LG 34UM95-P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Manual de usuario
MONITOR LED IPS
(MONITOR LED*)
34UM95-PD
34UM95-PE
34UM94-PD
Lea la información de seguridad atentamente antes
de utilizar el producto.
Lista de modelos de Monitor LED IPS (Monitor LED)
*Los monitores LED de LG son monitores LCD con retroiluminación LED.
ESPAÑOL
2
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIA
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Composición del producto
5 Descripción de botones y productos
5 - Cómo utilizar el Botón Joystick
6 - Conector de entrada
7 Transporte y elevación del monitor
8 Instalación del monitor
8 - Montaje del soporte
9 - Extracción del soporte
10 - Instalación encima de una mesa
11 - Ajuste del ángulo
11 - Cómo mantener los cables recogidos
12 - Instalación de la placa de montaje en
pared
12 - Instalación en una pared
14 - Uso del cable de anclaje Kensington
15 USO DEL MONITOR
15 Conexión a un PC
15 - Conexión HDMI
16 - Conexión DisplayPort
16 - Conexión Thunderbolt ( )
17 Conexión a dispositivos AV
17 - Conexión HDMI
17 Conexión de periféricos
17 - Conexión por cable USB - PC
18 - Conexión de auriculares
19 INSTALACIÓN DEL
SOFTWARE LG MONITOR
22 CONFIGURACIÓN DE
USUARIO
22 Activación del menú principal
22 - Opciones del menú principal
23 Configuración de usuario
23 - Configuración de menú
24 - Relación
25 - Función
26 - PBP
27 - Imagen
28 - Color
29 - Configuración
30 - Reiniciar
31 - Lector
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
34 ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
35 Modo admitido de fábrica (modo
predefinido, HDMI/DisplayPort/
Thunderbolt PC)
35 HDMI Sincronización HDMI (Video)
35 LED de alimentación (Indicador de
encendido LED)
36 POSTURA CORRECTA
36 Postura correcta para utilizar el monitor
ESPAÑOL
3
LICENCIA
LICENCIA
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.
lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el
logotipo de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son marcas
comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
ESPAÑOL
4
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Composición del producto
Compruebe que todos los componentes se encuentren incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En
caso de que falte algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga
en cuenta que el producto y los componentes relacionados pueden tener un aspecto distinto al de los que
se muestran en este manual.
CD (manual de usuario
/ software) /Guías /
Tarjetas
Cable de alimentación Adaptador CA/CC Cable HDMI
Base del soporte Tapa de los tornillos
Dos tornillos
(M4 x 10)
Cable DisplayPort
(En función del país)
Lámina transparente
y
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del
producto.
y
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados.
y
Se recomienda utilizar los componentes suministrados.
PRECAUCIÓN
y
Los componentes pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en este manual.
y
Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este manual pueden
modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del producto.
y
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un sitio de compra en
línea. También puede ponerse en contacto con el distribuidor donde haya adquirido el producto,
y
El cable de alimentación suministrado puede variar en función de la región.
NOTA
ESPAÑOL
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Descripción de botones y productos
Botón Joystick
LED de alimentación
y
Encendido:
monitor encendido
y
Apagado:
monitor apagado
Cómo utilizar el Botón Joystick
Puede controlar fácilmente las funciones del monitor pulsando el Botón Joystick moviéndolo a la izquierda
o la derecha con el dedo.
Funciones básicas
Encender
Pulse el Botón Joystick una vez con el dedo para encender el
monitor.
Apagar
Mantenga pulsado el Botón Joystick una vez con el dedo para
apagar el monitor.
/
Control
de volumen
Puede controlar el volumen moviendo el Botón Joystick a la
izquierda o la derecha.
y
El Botón Joystick se encuentra en la parte inferior del monitor.
y
Antes de encender el monitor, asegúrese de que el interruptor de CC de la parte posterior del producto
está encendido. (Solo 34UM95-PE)
NOTA
ESPAÑOL
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Conector de entrada
34UM95-PE
34UM95-PD
DC-IN
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI
IN
2
HDMI IN 2
HDMI IN 2
HDMI
IN
2
DC-IN
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
ON
OFF
El interruptor de CC
34UM94-PD
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Transporte y elevación del
monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga
estas instrucciones para evitar rayar o dañar
el monitor, y transportarlo de manera segura,
independientemente del tamaño y forma que
tenga.
y
Se recomienda colocar el monitor en su caja o
envolverlo con el material de embalaje original
antes de intentar moverlo.
y
Antes de levantar o mover el monitor,
desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
y
Sujete con firmeza la parte inferior y el lateral
del marco del monitor. No lo sostenga por el
panel.
y
Al sostener el monitor, la pantalla debe
orientarse hacia usted para evitar rayarla.
y
Al transportar el monitor, no lo exponga a
sacudidas ni a una vibración excesiva.
y
Al transportar el monitor, manténgalo en
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados
ni lo incline lateralmente.
y
En la medida de lo posible, procure no tocar la
pantalla del monitor.
- Podría dañar la pantalla o algunos de
los píxeles empleados para crear las
imágenes.
y
Si utiliza el panel del monitor sin la base del
soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación del monitor
Montaje del soporte
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
Articulación del soporte
y
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
2
Monte la base del soporte en la articulación
como se muestra en la ilustración. Apriete los
dos tornillos en la parte posterior de la base del
soporte y cierre la tapa de los tornillos.
