LG 27MB85Z Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
27MB85Z
27MB85R
Manual de usuario
MONITOR LED IPS
(MONITOR LED)
Lea la información de seguridad atentamente antes
de utilizar el producto.
Lista de modelos de Monitor LED IPS (Monitor LED)
2
ESP
ESPAÑOL
Contenido
CONTENIDO
3 LICENCIA
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Composición del producto
5 Descripción de botones y componentes
6 Transporte y elevación del monitor
7 Instalación del monitor
7 - Montaje de la base del soporte
8 - Extracción de la base del soporte
8 - Instalación encima de una mesa
9 - Ajuste de la altura del soporte
10 - Ajuste del ánguloe
10 - Cómo mantener los cables recogidos
11 - Función de giro
12 - Uso del cable de anclaje Kensington
12 - Desmontaje de la base y del cuerpo del
soporte
13 - Instalación de la placa de montaje en
pared
13 - Instalación en una pared
15 USO DEL MONITOR
15 Conexión a un PC
15 - Conexión HDMI
16 - Conexión DVI
16 - Conexión DisplayPort
17 - Conexión Thunderbolt ( )
17 Conexión a dispositivos AV
17 - Conexión HDMI
18 Conexión de periféricos
18 - Conexión por cable USB - PC
19 - Conexión de auriculares
20 INSTALACIÓN DEL
SOFTWARE LG MONITOR
23 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
23 Activación del menú principal
24 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
24 - Configuración de menú
25 - Configuración de Relación
26 - Ajustes de Super Energy Saving (SES)
27 - Ajustes de modo
28 - Configuración de PIP
30 - Imagen
31 - Color
32 - Configuración
33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
35 ESPECIFICACIONES
37 Modo admitido de fábrica (Modo
predefinido, PC)
37 HDMI Timing (Video)
37 Indicador de encendido
38 POSTURA CORRECTA
3
ESP
ESPAÑOL
LICENCIA
LICENCIA
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.
lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el
logotipo de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son
marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
4
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Tenga en cuenta que los componentes pueden tener un aspecto distinto a los que se muestran en
este manual.
y
Toda la información y las especificaciones de este manual pueden modificarse sin previo aviso con el
fin de mejorar el rendimiento del producto.
y
La compra por separado no está disponible en algunos modelos. Para adquirir accesorios opcionales,
diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en línea. También puede ponerse en
contacto con el establecimiento donde haya adquirido el producto.
NOTA
Composición del producto
Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En
caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga
en cuenta que el producto y los componentes pueden tener un aspecto distinto de los que se muestran en
este manual.
y
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del
producto.
y
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos
falsificados.
PRECAUCIÓN
Se adquiere por separado
Calibrador
(ACB8300)
(en función del país)
CD (manual del
usuario/software)
Guía / tarjeta
Cable de alimentación
Organizador de
cables / tornillo
Cable DVI-D dual
o
Base del soporte Cable USB 3.0 tipo A-B
Cable Display Port
(en función del país)
5
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Descripción de botones y componentes
5 V 0.9 A
DVI-D IN
DP IN
HDMI IN
H/P
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
AC-IN
5 V 0.9 A
DVI-D IN
DP IN
HDMI IN
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
Mini DP IN
H/P
27MB85Z
Botones táctiles
Conector de entrada
(Botón de
encendido)
27MB85R
El interruptor
Encendido
y
Antes de encender el monitor, asegúrese de que el interruptor de la parte posterior del producto está
encendido.
NOTA
6
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Transporte y elevación del
monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga
estas instrucciones para evitar rayar o dañar
el monitor, y transportarlo de manera segura,
independientemente del tamaño y forma que
tenga.
y
En la medida de lo posible, procure no tocar
la pantalla del monitor. Podría dañar la
pantalla o algunos de los píxeles empleados
para crear las imágenes.
PRECAUCIÓN
y
Se recomienda colocar el monitor en su caja
o envolverlo con el material de embalaje
original antes de intentar moverlo.
y
Antes de levantar o mover el monitor,
desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
y
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco del monitor. No sostenga por el
panel.
y
Al sostener el monitor, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar rayarla.
y
Al transportar el monitor, no lo exponga a
sacudidas ni a una vibración excesiva.
y
Al transportar el monitor, manténgalo en
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados
ni lo incline lateralmente.
y
En la medida de lo posible, procure no tocar
la pantalla del monitor.
- Podría dañar la pantalla o algunos de
los píxeles empleados para crear las
imágenes.
PRECAUCIÓN
7
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación del monitor
Montaje de la base del soporte
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
2
Gire el cuerpo del soporte 90˚ hacia la izqui-
erda.
y
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
y
Para evitar rayar el cabezal, asegúrese de
que, al girar el cuerpo del soporte, este no
entra en contacto con el cabezal.
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía
del producto no cubre los daños causados
por este motivo.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
3
Alinee el orificio de la base del soporte con
el cuerpo del soporte y empuje hacia arriba
por completo. Gire los tornillos de la base del
soporte hacia la derecha.
Cuerpo del soporte
Cabezal
Base del soporte
8
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Extracción de la base del
soporte
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
y
Para evitar que la pantalla se raye, cubra
su superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
Instalación encima de una mesa
1
Levante el monitor y colóquelo encima de la
mesa en posición vertical.
Instálelo a una distancia mínima de 10 cm
de la pared para permitir una ventilación
adecuada.
2
Conecte el cable de alimentación a una toma
de pared.
3
Pulse el botón de encendido de la parte
inferior del monitor para encenderlo.
y
Desconecte el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor. Existe riesgo
de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
y
Los componentes de las ilustraciones
pueden ser diferentes a los del producto real.
y
No transporte el monitor hacia abajo porque
podría soltarse de su soporte y causar daños
y lesiones.
y
Para evitar que la pantalla sufra daños
al levantar o mover el monitor, sujete el
producto únicamente por el soporte o la tapa
de plástico. De este modo se evita ejercer
una presión innecesaria en la pantalla.
PRECAUCIÓN
2
Gire los tornillos de la base del soporte a la
izquierda para separar la base del cuerpo del
soporte.
10cm
10cm
10cm
10cm
9
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Una vez quitado el pasador, no es necesario
volver a insertarlo para ajustar la altura.
Ajuste de la altura del soporte
1
Coloque el monitor montado sobre la base del
soporte en posición vertical.
2
Presione el cabezal hacia abajo y extraiga el
pasador de bloqueo.
3
Sujete el monitor firmemente con ambas
manos.
4
La altura se puede ajustar hasta a 130 mm.
y
No ponga los dedos o las
manos entre la pantalla y la
base (chasis) al ajustar la
altura de la pantalla.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Cabezal
Pasador de bloqueo
130 mm
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Ajuste del ánguloe
1
Coloque el monitor en posición vertical,
montado sobre la base del soporte.
2
Ajuste el ángulo de la pantalla. El ángulo de la
pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás
entre -5° y 35° para que la visualización sea
más cómoda.
Parte frontalParte trasera
-535
y
No ponga los dedos o las manos entre la
pantalla y la base (chasis) al ajustar la altura
de la pantalla.
y
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el
área de la pantalla al ajustar el ángulo del
monitor.
ADVERTENCIA
-535
-535
Cómo mantener los cables
recogidos
1
Utilice el tornillo proporcionado para fijar el
organizador de cables en el cuerpo del soporte
como se indica.
2
Reúna y fije los cables con el organizador de
cables proporcionado.
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Función de giro
La función de giro permite al monitor girar 90
grados en el sentido de las agujas del reloj.
Cabezal
Soporte
y
Para evitar los arañazos en la base del
soporte, asegúrese de que al girar el monitor
usa la función de giro, para que la base no
roce el monitor.
ADVERTENCIA
1
Levante el monitor a la altura máxima.
3
Gire el monitor en el sentido de las agujas del
reloj, como se muestra en la imagen.
2
Ajuste el ángulo del monitor en la dirección de
la flecha, como se muestra en la imagen.
4
Para completar la instalación, gire el monitor
90° como se muestra a continuación.
y
No ofrece la función de giro automático de la
pantalla.
y
La pantalla puede girarse fácilmente con
la tecla de acceso rápido al giro que ofrece
el sistema operativo Windows. Tenga en
cuenta que algunas versiones de Windows
pueden ofrecer distintas configuraciones
para la tecla de acceso rápido al giro o
incluso no ofrecerla.
y
Versiones de Windows compatibles:
Windows 7 y Windows 8
y
Teclas de acceso rápido al giro de pantalla
- : Ctrl + Alt + botón de flecha hacia arriba (↑)
- 90°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia la
izquierda (←)
- 180°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia
abajo (↓)
- 279°: Ctrl + Alt + botón de flecha hacia la
derecha (→)
NOTA
12
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del cable de anclaje
Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
está situado en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación
y uso, consulte el manual del usuario del cable de
anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.
kensington.com.
Fije el monitor a una mesa con el cable del
sistema de seguridad Kensington.
y
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
opcionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
NOTA
y
Tenga cuidado al girar el monitor si el cable
está conectado.
y
Para evitar que se produzcan lesiones al
girar la pantalla, no coloque los dedos entre
la pantalla y la base del soporte.
ADVERTENCIA
Desmontaje de la base y del
cuerpo del soporte
1
Coloque la pantalla del monitor boca abajo.
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
2
Con la ayuda de un destornillador, quite los
cuatro tornillos y separe el soporte del monitor.
13
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación de la placa de montaje
en pared
Este monitor cumple las especificaciones de la
placa de montaje en pared y de otros dispositivos
compatibles.
1
Coloque la pantalla hacia abajo. Para evitar
que la pantalla se raye, cubra su superficie con
una tela suave.
2
Coloque la placa de montaje en pared sobre
el monitor y alinéela con los orificios para
tornillos..
3
Apriete los cuatro tornillos para fijar la placa al
monitor con un destornillador.
y
La placa de montaje en pared se vende por
separado.
y
Para obtener más información sobre su
instalación, consulte la guía de instalación
de la placa de montaje en pared.
y
Tenga cuidado de no ejercer demasiada
fuerza al montar la placa de montaje en
pared, ya que podría dañarse la pantalla.
Placa de montaje en
pared
NOTA
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
esté bien fijado al monitor y a la pared
1
Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes a los estándares VESA.
2
Si utiliza tornillos con una longitud superior a la
estándar, podría dañarse el interior del producto.
3
Si se usan tornillos que no cumplan el estándar
VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse.
LG Electronics no se hace responsable de
ningún accidente provocado por no haber
usado tornillos estándar.
4
Respete siempre el estándar VESA en cuanto
a las dimensiones del accesorio de montaje de
tornillos y las especificaciones de los tornillos
de montaje.
5
Utilice la placa de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA, tal y
como se especifica a continuación.
y
784,8 mm o menos
* Grosor de la placa de montaje en pared:
2,6 mm
* Tornillo de fijación: 4,0 mm de diámetro x
0,7 mm de paso x 10 mm de longitud
y
787,4 mm o más
* Utilice la placa de montaje en pared y los
tornillos conformes a los estándares VESA.
Instalación en una pared
Instale el monitor a una distancia mínima de
10 cm de la pared y deje unos 10 cm de espacio
en cada lado del monitor para permitir una
ventilación adecuada. Puede obtener instrucciones
de instalación detalladas en cualquier tienda
minorista. Asimismo, consulte el manual para
obtener información sobre cómo montar e instalar
un soporte de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
14
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Desenchufe el cable de alimentación antes
de mover o instalar el monitor para evitar
que se produzcan descargas eléctricas.
y
Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, puede caerse y provocar
lesiones. Utilice un soporte de montaje
en pared autorizado por LG y póngase
en contacto con el distribuidor local o con
personal cualificado.
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía
del producto no cubre los daños causados
por este motivo.
y
Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
componentes inadecuados.
y
Cuando se mida desde la parte posterior
del monitor, la longitud de cada uno de los
tornillos instalados debe ser de 8 mm o
menos.
Placa de montaje en pared
Parte posterior del
monitor
Dimensiones de
los tornillos
: M4 x L10
Placa de montaje en pared
Parte posterior del monitor
8 mm máx.
y
Utilice los tornillos especificados por el
estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye una guía
de instalación y todas las piezas necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios opcionales a su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede variar en
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte el
manual del usuario del soporte de montaje
en pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
Modelo
27MB85Z
27MB85R
VESA (A x B)
100 x 100
Tornillo del soporte
M4 x L10
Tornillos necesarios
4
Placa de montaje en
pared (opcional)
RW120
y
VESA (A x B)
A
B
15
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
y
Este monitor admite la función Plug and
Play*.
* Plug and Play: una función que permite
conectar un dispositivo al ordenador sin tener
que reconfigurar nada ni instalar ningún
controlador manualmente.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Conecte el PC al monitor con
el cable HDMI como se muestra en la siguiente
ilustración.
y
No presione la pantalla durante mucho
tiempo. La imagen se podría distorsionar.
y
No visualice una imagen fija en la pantalla
durante mucho tiempo. La imagen podría
quedar impresa. Utilice un salvapantallas si
es posible.
PRECAUCIÓN
y
Para conectar el cable de alimentación a la
toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con
conexión a tierra o una toma de pared con
conexión a tierra.
y
Es posible que el monitor parpadee cuando
se encienda en un lugar a baja temperatura.
Esto es normal.
y
Es posible que a veces aparezcan puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
NOTA
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
(se vende por separado)
y
Si se conecta el PC al monitor con el
cable HDMI, pueden surgir problemas de
compatibilidad con el dispositivo.
y
El uso de un cable de DVI a HDMI /
DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
PRECAUCIÓN
16
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
y
Puede que no haya salida de vídeo o audio
en función de la versión de DP (DisplayPort)
del PC.
y
Cuando use un cable Mini DP a DP (Mini
DisplayPort a DisplayPort), se recomienda
que sea un cable con especificaciones
DisplayPort 1.1a o superior.
NOTA
y
La utilización de un cable DVI a HDMI puede
provocar problemas de incompatibilidad.
y
Si conecta un cable de señal DVI, utilice el
cable DVI-D dual.
NOTA
(se vende por separado)
(se vende por separado)
Conexión DisplayPort
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de
un PC al monitor. Conecte el monitor al PC con el
cable DisplayPort como se muestra en la siguiente
ilustración:
Conexión DVI
Transmite la señal de vídeo digital al monitor.
Conecte el monitor con el cable DVI como se
muestra a continuación.
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
27MB85Z 27MB85R
27MB85R
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
y
Conecte el cable de señal
de entrada y gírelo en el
sentido de la flecha como
se muestra en la ilustración.
Para evitar que el cable se
desconecte, apriete bien los
tornillos.
PRECAUCIÓN
17
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
y
La velocidad máxima de transferencia de
datos de cada puerto es de 20 Gbps.
y
Asegúrese de utilizar un cable Thunderbolt
( ) certificado. De lo contrario, puede
provocar que el dispositivo no funcione
correctamente.
y
Thunderbolt ( ) es compatible en entornos
como Windows 7, Windows 8 y el nuevo Mac
Pro (Mac OS 10.9).
y
Para utilizar el puerto Thunderbolt ( ), deberá
instalar el controlador ASM del CD del
manual del usuario.
y
En función del rendimiento de la tarjeta
gráfica, es posible que no se admita el uso
de monitores secundarios con la conexión
en cadena Thunderbolt ( ).
y
Si se conectan los cables Thunderbolt
( ) con el método en cadena, es posible que
se produzcan retrasos en la visualización en
pantalla.
y
El uso de un cable de DVI a HDMI /
DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
NOTA
NOTA
(se vende por separado)
(se vende por separado)
Conexión Thunderbolt ( )
27MB85Z
Puede conectar su pantalla de alta resolución o su
dispositivo de datos de alto rendimiento al monitor
a través de un puerto Thunderbolt.
Conecte el dispositivo externo al monitor
mediante el cable Thunderbolt como se muestra a
continuación.
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
Conexión a dispositivos AV
Conexión HDMI
La conexión HDMI transmite señales de audio y
vídeo digitales desde el dispositivo AV al monitor.
Conecte el dispositivo AV al monitor con el cable
HDMI como se muestra en la siguiente ilustración.
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
18
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Conexión de periféricos
Conexión por cable USB - PC
El puerto USB en el producto funciona como un
concentrador USB.
y
Asegúrese de instalar el Windows OS
Service Pack más reciente antes de utilizar
el producto.
y
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
y
Se puede conectar un teclado, un ratón o un
dispositivo USB al puerto USB.
NOTA
Precauciones al utilizar un dispositivo USB
y
Puede que no se reconozca un dispositivo
USB con un programa de reconocimiento
automático instalado o que utiliza su propio
controlador.
y
Algunos dispositivos USB podrían no ser
compatibles o no funcionar correctamente.
y
Se recomienda utilizar un concentrador USB
o una unidad de disco duro con alimentación
eléctrica. (Si la alimentación eléctrica no es
adecuada, es posible que el dispositivo USB
no se reconozca correctamente).
PRECAUCIÓN
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
Conexión HDMI/DP (DisplayPort)
Para utilizar USB 3.0. conecte al PC el cable USB
3.0 de tipo A-B del producto.
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
USB IN se pueden controlar desde el PC.
Conexión Thunderbolt ( )
27MB85Z
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
USB IN se pueden controlar desde el PC.
Si cambia la entrada en el menú mientras
un dispositivo está conectado a través del
puerto Thunderbolt, puede que el dispositivo
conectado mediante el puerto USB no funcione
correctamente.
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
(se vende por separado)
(se vende por separado)
(se vende por
separado)
19
ESP
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
y
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
y
Si utiliza auriculares con clavija en ángulo,
pueden surgir problemas a la hora de
conectar otro dispositivo externo al monitor.
Por lo tanto, se recomienda el uso de
auriculares con clavija recta.
y
En función de los ajustes de audio del PC
y del dispositivo externo, la función de los
auriculares y los altavoces puede estar
limitada.
NOTA
Tipo en ángulo Tipo recto
(se vende por separado)
Conexión de auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma
de auriculares. Realice la conexión como se
muestra a continuación.
DVI-I(D) OUT
PC
AUDIO OUT
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
USB UP
DP IN
DVI-D IN
Mini DP IN
HDMI IN
HDMI IN
H/P
DP OUT
5 V 0.9 A
USB IN 1
USB IN 2 USB IN 3
20
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
1
Establezca Internet explorer como navegador
web predeterminado.
Introduzca el CD del software proporcionado con la caja del producto en la unidad de CD-ROM del PC e
instale el Software LG Monitor.
Las capturas de instalación son solo de referencia. Las capturas de instalación reales pueden variar en
función del modelo.
2
Haga clic en "LG Monitor Software" (software
LG Monitor) en la pantalla principal del CD.
Cuando aparezca la ventana de descarga del
archivo, haga clic en el botón [Run] (Ejecutar).
(La ventana de descarga del archivo puede
variar en función del sistema operativo y
la versión de Internet Explorer, pero los
procedimientos de instalación son los mismos).
y
Para Windows 7 se necesita Service Pack 1 o
superior.
PRECAUCIÓN
3
Siga las instrucciones para continuar con la
instalación.
4
Seleccione "I accept the terms of the
agreement" (Acepto los términos del acuerdo)
en la pantalla del acuerdo de licencia y, a
continuación, haga clic en el botón [Next]
(Siguiente).
5
Seleccione el programa que desea instalar.
21
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
y
Screen Split: este programa divide la ventana
del programa de forma automática.
y
True Color Finder/True Color Pro: este
programa calibra la salida de color necesaria
y la ajusta al monitor en función de sus
necesidades.
NOTA
6
La instalación del software LG Monitor
comienza como se muestra a continuación.
9
La instalación del programa que seleccionó
en la página Select Features (Seleccionar
características) comenzará de forma
automática.
10
Cuando se haya completado la instalación,
reinicie el sistema.
8
Si aún no se ha instalado el controlador
TUSB3410, la instalación se iniciará
automáticamente. Seleccione "Install this driver
software anyway (I)" (Instalar este software de
controlador de todas formas) si aparece este
mensaje de seguridad de Windows.
7
Si no se ha instalado el controlador ASM, se
instalará automáticamente el controlador. (solo
disponible en el modelo 27MB85Z)
22
ESP
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
Cuando ejecute el software True Color Finder/
True Color Pro, aparecerá el icono de True
Color Finder/True Color Pro [ ] en la bandeja
del sistema, en la esquina inferior derecha de
la pantalla del PC.
Haga clic con el botón derecho en el icono de
True Color Finder/True Color Pro y seleccione
"Start Program" (Iniciar programa).
y
Una vez completada la calibración del moni-
tor con el software True Color Finder/True
Color Pro, retire el calibrador del monitor
y guárdelo a temperatura ambiente y ale-
jado de la luz solar directa, o bien vuelva a
guardarlo en la caja.
- La exposición a la luz solar directa de la
pieza de medición del calibrador durante un
tiempo prolongado podría causar daños en
el calibrador.
- No lo almacene en entornos donde la tem-
peratura sea extrema y con mucha hume-
dad.
y
Si el PC tiene instalada una aplicación de
calibración de otro fabricante, la calidad de
imagen podría verse afectada debido a un
conflicto entre las dos aplicaciones. Para
obtener el máximo rendimiento, le reco-
mendamos que desinstale otras aplicaciones
de calibración.
y
Para poder utilizar la función True Color
Finder/True Color Pro, debe adquirir un cali-
brador compatible.
y
Para obtener más información sobre los
calibradores y tarjetas gráficas compatibles,
consulte la guía del usuario de True Color
Finder/True Color Pro.
y
Si ha cambiado el puerto de entrada, le reco-
mendamos calibrar de nuevo la calidad de
imagen del monitor.
NOTA
NOTA
NOTA
PRECAUCIÓN
Si ejecuta Screen Split, el icono de Screen Split
[ ] aparece en la bandeja del sistema en la
parte inferior derecha de la pantalla del PC.
Haga clic con el botón derecho en el icono de
Screen Split y seleccione el diseño que desee.
23
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Activación del menú principal
1
Pulse el botón de menú ( ).
2
Utilice los botones <, > para ajustar las opciones.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
3
Mantenga pulsado el botón de menú ( ) para salir del menú OSD.
Botones del monitor
NOTA
y
Todos los botones son táctiles y funcionan al tocarlos con el dedo en la parte inferior frontal del
monitor.
Botón Descripción
Menú ( )
Si el menú está inactivo
Permite activar el menú principal.
Si el menú está activo
Permite volver al menú anterior.
Si el menú está inactivo
Activa/desactiva un modo de imagen.
Si el menú está activo
Tecla de dirección izquierda
Si el menú está inactivo
Activa/desactiva el modo Super Energy Saving (Súper ahorro de
energía, SES).
Si el menú está activo
Tecla de dirección derecha
OK
Si el menú está inactivo
Confirma la selección.
Si el menú está activo
Pulse OK para mostrar la resolución de la señal actual (sólo cuando hay
señal de entrada).
(Botón de
encendido)
Para encender o apagar.
Indicador de encendido
Cuando el monitor se encuentra en funcionamiento, el indicador de
encendido emite una luz blanca (modo encendido).
Cuando el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, el
indicador de encendido emite una luz blanca parpadeante.
24
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú Descripción
Brillo
Ajusta el brillo y el contraste de la pantalla.
Contraste
Volumen
Ajusta el volumen.
Entrada
Selecciona el modo de entrada actual.
Panorámico/
Original
Ajusta la proporción de la pantalla.
Super Energy
Saving (SES)
Activa o desactiva la función Super Energy Saving (SES).
Modo
Permite establecer las opciones Usuario, sRGB, Adobe RGB (solo en el modelo 27MB85Z),
DCM Slim., Lector o Calibración.
PIP
Muestras las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Imagen
Ajusta la nitidez, el nivel de oscuridad y el tiempo de respuesta de la pantalla.
Color
Ajusta los valores de gamma, temperatura de color y balance de color de la pantalla.
Configuración
Configura el idioma, el audio principal, el indicador de sonido, el LED de alimentación, el espera
automática y el bloqueo OSD.
Reiniciar
Restablece los ajustes predeterminados originales. Pulse los botones < o > para restablecerlos
de inmediato.
Salir
Permite salir del menú OSD.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Configuración de menú
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
3
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
NOTA
y
El volumen se deshabilita con el modo de entrada DVI.
y
A través del botón OK en el menú Volumen activará y desactivará la función
Silencio.
SES
Brillo
Contraste Volumen Entrada Relación
Modo
100 70 30 DVI
Panorámico
Off Usuario
ImagenPIP Color
Configuración
Reiniciar Salir
Todos
25
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Relación Descripción
Panorámico
Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de vídeo.
Original
Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
1:1
No se ajusta la relación con respecto al original.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Configuración de Relación
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Relación.
3
Pulse OK para seleccionar Relación.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Submenú
NOTA
y
El aspecto de la pantalla puede parecer el mismo con las opciones Panorámico, Original y 1:1
con la resolución recomendada (2.560 x 1.440).
y
La relación se deshabilita con la señal entrelazada.
Panorámico
Original 1:1 Atrás Salir
Relación
Panorámico
26
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > SES Descripción
Super Energy
Saving (SES)
On
Activa la función Super Energy Saving (SES), que le permite ahorrar energía de
acuerdo al nivel de eficiencia Super Energy Saving (SES).
Off
Desactiva la función Super Energy Saving (SES).
Ajustes de Super Energy Saving (SES)
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Super Energy Saving (SES).
3
Pulse OK para seleccionar Super Energy Saving (SES).
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Submenú
On Off Atrás Salir
SES
Off
27
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Menu > Modo Descripción
Usuario
Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del menú principal.
sRGB
Un color del espacio RGB estándar para el monitor y la impresora.
AdobeRGB
(Sólo el modelo
27MB85Z)
Un color del espacio mucho mayor que con sRGB. Esta opción está indicada para la impresión de
imágenes.
DCM slim.
Optimiza la pantalla para visualizar imágenes tipo rayos X. Puede iluminar la pantalla en el menú
OSD.
NOTA
y
Este producto se ha aprobado como dispositivo de TI y no como dispositivo
médico. Está destinado al uso en oficinas exclusivamente. Puede emplearse
con fines educativos o de referencia pero no para realizar diagnósticos
médicos.
Lector
Optimiza la pantalla para visualizar documentos. Puede aumentar la luminosidad de la pantalla en
el menú OSD.
Calibración
Aplica el valor calibrado a través de True Color Pro/True ColorFinder.
NOTA
y
Ejecute el programa True Color Pro/True Color Finder.
y
Los ajustes de calibración para DVI / HDMI / DP (DisplayPort) y Thunderbolt
se guardarán por separado. (Solo en el modelo 27MB85Z)
y
Los ajustes de calibración para DVI / HDMI / DP (DisplayPort) y mini DP (Mini
DisplayPort) se guardarán por separado. (Solo en el modelo 27MB85R)
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Ajustes de modo
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Mode (Modo).
3
Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el modo.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Submenú
Usuario sRGB
AdobeRGB
Calibración
Atrás Salir
DCM slim. Lector
Modo
Usuario
28
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Configuración de PIP
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a PIP.
3
Pulse OK para seleccionar PIP.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Submenú
PIP
Audio
principal
Intercambiar
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > PIP Descripción
PIP
Muestras las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
NOTA
y
DP : DisplayPort / TBT : Thunderbolt( ) / mDP : Mini DisplayPort
Conexión PIP
Pantalla secundaria (Derecha)
DVI-D HDMI DP
TBT
(27MB85Z)
mDP
(27MB85R)
Pantalla
principal
(Izquierda)
DVI-D
- X O O O
HDMI
X - O O O
DP
O O - X X
TBT
(27MB85Z)
O O X - X
mDP
(27MB85R)
O O X X -
Audio principal Cambia la salida de audio en el modo PIP.
Intercambiar Alterna entre las pantallas principal y secundaria en el modo PIP.
Tamaño
Ajusta el tamaño de la pantalla secundaria.
Balanceada
Utiliza un tamaño equilibrado para la pantalla secundaria.
Pequeño
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño pequeño.
Medio
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño estándar.
Grande
Muestra la pantalla secundaria en un tamaño grande.
PIP
Off
Tamaño Posición Relación
Transparencia
Pequeño Dcha. abajo
Atrás Salir
Panorámico
29
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
NOTA
y
Si el modo PIP está configurado en Off, los menús Audio principal, Intercambiar, Tamaño, Posición
Relación y Transparencia están desactivados.
Si Tamaño está configurado en Balanced (Equilibrado), los menús Posición y Transparencia están
desactivados.
El menú Relación solo está activado en el modo Balanced (Equilibrado) y se desactiva si no hay
señal en la entrada PIP.
Menú > PIP Descripción
Posición
Ajusta la posición de la pantalla secundaria.
Aparece de forma predeterminada en la parte inferior derecha.
Dcha. abajo
Muestra la pantalla secundaria en la parte inferior derecha de la pantalla.
Izda. abajo
Muestra la pantalla secundaria en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Izda. arriba
Muestra la pantalla secundaria en la parte superior izquierda de la pantalla.
Dcha. arriba
Muestra la pantalla secundaria en la parte superior derecha de la pantalla.
Relación
Ajusta la relación de aspecto de la pantalla secundaria.
* Solo se aplica cuando Tamaño está definido en Balanceada.
Panorámico
Muestra el vídeo ajustado a la pantalla PIP, con independencia de la entrada de
señal de vídeo.
Original
Muestra el vídeo con la relación de aspecto de la señal de entrada del vídeo en
la pantalla PIP.
Transparencia
Define la transparencia del modo pantalla secundaria.
* Solo se aplica cuando Tamaño está definido en Pequeño, Medio o Grande.
Off
El menú transparencia está desactivado.
25%
Define la transparencia al 25%.
50%
Define la transparencia al 50%.
75%
Define la transparencia al 75%.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
30
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Imagen
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Imagen.
3
Pulse OK para seleccionar Imagen.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Submenú
Menú > Imagen Descripción
NITIDEZ
Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Nivel de osc.
Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
y
Offset (Compensación): como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro
que el monitor puede mostrar.
Alto
La imagen en pantalla aparecerá más clara.
Bajo
La imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Tiempo de
respuesta
Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para un
entorno medio, se recomienda usar el valor Medio. Para imágenes de rápido movimiento, le
recomendamos utilizar Alto.
Si se establece como Alto, podría provocar adherencia de imágenes.
Alto
Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio
Establece el tiempo de respuesta en Medio.
Bajo
Establece el tiempo de respuesta en Bajo.
Uniformidad
Ajusta la uniformidad de la imagen.
NOTA
y
El menú Uniformidad se activa únicamente en los modos sRGB y Adobe
RGB (solo disponible en el modelo 27MB85Z). La activación de Uniformidad
puede reducir la luminosidad general de la imagen.
Reiniciar
Restablece los ajustes predeterminados de la función Imagen.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Imagen
Uniformidad
NITIDEZ Nivel de osc.
Tiempo de
respuesta
Bajo5 Medio On
Imagen
Reiniciar Atrás Salir
31
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Color
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Color.
3
Pulse OK para seleccionar Color.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Color Descripción
Gamma
Personalizar ajuste de gamma: al utilizar los ajustes de gamma 2.0, 2.2 y 2.4 del monitor, un valor
más alto ofrecerá una imagen más brillante y viceversa.
Temperatura de
color
Ajusta la temperatura de color en incrementos de 500 K.
Tenga en cuenta que es compatible con 9.300 K en lugar de 9.500 K.
Rojo
Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Verde
Azul
Seis colores
Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los seis
colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo) y guardar los ajustes.
Tonalidad
Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación
Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos
saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados
y oscuros serán los colores.
Reiniciar
Restablece los ajustes de color predeterminados.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Submenú
Atrás Salir
Color
Gamma
Temperatura
de color
Usuario
Gamma 2.2
Rojo Verde Azul
50 50 50
Seis colores
Color
Reiniciar
32
ESP
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
Configuración
1
Para ver el menú OSD, pulse el botón de menú ( ) de la parte inferior del monitor.
2
Pulse < o > para acceder a Configuración.
3
Pulse OK para seleccionar Configuración.
4
Utilice los botones < o > para ajustar las opciones.
5
Seleccione para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú, utilice el botón de menú ( ).
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú >
Configuración
Descripción
Idioma
Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
Audio principal
La salida de sonido se realiza a través de los auriculares del monitor conectados a la entrada
digital (excepto para DVI).
NOTA
y
Esta opción está disponible solo cuando la opción PIP se establece en HDMI +
DP, HDMI + TBT (Mini DP), DP + HDMI o TBT (Mini DP) + HDMI.
Indicador de
sonido
Controla el tono de los botones.
El tono de los botones se escucha en las siguientes acciones.
Encendido/apagado de corriente continua
Encendido/apagado del menú OSD
LED de
alimentación
Enciende/apaga el indicador de encendido de la parte frontal del monitor.
On
Se enciende el indicador de encendido.
Off
Se apaga el indicador de encendido.
Espera
Automática
Función que apaga automáticamente el monitor cuando no hay movimiento en la pantalla durante
un periodo de tiempo.
Bloquear OSD
Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
On
Entrada mediante teclas desactivada.
Off
Entrada mediante teclas activada.
NOTA
y
Todas las funciones excepto el modo Bloquear OSD y el botón Salir de Brillo,
Contraste, Volumen, Entrada y Configuración están desactivados.
Atrás
Permite ir a la pantalla OSD anterior.
Salir
Permite salir del menú OSD.
Submenú
Configuración
Atrás Salir
Idioma
Audio
principal
HDMIEspañol
Indicador de
sonido
On
Bloquear
OSD
Off
LED de
alimentación
Off
Espera
Automática
4 H
33
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de
alimentación del monitor?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma.
¿Está iluminado el indicador de
encendido?
y
Compruebe el indicador de encendido.
¿Emite el indicador de encendido
una luz roja?
y
Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menú - Entrada).
¿Parpadea el indicador de
encendido?
y
Si el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, mueva el
ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la pantalla.
y
Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Aparece el mensaje "SEÑAL
FUERA DE RANGO"?
y
Esto sucede cuando las señales transferidas desde el PC (tarjeta
de vídeo) se encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal
o vertical del monitor. Consulte la sección "Especificaciones del
producto" de este manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Aparece el mensaje "CHECK
SIGNAL CONNECTION" (Verificar
conexión de señal)?
y
Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal
entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado. Compruebe
el cable y vuelva a conectarlo.
Aparece el mensaje "OSD BLOQUEADO".
¿Hay funciones no disponibles al
pulsar el botón de menú?
y
El OSD está bloqueado. Vaya a Menu > Configuración y defina
"Bloquear OSD" como desactivado.
Hay una imagen impresa en la pantalla.
¿Se ve la imagen impresa incluso
con el monitor apagado?
y
Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar
daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
y
Utilice un salvapantallas para proteger la pantalla cuando se utilice el
monitor durante mucho tiempo.
y
Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por
segundo como una lámpara fluorescente.
El número de veces por segundo que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o
"frecuencia de actualización" y se indica en Hz.
y
Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo
horizontal". El número de líneas horizontales que se visualizan en un segundo puede calcularse
dividiendo uno entre el ciclo horizontal. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz.
NOTA
34
ESP
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
y
Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta de vídeo se encuentra dentro del rango
permitido por el monitor, y establezca la resolución (óptima) recomendada en Panel de control >
Pantalla > Configuración.
y
Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta de vídeo, puede que el texto
aparezca borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
y
El procedimiento de configuración puede variar en función del ordenador y del sistema operativo.
También es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan determinadas resoluciones. En ese
caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener
ayuda.
y
Es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan la resolución 2560 x 1440. Si la resolución no se
puede mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo.
NOTA
El color de la pantalla no es normal.
¿Aparece descolorida la pantalla (16
colores)?
y
Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En
Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración >
Calidad del color.
¿Es el color de la pantalla inestable
o monocromo?
y
Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a
conectar el cable o a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos en la pantalla?
y
Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas,
verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en
las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el
rendimiento del monitor.
35
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
27MB85Z
Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, transistor de película fina) de 68 cm
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido)
Longitud diagonal de la pantalla: 68 cm
Paso de píxeles 0,2331 mm x 0,2331 mm
Profundidad de color
Thunderbolt( )
Compatible con 8 bits de color.
DVI-D
DP(DisplayPort) Compatible con 10 bits de color.
HDMI
Resolución Resolución máxima 2560 x 1440 a 60 Hz
Resolución recomendada 2560 x 1440 a 60 Hz
Señal de vídeo
(Señal de vídeo)
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 90 kHz
Frecuencia vertical De 57 Hz a 75 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
USB IN 1, 2, 3, USB UP, Thunderbolt( ), DP(DisplayPort) IN, DVI-D IN,
HDMI IN, H/P OUT
Alimentación Tensión 100-240 V CA~, 50/60 Hz, 1,4 A
Consumo de energía (típ.) Modo On: 80 W
Modo de ahorro de energía: ≤ 1,2 W
Modo apagado Botón de encendido ≤ 0,5 W
El interruptor 0 W
Ajuste del ángulo
del soporte
Hacia delante/atrás: de -5° a 35° (cabezal)
Condiciones
ambientales
Estado de funcionamiento Temperatura: de 10 °C a 35 °C; Humedad: del 20 % al 80 %
En almacenamiento
Temperatura: de -10 °C a 60 °C; Humedad: del 5 % al 90 %
Dimensión Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 643 mm x 417 mm x 258,6 mm
Soporte no incluido 643 mm x 417 mm x 55,6 mm
Peso (sin
embalaje)
7,6 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
36
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
27MB85R
Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, transistor de película fina) de 68 cm
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido)
Longitud diagonal de la pantalla: 68 cm
Paso de píxeles 0,2331 mm x 0,2331 mm
Profundidad de color Compatible con 8 bits de color.
Resolución Resolución máxima 2560 x 1440 a 60 Hz
Resolución recomendada 2560 x 1440 a 60 Hz
Señal de vídeo
(Señal de vídeo)
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 90 kHz
Frecuencia vertical De 57 Hz a 75 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
USB IN 1, 2, 3, USB UP, Mini DP(Mini DisplayPort) IN, DP(DisplayPort) IN, DVI-D IN,
HDMI IN, H/P OUT
Alimentación Tensión 100-240 V CA~, 50/60 Hz, 1,3 A
Consumo de energía (típ.) Modo On: 60 W
Modo de ahorro de energía: ≤ 1,2 W
Modo apagado Botón de encendido ≤ 0,5 W
El interruptor 0 W
Ajuste del ángulo
del soporte
Hacia delante/atrás: de -5° a 35° (cabezal)
Condiciones
ambientales
Estado de funcionamiento Temperatura: de 10 °C a 35 °C; Humedad: del 20 % al 80 %
En almacenamiento
Temperatura: de -10 °C a 60 °C; Humedad: del 5 % al 90 %
Dimensión Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 643 mm x 417 mm x 258,6 mm
Soporte no incluido 643 mm x 417 mm x 55,6 mm
Peso (sin
embalaje)
6,7 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
37
ESP
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modo admitido de fábrica (Modo predefinido, PC)
Modo predefinido, PC
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad (H/V) Comentarios
720 x 400 31,468 70,08 -/+
640 x 480 31,469 59,94 -/-
640 x 480 37,5 75 -/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
800 x 600 46,875 75 +/+
1024 x 768 48,363 60 -/-
1024 x 768 60,123 75,029 +/+
1152 x 864 67,5 75 +/+
1280 x 1024 63,981 60,02 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 +/+
1680 x 1050 65,29 59,954 -/+
1600 x 1200 75 60 +/+
1920 x 1080 67,5 60 +/-
1920 x 1200 74,038 59,950 +/-
2560 x 1440 88,79 59,95 +/- Modo recomendado
* No son compatibles los modos D-SUB/DVI DTV (modo entrelazado).
HDMI Timing (Video)
Modo predefinido, PC Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Comentarios
480p 31,50 60
576p 31,25 50
720p 37,50 50
720p 45,00 60
1080i 28,12 50
1080i 33,75 60
1080p 56,25 50
1080p 67,50 60
Indicador de encendido
Modo Color del LED
Modo de encendido Se ilumina en blanco y después se atenúa.
Ahorro de energía Parpadeo en blanco
Modo de apagado Off
38
ESP
ESPAÑOL
POSTURA CORRECTA
POSTURA CORRECTA
Ajuste la pantalla para que pueda verla de forma cómoda, ligeramente inclinada hacia abajo con respecto
a la altura de los ojos.
y
Tómese un descanso de unos 10 minutos cada hora para disminuir el cansancio provocado por el
uso durante un tiempo prolongado.
y
La base del monitor táctil permite utilizar el producto en una posición óptima.
Ajuste el ángulo del monitor entre -5° y 35° para obtener una mejor perspectiva de la pantalla.
Debería mirar la pantalla
un poco hacia abajo.
Coloque las manos
con cuidado encima
del teclado, de manera
que los brazos queden
doblados por los
codos y extendidos
horizontalmente hacia
delante.
Ajuste el ángulo
entre -5° y 35°
para que no se
produzcan reflejos ni
brillos en la pantalla.
Este dispositivo cumple con los requisitos
de compatibilidad electromagnética
(EMC) para aparatos del hogar (Clase B)
y está pensado para su uso en el hogar.
Este dispositivo puede utilizarse en todas
las regiones.
Consulte el manual de usuario (CD)
detenidamente y téngalo a mano.
La etiqueta del producto contiene
información necesaria para servicios
posteriores.
Modelo
N.º de serie
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A., Inc. has determined that
this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy
efficiency.
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
Refer to ENERGY STAR.gov for more infor-
mation on the ENERGY STAR program.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG 27MB85Z Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para