidopareceríamáspotenteal
situarlo al centro.
EQ de tres bandas
802VLZ4ofreceEQde3bandasenpuntoscuidadosa-
menteseleccionados–tiposhelfparagravesenlos80
Hz,mediostipopeakenlos2,5kHz,yagudostiposhelf
enlos12kHz.“Shelf”signicaqueaumentaoatenúa
todaslasfrecuenciasapartirdeunaconcreta.Por
ejemplo,girareldialdeEQdegraves15dBaladerecha
incrementalosgravesapartirdelos80Hzybajando
hastalanotamásgrave.“Peak”signicaquedetermina-
dasfrecuenciasformanuna"colina"alrededordelafre-
cuenciacentral,2.5kHzenelcasodelaEQdemedios.
25. EQ de graves
Estecontrolleda
hasta15dBderecorte
oaumentopordebajo
delos80Hz.Elcircuito
esplanoenlaposición
central.Estafrecuencia
representaelgolpedel
bombo,bajo,gruesosso-
nidossintéticos,yalgunos
serios cantantes.
Usadojuntoconel
conmutadorlowcut[5],
puederealzarlasfre-
cuenciasgravessinque
seintroduzcanrestosde
sub-gravesenlamezcla.
26. EQ de medios
Estedialleda15dB
deincrementoorecorte,
centradoenlos2.5kHzyes
planoenaposicióncentral.
Eldialdefrecuenciaajusta
lafrecuenciacentral.La
EQdemediosesamenudo
consideradacomolamás
dinámica,yaquelasfrecuenciasquedeterminancada
sonidoestáncasisiempreenesterango.Puedecrear
cualquiercambiosinteresantesyútilesconestedial.
27. EQ de agudos
Estecontrolleproporcio-
nahasta15dBderecorte
oaumentoporencimade
los12kHz,ytam-biénes
planaenlamuesca.Se
utilizaparaañadirbrillo
alosplatos,sensación
generaldetrans-parencia,
omordienteenlosteclados,
vocesyguitarra.Gireelcontrolhaciaabajoparareducir
lasibilanciaoparaenmascararelseseodelacinta.
20
Hz
100
Hz
1k
Hz
10k
Hz
20k
Hz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
EQ de graves con Low Cut
EQ de graves
20Hz 100Hz 1kHz 10kHz 20kHz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
EQ de medios
20
Hz
100
Hz
1k
Hz
10k
Hz
20k
Hz
–15
–10
–5
0
+5
+10
+15
EQ de agudos
802VLZ4
18
802VLZ4
Moderación al ecualizar
CondemasiadaEQpuederealmentealterarlotodo.
Hemosdadounagrancantidadderealceycorteen
elcircuitodeEQporquesabemosquetodoelmundo
puedenecesitarlo.PerosialcanzaellímitedelaEQen
cadacanalobtendráunamezclapésima.UseelEQde
formasutilyuseelladoizquierdodelosdiales(cor-
te),asícomoelderecho(aumento).Losingenieros
derenombreraramenteempleanmásde3dBdeEQ.
Sinecesitamásdeeso,hayformasmuchomejoresde
lograrlo,comocolocarunmicrófonodeformadistinta
(ousaruntipodiferentedemicrófono).
28. Envío auxiliar
Estosdialeslepermitenusarpartedelaseñalde
cadacanalaotrafuenteparaelprocesodeefectosen
paraleloomonitorizaciónenelescenario.Losnivelesde
esteenvíoauxiliarsoncontroladosporestosdialesypor
elauxiliarprincipal[37].
Estoesmuchomásquesimplementeunenvíosde
efectosymonitores.Puedeusarloparacrearmezclas
independientesparalagrabacióno"mix-minus"para
broadcast.Conelusodelauxiliarenmodopreestos
nivelesdemezclapuedenserobtenidosdeformainde-
pendientealfaderdelcanal.
Elauxiliarespost-cortedegraves,post-EQypost-ni-
vel.Esdecir,elenvíonosigunlosajustesdeeste
control.Elauxiliarenmodopreúnicamentesiguelos
ajustesdelaEQycortedegraves.Elpanoramaynivel
notienenefectosobreelenvíoenpre.
Elniveldecadaenvíoauxiliarvadesdeoffpasando
porlagananciadeunidad(posicióncentral)hasta15
dBdegananciaadicional(máximoderecho).Lomás
probableesquenuncanecesiteesagananciaadicional
perosiempreesbuenosaberqueestáahí.
Loscontrolesauxiliaresdeloscanales3–8controlan
lasumamonodelasseñalesestéreodecadaenvíoauxi-
liar de cada canal.
Porejemplo,elcanal5(L)y6(R)semezclan
conjuntamenteparadarseñalaloscontrolesdeenvío
auxiliardeesoscanales.¿Estátodavíaconnosotros?
Bienporusted.Ahoravamosaverlaspartescomplica-
das,lasalidaolasecciónmaster,enlasquelamezcla
tiene lugar.
28
27
26
25
24
23
22
21
Manual del Usuario
19
Manual el Usuario
Sección de salida
29
34
35
32
33 31
30
39
36
37 38
pal.Alt3-4esesebusdemezclaestéreoadicional.Tape
eslaseñalestéreodesdelosjacksdeentradatape[13].