Base del
soporte
120 mm
Tapa de los
tornillos
o
100 mm
y
La altura del soporte se puede ajustar con un
intervalo de 20 mm.
y
Al apretar los tornillos después de montar la
base del soporte en la articulación, asegúrese
de sostener la base del soporte con la mano.
De lo contrario, el producto podría caerse
y ocasionar lesiones físicas o daños en el
producto.
y
Tenga cuidado de no hacerse daño en
la mano con los bordes de la tapa de los
tornillos.
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía del
producto no cubre los daños causados por
este motivo.
y
Si utiliza el panel del monitor sin la base del
soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Extracción del soporte
1
Coloque la pantalla hacia abajo.
y
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
2
Retire la tapa de los tornillos de la base del
soporte como se muestra en la ilustración y, a
continuación, quite los dos tornillos de la parte
posterior para separar la base del soporte de
la articulación.
Tapa de los tornillos
Base del soporte
y
Las ilustraciones de este documento
representan los procedimientos más
habituales, por lo que podrían diferir del
producto real.
y
No transporte el monitor boca abajo
sujetándolo únicamente por la base. El
monitor podría separarse del soporte, caer y
provocar lesiones personales.
y
Cuando levante o mueva el monitor, no toque
la pantalla. Si se ejerce fuerza en la pantalla,
podría dañarse.
y
Si utiliza el panel del monitor sin la base del
soporte, su botón joystick podría provocar que
el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que
podría producir lesiones a personas o daños
en el monitor. Además, esto podría causar un
mal funcionamiento del botón joystick.
y
Al quitar los tornillos para desmontar la base
de la articulación, asegúrese de sostener la
base del soporte con la mano. De lo contrario,
el producto podría caerse y ocasionar lesiones
físicas o daños en el producto.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación encima de una mesa
1
Levante el monitor y colóquelo encima de
una mesa en posición vertical. Instálelo a una
distancia mínima de 10 cm de la pared para
permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el adaptador de alimentación al
monitor y, a continuación, enchufe el cable de
alimentación a la toma de pared.
3
Pulse el Botón Joystick de la parte inferior del
monitor para encender éste.
y
Desenchufe el cable de alimentación antes de
mover o instalar el monitor. Existe riesgo de
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Precauciones al conectar el cable de alimentación
220 V 110 V
y
Asegúrese de utilizar el cable de alimentación
que se incluye con el producto y conéctelo a
una toma de pared con conexión a tierra.
y
Si necesita otro cable de alimentación, pón-
gase en contacto con el distribuidor local o
con la tienda minorista más cercana.
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Ajuste del ángulo
1
Coloque el monitor montado sobre la base del
soporte en posición vertical.
2
Ajuste el ángulo de la pantalla. El ángulo de la
pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás
entre -5° y 15° para que la visualización sea
más cómoda.
-515
Parte frontal
Parte trasera
y
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga el
soporte como se muestra en la ilustración
siguiente, ya que podría hacerse daño en los
dedos.
-515
y
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área
de la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
-515
ADVERTENCIA
Cómo mantener los cables
recogidos
Ordene los cables con un organizador de cables
en la base del soporte como se muestra en la
ilustración.
y
Los cables pueden quedar atrapados en la
zona de articulación como se muestra en la
ilustración, por lo que se recomienda que
tenga cuidado al colocarlos.
NOTA
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Instalación de la placa de
montaje en pared
Este monitor cumple las especificaciones de la
placa de montaje en pared y de otros dispositivos
compatibles.
1
Coloque la pantalla hacia abajo. Para evitar
que la pantalla se raye, cubra su superficie con
una tela suave.
2
Coloque la lámina transparente en la parte
posterior del monitor y alinéela con los orificios
de los tornillos.
Lámina transparente
(lámina de PET)
3
Coloque la placa de montaje en pared sobre
el monitor y alinéela con los orificios para
tornillos.
4
Apriete los cuatro tornillos para fijar la placa al
monitor con un destornillador.
y
La placa de montaje en pared se vende por
separado.
y
Para obtener más información sobre su
instalación, consulte la guía de instalación de
la placa de montaje en pared.
y
Tenga cuidado de no ejercer demasiada
fuerza al montar la placa de montaje en pared,
ya que podría dañarse la pantalla.
NOTA
Instalación en una pared
Instale el monitor a una distancia mínima de 10 cm
de la pared y deje unos 10 cm de espacio en cada
lado del monitor para permitir una ventilación
adecuada. Puede obtener instrucciones de
instalación detalladas en cualquier tienda
minorista. Asimismo, consulte el manual para
obtener información sobre cómo montar e instalar
un soporte de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte
de montaje en pared (opcional) en la parte trasera
del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared
esté bien fijado al monitor y a la pared.
1
Si utiliza tornillos con una longitud superior
a la estándar, podría dañarse el interior del
producto.
2
Si se usan tornillos que no cumplan el estándar
VESA, el monitor podría sufrir daños o caerse.
LG Electronics no se hace responsable de
ningún accidente provocado por no haber
usado tornillos estándar.
