Avid FastTrack Ultra 8R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Español
Fast Track Ultra 8R
Guía de inicio rápido 1Fast Track Ultra 8R
Español
Introducción
Gracias por haber elegido Fast Track Ultra 8R de M-Audio, la interfaz audio/MIDI
profesional para Windows y Macintosh. Dada la comodidad y fiabilidad del bus 2.0
USB, la unidad ofrece unas posibilidades de direccionamiento y versatilidad sin igual,
además de soportar resolución de audio a 24 bits, frecuencias de muestreo de hasta
96kHz, 16 canales de entrada/salida MIDI y efectos DSP integrados que permiten la
selección de efectos reverb y delay.
El objetivo de esta guía de inicio rápido es proporcionar la información básica que
necesitará para empezar a utilizar Fast Track Ultra 8R inmediatamente. Incluso si
es usted un usuario experimentado en el campo de la grabación digital basada en
computadora, recomendamos dedicar algún tiempo a leer el manual del usuario, incluido
en el CD-ROM Fast Track Ultra 8R. En él encontrará información importante que le
ayudará a obtener el máximo rendimiento de Fast Track Ultra 8R.
Contenido de la caja
La caja de Fast Track Ultra 8R contiene los siguientes elementos:
Fast Track Ultra 8R
Cable multiconector con entradas/salidas
MIDI, S/PDIF
La versión impresa de la Guía de inicio
rápido
CD-ROM Fast Track Ultra 8R; incluye los
drivers y el manual del usuario
Disco con Software Adicional
Cable USB
Fuente de alimentación 9 V CC 4000mA
Requisitos mínimos del sistema
Windows
Fast Track Ultra 8R es compatible con Windows XP y Service Pack 2 o superior,
o Windows Vista (ediciones 32-Bit). No es compatible con Windows 2000,
Windows 98 ni Windows ME. Consulte la información incluida en Actualizaciones
de sistema antes de efectuar ninguna actualización en su sistema operativo.
Requisitos mínimos del sistema
Windows XP con SP2
CPU 1.6 GHz
(los requisitos de CPU pueden
ser mayores para computadoras
portátiles)
DirectX 9.0c
Puerto USB 2.0 nativo
512 MB de memoria RAM
Windows Vista
(ediciones 32-bit)
CPU 1.6 GHz
(los requisitos de CPU pueden
ser mayores para computadoras
portátiles)
Puerto USB 2.0 nativo
1 GB de memoria RAM
Guía de inicio rápido2 Fast Track Ultra 8R
Mac OS X
Fast Track Ultra 8R es compatible con Mac basado en PowerPC o Intel en las
versiones OS X 10.4.11 / 10.5.2 o superior.
Requisitos mínimos del sistema*
PowerPC
Mac OS X – 10.4.11 / 10.5.2
Puerto 2.0 USB nativo
512 MB de memoria RAM
CPU G4 1GHz
(no es compatible con tarjetas
aceleradoras de G4)
Intel
Mac OS X – 10.4.11 / 10.5.2
Puerto USB 2.0 nativo
512 MB de memoria RAM
Intel CPU
* Le sugerimos que también compruebe los requisitos mínimos de sistema
para su aplicación de audio, ya que podrían ser superiores a los necesarios
para la interfaz.
NOTA IMPORTANTE: Fast Track Ultra 8R ha sido diseñada como un
dispositivo USB 2.0. No es compatible con USB 1.1.
Actualizaciones de sistema: Verifique en la página de descarga de drivers M-Audio en
http://www.m-audio.com/drivers la disponibilidad de un determinado driver antes de instalar
cualquier actualización del sistema operativo.
Antes de que M-Audio lance al mercado los drivers de sus dispositivos nuevos, se realizan
pruebas para verificar su uso en los sistemas operativos vigentes en ese momento. Cuando
Microsoft y Apple realizan actualizaciones de sus sistemas operativos, todos los drivers
M-Audio han de volver a someterse a las pruebas y actualizaciones pertinentes.
M-Audio recomienda no instalar actualizaciones del sistema operativo hasta que el driver
adecuado (y actualizado) no haya sido colgado en la web de M-Audio.
Guía de inicio rápido 3Fast Track Ultra 8R
Español
Instalación de Fast Track Ultra 8R
Instrucciones de instalación para Windows XP y Vista
ATENCIÓN: Asegúrese de que Fast Track Ultra 8R no está conectada a la
computadora cuando instale los drivers. Las siguientes instrucciones le indicarán
el momento exacto en el que puede conectar la interfaz a la computadora.