Laselecciónrealizadaenvíaseñalesestéreoalas
salidasdelasaladecontrol,auricularesyalosmedido-
res.Sinoactivaningúnconmutadornohabráseñalen
dichassalidasniindicaciónalgunalosmedidores.
LaexcepcióneslafunciónSolo.Sinimportarlo
elegidoenestamatriz,laactivacióndelconmutador
Solo[22]deuncanalsustituirálaselecciónporlaseñal
enSoloylaenviaráalassalidasdelasaladecontrol,
auricularesymedidores.Estoesloquehacequeel
procedimientodeajustedenivelseatansencillo.
ADVERTENCIA: Activarambosconmuta-
dorestapeyassigntomainmix[33]puede
crearunarutaderealimentaciónentrela
entradatape[13]ylasalidatape[14].Asegúresede
quesureproductornoestéenmododegrabación,pausa
degrabaciónomonitorizacióndeentradacuandopulse
estosconmutadores,oqueelfadercontrolroom/sub-
mix[32]estéalmínimo.
Ahorayasabecómoelegirlasseñalesenviadasala
sala de control o a los auriculares del ingeniero.
31. Dial Phones
Estedialcontrolaelnivelenviadoasusauriculares
estéreo.Asegúresequeestéalmínimocuandohagalas
conexionesasusistemaocuandosepongalosauricula-
res.Subaelnivellentamenteyconcuidadoparaevitar
dañarsusoídos.
Estedialdeniveldedicadoalosauricularespermite
bajarelniveldelosmonitoresdeestudioyescuchar
laseñalensoloatravésdelosauriculares,durante
losprocesosdeoverdubbingocuandoestéenunasala
repletadeleopardoshambrientosdurmiendo.
32. Dial Fader Control Room/Submix
Estedialcontrolalosnivelesdelassalidasdelasala
decontrolestéreo[10].Elrangovadesdeoff,pasando
porgananciadeunidadenlamarca"U",yllegandoalos
10dBdegananciaadicionalcuandoestáarriba.
Cuandomainmixsealafuentedelasaladecontrol,
lasseñalespasaránportrescontrolesdenivelensu
rutaalamplicadordelasaladecontroloauriculares:
eldialdemezclaprincipal[29],estefadercontrolroom
/submixyeldialdeauriculares[31].Deestaforma
puedeajustarunnivelsegurolassalidasprincipales
(dialdemezclaprincipalenlaposición“U”),yuna
señalmásbajaalasaladecontroloauriculares(fader
controlroom/submixenlaposicióndeseada).
Cuandoseleccionealt3-4otape,ocuandoactiveel
Solo[22],eldialcontrolroom/submixyeldialdeau-
ricularesseránlosúnicosquecontrolaránestosniveles
(noloharánloscontrolesdecanal).
29. Mezcla principal
Estedialcontrolalosnivelesdelasseñalesenviadasa
lassalidasprincipalesenXLR[17]y1⁄4"[16],ysalidas
tapeenRCA[14].Todosloscanalesyretornosestéreo
[8]quenoesténsilenciadosoalmínimodenivelapare-
ceránenlassalidasprincipales.
Giradosalcontrariodelsentidohorariolasseñales
seapagarán,alcentrogananciadeunidadyalmáximo
ofrecerán12dBdegananciaadicional.Lomásprobable
esquenuncanecesiteemplearestagananciaadicional,
peroesbuenosaberqueestáahí.Esteeseldialque
deberábajaralnaldelacanciónpararealizarel"gran
fundidonal".
30. Matriz de sala de control
Habitualmente,elingenieroenvíalaseñaldemezcla
principalalpúblico(endirecto)oaunagrabadora.
Pero,¿ysielingenierotienequeescucharalgodistinto
aesamezclaprincipal?Con802VLZ4,elingenierodis-
ponedevariaseleccionesencuantoalaescucha.Este
esunodelosmúltiplestrucosqueencontraráeneste
mezclador,demodoqueprepárese.
Usandoestosconmutadorespuededecidirescuchar
cualquiercombinacióndemezclaprincipal,alt3-4y
tape.Probablementeyasabráquéeslamezclaprinci-
802VLZ4
20
802VLZ4
Sinimportarlaselección,tambiénpuedeusarlas
salidasdesaladecontrol[10]paraotrasaplicaciones.
Sucalidaddesonidoestanimpecablecomoladelas
salidasprincipales[16y17].Puedeusarlascomouna
salidaadicionaldemezclaprincipal,loquepuede
sonarleaalgoinútilyaquetienetres,perolaventajaes
quetendrásupropionivel.Noobstante,encasodeusar
estaconguración,asegúresedenoactivarningúnSolo
yaqueinterrumpiríasuseleccióndelafuente.