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
y
Desenchufe el cable de alimentación antes de
mover o instalar el monitor para evitar que se
produzcan descargas eléctricas.
y
Si el monitor se instala en el techo o en una
pared inclinada, puede caerse y provocar
lesiones. Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto con el
distribuidor local o con personal cualificado.
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía del
producto no cubre los daños causados por este
motivo.
y
Utilice el soporte de montaje en pared y los
tornillos conformes al estándar VESA. La
garantía del producto no cubre los daños
causados por el uso o uso indebido de
componentes inadecuados.
y
Cuando se mida desde la parte posterior del
monitor, la longitud de cada uno de los tornillos
instalados debe ser de 8 mm o menos.
Placa de montaje en pared
Parte posterior del
monitor
Dimensiones de
los tornillos
: M4 x L10
Placa de montaje en pared
Parte posterior del monitor
8 mm máx.
PRECAUCIÓN
Montaje en pared (A x B) 100 x 100
Tornillo del soporte M4 x 10 mm
Tornillos necesarios 4
Placa de montaje en
pared (opcional)
RW120
y
Montaje en pared (A x B)
A
B
y
Utilice los tornillos especificados por el
estándar VESA.
y
El kit de montaje en pared incluye una guía de
instalación y todas las piezas necesarias.
y
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios opcionales a su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede variar en
función del soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y
Para obtener más información, consulte el
manual del usuario del soporte de montaje en
pared.
NOTA
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del cable de anclaje
Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
está situado en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación
y uso, consulte el manual del usuario del cable de
anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.
kensington.com.
Fije el monitor a una mesa con el cable del
sistema de seguridad Kensington.
y
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede obtener accesorios opcionales en la
mayoría de tiendas de electrónica.
NOTA
ESPAÑOL
15
USO DEL MONITOR
USO DEL MONITOR
y
Las instrucciones siguientes son relativas al
modelo 34UM95-PD. Las ilustraciones de
este manual pueden variar con respecto al
producto real.
Pulse el Botón Joystick, vaya a Menú → Control
facil → Entrada y, a continuación, seleccione la
opción de entrada.
y
No presione la pantalla durante mucho
tiempo. La imagen se podría distorsionar.
y
No visualice una imagen fija en la pantalla
durante mucho tiempo. La imagen podría
quedar impresa. Utilice un salvapantallas si
es posible.
PRECAUCIÓN
y
Para conectar el cable de alimentación a la
toma, utilice una regleta (de 3 tomas) con
conexión a tierra o una toma de pared con
conexión a tierra.
y
Es posible que el monitor parpadee cuando se
encienda en un lugar a baja temperatura. Esto
es normal.
y
Es posible que a veces aparezcan puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
NOTA
Conexión a un PC
y
Este monitor admite la función Plug and Play*.
* Plug and Play: función que permite conectar
un dispositivo al ordenador sin tener que
reconfigurar nada ni instalar ningún controlador
manualmente.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Conecte el PC al monitor con
el cable HDMI como se muestra en la siguiente
ilustración.
D
C
-I
N
DP IN
HDMI IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
y
Si se conecta el PC al monitor con el
cable HDMI, pueden surgir problemas de
compatibilidad con el dispositivo.
y
El uso de un cable de DVI a HDMI /
DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
16
USO DEL MONITOR
Conexión DisplayPort
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de
un PC al monitor. Conecte el monitor al PC con el
cable DisplayPort como se muestra en la siguiente
ilustración:
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
y
Puede que no haya salida de vídeo o audio en
función de la versión de DP (DisplayPort) del
PC.
y
Para utilizar un cable de Mini DP a DP (Mini
DisplayPort a DisplayPort), se recomienda
que sea un cable DisplayPort 1.2.
NOTA
Conexión Thunderbolt ( )
Puede conectar su pantalla de alta resolución o su
dispositivo de datos de alto rendimiento al monitor
a través de un puerto Thunderbolt.
Conecte el dispositivo externo al monitor mediante
el cable Thunderbolt como se muestra a continu-
ación.
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
(se vende por separado)
y
La velocidad máxima de transferencia de
datos de cada puerto es de 20 Gbps.
y
Asegúrese de utilizar un cable Thunderbolt
(
) certificado. De lo contrario, puede provocar
que el dispositivo no funcione correctamente.
y
Thunderbolt (
) es compatible en entornos
como Windows 7, Windows 8 y el nuevo Mac
Pro (Mac OS 10.9.1 o posterior).
y
El controlador ASM del CD del manual de
usuario se debe instalar para utilizar el puerto
Thunderbolt (
).
y
La capacidad de configurar monitores dobles
con Thunderbolt (
) y la tecnología de conex-
ión en cadena depende del rendimiento de la
tarjeta de vídeo.
NOTA
ESPAÑOL
17
USO DEL MONITOR
Conexión a dispositivos AV
Conexión HDMI
La conexión HDMI transmite señales de audio y
vídeo digitales desde el dispositivo AV al monitor.
Conecte el dispositivo AV al monitor con el cable
HDMI como se muestra en la siguiente ilustración.
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
y
El uso de un cable de DVI a HDMI / DP
(DisplayPort) a HDMI puede causar problemas
de compatibilidad.
