M-Audio KEYRIG 25 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

M-Audio KEYRIG 25 es un teclado controlador MIDI con 25 teclas sensibles a la velocidad, 4 perillas asignables, y 8 pads de batería sensibles a la velocidad M-Audio KEYRIG 25 está diseñado para usarse con software de producción musical, lo que te permite controlar instrumentos virtuales, efectos y otros parámetros mediante sus diferentes controles. Es compatible con ordenadores Windows y Mac, y no requiere de drivers adicionales para su funcionamiento. Con una alimentación vía USB, podrás utilizarlo sin necesidad de adaptadores, facilitando el uso en modo autónomo.

M-Audio KEYRIG 25 es un teclado controlador MIDI con 25 teclas sensibles a la velocidad, 4 perillas asignables, y 8 pads de batería sensibles a la velocidad M-Audio KEYRIG 25 está diseñado para usarse con software de producción musical, lo que te permite controlar instrumentos virtuales, efectos y otros parámetros mediante sus diferentes controles. Es compatible con ordenadores Windows y Mac, y no requiere de drivers adicionales para su funcionamiento. Con una alimentación vía USB, podrás utilizarlo sin necesidad de adaptadores, facilitando el uso en modo autónomo.

KeyRig
TM
25
Guía de inicio rápido
Español
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
1
Español
Teclado controlador KeyRig 25
Instalación rápida
El controlador KeyRig 25 es compatible con Windows XP y Mac OS X y no requiere
drivers adicionales. Para instalar el teclado:
1. Inicie la computadora.
2. Utilice el cable USB suministrado para conectar el
teclado KeyRig 25 a un puerto USB de su computadora.
3. Aserese de que el interruptor de alimentación situado en la
parte trasera del teclado está en la posición “On”.
A partir de este momento, KeyRig 25 estará listo para su uso.
NOTE: Los usuarios avanzados de Windows XP que piensen
1.) utilizar el teclado con más de una aplicacn de audio
simultáneamente, o 2.) enviar comandos SysEx (system
exclusive) largos, deberán instalar drivers multi-cliente
especiales. Este proceso se explica en el manual del usuario
de Key Rig 25, incluido en el CD-ROM de KeyRig 25.
IMPORTANTE: El teclado KeyRig 25 se alimenta “a tras de bus”
mediante la conexión USB de la computadora. Utilice un adaptador
sólo cuando su computadora no proporcione alimentacn adecuada al
controlador, o cuando utilice KeyRig 25 en modo autónomo.
ON
2
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
Instalación del software Key Rig Virtual
Instrument para Windows
1. Introduzca el CD-ROM KeyRig 25 en la unidad de CD-ROM.
2. La computadora mostrará automáticamente la pantalla de instalación
interactiva. Si su computadora no ejecuta automáticamente el instalador, inícielo
manualmente pulsando Inicio > Mi PC > KeyRig 25.
3. Seleccione Key Rig Virtual Instrument en el menú desplegable, y pulse
Instalar.
4. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en la pantalla.
5. Durante la instalación, el instalador le pedirá que especique la carpeta Key Rig
Data y la que contiene los plug-ins VST. La carpeta Key Rig Data es donde se
instalan todos los datos de la aplicación Key Rig (unos 350 MB); y la carpeta
VST es donde el usuario quiere que se instalen los archivos del plug-in VST. Si
no está seguro, no modifique los ajustes predeterminados.
6. Una vez completada la instalación, pulse “Finalizar.
7. El software M-Audio Key Rig se ha instalado en su equipo. Antes de empezar
a hacer música, deberá “autorizar” su copia del software. La autorización se
describe en la sección siguiente.
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
3
Español
Autorización del software Key Rig
Virtual Instrument
Online:
Si su computadora está conectada a Internet:
1. Inicie la aplicación Key Rig desde el menú “Inicio” de Windows.
2. Pulse sobre el logo de M-Audio.
3. Haga doble clic sobre el recuadro “Enter Certication Code Here” (Introduzca
su código de autorización aquí). Tras introducir el código (lo encontrará en la
parte trasera de la guía de inicio rápido), pulse “Certify On-Line” (Autorizar en
línea).
4. Se abrirá una página web con un enlace a su archivo de autorización personal.
Descárguese el archivo de autorización y haga doble clic sobre el mismo una
vez haya concluido la descarga.
5. Vuelva a ejecutar Key Rig para completar el proceso de autorización.
Offline:
Si su computadora no está conectada a Internet:
1. Inicie la aplicación Key Rig desde el menú “Inicio” de Windows.
2. Pulse sobre el logo de M-Audio.
3. Haga doble clic sobre el recuadro “Enter Certication Code Here” (Introduzca
su código de autorización aquí). Tras introducir el código (lo encontrará en la
parte trasera de la guía de inicio rápido), pulse “Certify Off-Line” (Autorizar
fuera de línea).
4. M-Audio Key Rig agregará un archivo de acceso a Internet (Internet Shortcut) a
su escritorio.
5. Utilice un disco, una tarjeta de memoria o cualquier otro soporte para transferir
el archivo de acceso a Internet a una computadora conectada a la red.