Acerca del Solo Pre-Fader Solo (PFL)
LaactivacióndelconmutadorSoloenuncanal[22]
produciráundramáticocambio:cualquierselección
querealizadaenlamatrizdefuenteserásustituidapor
laseñalenSolo,queapareceráenlassalidasdelasala
decontrol,auricularesymedidores.Losnivelesdela
funciónSolosoncontroladosconeldialcontrolroom/
submix[32]ydialdeauriculares[31].Losnivelesen
Solomostradosenelmedidorderechonoseráncontro-
ladosporningúncontrol:locualesalgoquenoquerrá.
Loqueledeseaesverelnivelrealdelcanalenelmedi-
dorindependientementedelvolumenempleado.
Solo“Pre-fader”signicaquelaseñaldelcanales
captadaantesdeldialdenivel[21].Enestecaso,los
ajustesganancia[7],cortedegraves[5]yEQ[25–27]
nosontenidosencuenta,loquehacequesealahe-
rramientaperfectaparaunchequeorápidodecanales
sospechosos.Losajustesdepanorama[24]ymute/alt
3-4[23]notienenefectosobrelaseñalensolo.
Nota:Paraloscanalesestéreo3-8,laseñalensoloes
lasumamonodelasseñalesizquierda(impares)y
derecha(pares)deesatiradecanal.
ADVERTENCIA: ElSolopre-fader[22]ex-
traelaseñaldelcanalantesdeldialdenivel.
Sitieneeldialdeniveldeuncanalpordebajo
de“U”(gananciadeunidad),lafunciónsolonolosabrá
yenviaráunaseñalcongananciadeunidadalasalade
control,auricularesymedidores.Estopuedehacerque
seproduzcaunfuerterealcedepartidaenestassalidas.
33. Conmutador Assign to Main Mix
Supongamosqueestáenunaactuaciónendirecto.
SeacercaelintermedioyquierereproducirunCDpara
evitarquesecomanelequipo…Entoncespiensa:“¡pero
tengoelCDconectadoenlasentradastapequenunca
vanalassalidasprincipales!”Nosepreocupe;hayuna
soluciónfácil.Sencillamenteactiveesteconmutadory
suselecciónenlamatrizdefuentetraspasarporeldial
controlroom/submix[32]seráenviadaalamezcla
principal,comosifueseotrocanalestéreo.
Otrousomuyútilesconvertirlamezclaalt3-4en
unasubmezcladelamezclaprincipal,usandoelfader
controlroom/submixcomosucontroldenivel.
Efectoscolaterales:(1)Suactivacióntambiéndará
pasoacualquiercanalensoloalamezclaprincipal,lo
quepuedeserloúltimoquedesee.(2)Sihaelegido
mainmixenlamatrizdefuenteyactivaassigntomain
mix,lasseñalesdelamezclaprincipalenviadasalama-
trizdefuenteseráninterrumpidasparaevitarlareali-
mentación.Porque,¿quientendríalafelizideaderutar
lamezclaprincipaldenuevoalamezclaprincipal?
34. Indicador Rude Solo
Siseolvidaqueestáenelmodosolopuedellegara
creerquesumezcladornofuncionabien.Paraevitarlo
tieneelLEDRudeSolo.EsteLEDseiluminaráencuan-
toestéactivadoelconmutadorsolo[22]deuncanal.
Resultaespecialmenteútilalas3am,cuandonohay
ningúnsonidoenlosmonitoresperosumultipistas
siguereproduciendoseñalsinparar.
35. Medidores
Sinohaynadaseleccionadoenlamatrizdefuente
yningúncanalensolo,losmedidoresnoharánnada.
Paraponerlosatrabajar,deberealizaralgunaselección
enlamatrizdefuente[30]oactivaralgúnconmutador
solo[22].¿Porqué?Puesporquequerráqueelmedidor
muestreloqueelingenieroescuchaycomoyahemos
dichoelingenieroescuchalaseñaldelassalidasdela
sala de control [10] o de los auriculares [11]. La única
diferenciaesquemientrasquelosnivelesdeescucha
29
34
35
32
33 31
30
39
36
37 38
Manual del Usuario
21
Manual el Usuario
soncontroladosporeldialcontrolroom/submix[32],
losmedidoresleenlafuenteantesdeesecontrol,provo-
candoquelosnivelesrealesentodomomento,incluso
cuandonoestéescuchandonada.
Graciasalampliorangodinámicopuedeteneruna
buenamezclaconpicosentre–20y+10dBenlosmedi-
dores.Lamayoríadelosamplicadoressesaturancerca
delos+10dByalgunasgrabadorasnoloperdonarán.
Paraconseguirlosmejoresresultados"reales"tratede
quesusmedidorespermanezcanentre“0”y“+6”.
Porfavor,recuerdequelosmedidoressonsóloherra-
mientasqueleayudanaasegurarsedequesusniveles
estén"correctos".Nohacefaltaquelosmirecontinua-
mente(salvoquerealmenteleencantehacerlo,claro).
Acerca de los auxiliares
Losenvíossonsalidas,ylosretornossonentradas.Los
controlesauxiliares[28]tomanseñaldecadacanal.La
sumadelasseñalesauxiliaresesenviadaaldialauxiliar
master[37]antesdeiralasalidaauxiliar[15].
Estasalidapuedealimentarlasentradasdeuna
reverberaciónuotrodispositivo.Desdeallí,lassalidas
delaunidadexternasonenviadasdenuevoalmezcla-
dormediantelasentradasderetornoestéreo[37],a
travésdeloscontrolesdenivelderetornoestéreo[38]
ynalmentealamezclaprincipal.
Deestaforma,lasseñales"secas"originalesvande
loscanalesalamezclaprincipalylasseñales"húme-
das"oconefectosvandelretornoestéreo[8]alamez-
claprincipal,yunavezmezcladasconlasseñalessecas
secombinanparacrearsugloriososonido.Ahoraque
yatieneunmínimoconocimientodetodoesto,vamosa
adentrarnosenelmundoauxiliar:
36. Pre o Post (Aux)
Ademásdeusarlosparaintroducirefectosensumez-
cla,losauxiliaressirvenparaotropropósitofundamen-
tal:enviarmezclasalosmonitoresdeescenario,para
quelosmúsicospuedanoírlointerpretado.En802VLZ4
elenvíoauxiliarpuedeservirparacualquieradeesos
nesdependiendodelaposicióndeesteconmutador.
Conesteconmutadorsinpulsar(desactivado)el
envíousaráunaseñaldecanalpre-faderypre-mute/alt
3-4,esdecir,independientementedecómomanipule
esoscontroles,elenvíoauxiliarentregarálaseñalorigi-
naldelcanal.Esteeselmétodopreferidoparaelajuste
deseñalesdemonitoresdeescenario.Losajustesde
EQsíafectaránatodosestosenvíosauxiliares.Escomo
tenerdossistemasdePA:unoparatenercontentaala
bandasonorizadayelotroparaelpúblico.Losniveles
decadasistemasonindependienteselunodelotro.
Conelconmutadorpulsadoelenvíoauxiliarse
comportacomounenvíodeefectosordinario:post-fa-
derypost-mute/ALT3-4.Estoesidealparaelenvíode
efectos,dadoquequerráqueelniveldesusseñales
"húmedas"sigaalniveldelaseñal"seca”.Porejemplo,
nodesearáqueelechoretornadasemantengaalmismo
nivelcuandobajeeldialleveldelcanal:desearáque
tambiénbajesunivel.Postmute/alt3-4signicaque
cuandoelcanalestáenmudecidosuenvíoauxiliaraun
procesadordeefectostambiénestáenmudecido.
37. Master del envío auxiliar
Permiteuncontrolglobaldelniveldelenvíoauxiliar
justoantesdequesuseñalseaenviadaalasalidadel
envíoauxiliar[15].Elrangovadeoff(izquierda),pa-
sandoporlagananciadeunidad,ycon10dBadicionales
(almáximo).Esposiblequenuncanecesiteesaganan-
ciaadicional,peroahíestádetodosmodos.
Esteeshabitualmenteelcontrolquetocarácuandoel
cantantelemire,señalesumonitordeescenarioysuba
elpulgarhaciaarriba(seríaidealquetambiéncantante
bajaseelpulgar,parareducirelniveldeestecontrol,
perononosengañemos,esonoocurrenunca).
38. Retorno estéreo
Ajustaelnivelglobaldeefectosrecibidodesdelasen-
tradasdelretornoestéreo[8].Podríaserlaseñalpro-
cesadaretornadaporelprocesadordeefectosolaseñal
deunsintetizador.Estecontrolhasidodiseñadopara
gestionarunaampliagamadeniveles:elrangovadeoff,
pasandoporgananciadeunidad,a20dBensuextremo
derecho,paracompensarefectosconbajonivel.
Habitualmentepuededejarestecontrolensuposi-
cióncentralyajustarelcontroldesalidadelaunidad
deefectosasugananciadeunidad(reéraseasu
manual).Sialhacerloelsonidoespotenteosilencio-
so,empieceajustandosiemprelasalidadelosefectos,
noestecontrol.Deesaformalosdialesdelmezclador
podránserfácilmentesituadosensuposicióncentral.
Lasseñalesquepasanporestecontroldenivelvan
directamentealamezclaprincipal.Lasentradasdere-
tornonodisponendeconmutadoresmute/alt3-4,porlo
quesiquierequeesasseñalesvayanalamezclaalt3-4,
tendráqueconectarlassalidasdelosefectosaunode
loscanalesestéreoyhabilitarmute/altenesoscanales.
39. Indicador LED Power
EsteindicadorLEDseiluminarácuandoelmezclador
estéconectadoaunasalidadecorrienteyestéademás
encendido.Lepermitesaberqueloscircuitosinternos
delmezcladorfuncionancorrectamenteyqueestáya
listoparalaacción.Cuandoapagueelmezcladortam-
biénseapagaráesteindicadorLED.
¡Enhorabuena!.Yahemosterminadoconlasfunciones
desu802VLZ4.Puedehacerunapausaparatomarseun
refresco.Hágalo,elrestodelmanualpuedeesperar.
802VLZ4
22
802VLZ4
Anexo A: Información de servicio
Reparación
Paralareparaciónoreemplazoengarantíaporfavor
reérasealainformacióndegarantíadelapágina27.
LareparaciónsingarantíaparaproductosMackie
estádisponibleenloscentrosdeservicioautorizados
porelfabricante.Paralocalizarsucentrodeservicio
máscercano,visitewww.720trees.com,pulse“Contact
TechSupport”yseleccione“LocateaServiceCenter
orDistributor”[3].Elserviciode802VLZ4paralos
residentesdefueradelosEstadosUnidospuedeser
obtenidodesdelosdistribuidoreslocales.
Siustednotieneaccesoanuestrositioweb,puede
llamarnuestrodepartamentodeSoportedeTecnología
enel1-800-898-3211,delunesaviernes,enhorariola-
boral,zonahorariadelpacíco,paraexplicarelproble-
ma.ElSoportedeTecnologíaledirádóndedisponedel
centrodeservicioautorizadomáscercanoensuárea.
Conectores XLR balanceados de entrada
Elmezclador802VLZ4tiene6entradashembraXLR.
Asegúresequeloscablesesténcableadossegúnlos
estándaresAES(AudioEngineeringSociety):
Conector de entrada XLR balanceado
Pin1–Tomadetierra-masa
Pin2–Positivo(+ovivo)
Pin3–Negativo(–oneutro)
Conectores XLR balanceados de salida
LosconectoresXLRproporcionanunalíneacon
nivelbalanceadoquerepresentaelnaldelmezclador,
dondelaseñalestéreomezcladaentraenelmundoreal.
Conéctelosalasentradasdeniveldelíneaizquierday
derechadealtavocesauto-amplicadosoalasentradas
conniveldelíneadeunamplicador(conaltavocesya
conectados).
Conector de entrada XLR balanceado
Anexo B: Conexiones
Sicreequesu802VLZ4tienealgúnproblema,por
favorreviselossiguientesconsejosparasolucionar
problemasyasíconrmarsuexistencia.Visiteelsopor-
tedenuestrapáginaweb(www.720trees.com)donde
encontrarámuchainformaciónútil,comopreguntas
frecuentes,documentaciónyforosdeusuarios.Posible-
menteustedpuedaencontrarlarespuestaalproblema
sintenerqueenviarsumezclador.
Descripción del problema
Canal defectuoso
• ¿Lagananciaestáajustadacorrectamente?
• ¿Eldialdenivelestáarriba?
• ¿Elconmutadordeinstrumentoestáajustado
correctamente(sólocanales1–2).
• Pruebelamismafuentedesonidoenotro
canal,yajústelodelamismaformaqueelcanal
sospechoso.
• Compruebeelpanorama.
• CompruebelaEQyelcortedegraves.
Salida defectuosa
• ¿Eldialdenivelasociadoestáarriba?
• Sisetratadeunadelassalidasprincipales
pruebedesconectandolasotras.Porejemplo,
sieslasalidaizquierdaen1/4"desconectela
salidaRCAyXLR.Sielproblemasesoluciona
signicaquenoesdelmezclador.
• Silasalidaizquierdaestámuertaintercambie
loscablesdelcanalizquierdoyderechoenel
mezclador.Sielproblemapersistenoescosa
delmezclador..
Ruido
• Bajelosfadersyretornosunoauno.Sielso-
nidodesapareceesalgoquehayenesecanalo
bienloqueestáentrando,asíquedesconectela
fuentedesonidodelcanal.Sielruidodesapa-
receesqueelruidoprovienedelexterior.
Potencia
• Compruebequeeladaptadorestéconectado
aunatomaoperativadeCA.ElindicadorLED
Powerdelmezcladordeberíailuminarsecuan-
dohabilitelaalimentación.
Manual del Usuario
23
Manual el Usuario
Asegúresedequeloscablesestánconectadossegúnla
AES(AudioEngineeringSociety):
Conector de salida XLR balanceado
Pin1–Tomadetierra-masa
Pin2–Positivo(+ovivo)
Pin3–Negativo(–oneutro)
Conectores TRS 1/4" balanceados
TRS”signicaTip-Ring-Sleeve(punta-cuello-masa),
lastresconexionesdisponiblesenuncable“estéreo”de
1/4”balanceado.Permitenlaconexióndirectaalosjac-
ksdelcanal.Asegúresedequeloscablesestánconecta-
dossegúnlaAES(AudioEngineeringSociety):
Conector TRS 1/4" balanceado
Masa–Tomadetierra(masa)
Punta–Positivo(+ovivo)
Cuello–Negativo(–oneutro)
LosjacksTRSseusanendistintassituaciones::
• Circuitosbalanceadosmono.Cuandosecablea
comoconectorbalanceado,unjackocable1/4”
TRSestáconectadoasí:puntaalaseñalviva,
cuelloaneutro,ymasaalatomadetierra.
• Auricularesestéreo,yraravez,micrófonos
estéreoyconexionesdelíneaestéreo.Cuando
secableacomoestéreo,unjackocable1/4”
TRSestáconectadodeestaforma:puntaala
izquierda,cuelloaladerechaylamasaala
tomadetierra.LosmezcladoresVLZ4noacep-
tandirectamentemicrófonosestéreodeltipo
deunaconexión.Estosdebenserseparadosen
doscables,izquierdayderecha,queestarán
conectadosalosdospre-amplicadores.
Puedeconstruirsuspropioadaptadorpara
micrófonosestéreo.Cableeen"Y"unconector
hembraTRS1/4"adosXLRmacho,unoparala
señalderechayotroparalaizquierda.
2
1
MASA
NEUTRO
VIVO
3
MASA
NEUTRO VIVO
3
2
1
Conector de salida XLR balanceado
MASA
PUNTA
MASA
PUNTA
CUELLO
CUELLO
PUNTA
MASACUELLO
Conector TRS 1/4" balanceado
• Circuitosdeenvío/retornono-balanceados.
Cuandosecableacomoenvío/retornoen
formadeconector“Y”,unjackocable1/4”TRS
estáconectadoasí:puntaalenvío(salidadel
mezclador),cuelloalretorno(entradadevuel-
taalmezclador),ymasaalatomadetierra.
Conectores TS 1/4" no-balanceados
“TS”signicaTip-Sleeve(punta-masa),lasdosco-
nexionesdisponiblesenunconectorocable“mono”de
1/4”.Permitenlaconexióndirectaalosjacksdeentrada
delcanal.Asegúresedequeloscablesestánconectados
segúnlosestándaresAES(AudioEngineeringSociety):
Conector TS 1/4" no-balanceado
Masa–Tomadetierra(masa)
Punta–Positivo(+ovivo)
LosconectoresycablesTSseusanenmuchasapli-
cacionesdiferentes,siempreno-balanceadas.Lapunta
estáconectadaalaseñaldeaudioylamasaalatoma
detierra.Algunosejemplos:
• Micrófonosno-balanceados
• Guitarraseléctricaseinstrumentos
• Conexionesconniveldelíneano-balanceadas
Conector RCA no-balanceado
LoscablesyconectoresRCA(conocidoscomoconec-
toresphono)seutilizanamenudoenlosequiposde
audiohi-yequiposdevídeoenhogares,yenmuchas
otrasaplicaciones.Noestánbalanceadosysoneléctri-
camenteidénticosalosconectoresocablestipo1/4”TS.
Conectelaseñalenlatomacentralylatomadetierra
enla“cesta”circundante”Asegúresequeloscables
esténcableadossegúnlaAES(AudioEngineering
Society):
Conector RCA no-balanceado
Cuello–Tomadetierra(masa)
Punta–Positivo(+ovivo)
MASA
PUNTA
PUNTA
MASA
PUNTA
MASA
Conector TS 1/4" no-balanceado
PUNTAMASAPUNTAMASA
Conector RCA no-balanceado
802VLZ4
24
802VLZ4
Entradas y retornos estéreo de VLZ4:
Mono, estéreo o lo que sea...
Lasentradasdelíneayretornosestéreosonunbuen
ejemplodelalosofíadeMackiedemáximaexibilidad
conmínimosdoloresdecabeza.Lasentradasyretornos
seránautomáticamentemonooestéreodependiendode
cómouselosconectores.Veacómofuncionaesto:
Lasseñalesmonodeberíanserconectadasaljack
deentradaoretornomarcadacomoleft(mono).La
señalseráencaminadatantoalladoizquierdocomoal
derechodelretornoyapareceránenelcentrodelpar
estéreodebusesalosqueestéasignado,pudiendotam-
biénmodicarsupanoramaconelcontroldepanorama
[24].
Unaseñalestéreocondosconectores,debeserconec-
tadaaljackoretornoleft(mono)yright.Unconmuta-
dordejackenlaentradaderechadesactivarálafunción
monoylasseñalesapareceránenestéreo.
Unaseñalmonoconectadaaljackrightaparecerá
soloenelbusderecho.Probablementesoloquerráusar
esteefectososticadoparaocasionesespeciales.
Soporte para micrófono
Enelpanelinferior
de802VLZ4encontra-
rátresagujerosque
lepermitencolocarlo
sobreunadaptador
opcionaldesoportede
micrófono.Estoper-
miteinstalarelmez-
cladorenunsoporte
demicrófonoestándar
yajustarsualturae
inclinaciónsegúnsus
preferencias.
1. Soliciteeladaptadordesoportedemicrófono
AtlasAD-11Bquepodráadquirirentiendasde
instrumentosmusicales.(Fabricadoydistribui-
doporAtlasSound)
2. Usetrestornillosdesujeciónde6-32x1/4"
parajareladaptadoralaparteinferiorde
802VLZ4.
Noutilicetornillosdemayorlongitudyaque
elhacerlopodríadañarloscircuitosinternos.
Noutilicetampocotornillosmáscortosyaque
eladaptadornoquedaríajadodeformasegu-
raalmezclador.
Panel inferior
Agujeros para el soporte de micrófono
Jacks de inserción TRS envío/retorno
Losconectoresdeinserciónsoncablesdetresvías
TRS1/4".Sonno-balanceado,peroleofrecentantola
señaldesalidadelmezclador(envío)comoladeentra-
da(retorno)enunúnicoconector.Vealailustración.
Elmasaeslatierracomúnparaambasseñales.El
envíodelmezcladoralaunidadexternaesrealizadopor
lapuntayelretornoalmezcladorvuelveporelcuello.
Usando sólo el envío de una inserción
Siinsertauncablede1/4”TS(mono)sóloparcial-
mente(hastaelprimerclic)enunjackdeinserción
delVLZ4,elcablenoactivaráelconmutadordeljack
ynoabriráelbucledeinserciónenelcircuito(loque
permitequelaseñalprosigasucamino).
Estolepermiteenviarlaseñaldelcanalobussin
interrumpirelfuncionamientonormal.
Sisepresionaelconector1/4”TShastaelsegundo
clic,abrirálaconmutacióndeljackycrearáunasalida
directa,quesíinterrumpirálaseñalenesecanal.Veala
ilustracióndelapaginasiguiente.
NOTA:Nosobrecarguenicortocircuitelaseñalque
estácapturandoelmezclador.Estoafectaríaalaseñal
interna.
Conector de inserción no-balanceado de 1/4"
punta
Este jack se conecta a uno de los
jacks de inserción del canal.
cuello
punta
cuello
masa
ENVÍO al procesador
RETORNO desde el procesador
(jack TRS)
Salida directa sin interrupción de la señal al master.
Insertar sólo hasta el primer click.
jack de inserción del canal
jack de inserción del canal
jack de inserción del canal
Salida directa con interrupción de la señal al master.
Insertar completamente hasta el segundo click.
Para uso como bucle de efectos.
(Punta = envío HACIA, Cuello = retorno DESDE).
JACK MONO
JACK MONO
JACK
ESTÉREO
Usando sólo el envío del jack de inserción
Manual del Usuario
25
Manual el Usuario
Anexo C: Información técnica
Especificaciones
Ruido de mezcla principal
(Ancho de banda de 20 Hz–20 kHz, salida principal en 1/4" can.
1-6 ganancia en unidad, EQ de canal plana, canales asignados a
salida principal, canales 1 a iqz. 2 a la dcha, 3–8 centrados.)
Dial de nivel principal abajo, diales de nivel abajo:
XLR: –95 dBu
TRS: –101 dBu
Dial de nivel principal en unidad, diales de nivel abajo:
XLR: –90 dBu
TRS: –96 dBu
Dial de nivel principal en unidad, diales de nivel en unidad:
XLR: –84 dBu
TRS: –90 dBu
Distorsión armónica total (THD)
(1 kHz @ 30 dB de ganancia, ancho de banda de 20 Hz–20 kHz)
Micrófono con inserción en pre: 0.001%
Atenuación (Crosstalk)
(1 kHz relative to 0 dBu, 20 Hz–20 kHz bandwidth,
line in, 1⁄4" main out, gain @ unity.)
Dial de nivel principal abajo: –75 dBu
Conmutador Alt / Mute habilitado: –100 dBu
Dial de nivel de canal abajo: –100 dBu
Respuesta de frecuencias
(30 Hz a 30 kHz, entrada micro a cualquier salida, @ 60 dB)
+0 dB/–1 dB
(10 Hz a 100 kHz, entrada micro a cualquier salida, @ unidad)
+0 dB/–3 dB
Ruido de Entrada Equivalente(EIN)
(20 Hz–20 kHz, Entrada micro a inserción, máx. ganancia)
Terminación de 150
: –128.5 dBu
Common Mode Rejection Ratio (CMRR)
(Entrada de micrófono a envío de inserción, máx. ganancia)
1 kHz: mejor que –70 dB
Niveles máximos
Entrada de micrófono: +22 dBu
Entrada Tape: +16 dBu
Todas las otras entradas: +22 dBu
Salida principal en XLR: +28 dBu
Todas las otras salidas: +22 dBu
Impedancias
Entrada de micrófono: 2.55 k
Retorno de la inserción del canal: 5 k
Todas las otras entradas: 17 k o superior
Salida Tape: 1 k
Salida de auriculares: 60
Todas las otras salidas: 120
EQ
Agudos Shelving ±15 dB @ 12 kHz
Medios Peaking ±15 dB @ 2.5 kHz
Graves Shelving ±15 dB @ 80 Hz
Consumo de potencia
13 vatios
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof)
10.7" x 8.9" x 1.8" (273 mm x 227 mm x 47 mm)
Peso
Con fuente de alimentación 5.5 lb (2.5 kg)
Sin fuente de alimentación 4.5 lb (2.0 kg)
Ya que siempre deseamos mejorar nuestros productos mediante
la incorporación de nuevos y mejores materiales, componentes
y métodos de fabricación, nos reservamos el derecho de cambiar
estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
La figura de “Running Man” es una marca comercial o mar-
ca registrada de LOUD Technologies Inc: Todos los demás
nombres de marcas mencionadas son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares, y
se reconocen por este medio.
©2013 LOUD Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
PESO
4.5 lb
2.0 kg
1.8 in
47 mm
8.9 in / 227 mm
10.7 in / 273 mm
802VLZ4
26
802VLZ4
Diagrama de bloques
I
D
aux 1 (post)
solo(pfl)
logic
Principal
solo logic
I
D
solo (pfl)
logic
Principal
Nivel Control
Room
Nivel principal
I
D
Inserción (Sólo Ch1-2)
HPF
solo
Nivel
Pan
solo
Nivel
Envíos
auxiliares
Pan
Nivel
Tape
Izquierda
Derecha
Izquierda/3
Derecha/4
Salida
Aux 1
Nivel Aux 1
Auriculares
Control Room out
Izquierda
Derecha
Suma I
Suma D
Alt I/3
suma
Alt D/4 suma
Suma Aux 1
Suma de solo
Retorno estéreo
I/3
D/4
Alt
aux 1 (pre)
aux 1 (post)
I/3
D/4
Alt
aux 1 (pre)
Aux 1
Tape
Medidores
Entrada CD/Tape
I
D
RUDE
SOLO
LED
Línea
Línea
Bal
Bal
Alt3/4
CD/Tape
Principal
Fuente C/R
Alt 3/4
Main L/R
Alt 3/4
Main L/R
post
pre
C/R a Principal
off
Low Cut
bypass
NOTA: Los conmutadores se muestran en su posición por defecto (hacia afuera).
Nivel micro
+4dBu
C/R I
C/R
D
Salida Alt
Salida
Principal
48V
Canales mono
Micro
Línea
Ganancia
+
-
Mic: 0 ~ +60dB
Line: -15 ~ +45dB
Hi-Z
L
R
LO
80 2.5K
12K
HIMID
LO
80 2.5K 12K
HIMID
LO
80 2.5K 12K
HIMID
+
-
Canales
híbridos 3/4
Ch 1/2
Alimentación phantom global
phantom
phantom
solo
Nivel Pan
Alt 3/4
Main L/R
Canales estéreo
5/6 y 7/8
I
D
EQ de 3 bandas
LO
80 2.5K 12K
HIMID
LO
80 2.5K
12K
HIMID
Nivel de
auriculares
HPF
Low Cut
bypass
Mic: 0 ~ +60dB
phantom
Envío auxiliares
EQ de 3 bandas
EQ de 3 bandas
Envíos
auxiliares
Manual del Usuario
27
Manual el Usuario
Garantía limitada de 802VLZ4
Por favor, mantenga siempre el recibo de venta en un lugar seguro.
Esta garantía limitada de producto (“Garantía del Producto”) es proporcionada por LOUD Technologies
Inc. (“LOUD”) y es aplicable a los productos comprados en los Estados Unidos o Canadá a través de
un distribuidor o vendedor autorizado. La garantía del producto no se extenderá a nadie que no sea el
comprador original del producto (en adelante, “cliente”, “usted” o “tú”).
Para los productos comprados fuera de los EE.UU. o Canadá, por favor visite www.720trees.com para
encontrar información de contacto de su distribuidor local e información acerca de la cobertura de la
garantía proporcionada por el distribuidor en su mercado local.
LOUD garantiza al Cliente que el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo un
uso normal durante el Periodo de Garantía. Si el producto no se ajuste a la garantía, entonces LOUD o sus
representantes de servicio autorizados, a su elección, reparará o reemplazará cualquiera de los productos
no conformes, siempre que el Cliente de aviso de la falta de cumplimiento durante el Período de Garantía
a la compañía en: www.720trees.com o llamando al soporte técnico de LOUD al 1.800.898.3211
(llamada gratuita desde los EE.UU. y Canadá) durante el horario normal, hora del Pacífico, excluyendo los
fines de semana o días festivos de LOUD. Por favor, guarde el recibo original de la compra con la fecha
como prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para obtener cualquier servicio de garantía.
Para conocer los términos y condiciones, así como la duración concreta de la garantía de este producto,
por favor visite www.720trees.com.
La Garantía del Producto, junto con su factura o recibo, y los términos y condiciones publicados en
www.720trees.com constituyen un acuerdo completo y sustituye a cualquier otro acuerdo anterior entre
LOUD y el Cliente relacionados con sujeto del mismo. Ninguna enmienda, modificación o renuncia
de cualquiera de las disposiciones de la presente Garantía del Producto serán válidas si no ha sido
establecidas mediante instrumento escrito firmado por las partes obligadas.
Correcta eliminación de este producto. Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto con los residuos de su hogar, de acuerdo con la Directiva RAEE (2002/96/CE) y su legislación nacional.
Este producto debe ser entregado a un sitio autorizado de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos (EEE). Un manejo inadecuado de los residuos de este tipo podría tener un posible impacto negativo
en el medio ambiente y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que están generalmente asociadas con dichos aparatos EEE. Al mismo tiempo, su colaboración en la correcta eliminación de
este producto contribuirá a la eficaz utilización de los recursos naturales. Para obtener más información acerca de dónde puede entregar sus equipos para el reciclaje de residuos, por favor contacte con la oficina local en
su ciudad, la autoridad gestora de residuos, o con el servicio de eliminación de residuos.
16220 Wood-Red Road NE
Woodinville, WA 98072 • USA
Phone: 425.487.4333
Toll-free: 800.898.3211
Fax: 425.487.4337
www.720trees.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Mackie 802VLZ4 El manual del propietario

Categoría
Mezcladores de audio
Tipo
El manual del propietario