NOTA
Conexión de periféricos
Conexión por cable USB - PC
El puerto USB en el producto funciona como un
concentrador USB.
y
Asegúrese de instalar el Windows OS Service
Pack más reciente antes de utilizar el produc-
to.
y
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
y
Se puede conectar un teclado, un ratón o un
dispositivo USB al puerto USB.
NOTA
Precauciones al utilizar un dispositivo USB
y
Puede que no se reconozca un dispositivo
USB con un programa de reconocimiento
automático instalado o que utiliza su propio
controlador.
y
Algunos dispositivos USB podrían no ser com-
patibles o no funcionar correctamente.
y
Se recomienda utilizar un concentrador USB
o una unidad de disco duro con alimentación
eléctrica. (Si la alimentación eléctrica no es
adecuada, es posible que el dispositivo USB
no se reconozca correctamente).
y
Ya que la ENTRADA USB 2 y 3 sólo admite
USB 2.0. es posible que no funcione correcta-
mente cuando se conectan dispositivos USB
3.0.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
18
USO DEL MONITOR
Conexión de auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma
de auriculares. Realice la conexión como se
muestra a continuación.
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
(se vende por
separado)
y
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
y
Si utiliza auriculares con clavija en ángulo,
pueden surgir problemas a la hora de conectar
otro dispositivo externo al monitor. Por lo
tanto, se recomienda el uso de auriculares con
clavija recta.
En ángulo Recto
y
En función de los ajustes de audio del PC
y del dispositivo externo, la función de los
auriculares y los altavoces puede estar
limitada.
NOTA
Conexión HDMI/DP (DisplayPort)
Para utilizar USB 3.0. conecte al PC el cable USB
3.0 de tipo A-B del producto.
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
USB IN se pueden controlar desde el PC.
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
(se vende por separado)
(se vende por separado)
Conexión Thunderbolt ( )
Los dispositivos periféricos conectados al puerto
USB IN se pueden controlar desde el PC.
Si cambia la entrada en el menú mientras un dis-
positivo está conectado a través del puerto Thun-
derbolt, puede que el dispositivo conectado medi-
ante el puerto USB no funcione correctamente.
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN
1
H
/
P
USB UP
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
HDMI IN
2
D
C
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI IN
1
H/P
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI
IN
1
H
/
P
US
B
U
P
HDMI IN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
D
C
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H
/
P
US
B UP
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B
U
P
HDMIIN
2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN
3
5 V 0.5 A
DP OUT
5
V
0
.
9
A
A
UDI
O
IN
(
P
C)
5 V 0.5 A
H/P
US
B IN 1
US
B IN 2
USB IN
3
U
SB UP
DVI
-
DIN
DP IN
5 V 0.9 A
HDMI 1/
MHL
HDMI
2
DC
-I
N
(19 V )
DP IN
HDMI IN 1
H/P
US
B
U
P
HDMI IN 2
US
B IN 1
5 V 1.1 A
US
B IN
2
5 V 0.5 A
US
B IN 3
5 V 0.5 A
DC
-I
N
(19 V )
DP
IN
HDMI
IN 1
US
B UP
H
DMI IN
2
USB IN 1
5 V 1.1 A
USB IN 2
5 V 0.5 A
USB IN 3
5 V 0.5 A
(se vende por separado)
(se vende por separado)
ESPAÑOL
19
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
Introduzca el CD del software proporcionado con la caja del producto en la unidad de CD-ROM del PC e
instale el Software LG Monitor.
1
Configure Internet Explorer como navegador
predeterminado.
2
Haga clic en LG Monitor Software (Software
LG Monitor) en la pantalla principal del CD.
Cuando aparezca la ventana de descarga del
archivo, haga clic en Run (Ejecutar), (Aunque
la ventana siguiente puede variar en función
del sistema operativo o la versión de Internet
Explorer, los métodos de instalación son los
mismos).
y
Windows 7 se debe actualizar a Service
Pack 1 o posterior.
PRECAUCIÓN
3
Siga las instrucciones para continuar con la
instalación.
4
Seleccione "I accept the terms of the
agreement" (Acepto los términos del
acuerdo) en la pantalla del acuerdo de licencia
y, a continuación, haga clic en el botón Next
(Siguiente).
5
Seleccione el programa que desea instalar.
ESPAÑOL
20
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
y
Screen Split: este programa divide la ventana
del programa de forma automática.
y
True Color Finder: este programa calibra la
salida de color necesaria y la ajusta al monitor
en función de sus necesidades.
NOTA
6
El software LG Monitor inicia la instalación
como se muestra a continuación:
7
Si no se ha instalado el controlador ASM, se
instalará automáticamente el controlador.
8
Si no se ha instalado el controlador TUSB3410,
se instalará automáticamente el controlador.
Seleccione "Install this driver software any-
way (I)" (Instalar este software de controla-
dor de todas formas) si aparece este mensaje
de seguridad de Windows.
9
El programa que ha seleccionado en la
página FUNCTION (FUNCIÓN) se instalará
automáticamente.
10
Cuando se haya completado la instalación,
reinicie el sistema.
ESPAÑOL
21
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
y
Cuando ejecute el software True Color Finder,
aparecerá el icono de True Color Finder
[
] en la bandeja del sistema, en la esquina
inferior derecha de la pantalla del PC.
y
Haga clic con el botón derecho en el icono de
True Color Finder y seleccione "Start Pro-
gram" (Iniciar programa).