1. Recomendamos que descargue los drivers más recientes de Fast Track
Ultra 8R visitando la página Soporte > Drivers en www.m-audio.com. De
esta manera asegurará el uso de los drivers más recientes. Si no dispone
de acceso a Internet, introduzca el CD-ROM Fast Track Ultra 8R en su
computadora e instale los drivers proporcionados con la interfaz.
a. Si instala los drivers desde el CD-ROM
Fast Track Ultra 8R, la pantalla mostrará
automáticamente la ventana de instalación
interactiva
1
. Si su computadora no
ejecuta automáticamente esta aplicación,
iníciela manualmente pulsando Inicio > Mi
PC* > Fast Track Ultra 8R
CD-ROM. A continuación, seleccione
Fast Track Ultra 8R en el menú y pulse
“Instalar”.
*Si está usando Windows Vista, el icono “Mi PC” recibe ahora el nombre
de “Equipo”
b. Si instala los drivers desde la página web www.m-audio.com, simplemente
haga doble clic sobre el archivo que haya descargado.
2. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en la pantalla.
3. En algunos momentos de la instalación, es posible que el sistema le indique
que el driver que está instalando no ha pasado la prueba del logotipo de
Windows, o que le pregunte si el programa que desea ejecutar es una
aplicación fiable. Pulse “Continuar”
2
(Windows XP) o “Instalar” (Windows
Vista)
3
para proseguir con la instalación.
32
1
Guía de inicio rápido4 Fast Track Ultra 8R
4. Cuando el instalador haya concluido, pulse “Finalizar”.
5. Conecte su nueva interfaz Fast Track Ultra 8R a la toma de corriente y al
puerto USB 2.0 de su computadora.
6. Ponga en marcha Fast Track Ultra 8R. Si está usando Windows Vista, puede
dar por concluida la instalación de la interfaz. Si está usando Windows XP,
siga los pasos 7-10.
7. Windows XP identificará la interfaz y le preguntará si desea usar Internet para
buscar el driver apropiado. Seleccione “No, por ahora” y pulse “Siguiente”.
4
8. Windows XP mostrará un asistente para “Nuevo hardware encontrado.
Seleccione la opción “Instalar automáticamente el software” y pulse
“Siguiente.
5
9. Una vez completada la instalación, pulse “Finalizar”. Si aparece otro “Asistente
para nuevo hardware encontrado”, repita los pasos 7-10.
10. Cuando la instalación haya concluido aparecerá un mensaje en la pantalla
informándole de que “Su nuevo hardware está listo para ser utilizado”.
4
5
Instrucciones de instalación para Mac OS X
1. Recomendamos que descargue los drivers más recientes de Fast Track
Ultra 8R visitando la página Soporte > Drivers en www.m-audio.com. De
esta manera asegurará el uso de los drivers más recientes. Si no dispone
de acceso a Internet, introduzca el CD-ROM Fast Track Ultra 8R en su
computadora e instale los drivers proporcionados con la interfaz.
a. Si instala los drivers desde el CD-ROM Fast Track Ultra 8R, aparecerá
un icono de CD-ROM en el escritorio una vez haya introducido el disco
en la computadora. Haga doble clic sobre este icono para mostrar los
contenidos del disco. Pulse el icono “Open Me”, seleccione su producto en
el menú desplegable de la pantalla de bienvenida (1) y pulse “Instalar.
b. Si instala los drivers desde la página www.m-audio.com, el archivo que
haya descargado se abrirá automáticamente para mostrar su contenido.
Si el archivo no se abre automáticamente tras su descarga, selecciónelo
del conjunto de archivos descargados (Mac OS X 10.5), o haga doble
clic sobre el archivo en el escritorio (Mac OS X 10.4) para mostrar
sus contenidos. A continuación, haga doble clic sobre la aplicación de
instalación.
Guía de inicio rápido 5Fast Track Ultra 8R
Español
2. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en la pantalla.
Durante el proceso, Mac OS X le pedirá que especifique su nombre de
usuario y contraseña. Introduzca esta información y pulse OK para confirmar.
Si su sistema no dispone de contraseña, deje el campo en blanco y pulse OK.
Si no es el propietario de la computadora, consiga estos datos del propietario
o administrador del sistema.
3. Cuando el instalador haya finalizado, pulse “Reiniciar”. El sistema se reiniciará
automáticamente.
4. A continuación, conecte la interfaz Fast Track Ultra 8R a una toma de corriente
y al puerto USB 2.0 de su computadora.
5. Ponga en marcha Fast Track Ultra 8R.
Grabación de entradas analógicas
Conecte las fuentes de nivel de línea y micrófonos a través de las entradas
híbridas XLR/TRS del panel trasero; y los instrumentos eléctricos a través de
las entradas de instrumento del panel frontal (canales 1 y 2). Compruebe que
los botones Mic/Line - Instrument están ajustados correctamente. Utilice los
controles de ganancia para ajustar los niveles de grabación, procurando que los
LED indicadores de saturación no se iluminen de rojo. Si utiliza micrófonos de
condensador, active la alimentación phantom. Si usa las entradas de línea, los
controles de ganancia de las entradas de micro asociadas deben colocarse al
mínimo para evitar ruidos no deseados. Para más información sobre las fuentes de
entrada de grabación, consulte el manual del usuario.
Grabación de entradas digitales
Conecte una fuente digital S/PDIF en la entrada S/PDIF del panel trasero. Vaya
a la pestaña Settings (Ajustes) en el panel de control de Fast Track Ultra 8R y
seleccione S/PDIF como fuente de word clock. Para más información sobre la
sincronización digital, consulte el manual del usuario.
Guía de inicio rápido6 Fast Track Ultra 8R
Ajuste del nivel de salida
Conecte las salidas de línea del panel trasero de Fast Track Ultra 8R a una
consola de mezclas, amplificador o monitores activos. El nivel de las salidas 1 y 2
se determina directamente a través del control del nivel de salida del panel frontal.
Las otras salidas pueden regularse a través de la aplicación de audio o del panel
de control de Fast Track Ultra 8R.
Monitorización a través de auriculares
Use las pestañas “Monitor 1/2” y “Monitor 3/4” del Panel de Control para crear
mezclas separadas de monitorización para las salidas 1 y 2 de micrófono. La
salida 1 de audífonos reproduce la misma señal que las salidas 1 y 2 principales
del panel posterior, mientras que la salida 2 de audífonos reproduce la misma
señal de audio que las salidas 3 y 4. Lea por favor la sección “Monitor Tabs” de la
Guía del Usuario de la Fast Track Ultra 8R para más información sobre cómo crear
mezclas de monitorización.
Garantía
Condiciones de la garantía
M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en
condiciones normales de uso y siempre que su propietario sea el comprador original y
registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de las
condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.
Registro de la Garantía
El registro inmediato de su producto M-Audio Nuevo, le otorga una cobertura total
de garantía y le ayuda a M-Audio a desarrollar y fabricar los más finos productos
disponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibir
actualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad de ganar productos
gratis en sorteos.
Fast Track Ultra 8R
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
© 2008 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características y
especificaciones del producto, así como requisitos del sistema y disponibilidad están
sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-Audio y Fast Track Ultra 8R son marcas
registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos mencionados son
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
M-Audio USA
5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706
Technical Support
web . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com/tech
tel (pro products) . . . . . . . . . . (626) 633-9055
tel (consumer products) . . . . . . . (626) 633-9066
fax (shipping) . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9032
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9070
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio U.K.
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, United Kingdom
Technical Support
e-mail . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel (Mac and PC support) . . . +44 (0)1753 658630
Sales
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.maudio.co.uk
Benelux
Technical Support
Belgium tel . . . . . . . . . . . . . +32 22 54 88 93
Holland tel . . . . . . . . . . . . . +31 35 625 0097
M-Audio France
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, United Kingdom
Renseignements Commerciaux
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105
email . . . . . . . . . . . . . . . . . .[email protected]
Assistance Technique
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731
Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 391 191
e-mail (PC) . . . . . . . . . . . . [email protected]
email (Mac) . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
fax . . . . . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio Germany
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Technical Support
email . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030
tel . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000
fax . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.de
M-Audio Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City,
Quebec G2E 5B7, Canada
Technical Support
e-mail . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.ca
M-Audio Japan
107-0052 2-11-7 ATT 4F
Avid Technology K.K. | M-Audio
4F ATT Bldg. 2-11-7 Akasaka, Minato-ku Tokyo
107-0052 Japan
Customer Support &
Technical Support
online . . . . . . . . .http://www.m-audio.jp/support
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-4034
Pre Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . .s[email protected]
tel .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-7963
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-3417
Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .www.m-audio.jp
Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .www.m-audio.jp
080508_FTU8R_QSG_ES01

Transcripción de documentos

Fast Track Ultra 8R Español Guía de inicio rápido Fast Track Ultra 8R Guía de inicio rápido ‣ 1 Introducción Gracias por haber elegido Fast Track Ultra 8R de M-Audio, la interfaz audio/MIDI profesional para Windows y Macintosh. Dada la comodidad y fiabilidad del bus 2.0 USB, la unidad ofrece unas posibilidades de direccionamiento y versatilidad sin igual, además de soportar resolución de audio a 24 bits, frecuencias de muestreo de hasta 96kHz, 16 canales de entrada/salida MIDI y efectos DSP integrados que permiten la selección de efectos reverb y delay. El objetivo de esta guía de inicio rápido es proporcionar la información básica que necesitará para empezar a utilizar Fast Track Ultra 8R inmediatamente. Incluso si es usted un usuario experimentado en el campo de la grabación digital basada en computadora, recomendamos dedicar algún tiempo a leer el manual del usuario, incluido en el CD-ROM Fast Track Ultra 8R. En él encontrará información importante que le ayudará a obtener el máximo rendimiento de Fast Track Ultra 8R. La caja de Fast Track Ultra 8R contiene los siguientes elementos: ‣ Fast Track Ultra 8R ‣C  able multiconector con entradas/salidas MIDI, S/PDIF ‣L  a versión impresa de la Guía de inicio rápido ‣ CD-ROM Fast Track Ultra 8R; incluye los drivers y el manual del usuario ‣ Disco con Software Adicional ‣ Cable USB ‣ Fuente de alimentación 9 V CC 4000mA Requisitos mínimos del sistema Windows Fast Track Ultra 8R es compatible con Windows XP y Service Pack 2 o superior, o Windows Vista (ediciones 32-Bit). No es compatible con Windows 2000, Windows 98 ni Windows ME. Consulte la información incluida en Actualizaciones de sistema antes de efectuar ninguna actualización en su sistema operativo. Requisitos mínimos del sistema Windows XP con SP2 CPU 1.6 GHz (los requisitos de CPU pueden ser mayores para computadoras portátiles) Windows Vista (ediciones 32-bit) CPU 1.6 GHz DirectX 9.0c (los requisitos de CPU pueden ser mayores para computadoras portátiles) Puerto USB 2.0 nativo Puerto USB 2.0 nativo 512 MB de memoria RAM 1 GB de memoria RAM Español Contenido de la caja 2 ‣ Guía de inicio rápido Fast Track Ultra 8R Mac OS X Fast Track Ultra 8R es compatible con Mac basado en PowerPC o Intel en las versiones OS X 10.4.11 / 10.5.2 o superior. Requisitos mínimos del sistema* PowerPC Mac OS X – 10.4.11 / 10.5.2 Puerto 2.0 USB nativo 512 MB de memoria RAM CPU G4 1GHz (no es compatible con tarjetas aceleradoras de G4) Intel Mac OS X – 10.4.11 / 10.5.2 Puerto USB 2.0 nativo 512 MB de memoria RAM Intel CPU * Le sugerimos que también compruebe los requisitos mínimos de sistema para su aplicación de audio, ya que podrían ser superiores a los necesarios para la interfaz. NOTA IMPORTANTE: Fast Track Ultra 8R ha sido diseñada como un dispositivo USB 2.0. No es compatible con USB 1.1. Actualizaciones de sistema: Verifique en la página de descarga de drivers M-Audio en http://www.m-audio.com/drivers la disponibilidad de un determinado driver antes de instalar cualquier actualización del sistema operativo. Antes de que M-Audio lance al mercado los drivers de sus dispositivos nuevos, se realizan pruebas para verificar su uso en los sistemas operativos vigentes en ese momento. Cuando Microsoft y Apple realizan actualizaciones de sus sistemas operativos, todos los drivers M-Audio han de volver a someterse a las pruebas y actualizaciones pertinentes. M-Audio recomienda no instalar actualizaciones del sistema operativo hasta que el driver adecuado (y actualizado) no haya sido colgado en la web de M-Audio. Fast Track Ultra 8R ‣ Guía de inicio rápido 3 Instalación de Fast Track Ultra 8R Instrucciones de instalación para Windows XP y Vista ATENCIÓN: Asegúrese de que Fast Track Ultra 8R no está conectada a la computadora cuando instale los drivers. Las siguientes instrucciones le indicarán el momento exacto en el que puede conectar la interfaz a la computadora. 1. Recomendamos que descargue los drivers más recientes de Fast Track Ultra 8R visitando la página Soporte > Drivers en www.m-audio.com. De esta manera asegurará el uso de los drivers más recientes. Si no dispone de acceso a Internet, introduzca el CD-ROM Fast Track Ultra 8R en su computadora e instale los drivers proporcionados con la interfaz. 1 a. Si instala los drivers desde el CD-ROM Fast Track Ultra 8R, la pantalla mostrará automáticamente la ventana de instalación interactiva 1 . Si su computadora no ejecuta automáticamente esta aplicación, iníciela manualmente pulsando Inicio > Mi PC* > Fast Track Ultra 8R CD-ROM. A continuación, seleccione Fast Track Ultra 8R en el menú y pulse “Instalar”. Español  *Si está usando Windows Vista, el icono “Mi PC” recibe ahora el nombre de “Equipo” b. Si instala los drivers desde la página web www.m-audio.com, simplemente haga doble clic sobre el archivo que haya descargado. 2. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en la pantalla. 3. En algunos momentos de la instalación, es posible que el sistema le indique que el driver que está instalando no ha pasado la prueba del logotipo de Windows, o que le pregunte si el programa que desea ejecutar es una aplicación fiable. Pulse “Continuar” 2 (Windows XP) o “Instalar” (Windows Vista) 3 para proseguir con la instalación. 2 3 4 ‣ Guía de inicio rápido Fast Track Ultra 8R 4. Cuando el instalador haya concluido, pulse “Finalizar”. 5. Conecte su nueva interfaz Fast Track Ultra 8R a la toma de corriente y al puerto USB 2.0 de su computadora. 6. Ponga en marcha Fast Track Ultra 8R. Si está usando Windows Vista, puede dar por concluida la instalación de la interfaz. Si está usando Windows XP, siga los pasos 7-10. 7. Windows XP identificará la interfaz y le preguntará si desea usar Internet para buscar el driver apropiado. Seleccione “No, por ahora” y pulse “Siguiente”. 4 8. Windows XP mostrará un asistente para “Nuevo hardware encontrado.” Seleccione la opción “Instalar automáticamente el software” y pulse “Siguiente.” 5 9. Una vez completada la instalación, pulse “Finalizar”. Si aparece otro “Asistente para nuevo hardware encontrado”, repita los pasos 7-10. 10. Cuando la instalación haya concluido aparecerá un mensaje en la pantalla informándole de que “Su nuevo hardware está listo para ser utilizado”. 4 5 Instrucciones de instalación para Mac OS X 1. Recomendamos que descargue los drivers más recientes de Fast Track Ultra 8R visitando la página Soporte > Drivers en www.m-audio.com. De esta manera asegurará el uso de los drivers más recientes. Si no dispone de acceso a Internet, introduzca el CD-ROM Fast Track Ultra 8R en su computadora e instale los drivers proporcionados con la interfaz. a. S  i instala los drivers desde el CD-ROM Fast Track Ultra 8R, aparecerá un icono de CD-ROM en el escritorio una vez haya introducido el disco en la computadora. Haga doble clic sobre este icono para mostrar los contenidos del disco. Pulse el icono “Open Me”, seleccione su producto en el menú desplegable de la pantalla de bienvenida (1) y pulse “Instalar.” b. Si instala los drivers desde la página www.m-audio.com, el archivo que haya descargado se abrirá automáticamente para mostrar su contenido. Si el archivo no se abre automáticamente tras su descarga, selecciónelo del conjunto de archivos descargados (Mac OS X 10.5), o haga doble clic sobre el archivo en el escritorio (Mac OS X 10.4) para mostrar sus contenidos. A continuación, haga doble clic sobre la aplicación de instalación. Fast Track Ultra 8R Guía de inicio rápido ‣ 5 2. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en la pantalla. Durante el proceso, Mac OS X le pedirá que especifique su nombre de usuario y contraseña. Introduzca esta información y pulse OK para confirmar. Si su sistema no dispone de contraseña, deje el campo en blanco y pulse OK. Si no es el propietario de la computadora, consiga estos datos del propietario o administrador del sistema. 3. Cuando el instalador haya finalizado, pulse “Reiniciar”. El sistema se reiniciará automáticamente. 4. A continuación, conecte la interfaz Fast Track Ultra 8R a una toma de corriente y al puerto USB 2.0 de su computadora. 5. Ponga en marcha Fast Track Ultra 8R. Grabación de entradas analógicas  onecte las fuentes de nivel de línea y micrófonos a través de las entradas C híbridas XLR/TRS del panel trasero; y los instrumentos eléctricos a través de las entradas de instrumento del panel frontal (canales 1 y 2). Compruebe que los botones Mic/Line - Instrument están ajustados correctamente. Utilice los controles de ganancia para ajustar los niveles de grabación, procurando que los LED indicadores de saturación no se iluminen de rojo. Si utiliza micrófonos de condensador, active la alimentación phantom. Si usa las entradas de línea, los controles de ganancia de las entradas de micro asociadas deben colocarse al mínimo para evitar ruidos no deseados. Para más información sobre las fuentes de entrada de grabación, consulte el manual del usuario. Grabación de entradas digitales  onecte una fuente digital S/PDIF en la entrada S/PDIF del panel trasero. Vaya C a la pestaña Settings (Ajustes) en el panel de control de Fast Track Ultra 8R y seleccione S/PDIF como fuente de word clock. Para más información sobre la sincronización digital, consulte el manual del usuario. Español 6 ‣ Guía de inicio rápido Fast Track Ultra 8R Ajuste del nivel de salida  onecte las salidas de línea del panel trasero de Fast Track Ultra 8R a una C consola de mezclas, amplificador o monitores activos. El nivel de las salidas 1 y 2 se determina directamente a través del control del nivel de salida del panel frontal. Las otras salidas pueden regularse a través de la aplicación de audio o del panel de control de Fast Track Ultra 8R. Monitorización a través de auriculares Use las pestañas “Monitor 1/2” y “Monitor 3/4” del Panel de Control para crear mezclas separadas de monitorización para las salidas 1 y 2 de micrófono. La salida 1 de audífonos reproduce la misma señal que las salidas 1 y 2 principales del panel posterior, mientras que la salida 2 de audífonos reproduce la misma señal de audio que las salidas 3 y 4. Lea por favor la sección “Monitor Tabs” de la Guía del Usuario de la Fast Track Ultra 8R para más información sobre cómo crear mezclas de monitorización. Garantía Condiciones de la garantía M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y siempre que su propietario sea el comprador original y registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto. Registro de la Garantía El registro inmediato de su producto M-Audio Nuevo, le otorga una cobertura total de garantía y le ayuda a M-Audio a desarrollar y fabricar los más finos productos disponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibir actualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad de ganar productos gratis en sorteos. Fast Track Ultra 8R Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR STUDIO USE © 2008 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características y especificaciones del producto, así como requisitos del sistema y disponibilidad están sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-Audio y Fast Track Ultra 8R son marcas registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos mencionados son marcas registradas de sus respectivos propietarios. M-Audio USA M-Audio Germany Technical Support Technical Support 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany web. . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com/tech email . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] tel (pro products) . . . . . . . . . . . (626) 633-9055 tel. . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030 tel (consumer products). . . . . . . (626) 633-9066 fax (shipping). . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9032 Sales tel. . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070 Sales e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] tel. . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000 tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434 fax . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070 fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9070 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.de www.m-audio.com M-Audio Canada M-Audio U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Technical Support e-mail. . . . . . . . . . . . . . [email protected] tel (Mac and PC support). . . +44 (0)1753 658630 Sales tel. . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010 tel. . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . www.maudio.co.uk 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada Technical Support e-mail. . . . . . . . . . . . [email protected] tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444 fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034 Sales e-mail. . . . . . . . . . . . [email protected] tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444 fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.ca M-Audio Japan Benelux エムオーディオ/アビッドテクノロジー株式会社 〒107-0052 東京都港区赤坂 2-11-7 ATT新館ビル4F Technical Support Belgium tel. . . . . . . . . . . . . . +32 22 54 88 93 Holland tel . . . . . . . . . . . . . +31 35 625 0097 M-Audio France Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Renseignements Commerciaux tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105 email . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] Avid Technology K.K. | M-Audio 4F ATT Bldg. 2-11-7 Akasaka, Minato-ku Tokyo 107-0052 Japan 製品をお持ちのお客様|Customer Support & Technical Support online . . . . . . . . .http://www.m-audio.jp/support tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-4034 製品をお持ちでないお客様|Pre Sales e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-7963 Assistance Technique fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-3417 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731 Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 391 191 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.jp e-mail (PC). . . . . . . . . . . . . [email protected] Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.jp email (Mac). . . . . . . . . . . . . . . [email protected] fax . . . . . . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com 080508_FTU8R_QSG_ES01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Avid FastTrack Ultra 8R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido