LG 27BK550Y-B El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El LG 27BK550Y-B es un monitor IPS LED de 27 pulgadas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, un tiempo de respuesta de 5 ms y una relación de contraste de 1000:1. Ofrece una amplia gama de colores, con un ángulo de visión de 178 grados y una frecuencia de actualización de 60 Hz. El monitor también cuenta con una serie de características ergonómicas, como la posibilidad de ajustar la altura, la inclinación y el giro de la pantalla, así como un soporte giratorio.

El LG 27BK550Y-B es un monitor IPS LED de 27 pulgadas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, un tiempo de respuesta de 5 ms y una relación de contraste de 1000:1. Ofrece una amplia gama de colores, con un ángulo de visión de 178 grados y una frecuencia de actualización de 60 Hz. El monitor también cuenta con una serie de características ergonómicas, como la posibilidad de ajustar la altura, la inclinación y el giro de la pantalla, así como un soporte giratorio.

www.lg.com
MODELO DE MONITOR IPS LED
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con
atención y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
MANUAL DEL USUARIO
MONITOR IPS LED
(MONITOR LED*)
*Los monitores LED de LG son monitores LCD con iluminación posterior LED.
24BK550Y
27BK550Y
2
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO
LICENCIA --------------------------- 3
MONTAJE Y PREPARACIÓN ------ 4
- Componentes del producto ------------------- 4
- Software y controladores compatibles -------- 5
- Descripción de botones y componentes ------ 6
- Transporte y elevación del monitor ------------ 7
- Instalación del monitor ------------------------ 8
Colocación de la base del soporte
Montaje en una mesa
Usando el soporte del cable
Ajuste de la altura del soporte
Ajuste del ángulo
Soporte giratorio
Función de giro
Desmontaje de la base y del cuerpo del soporte
Instalación de la placa de montaje en pared
Instalación en una pared
USO DEL MONITOR -------------- 16
- Conexión a un PC -----------------------------16
- Conexión a dispositivos AV -------------------18
- Conexión de periféricos -----------------------18
PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN---------------- 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ---- 25
ESPECIFICACIONES ------------- 26
- Modos predefinidos (resolución) -------------28
- Indicador --------------------------------------28
3
ESP
ESPAÑOL
LICENCIA
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de la licencia,
visite
www.lg.com
.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logo-
tipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
La siguiente información solo se aplicará a los monitores que hayan sido vendidos en el mercado europeo
y que necesiten cumplir con la normativa ErP:
* Este monitor está configurado para que se apague automáticamente a las 4 horas después de haberlo
encendido, si no hay ninguna otra configuración.
* Para desactivar esta configuración, cambie la opción a ‘Off’ en el menú OSD del “Automatic
Standby (Stand-by automático )”.
4
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
Cable de alimentación
Cable de Audio Cable DisplayPort
Tarjeta / CD
( Dependiendo del país)
Cuerpo del soporte
Cable HDMICable D-SUB
Cable USB
(Este cable no se
incluye en todos los
países).
Base del soporte
Cable DVI-D
(Este cable no se
incluye en todos
los países).
(Este cable no se
incluye en todos
los países).
(Este cable no se
incluye en todos
los países).
(Este cable no se incluye en
todos los países).
(Este cable no se incluye en
todos los países).
El soporte del cable
Componentes del producto
Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En
caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga
en cuenta que el producto y los componentes pueden tener un aspecto distinto a los que se muestran en
este manual.
y
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del producto.
y
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados.
y
Se recomienda utilizar los componentes suministrados.
y
Si utiliza cables genéricos que no estén certificados por LG, es posible que no vea la pantalla o que la
imagen tenga ruido.
y
Tenga en cuenta que los componentes pueden tener un aspecto distinto a los que se muestran en
este manual.
y
Toda la información y las especificaciones de este manual pueden modificarse sin previo aviso con
el fin de mejorar el rendimiento del producto.
y
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en
línea. También puede ponerse en contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto.
5
ESP
ESPAÑOL
Software y controladores compatibles
Puedes descargarte e instalar la versión más reciente desde la página web LGE (
www.lg.com
).
Software y controladores Prioridad de instalación
24BK550Y
27BK550Y
Controlador del monitor Recomendado O
OnScreen Control Recomendado O
Dual Controller Opcional O
6
ESP
ESPAÑOL
H/P
USB IN 1 USB IN 2
Descripción de botones y componentes
Indicador de encendido
y
Luz encendida: Encendido
y
Luz apagada: Apagado
Conector de entrada
(Botón de encendido)
Botón
7
ESP
ESPAÑOL
Transporte y elevación del
monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga
estas instrucciones para evitar rayar o dañar
el monitor, y transportarlo de manera segura,
independientemente del tamaño y forma que
tenga.
y
En la medida de lo posible, procure no tocar
la pantalla del monitor. Podría dañar la
pantalla o algunos de los píxeles empleados
para crear las imágenes.
PRECAUCIÓN
y
Se recomienda colocar el monitor en su caja
o envolverlo con el material de embalaje
original antes de intentar moverlo.
y
Antes de levantar o mover el monitor,
desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
y
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco del monitor. No sostenga por el
panel.
y
Al sostener el monitor, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar rayarla.
y
Cuando mueva el monitor, evite que el
producto sufra golpes o vibraciones fuertes.
y
Al transportar el monitor, manténgalo en
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados
ni lo incline lateralmente.
8
ESP
ESPAÑOL
I
II
I
II
I
II
Instalación del monitor
Colocación de la base del soporte
1
3
2
y
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
NOTA
y
Presione el soporte hasta que el botón llegue
hasta arriba.
y
Para evitar heridas en dedos y pies, cuando
junte el cuerpo del aparato con la base,
debería sujetar bien la base cuando junte el
cuerpo del aparato con la base.
y
Para evitar heridas en dedos y pies, cuando
esté montando el cuerpo del Stand y la
Base, debería sujetar bien la base del Stand.
9
ESP
ESPAÑOL
Montaje en una mesa
1
Levante el monitor e inclínelo hasta la posición
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 100 mm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
100mm
100mm
100mm
100mm
2
Conecte el cable de Alimentación al monitor
y luego enchufe el cable de alimentación a la
toma de corriente.
3
Pulse el botón de encendido de la parte frontal
del monitor para encender el monitor.
y
Las ilustraciones de este documento
representan los procedimientos más
habituales, por lo que podrían diferir del
producto real.
y
No transporte el monitor boca abajo
sujetándolo únicamente por la base del
soporte. El monitor podría separarse del
soporte, caer y provocar lesiones personales.
y
Cuando levante o mueva el monitor, no toque
la pantalla. Si se ejerce fuerza en la pantalla,
podría dañarse.
y
No aplique sustancias extrañas (aceites,
lubricantes, etc.) en las piezas con tornillos al
montar el producto. (Si lo hace, puede dañar
el producto).
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía
del producto no cubre los daños causados
por este motivo.
PRECAUCIÓN
NOTA
y
Podrá desmontar el soporte invirtiendo el
orden de montaje.
PRECAUCIÓN
y
Desenchufe el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor. Existe riesgo
de descarga eléctrica.
10
ESP
ESPAÑOL
Usando el soporte del cable
Organice los cables utilizando el organizador de
cables como se indica en la ilustración.
100-240 V ~
Precauciones al conectar el cable de alimentacn
y
Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
que se incluye con el producto y conéctelo a
una toma de pared con conexión a tierra.
y
Si necesita otro cable de alimentación,
póngase en contacto con el distribuidor local
o con la tienda minorista más cercana.
Ajuste de la altura del soporte
1
Sujete el monitor firmemente con ambas
manos.
2
La altura se puede ajustar hasta a
130 mm
.
130 mm
y
No ponga los dedos o las
manos entre la pantalla y la
base (chasis) al ajustar la
altura de la pantalla.
ADVERTENCIA
Rotar el set (pivote) y poner conectores. Es más
fácil poner conectores y manejar cables con la
ayuda de un soporte para cables.
11
ESP
ESPAÑOL
35 ° -5°
ADVERTENCIA
Ajuste del ángulo
1
Coloque el monitor en posición vertical,
montado sobre la base del soporte.
2
Ajuste bien el ángulo de la pantalla. El ángulo
de la pantalla puede ajustarse hacia adelante
o hacia detrás, para conseguir una experiencia
de visión lo más cómoda posible.
Parte frontalParte posterior
y
Para evitar que se produzcan lesiones en
los dedos al ajustar la pantalla, no sujete la
parte inferior del marco del monitor como se
muestra a continuación.
y
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el
área de la pantalla al ajustar el ángulo del
monitor.
Soporte giratorio
y
la imagen que se muestra puede ser
ligeramente diferente de su set.
1
Una vez instalado el equipo, puede ajustarlo de
forma manu- al 355 grados hacia la izquierda o
hacia la derecha para adaptarlo a su posición
de visualización.
12
ESP
ESPAÑOL
Función de giro
1
Levante el monitor a la altura máxima.
3
Rotar el monitor 90º en el sentido de las agujas
del reloj y -90º en sentido contrario a las agujas
del reloj tal y como se muestra en la imagen.
4
Completar la instalación rotando el monitor 90º
en el sentido de las agujas del reloj y -90º en
sentido contrario a las agujas del reloj como se
muestra más abajo.
2
Ajuste el ángulo del monitor en la dirección de la
flecha, como se muestra en la imagen.
NOTA
y
No ofrece la función de giro automático de la
pantalla.
y
La pantalla puede girarse fácilmente con
la tecla de acceso rápido al giro que ofrece
el sistema operativo Windows. Tenga en
cuenta que algunas versiones de Windows
y algunos controladores de tarjetas gráficas
pueden ofrecer distintas configuraciones
para la tecla de acceso rápido al giro o
incluso no ofrecerla.
y
Teclas de acceso rápido al giro de pantalla
- : Ctrl + Alt + botón de flecha hacia arriba (↑)
- 90°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia la
izquierda (←)
- 180°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia
abajo (↓)
- 270°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia la
derecha (→)
ADVERTENCIA
y
Para evitar los arañazos en la base del
soporte, asegúrese de que al girar el monitor
usa la función de giro, para que la base no
roce el monitor.
Soporte
Soporte
Cabezal
Cabezal
La característica del pivote permite que el monitor
rote 90º en el sentido de las agujas del reloj y -90º
en sentido contrario a las agujas del reloj.
13
ESP
ESPAÑOL
NOTA
y
El lado Izquierdo o derecho de la
parte superior del monitor puede girar
haciaarriba o haciaabajo (hasta 3°). Ajuste
el nivelhorizontal de la parte superior del
monitor.
y
Tenga cuidado al girar el monitor si el cable
está conectado.
y
Para evitar que se produzcan lesiones al
girar la pantalla, no coloque los dedos entre
la pantalla y la base del soporte.
ADVERTENCIA
Parte superior
del monitor
14
ESP
ESPAÑOL
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre la instalación
y el uso, consulte el manual que se suministra con
el sistema de seguridad Kensington o visite
http://
www.kensington.com
.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para fijar el monitor a una mesa.
NOTA
NOTA
y
El uso del cable de anclaje Kensington es
opcional. Puede adquirir los accesorios en
cualquier tienda de electrónica.
Instalación de la placa de montaje
en pared
Este monitor admite la especificación de la placa
de montaje en pared estándar o dispositivos
compatibles.
1
Coloque la pantalla hacia abajo. Para evitar
que la pantalla se raye, cubra su superficie con
una tela suave.
2
Desmontaje de la base y del cuerpo del
soporte.
3
Coloque la placa de montaje en pared sobre
el monitor y alinéela con los orificios para
tornillos.
4
Apriete los cuatro tornillos para fijar la placa al
monitor con un destornillador.
y
La placa de montaje en pared se vende por
separado.
y
Para obtener más información sobre su
instalación, consulte la guía de instalación
de la placa de montaje en pared.
y
Al montar la placa de montaje en pared,
no presione con demasiada fuerza, ya que
esto podría producir daños en la pantalla del
monitor.
Desmontaje de la base y del cuerpo
del soporte
1
Coloque la pantalla del monitor boca abajo.
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
supercie con una tela suave.
2
Retire el soporte del monitor pulsando el botón
en la parte inferior central de la parte trasera del
monitor.
15
ESP
ESPAÑOL
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
esté bien fijado al monitor y a la pared.
1
Si se utilice el tornillo más largo que lo permitido
por el estándar, el interior del monitor puede estar
dañado.
2
LG no asume la responsabilidad ninguna por el
daño y la caída del producto producida por el uso
del tornillo inadecuado.
Instalación en una pared
Instale el monitor a una distancia mínima de
100 mm de la pared y deje unos 100 mm de
espacio en cada lado del monitor para permitir una
ventilación adecuada. Puede obtener instrucciones
de instalación detalladas en cualquier tienda
minorista. Consulte el manual para montar e
instalar un soporte de montaje en pared con
inclinación.
100mm
100mm
100mm
100mm
y
Desenchufe el cable de alimentación antes de
mover o instalar el monitor para evitar que se
produzcan descargas eléctricas.
y
Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, el monitor puede caerse y
provocar lesiones. Utilice el soporte de montaje
en pared original de LG. Para obtener más
información, póngase en contacto con la tienda
más cercana o con un instalador cualificado.
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía del
producto no cubre los daños causados por este
motivo.
y
Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
componentes inadecuados.
y
La longitud de los tornillos de la superficie
exterior de la tapa posterior deberían ser de
menos de 8mm.
y
Utilice los tornillos especificados por el
estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye una guía
de instalación y todas las piezas necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede adquirir los accesorios en cualquier
tienda minorista.
y
La longitud de los tornillos puede variar en
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de utilizar tornillos con la longitud
correcta.
y
Para obtener más información, consulte el
manual del usuario del soporte de montaje en
pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
Plataforma de montaje en la pared
Plataforma de montaje
en la pared
Tapa posterior
Tapa posterior
Tornillo estándar:
Máximo 8mm
y
Montaje de pared (A x B)
A
B
Montaje de pared (A x B) 100 x 100
Tornillo estándar
M4 x L10
Número de tornillos
4
Placa de montaje en pared
(opcional)
LSW 149
16
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
y
Este monitor admite la función Plug & Play.*
* Plug & Play: un usuario puede conectar un
dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad
de configuración ni intervención por parte del
usuario.
Conexión DVI-D
Transmite la señal de vídeo digital del PC al
monitor. Conecte el PC al monitor con un cable
DVI como se muestra en las ilustraciones
siguientes.
NOTA
Conexión D-SUB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC
al monitor. Conecte el PC al monitor con el cable
de señales D-sub de 15 patillas proporcionado
como se muestra en las ilustraciones siguientes.
y
Adaptador de Mac
Para poder utilizar un Macintosh de Apple,
se necesita un adaptador de enchufe
independiente para cambiar el conector
VGA D-SUB de alta densidad de 15 patillas
(3 filas) del cable suministrado por un
conector de 15 patillas de 2 filas.
y
Al utilizar un conector de cable de entrada
de señal D-Sub para Macintosh
17
ESP
ESPAÑOL
Conexión HDMI
Transmite las señales de vídeo y audio digitales
desde su PC al set del Monitor. Conecte el PC y
el set del Monitor con el cable HDMI tal y como se
muestra en las siguientes ilustraciones.
NOTA
NOTA
y
Si utiliza un PC con HDMI, se puede producir
un problema de compatibilidad.
y
Utilice un cable certificado con el logotipo
HDMI.Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
y
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con
Ethernet
monitor
y
Puede que no haya salida de vídeo o audio
en función de la versión de DP del PC.
y
Si utiliza cables genéricos que no estén
certificados por LG, es posible que no vea la
pantalla o que la imagen tenga ruido.
Conexión DisplayPort
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Conecte el PC al monitor
mediante el cable DisplayPort como se muestra a
continuación.
18
ESP
ESPAÑOL
USB IN 1
USB IN 2
USB UP
Conexión a dispositivos AV
Conexión HDMI
Transmite las señales de video y audio digitales
desde sus dispositivos AV al monitor. Conecte su
dispositivo AV al monitor con el cable HDMI como
se muestra a continuación.
NOTA
NOTA
y
Utilice un cable certificado con el logotipo
HDMI.Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
y
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con
Ethernet
y
Cuando se conecte a un dispositivo externo,
podría haber alguna diferencia de volumen
de sonido.(Por ejemplo: reproductor DVD)
y
Es recomendable conectar el HDMI a los
medios de reproducción del PC.
Conexión de periféricos
Conexión por cable USB - PC
El puerto USB en el producto funciona como un
concentrador USB.
Dos puertos de USB en el
sentido descendente
Conecte estos puertos a
un ratón, teclado de USB,
tarjeta de memoria con
especificaciones actuales a
100 mA.
Un Puerto de USB en el sentido
ascendente
Conecte este puerto al puerto
de un ordenador en el sentido
descendente, ordenador portátil
o monitor de USB (su ordenador
o monitor de USB debe ser
compatible con USB y contar con
puertos de USB).
y
El terminal de USB del monitor es compatible
con USB 2.0 y cables de alta velocidad.
19
ESP
ESPAÑOL
y
En función de los ajustes de audio del PC
y del dispositivo externo, la función de los
auriculares y los altavoces puede estar
limitada.
y
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
y
Si usted utiliza auriculares angulados,
podría haber un problema al conectar otro
dispositivo externo al monitor. Por lo tanto,
se recomienda el uso de auriculares rectos.
Tipo en ángulo Tipo recto
NOTA
Conexión de auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma
de auriculares. Realice la conexión como se
muestra a continuación.
(se vende por
separado)
20
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Picture Mode
Activación del menú principal
1 Pulse el botón de
menú
( ).
2 Utilice los botones
, , ,
para ajustar las opciones.
3 Mantenga pulsado el botón de
menú
( ) para salir del menú OSD.
Botón
Descripción
Menú ( )
Si el menú está inactivo
Permite activar el menú principal.
Si el menú está activo
Cuando se pulse el botón, se saldrá del menú OSD.
Si el menú está inactivo
Ajusta el nivel de volumen del monitor.
Si el menú está activo
Tecla de dirección izquierda.
Si el menú está inactivo
Ajusta el nivel de volumen del monitor.
Si el menú está activo
Tecla de dirección derecha.
Entrada Ajusta el modo de entrada. Usted puede utilizar el cambio de las señales de entrada.
y
Cuando dos señales de entrada están conectadas y pulsa la tecla de entrada, la señal de entrada
(D-SUB/DVI/HDMI/DP) cambiará secuencialmente.
y
Cuando solo hay una señal de entrada conectada, ésta se detecta automáticamente. El valor
predeterminado es D-SUB.
(Botón de
encendido)
Para encender o apagar.
Indicador de encendido
Cuando el monitor está en modo operativo, el indicador de potencia se
iluminará de color blanco (modo on).
Botones del monitor
21
ESP
ESPAÑOL
Menu > Ajustes Rápidos Descripción
Brillo
Ajusta el contraste de color y el brillo de la pantalla.
Contraste
Relación Ajusta la proporción de la pantalla.
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada
de señal de vídeo.
Original
Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
SMART ENERGY
SAVING
Alto Habilitar SMART ENERGY SAVING Puede ahorrar energía con esta
función de Alta Eficiencia de Energía.
Bajo Habilitar SMART ENERGY SAVING Puede ahorrar energía con esta
función de Baja Eficiencia de Energía.
Off Deshabilita la función SMART ENERGY SAVING.
NOTA
y
La relación se deshabilita con la señal entrelazada.
y
Guardar Información depende del Panel. Por tanto, esos valores deberían ser diferentes entre panel
y panel. Si la opción de SMART ENERGY SAVING (función de ahorro de energía) es Alto o Bajo, la
iluminación del monitor será más alta o más baja dependiendo de la fuente.
* SMART ENERGY SAVING :
Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad.
Personalización de la configuración
22
ESP
ESPAÑOL
Personalización de la configuración
Menu > Imagen Descripción
Modo de Ima-
gen
Por Defecto Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Lector 1 Este es un modo en el que la pantalla se ajusta al máximo a la de un periódico.
Si usted quiere una pantalla más iluminada, puede controlar el brillo en el Menu
OSD.
Lector 2 Este es un modo en el que la pantalla se ajusta al máximo a la de los dibujos ani-
mados. Si usted quiere una pantalla más iluminada, puede controlar el brillo en el
Menu OSD.
Foto Optimiza la pantalla para ver fotografías.
Cine Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo.
Colores Espe-
ciales
Este modo es para usuarios que no pueden distinguir entre el rojo y el verde.
Permite a los usuarios con debilidad de color distinguir fácilmente entre estos dos
colores.
Juego Permite optimizar la pantalla para juegos.
Ajustar Imagen SUPER
RESOLUTION+
Alto Una calidad óptima de imagen se muestra cuando un usuario desea
imágenes nítidas. Es eficaz para la alta calidad de video o juego.
Medio La calidad de imagen optimizada se muestra cuando un usuario
desea imágenes entre los modos de baja y alta para una cómoda
visualización. Es eficaz para la UCC o de vídeo SD.
Bajo La calidad de imagen optimizada se muestra cuando un usuario
desea imágenes suaves y naturales. Es eficaz para las fotos o
imágenes fijas de movimiento lento.
Off Selecciona esta opción para ver todos los días. SUPER
RESOLUTION+ está apagado en este modo.
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Niv. de Osc. Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
y
Offset (Compensación): como referencia para la señal de vídeo, es el color
más oscuro que el monitor puede mostrar.
Alto Mantiene la relación de contraste actual de la pantalla.
Bajo Disminuye los niveles de negro y aumenta los niveles de blanco de
la relación de contraste actual de la pantalla.
Tiempo de
Respuesta
Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla.
Para un entorno normal, se recomienda usar el valor Normal. Para imágenes de
rápido movimiento, le recomendamos utilizar Alto.
Si se establece como Alto, podría provocar adherencia de imágenes.
Alto Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio Establece el tiempo de respuesta en Medio.
Bajo Establece el tiempo de respuesta en Bajo.
Off Establece el tiempo de respuesta en Off.
DFC On Ajusta el brillo de la pantalla automáticamente.
Off
Desactiva la función
DFC
.
Estabilizador
de Negro
Black Stabilizer (Estabilizador de Negro)
: Puede controlar el contraste negro para obtener una mejor visibilidad en las
escenas oscuras.
Al aumentar el valor de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro), aumenta la
luminosidad del área de nivel bajo de gris de la pantalla. Se pueden distinguir con
facilidad los objetos en las pantallas de juegos oscuros.
Al reducir los valores de Black Stabilizer (Estabilizador de Negro), se oscurecen
las zonas de niveles de grises bajos y se aumenta el contraste dinámico de la
pantalla.
23
ESP
ESPAÑOL
Ajustar Color Gamma Cuanto más alto es el valor de la gamma, más oscura será la imagen.
Del mismo modo, cuanto más bajo es el valor de la gamma, más
clara será la imagen. Si usted no necesita ajustar la configuración de
la gamma, seleccione Off (Apagado).
Temperat. Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.
Calido: permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio: permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo
y azul.
Frío: permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Usuario: El usuario puede ajustarlo a rojo, verde o azul mediante la
personalización.
Rojo/Verde/Azul Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y
azul.
Seis colores Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del
color y saturación de los seis colores (
Rojo�Tonalidad, Rojo�Satu-�Tonalidad, Rojo�Satu-Rojo�Satu-�Satu-
ración, Verde�Tonalidad, Verde�Saturación, Azul�Tonalidad,
Azul�Saturación, Cyan�Tonalidad, Cyan�Saturación, Magenta�
Tonalidad, Magenta�Saturación, Amarillo�Tonalidad, Amarillo�
Saturación
) y guardar los ajustes.
*Tonalidad: Ajusta el tono de la pantalla.
*Saturación: Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto
menor sea el valor, menos saturados y brillantes serán los colores.
Cuanto mayor sea el valor, más saturados y oscuros serán los
colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados.
Pantalla Horizontal Para mover la imagen a izquierda y derecha.
Vertical Para mover la imagen hacia arriba y hacia abajo.
Reloj Para minimizar las barras verticals o rayas visibles en el fondo de
pantalla. El tamaño de la pantalla horizontal también cambiará.
Fase Para ajustar el enfoque de visualización. Este punto le permite
eliminar cualquier ruido horizontal y aclarar o acentuar la imagen de
los caracteres.
NOTA
y
Éste es un elemento complementario para el usuario con daltonismo. Si usted no ve bien la pantalla,
desactive esta función.
y
Esta función no puede distinguir algunos colores en algunas imágenes.
24
ESP
ESPAÑOL
Menu > General Descripción
Idioma Para elegir el idioma de visualización de los nombres de control.
LED de alimentación Enciende/apaga el indicador de encendido de la parte frontal del monitor.
On Se enciende automáticamente el indicador de encendido.
Off Se apaga el indicador de encendido.
Espera Automática
El monitor pasará automáticamente a modo de pausa al cabo de un rato.
Resolución El usuario puede ajustar la resolución deseada.Esta opción solo está activa cuando la
resolución de la pantalla en su ordenador esté ajustada de la siguiente manera. (solo para
D-SUB).
NOTA
y
La función está disponible solo cuando la resolución de la pantalla en su ordenador
está configurada según lo siguiente, excepto si el PC genera una resolución errónea.
1024x768, 1280x768, 1360x768, 1366x768,Off
1280x960, 1600x900,Off
1440x900, 1600x900,Off
Bloquear OSD Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
On Entrada mediante teclas desactivada.
NOTA
y
Se desactivan todas las funciones excepto Brillo, Contraste, Volumen y Ajustes Rápi-
dos en Entrada, y Bloquear OSD en General.
Off Entrada mediante teclas activada.
Menu > Reiniciar Descripción
¿Desea reiniciar sus ajustes?
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
Cancelar Cancelar la selección.
Menu > Sonido Descripción
Volumen Para ajustar el Volumen del auricular o el altavoz.
Audio principal Para elegir la entrada de la fuente de audio.
Personalización de la configuración
Menu > Configuración Automática Descripción
¿Quiere realizar la Configuración Automática?
Si Utilice la configuración automática para resultados óptimos en D-SUB.
Cancelar Cancelar la selección.
y
Está función se activará solo con entrada analógica.
NOTA
25
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Realice las comprobaciones siguientes antes de llamar al servicio técnico.
No aparece ninguna imagen
¿El cable de alimentación de la
pantalla está conectado?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de
corriente.
¿La luz del indicador de encendido
está encendida?
y
Pulse el botón de encendido.
¿Aparece el mensaje "SEÑAL
FUERA DE RANGO" en la pantalla?
y
Este mensaje aparece cuando la señal del PC (tarjeta de vídeo) se encuentra
fuera del rango de frecuencia horizontal o vertical de la pantalla. Consulte la
sección "Especificaciones" de este manual y vuelva a configurar la pantalla.
¿Aparece el mensaje "SIN SEÑAL"
en la pantalla?
y
Después de que en el monitor aparezca "SIN SEÑAL", el monitor entra en
modo DPM.
y
Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal entre el
PC y el monitor, o si el cable está desconectado. Compruebe el cable y vuelva
a conectarlo.
y
Si el monitor DPM con potencia LED está apagado, el usuario deberá pulsar el
botón DC dos veces para despertar la pantalla del monitor.
No puede controlar algunas funciones en OSD (Visualización en pantalla)?
¿No puede seleccionar algún menú
en OSD?
y
Usted puede desbloquear los controles OSD en cualquier momento entrando
en el menú de bloqueo de OSD y cambiando el estado a off.
La imagen no se visualiza correctamente
El color de la pantalla es
monocromo o anormal.
y
Compruebe que el cable de señal esté bien conectado y utilice un
destornillador para apretarlo si es necesario.
y
Asegúrese de que la tarjeta de vídeo esté bien insertada en la ranura.
y
Seleccione una calidad de color superior a 24 bits (color verdadero) en
Panel
de control
Configuración
.
La pantalla parpadea.
y
Compruebe si la pantalla se encuentra en modo entrelazado y, en caso
afirmativo, defina la resolución recomendada.
¿Aparece el mensaje "Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found" (Monitor no reconocido;
se ha encontrado un monitor Plug&Play [VESA DDC])?
¿Ha instalado el controlador de la
pantalla?
y
Asegúrate de instalar el controlador de pantalla desde nuestra página web:
http://www.lg.com
.
y
Asegúrese de comprobar que la tarjeta de vídeo admite la función Plug&Play.
Parpadeo de la pantalla
¿Si usted no ha establecido el
modo recomendado?
y
Se parpadea la pantalla si se utiliza el modo de HDMI 1080i 60/50 Hz, Así que
por favor determine el modo como 1080P, que es el modo recomendado.
y
Vaya a
Panel de control ► Pantalla ► Configuración
y compruebe si se ha cambiado la frecuencia
o la resolución. Si es así, vuelva a ajustar la tarjeta de vídeo según la resolución recomendada.
y
Si no se selecciona la resolución recomendada (resolución óptima), las letras pueden aparecer
borrosas y la pantalla atenuada, truncada o sesgada. Asegúrese de seleccionar la resolución
recomendada.
y
El método de configuración puede variar según el ordenador y el sistema operativo, por lo que
es posible que la tarjeta de vídeo no admita la resolución mencionada. En este caso, póngase en
contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo.
PRECAUCIÓN
26
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
24BK550Y
Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, transistor de película fina) de
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Paso de píxeles 0,2745 mm x 0,2745 mm
Resolución Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de vídeo
Frecuencia horizontal De 30 KHz a 83 KHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
D-SUB IN, DVI-D IN, HDMI IN, DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P, USB UP, USB
IN1, USB IN2
Consumo de
energía
Modo encendido: 16,73 W típ. (ENERGY STAR
®
estándar)*
23,6 W típ. (Condiciones a la salida de fábrica) **
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W (Condiciones a la salida de fábrica)
Modo apagado: ≤ 0,3 W
Entrada de
alimentación
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,2 A
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del Menos del 80 %
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del Menos del 85 %
Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 553,8 mm x 512,9 mm x 240 mm
Soporte no incluido 553,8 mm x 333,1 mm x 58,4 mm
Peso
(sin embalaje)
5,7 kg
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
*El nivel de consumo de electricidad puede ser diferente por el ajuste de monitor y la condición de
funcionamiento.
*El “On” modo del consumo de electricidad es medido con la ENERGY STAR
®
estándar de prueba.
** El consumo de potencia en modo ON se mide mediante el estándar de prueba LGE (patrón blanco
completo, resolución máxima).
27
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
27BK550Y
Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, transistor de película fina) de
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Paso de píxeles 0,3114 mm x 0,3114 mm
Resolución Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de vídeo
Frecuencia horizontal De 30 KHz a 83 KHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
D-SUB IN, DVI-D IN, HDMI IN, DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P, USB UP, USB
IN1, USB IN2
Consumo de
energía
Modo encendido: 19,96 W típ. (ENERGY STAR
®
estándar)*
27,4 W típ. (Condiciones a la salida de fábrica) **
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W (Condiciones a la salida de fábrica)
Modo apagado: ≤ 0,3 W
Entrada de
alimentación
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,5 A
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 0 °C a 40 °C
Del Menos del 80 %
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -20 °C a 60 °C
Del Menos del 85 %
Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 622,2 mm x 531,6 mm x 240 mm
Soporte no incluido 622,2 mm x 371,5 mm x 58,4 mm
Peso
(sin embalaje)
7,2 kg
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
*El nivel de consumo de electricidad puede ser diferente por el ajuste de monitor y la condición de
funcionamiento.
*El “On” modo del consumo de electricidad es medido con la ENERGY STAR
®
estándar de prueba.
** El consumo de potencia en modo ON se mide mediante el estándar de prueba LGE (patrón blanco
completo, resolución máxima).
28
ESP
ESPAÑOL
Modos predefinidos (resolución)
D-SUB / DVI-D / HDMI / DP PC Coordinación de Tiempo
Modos de pantalla
(resolución)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad (H/V)
720 x 400 31,468 70 -/+
640 x 480 31,469 60 -/-
640 x 480 37,500 75 -/-
800 x 600 37,879 60 +/+
800 x 600 46,875 75 +/+
1024 x 768 48,363 60 -/-
1024 x 768 60,023 75 +/+
1152 x 864 67,500 75 +/+
1280 x 1024 63,981 60 +/+
1280 x 1024 79,976 75 +/+
1680 x 1050 65,290 60 -/+
1920 x 1080 67,500 60 +/+ Modo recomendado
HDMI AV Coordinación de Tiempo
Modo de soporte de fábrica
(Modo Predeterminado)
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
HDMI
480P 31,50 60 O
576P 31,25 50 O
720P 37,50 50 O
720P 45,00 60 O
1080P 56,25 50 O
1080P 67,50 60
O
Modo recomendado
Indicador
Modo Color de LED
Modo encendido Blanco
Modo de inactividad LED apagado
Modo apagado Apagado
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar
el producto.
El modelo y número de serie del producto están situados en la
parte trasera y en un lateral del producto.
Anótalos más abajo por si más adelante necesitas asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines
issued by the U.S.Environmental Protection Agency
(EPA).
As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S. A.,
Inc. has determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the ENERGY
STAR® program.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG 27BK550Y-B El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El LG 27BK550Y-B es un monitor IPS LED de 27 pulgadas con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, un tiempo de respuesta de 5 ms y una relación de contraste de 1000:1. Ofrece una amplia gama de colores, con un ángulo de visión de 178 grados y una frecuencia de actualización de 60 Hz. El monitor también cuenta con una serie de características ergonómicas, como la posibilidad de ajustar la altura, la inclinación y el giro de la pantalla, así como un soporte giratorio.