NOTA
y
Una vez completada la calibración del moni-
tor con el software True Color Finder, retire el
calibrador del monitor y guárdelo a tempera-
tura ambiente y alejado de la luz solar directa,
o bien vuelva a guardarlo en la caja.
- La exposición a la luz solar directa de la
pieza de medición del calibrador durante un
tiempo prolongado podría causar daños en el
calibrador.
- No lo almacene en entornos donde la tem-
peratura sea extrema y con mucha humedad.
y
Si el PC tiene instalada una aplicación de cali-
bración de otro fabricante, la calidad de ima-
gen podría verse afectada debido a un con-
flicto entre las dos aplicaciones. Para obtener
el máximo rendimiento, le recomendamos que
desinstale otras aplicaciones de calibración.
PRECAUCIÓN
y
Para poder utilizar la función True Color
Finder, debe adquirir un calibrador compatible.
y
Para obtener más información sobre los calib-
radores y tarjetas gráficas compatibles, con-
sulte la guía del usuario de True Color Finder,
y
Si ha cambiado el puerto de entrada, le re-
comendamos calibrar de nuevo la calidad de
imagen del monitor.
NOTA
y
Si ejecuta Screen Split. el icono de Screen
Split [
] aparece en la bandeja del sistema
en la parte inferior derecha de la pantalla del
PC.
y
Haga clic con el botón derecho en el icono de
Screen Split y seleccione el diseño que desee.
NOTA
ESPAÑOL
22
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Activación del menú principal
1
Pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor.
2
Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo (▲/▼) y a la izquierda o la derecha (◄/►) para establecer
las opciones.
3
Pulse el Botón Joystick una vez más para salir del menú principal.
Botón Joystick
Botón Estado del menú Descripción
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Menú principal activado
Permite salir del menú principal.
(Si mantiene pulsado el botón, puede apagar el monitor
en cualquier momento, incluso cuando la función OSD
está activada).
Menú principal desactivado Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
Menú principal activado Permite acceder a las opciones del menú.
Menú principal desactivado Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
Menú principal activado Permite acceder a la función PBP.
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Menú principal activado Permite acceder a la función de lector.
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Menú principal activado Permite apagar el monitor.
Opciones del menú principal
Lector
Menú PBP
Off
Salir
Puls. Larga: Off
Menú principal Descripción
Menú Permite configurar los ajustes de la pantalla.
Lector
Permite ajustar el color para leer archivos de texto con
comodidad.
PBP Muestra las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Off Permite apagar el monitor.
Salir Permite salir del menú principal.
ESPAÑOL
23
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Configuración de usuario
Configuración de menú
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor y, a continuación,
acceda al menú.
2
Configure las opciones moviendo el Botón Joystick arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha.
3
Para volver al menú superior o establecer otros elementos de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄
o pulse ( / OK [ACEPTAR]).
4
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia ◄ hasta salir.
y
Cuando acceda al menú, aparecerán instrucciones sobre cómo se utiliza el botón en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Control facil Función PBP Pantalla Configuración Reiniciar
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú Descripción
Control facil Brillo
Ajusta el contraste de color y la luminosidad de la pantalla.
Contraste
Volumen Permite ajustar el nivel de volumen.
y
Puede ajustar Mute (Silencio) o Unmute (Con sonido) moviendo el botón joystick
hacia ▼ en el menú Volume (Volumen).
NOTA
Entrada Permite seleccionar el modo de entrada.
Relación Ajusta la proporción de la pantalla.
Función Ajusta los modos SUPER ENERGY SAVING, calibración e imagen.
PBP PBP Muestra las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Pantalla Imagen Permite ajustar la definición, el nivel de oscuridad y el tiempo de respuesta de la
pantalla.
Color Permite ajustar las opciones Gamma, Temperat., Rojo, Verde, Azul y Seis colores.
Configuración Permite ajustar las opciones Idioma, LED de alimentación, Espera Automática,
DisplayPort 1.2 y Bloquear OSD.
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
Salir Permite salir del menú OSD.
ESPAÑOL
24
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Relación
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a Control sencillo > Relación moviendo el Botón
Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Control sencillo > Relación Descripción
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada
de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
Cine 1 Amplía la pantalla con el formato 21:9. (a 1080p)
Cine 2 Amplía la pantalla con el formato 21:9. incluida la zona cuadrada negra
inferior para subtítulos. (a 1080p)
1:1 No se ajusta el formato con respecto al original.
y
Con la resolución recomendada (3440 x 1440), la pantalla tiene el mismo aspecto en las opciones
Panorámico, Original y 1:1.
y
El formato se desactiva con la señal entrelazada.
NOTA
Control facil
Control facil
Brillo 100
>
Contraste 70
>
Función
Volumen 30
>
Entrada DVI-D
>
PBP
Relación Panorámico
>
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
▲/▼: Mover
/ ►: Ok
◄: Atrás
ESPAÑOL
25
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Función
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a Función moviendo el Botón Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Función Descripción
SUPER ENERGY
SAVING
Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad
Alto Permite ahorrar energía con la función SUPER ENERGY SAVING de alta
eficiencia.
Bajo Permite ahorrar energía con la función SUPER ENERGY SAVING de baja
eficiencia.
off Desactiva la función SUPER ENERGY SAVING.