6. Haga doble clic sobre el acceso a Internet: se abrirá una página web con
un enlace a su archivo de autorizacn personal. Descargue este archivo y
transéralo a su computadora.
7. Una vez lo haya copiado a su computadora, haga doble clic sobre el archivo de
autorización.
8. Vuelva a ejecutar Key Rig para completar el proceso de autorización.
4
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
Uso del software Key Rig Virtual Instrument
Una vez instalado, el software Key Rig puede usarse de dos modos:
Modo autónomo:
Este modo permite el uso de Key Rig en la computadora sin la necesidad de
usar ningún software adicional. Key Rig puede iniciarse en modo autónomo a
través del menú “Inicio” de Windows, o haciendo doble clic sobre el icono de
acceso ubicado en el escritorio (siempre que haya elegido crearlo durante la
instalación).
Cuando utilice el software Key Rig en modo autónomo, asegúrese de
seleccionar los canales de salida y la tarjeta de sonido compatible con ASIO
en el menú desplegable situado en la parte superior del programa (véase a
continuación). Esto garantiza el envío correcto de señal desde las salidas de
Key Rig hasta la interfaz de audio.
N O T A : Para usar el software Key Rig, es necesario el uso de una interfaz
compatible con ASIO.
En modo autónomo, Key Rig no precisa de datos de configuración MIDI
adicionales. El software recibe de manera automática mensajes MIDI del
teclado KeyRig 25 USB, así como de cualquier otro dispositivo MIDI instalado
en el sistema.
Modo VST o RTAS:
Si trabaja con una aplicación de audio digital (DAW) como Pro Tools o Cubase
SX, este modo le permitirá usar Key Rig desde la aplicación en forma de “plug-
in.” En este modo, su aplicación de audio determina cuales son los datos MIDI
enviados a Key Rig, así como el envío de la salida de audio del plug-in a través
de la computadora. Para más información sobre el envío de datos audio/MIDI y
el uso de plug-ins, consulte la documentación de su aplicacn.
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
5
Español
Asignación de los botones, controles y deslizadores del
teclado KeyRig 25 para controlar el software:
El software Key Rig Virtual Instrument ofrece funcionalidad “MIDI Learn”. Esta
función permite asignar rápidamente un botón, control o deslizador del teclado
KeyRig 25 (o cualquier otro controlador MIDI conectado a su computadora) a
prácticamente cualquier funcn incluida en el software. Para usar MIDI learn:
1. Pulse con el botón derecho sobre la
función que desee controlar.
2. Seleccione “Learn.”
3. Pulse un botón, gire un control o empuje
un deslizador del teclado.
La asignación ha sido realizada; ahora ya
puede controlar el software usando el botón,
control o deslizador seleccionado en el
teclado.
Uso del controlador KeyRig 25 con
aplicaciones de terceros
Configuración de la aplicación:
Con el teclado controlador KeyRig 25 debidamente instalado, cualquier aplicacn
con funcionalidad MIDI reconocerá a la unidad KeyRig 25 como un nuevo dispositivo
de entrada de datos MIDI. Para usar el teclado KeyRig 25 con su aplicación,
deberá configurar esta última de modo que pueda leer los datos MIDI enviados por
KeyRig 25. Esto se suele hacer a través del menú “Opciones” o “Configuración de
dispositivos”, aunque el proceso específico varía con cada aplicación. Consulte
la documentacn de la aplicación para aprender a configurar los dispositivos de
entrada MIDI.
NOTA: En Windows XP, KeyRig 25 aparecerá como “Dispositivo Audio USB” si
los drivers M-Audio adicionales no se han instalado. Se trata de un procedimiento
normal. Si los drivers M-Audio han sido instalados, KeyRig 25 aparecerá como
“USB O2 In.
6
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
Asignación de los botones, controles o deslizadores de
KeyRig 25 a las funciones de la aplicación:
El teclado KeyRig 25 tiene un número de controles MIDI asignables ( botones,
controles, deslizadores, etc.) que se pueden usar para controlar la aplicacn
musical. Cada control asignable dispone de un único número de controlador
continuo MIDI (CC). Cada vez que gire un control, pulse un botón o mueva
un deslizador, KeyRig Pro enviará datos de MIDI CC que sen recibidos e
interpretados por su aplicacn musical. Para controlar su software musical desde
KeyRig 25, aserese de que su aplicación está configurada para recibir los datos
MIDI generados por KeyRig 25. Este proceso se describe en la sección siguiente.
A continuacn, utilice la función “MIDI Learn” de su programa para asignar los
controles, botones y deslizadores de KeyRig 25 a los parámetros específicos
que desee controlar. La mayoría de las aplicaciones de audio actuales soportan
funciones MIDI Learn: consulte la guía de usuario de su software para más
información sobre el uso de estas funciones. Una vez haya asignado los pametros
en pantalla a los botones, controles y deslizadores de KeyRig 25 ya podrá controlar
los parámetros correspondientes mediante el controlador hardware.
Si su aplicación no incluye funciones “MIDI Learn”, puede realizar manualmente las
asignaciones de sus parámetros a los controles de KeyRig 25. Para una información
s detallada, consulte el manual del usuario de KeyRig 25 incluida en el CD-ROM
de KeyRig 25.
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
7
Español
Información adicional y soporte
La página web de M-Audio (www.m-audio.com) contiene los drivers más recientes,
así como enlaces útiles a páginas de noticias, preguntas frecuentes y asistencia
técnica. Le recomendamos que visite la web con regularidad para acceder a los
drivers más recientes y a la información más actualizada sobre los productos de
M-Audio.
Garantía
Condiciones de la garantía
M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en
condiciones normales de uso y siempre que su propietario sea el comprador original
y registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de
las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.
Registro de la Garantía
El registro inmediato de su producto M-Audio Nuevo, le otorga una cobertura total
de garantía y le ayuda a M-Audio a desarrollar y fabricar los más finos productos
disponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibir
actualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad de ganar
productos gratis en sorteos.
8
KeyRig 25
|
Guía de inicio rápido
Las descargas Electrostáticas y Variaciones de Voltaje pueden causar que la unidad
funcione mal temporalmente. Dado el caso, por favor apague la unidady préndala de
nuevo para volver a su operación normal.
KeyRig 25
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
© 2008 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características
y especificaciones del producto, así como requisitos del sistema y disponibilidad
están sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-Audio, Key Rig y KeyRig
son marcas registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos
mencionados son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
ML02-210B0
M-Audio USA
5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706
Technical Support
web . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com/tech
tel (pro products) . . . . . . . . . . (626) 633-9055
tel (consumer products) . . . . . . . (626) 633-9066
fax (shipping) . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9032
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . s[email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9070
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio U.K.
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, United Kingdom
Technical Support
e-mail . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel (Mac and PC support) . . . +44 (0)1753 658630
Sales
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.maudio.co.uk
Benelux
Technical Support
Belgium tel . . . . . . . . . . . . . +32 22 54 88 93
Holland tel . . . . . . . . . . . . . +31 35 625 0097
M-Audio France
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford
WD17 1LA, United Kingdom
Renseignements Commerciaux
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
Assistance Technique
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731
Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 820 391 191
e-mail (PC) . . . . . . . . . . . . [email protected]
email (Mac) . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
fax . . . . . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com
M-Audio Germany
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Technical Support
email . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030
tel . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000
fax . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.de
M-Audio Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City,
Quebec G2E 5B7, Canada
Technical Support
e-mail . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Sales
e-mail . . . . . . . . . . . . [email protected]
tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.ca
M-Audio Japan
|
460-0002 2-18-10
Avid Technology K.K.
2-18-10 Marunouchi,
Naka-Ku, Nagoya, Japan 460-0002
Technical Support
e-mail
e-mail (Macintosh )
tel
052-218-0859 10:00~12:00/13:00~17:00
Sales
e-mail
tel
052-218-3375
fax
052-218-0875
Web
www.m-audio.jp
071231_KeyRig25_QSG_ES01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

M-Audio KEYRIG 25 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

M-Audio KEYRIG 25 es un teclado controlador MIDI con 25 teclas sensibles a la velocidad, 4 perillas asignables, y 8 pads de batería sensibles a la velocidad M-Audio KEYRIG 25 está diseñado para usarse con software de producción musical, lo que te permite controlar instrumentos virtuales, efectos y otros parámetros mediante sus diferentes controles. Es compatible con ordenadores Windows y Mac, y no requiere de drivers adicionales para su funcionamiento. Con una alimentación vía USB, podrás utilizarlo sin necesidad de adaptadores, facilitando el uso en modo autónomo.