Calibración On
Activa la calibración aplicada al monitor.
Off Si se establece en off, el monitor restablece la calidad de imagen anterior a la
calibración.
y
Ejecute el programa True Color Finder.
NOTA
Modo de imagen Por Defecto Permite al usuario modificar los ajustes. Puede ajustar el modo de color del
menú principal.
Foto Permite optimizar la pantalla para fotos.
Cine Permite optimizar la pantalla para vídeos.
Juego Permite optimizar la pantalla para juegos.
Function
Control facil
SUPER ENERGY SAVING Low
>
Calibración off
>
Función
Modo de imagen Por Defecto
>
PBP
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
▲/▼: Mover
/ ►: Ok
◄: Atrás
y
Los datos de ahorro dependen del panel. Por lo tanto, estos valores deberían ser distintos en función
del panel y según el distribuidor de paneles. Cuando la opción de SUPER ENERGY SAVING esté Alto
o Bajo, la luz del monitor también será más o menos fuerte, dependiendo del origen.
y
Cuando la opción de SUPER ENERGY SAVING esté Alto o Bajo, el Modo de Imagen se ajustará
automáticamente y el modo lector se apagara de forma automática (Lector off)
NOTA
ESPAÑOL
26
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
PBP
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a PBP moviendo el Botón Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > PBP Descripción
PBP Muestra las pantallas de dos modos de entrada en un monitor.
Conexión PBP
Pantalla secundaria (Derecha)
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort
Thunderbolt
( )
Pantalla
principal
(Izquierda)
HDMI 1
- O
X
X
HDMI 2
O - X X
DisplayPort
O O - X
Thunderbolt ( )
O O X -
Entrada Principal Selecciona la entrada de señal de vídeo de la pantalla principal.
Secundario Selecciona la entrada de señal de vídeo de la pantalla secundaria.
Audio Cambia la salida de audio en el modo PBP.
Intercambiar Alterna entre las pantallas principal y secundaria en el modo PBP.
Sec. Cmplt Convierte la pantalla secundaria del modo PBP a pantalla panorámica.
Relación Ajusta el formato de la pantalla principal o de la pantalla secundaria.
Principal Panorámico Muestra el vídeo ajustado a la pantalla PBP, con
independencia de la entrada de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo en el formato de la entrada de señal de
vídeo en la pantalla de PBP.
Secundario Panorámico Muestra el vídeo ajustado a la pantalla PBP, con
independencia de la entrada de señal de vídeo.
Original Muestra el vídeo en el formato de la entrada de señal de
vídeo en la pantalla de PBP.
y
Cuando el modo PBP aparece como Off (Apagado), los menús Entrada, Audio, Intercambiar, Sec.
Cmplt y Relación se desactivan. Las opciones de pantalla principal/secundaria de Relación se des-
activan si no hay señal.
NOTA
PBP
Control facil
PBP Off
>
Entrada
>
Función
Audio HDMI1
>
Intercambiar
PBP
Sec. Cmplt
Relación
>
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
Pre-visualización PBP
HDMI1
▲/▼: Mover
/ ►: Ok
◄: Atrás
ESPAÑOL
27
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Imagen
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a Pantalla > Imagen moviendo el Botón Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Pantalla > Imagen Descripción
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Niv. de Osc. Establece el nivel de desfase (solo para HDMI).
Compensación: como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro que el
monitor puede mostrar.
Alto La imagen en pantalla aparecerá más clara.
Bajo La imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Tiempo de Respuesta Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para
un entorno normal, se recomienda usar el valor Medio. Para imágenes de rápido mov-
imiento, se recomienda utilizar Alto.
Si se establece como Alto, podría provocar adherencia de imágenes.
Alto Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio Establece el tiempo de respuesta en Medio.
Bajo Establece el tiempo de respuesta en Bajo.
Off No se utiliza la función de mejora de tiempo de respuesta.
Pantalla
Control facil
Imagen
>
Color
>
Función
PBP
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
▲/▼: Mover
/ ►: OK
◄: Atrás
ESPAÑOL
28
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Color
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a Pantalla > Color moviendo el Botón Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Pantalla > Color Descripción
Gamma Personalizar ajuste de gamma: al utilizar los ajustes de gamma 0, 1 y 2 del monitor, un valor
más alto ofrecerá una imagen más brillante y viceversa.
Temperat. Usuario Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.
Calido Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio Permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
Frío Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Rojo Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Verde
Azul
Seis Colores Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los
seis colores (rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo) y guardar los ajustes.
Tonalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor,
menos saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor,
más saturados y oscuros serán los colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados.
Pantalla
Control facil
Imagen
>
Color
>
Función
PBP
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
▲/▼: Mover
/ ►: OK
◄: Atrás
ESPAÑOL
29
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Configuración
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a Configuración moviendo el Botón Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú >
Configuración)
Descripción
Idioma Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
LED de
alimentación
Enciende/apaga el indicador de encendido de la parte frontal del monitor.
On Se enciende automáticamente el indicador de encendido.
Off Se apaga el indicador de encendido.
Espera
Automática
Función que apaga automáticamente el monitor cuando no hay movimiento en la pantalla durante
un periodo de tiempo.
DisplayPort 1.2 Permite activar o desactivar DisplayPort 1.2.
y
Asegúrese de activarlo si la versión de DisplayPort es compatible con la tarjeta gráfica.
Inhabilitar si no es compatible con la tarjeta gráfica.
y
Para utilizar color de 10 bits en 3.440 X 1.440 a 60 Hz, se debe Habilitar DisplayPort 1.2.
NOTA
Habilitar DisplayPort 1.2 está activado.
Inhabilitar DisplayPort 1.2 está desactivado.
Bloquear OSD Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
On Entrada mediante teclas desactivada.
Off Entrada mediante teclas activada.
y
Todas las funciones excepto el modo Bloquear OSD y el botón Salir, Brillo, Contraste,
Volumen, Entrada y Configuración) están desactivadas.
NOTA
Configuración
Control facil
Idioma Español
>
LED de alimentación On
>
Función
Espera Automática Off
>
DisplayPort 1.2 Inhabilitar
>
PBP
Bloquear OSD Off
>
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
▲/▼: Mover
/ ►: OK
◄: Atrás
ESPAÑOL
30
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Reiniciar
1
Para acceder al menú OSD, pulse el Botón Joystick en la
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al menú.
2
Vaya a Reiniciar moviendo el Botón Joystick.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones
que aparecen en la esquina inferior derecha.
4
Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
5
Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia
◄ hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menú > Reiniciar Descripción
¿Desea reiniciar sus ajustes?
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
Cancelar Permite cancelar el restablecimiento.
Reiniciar
Control facil
¿Desea reiniciar sus ajustes?
Reiniciar
Función
Cancelar
PBP
Pantalla
Configura-
ción
Reiniciar
▲/▼: Mover
/ ►: OK
◄: Atrás
ESPAÑOL
31
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Lector
1
Pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor.
2
Vaya a Lector moviendo el Botón Joystick hacia ▲.
3
Configure las opciones siguientes según las instrucciones que aparecen
en la esquina inferior derecha.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Modo Lector Descripción
Lector 1 Permite optimizar la pantalla para navegar por periódicos. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
Lector 2 Permite optimizar la pantalla para ver dibujos. Puede iluminar la pantalla en el menú OSD.
Lector off El modo Lector está apagado.
Modo Lector
Lector 1
Lector 2
Lector off
◄ / ► : Cambiar modo
: OK
ESPAÑOL
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de
alimentación del monitor?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma.
¿Está encendido el LED de
encendido?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el
botón de encendido.
¿El dispositivo está encendido
y el LED de encendido está
iluminado en blanco?
y
Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menu - Input
[Menú - Entrada]).
¿Parpadea el LED de
encendido?
y
Si el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, mueva el
ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la pantalla
y
Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Aparece el mensaje "OUT OF
RANGE" (SEÑAL FUERA DE
RANGO)?
y
Esto sucede cuando las señales transferidas desde el PC (tarjeta
de vídeo) se encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal
o vertical del monitor. Consulte la sección "Especificaciones del
producto" de este manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Se muestra el mensaje "No
Signal" (Sin señal)?
y
Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de
señal entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado.
Compruebe el cable y vuelva a conectarlo.
Se muestra el mensaje "OSD Locked" (OSD bloqueado).
¿Hay alguna función que no
esté disponible al pulsar el
botón Menu (Menú)?
y
El OSD está bloqueado. Vaya a Menú > Configuración y establezca
Bloquear OSD en Off.
Hay una imagen impresa en la pantalla.
¿Se ve la imagen impresa
incluso con el monitor apagado?
y
Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar
daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
y
Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.
La imagen de la pantalla es inestable y parpadea, o las imágenes que aparecen en el monitor
dejan rastros de sombras.
¿Ha seleccionado la resolución
adecuada?
y
Si la resolución seleccionada es HDMI 1 080 pixeles 60/50 Hz
(entrelazada), es posible que la pantalla parpadee. Cambie la
resolución a 1 080 pixeles progresivo o al valor recomendado.
y
Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por
segundo, de la misma forma que lo hace una lámpara fluorescente. El número de veces por segundo
que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o "índice de actualización" y se indica
en Hz
y
Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo
horizontal". Si se divide 1 por el intervalo horizontal, se obtiene como resultado el número de líneas
horizontales mostradas por segundo. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz
NOTA
ESPAÑOL
33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
y
Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta de vídeo se encuentra dentro del rango permitido
por el monitor y establezca la resolución (óptima) recomendada en Panel de control > Pantalla >
Configuración.
y
Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta de vídeo, puede que el texto
aparezca borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
y
Los métodos de configuración pueden variar en función del ordenador o el sistema operativo, y puede
que algunas resoluciones no estén disponibles según el rendimiento de la tarjeta de vídeo. En ese
caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener ayuda.
y
Es posible que algunas tarjetas de vídeo no admitan la resolución 3440 x 1440. Si la resolución no se
puede mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo.
NOTA
El color de la pantalla no es normal.
¿Aparece descolorida la
pantalla (16 colores)?
y
Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En
Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración >
Calidad del color.
¿Es el color de la pantalla
inestable o monocromo?
y
Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a
conectar el cable o a insertar la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos en la
pantalla?
y
Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas,
verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en
las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el
rendimiento del monitor.
ESPAÑOL
34
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Pantalla LCD Tipo 86,7 cm ; TFT (Thin Film Transistor, transistor de película
delgada)
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido)
Longitud diagonal de la pantalla: 86,7 cm
34" class (34,1" / 86,7 cm diagonal)
Profundidad de color HDMI IN 1 / HDMI IN 2 /
Thunderbolt ( )
Compatible con 8 bits de color.
DP (DisplayPort) Compatible con 10 bits de color.
Paso de píxeles 0,2325 mm x 0,2325 mm
Resolución HDMI Máxima resolución 3 440 x 1 440 a 50 Hz
Resolución recomendada
3 440 x 1 440 a 50 Hz
DisplayPort Máxima resolución 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Resolución recomendada 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Thunderbolt ( )
Máxima resolución 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Resolución recomendada 3 440 x 1 440 a 60 Hz
Señal de vídeo Frecuencia horizontal De 30 kHz a 90 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 61 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
HDMI IN 1, HDMI IN 2, DP (DisplayPort) IN, H/P OUT, Thunderbolt ( ), USB UP,
USB IN 1, 2, 3
Fuentes de
alimentación
Clasificación de
potencia
19 V 6,5 A
Consumo de energía
(normal)
Modo de funcionamiento: 80 W (normal, sin USB)
100 W (máximo, con USB, salida de audio al 50%)
Modo Ahorro de energía: ≤ 1,2 W
Modo apagado: ≤ 0,5 W (Solo 34UM95-PD, 34UM94-PD)
Modo apagado: ≤ 0,3 W (El interruptor de CC está apagado. (Solo
34UM95-PE))
Adaptador CA/
CC
Tipo LCAP31; fabricado por Lienchang
Salida: 19 V 7,37 A
Ángulo del
soporte
Hacia delante/atrás: de -5° a 15° (monitor)
Condiciones
ambientales
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura: de 10 °C a 35 °C; humedad: del 10% al 80%
En almacenamiento Temperatura: de 20 °C a 60 °C; humedad: del 5% al 90%
Salida de audio 7 W + 7 W
Sistemas op-
erativos
compatibles
Win XP, Win Vista, Win 7, Win 8, Nuevo Mac Pro (Mac OS 10.9.1 o posterior)
Thunderbolt ( )
Win 7, Win 8, Nuevo Mac Pro (Mac OS 10.9.1 o posterior)
Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 829,9 mm x 468,9 mm x 172,9 mm
Soporte no incluido 829,9 mm x 379,8 mm x 82,9 mm
Peso (sin
embalaje)
Soporte incluido 7,7 kg
Soporte no incluido 6,7 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
35
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modo admitido de fábrica (modo predefinido, HDMI/Display-
Port/Thunderbolt PC)
Modo predefinido
(pixeles)
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad
(Horizontal / Vertical)
Comentarios
640 x 480 31,469 59,94 -/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
1 024 x 768 48,363 60 -/-
1 152 x 864 54,347 60,05 +/+
1 280 x 720 45 60 +/+
1 280 x 1 024 63,981 60,02 +/+
1 600 x 900 60 60 +/+
1 680 x 1 050 65,29 59,954 -/+
1 920 x 1 080 67,5 60 +/-
2 560 x 1 080 66,7 60 -/+
3 440 x 1 440 43,82 29,99 +/+
3 440 x 1 440 73,68 49,99 +/+
3 440 x 1 440 88,82 59,97 +/+ No admite HDMI.
HDMI Sincronización HDMI (Video)
Modo predefinido
(pixeles)
Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Comentarios
480 progresivo 31,5 60
720 progresivo 45 60
1 080 progresivo 67,5 60
LED de alimentación (Indicador de encendido LED)
Modo Color del LED
Modo encendido Blanco
Modo Ahorro de energía Blanco parpadeante
Modo apagado Apagado
ESPAÑOL
36
POSTURA CORRECTA
POSTURA CORRECTA
Postura correcta para utilizar el monitor
Ajuste la pantalla para que pueda verla de forma cómoda, ligeramente inclinada hacia abajo con respecto
a la altura de los ojos.
y
Tómese un descanso de unos 10 minutos cada hora para disminuir el cansancio provocado por el uso
durante un tiempo prolongado.
y
Ajuste el ángulo del soporte entre -5° y 15° para obtener una mejor perspectiva de la pantalla.
Debería mirar la
pantalla un poco hacia
abajo.
Coloque las manos con
cuidado encima del
teclado,
de manera que los brazos
queden doblados por los
codos
y extendidos
horizontalmente hacia
delante.
Ángulo del soporte
entre -5° y 15°
Ajuste la posición
de la pantalla para
minimizar el reflejo.
Este dispositivo cumple con los requisitos
de compatibilidad electromagnética (EMC)
para aparatos del hogar (Clase B) y está
pensado para su uso en el hogar. Este
dispositivo puede utilizarse en todas las
regiones. Consulte el manual de usuario (CD)
detenidamente y téngalo a mano. Tenga en
cuenta que la etiqueta adjunta al producto
proporciona información de asistencia
técnica.
Modelo
N.º de serie
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency (EPA).
Refer to ENERGY STAR.gov for more
information on the ENERGY STAR program.
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A., Inc. has determined that
this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy
efficiency.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG 34UM95-P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario