Infiniton SBS-570WA El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario
REFRIGERATOR
INSTRUCTION MANUAL
Model No.: SBS-570WA
SBS-571IXA
1
SAFETY
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the
removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc. in the Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause Frost/Freeze burns. If
consumed straight from the Freezer.
Do not remove items from the Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or
Frost/Freezer burns. Bottles and cans must not be placed in the Freezer compartment as they can burst when the
contents freeze.
Manufacturers recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Freezer. The Freezer is heavy. Care should be taken
when moving it. It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside you Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
·staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
·farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
·bed and breakfast type environments;
·catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
2
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type
recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of
the type recommended by the manufacturer.
WARNING: Refrigerating appliances in particular a refrigerator-freezer Type I might not operate consistently
(possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an
extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed;
WARNING:The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children
and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal procedures.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Climate Range
The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient
temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper).
Climate range
Permissible ambient
temperature
SN
from +10°C to +32°C
N
from +16°C to +32°C
ST
from +16°C to +38°C
T
from +16°C to +43°C
NoteThe limit values of the range of ambient temperature for the climate classes for which the refrigerating appliance
is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as the location of the
refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, and, if appropriate, a warning that the
setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors;
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
PRODUCT FEATURES
This is side by side no frost refrigerator, right compartment is fridge an left compartment is freezer.
Single system
By real-time monitoring the status of refrigerator and freezer, through Electric throttle
to adjust the cold wind from the evaporator to make sure it can maintain humidity in the refrigerator under the best
situation, then extend the freshness of storage.
Freonfree refrigerator
This is an environment-friendly refrigerator. With Freon-free gas and heat-insulation foaming material, it will not damage
the ozonosphere and has little impact on global warming.
Factional style
Deluxe and generous, this multiple-door refrigerator is graceful and novel in the appearance and is easy to open.
Individual control
The refrigerator compartment can be shut individually to help you save energy consumption.
Innovative lighting
Both 2 compartment equipped with light system, the lighting effect is outstanding.
Intelligent control
With intelligent temperature control technology, users can set the temperature of each compartment; supervise the working
parameters through the LED display and monitor the working situation of the refrigerator.
Personalized design
This product is designed with wide-range voltage and has such functions as automatic stable temperature control, power
memory, start delay, fast freezing, etc.
3
NAMES OF THE PARTS
SAFETY POINTS OF ATTENTION
Before operating this refrigerator, please read and follow all the safety rules and operating instructions.
Gas (R600a)
1) Do not damage the refrigeration system. Gas is inflammable and leakage could causefire and explosion
2) In case of gas leakage, sparks from the joints could cause fire and explosion.
3) Do not touch the refrigerator with damaged pipes or leakage of inflammable gas. Keep fire away and open the window
for fresh air. Sparks from plugging or unplugging could cause a fire hazard and explosion.
4) If the gas splash into eye, will hurt the eye serious. And please go to the doctor immediately when happen to this
situation.
Socket and power cord checking
1This refrigerator is designed with three pins (grounding) and standard socket.
Never cut off or remove the third pin (grounding).
2The socket must be over 10 A and is specially designed for the refrigerator. Sharing the same socket with other
appliances could cause fire
3Keep the plug away from dust and make sure the plug is firmly inserted into the socket. Otherwise, the heat from the
power cord could cause fire.
4Deformed or damaged plug could heat and cause fire.
5) Do not let the refrigerator against the plug, and the plug deformed could cause fire.
6Do not damage the power cord. squeezed, dragged, twisted power could be damaged and cause electric shock and
fire.
7Do not use the refrigerator with a damaged or loose plug. This could cause electric shock, short circuit and fire. If the
supply cord is damaged, in order to avoid danger, must be replaced by the manufacturer, the repair department or similar
sector professionals.
In case of the below circumstances
1Unplug the refrigerator in case of burned smell and other abnormal conditions. Otherwise, it may cause electric shock
and fire.
2In case of gas leakage, do not touch the refrigerator or the socket and open the window for fresh air immediately.
Sparks from the joints from door opening or unplugging the unit could cause explosion, fire and burns.
3) Never use any inflammable spray near the refrigerator, or it could cause fire and burns.
4) Do not sprinkle water onto the refrigerator. Wet electric devices could cause electric shock and short circuit.
5) Do not put water containers on the refrigerator and water sprinkled out could cause current leakage and fire.
6) Do not put any articles on the refrigerator. Shock from door opening and shutting could cause the articles to drop and
4
hurt people.
7) Do not swing on the refrigerator door or step on the drawers. Otherwise, the refrigerator could topple and fall or jam the
hands.
Cleaning
Before cleaning, unplug the refrigerator and never touch the plug with wet hands to avoid electric shock.
Repair and disuse
Before modifying this refrigerator for other usage, remove the gasket from the door. Or little children could be caught in
and get not get out. In consideration of repurposing, key plastic parts are marked with their material names.
Do not disassemble or modify the refrigerator. Fire or malfunction could cause dangers.
Gas and foaming materials are inflammable. Please do follow the below instructions while repairing or abandoning the
refrigerator:
1. To avoid gas left in the air, make sure of good ventilation
2. Keep fire away from gas
Except for those recommended by the manufacturer, never use any other electrical appliances in the
storage room for the refrigerator.
Articles not suitable for storing
Do not store glass bottles or cans in the freezer compartment. Thermal expansion and contraction could cause cracking
to the glass and hurt hands.
Do not store inflammable articles, such as ethers, volatile oil, liquid gas, alcohol, adhesive, etc. in the refrigerator. These
could cause dangers.
Do not store medicine or reagent in the refrigerator. Household refrigerator can not store articles which have high
requirement for temperature control.
Do not put too much food in the refrigerator. Do not put in those food that easily topples and fall.
Do not reach with wet hands the food or containers, especially metal containers, in the freezer compartment.
Do not reach out to the bottom of the refrigerator. Hands could be hurt by the metal sharp corners.
Do not keep bad food in the refrigerator. Or it could result disease.
Place for installation
While installing, allow some space around the refrigerator and keep it away from wet place. Wetness could cause aging
insulation and electric shock.
Plugging and unplugging
Hold the plug while plugging or unplugging the refrigerator. Dragging the power cord will damage the cord and cause
electric shock, short circuit and fire.
Long vacations
Unplug the refrigerator in case of long vacations. Aged insulation could cause fire.
Moving the refrigerator
Unplug the refrigerator from the socket, withdraw all the food and shelves to prevent damage
to the refrigerator and hurts to people.
Never put the refrigerator upside down or sideways. When inclining is needed, incline the
refrigerator to at least 45.Never hold the door, top cover or pipes as the supporting parts
when you lift the refrigerator.
There is a roller behind the fridge, pushing the front of the refrigerator when you move it, so that
you can easily move the fridge.
BEFORE OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Unpacking the unit
Remove all the packing components, including the foam base and the belts used for fixing the accessories.
When push the refrigerator, adjustment feet should be in the highest point
to avoid the damage on refrigerator
Installing your refrigerator
1) Locate your refrigerator in a well-ventilated place, away from direct sunlight and
sources of heat.
5
2) Allow some space around the refrigerator for ventilation and heat emission.
Allow at least 300mm of space from the top the refrigerator, 100mm of space from the
sides and 50mm of space from the back.
3) Locate your refrigerator in a moisture less place, to avoid rust and electricity leakage.
4) The gas injection must more than 1m³/8g
5) Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator
when it is fully loaded and adjust the front feet to keep the refrigerator level. Unlevel standing
of the refrigerator will cause noise and oscillation. Please lay a firm plate below the refrigerator
when you put the refrigerator on the carpet, straw mattress and PVC materials in order to
avoid off-color carpet caused by the heat emission.
Make sure of good ventilation around the refrigerator.
Installing your refrigerator
If the refrigerator couldn’t through the room door smoothly, you can remove the refrigerator door at first.
(1)The freezer door
(a).Closing the freezer door and removing the top hinge A, then tearing down the wire gently
(b).Turing the screw of hinge B anticlockwise to remove hinge. Be careful don't let the door falling off.
(c).Lift the door vertical and remove the door from hinge C.
(2)Refrigerator door
You can remove the refrigerator door according to the way of freezer door.
During dismantling, please note to lift the door vertical to avoid the hinge damaged. Don't crush the wire
of door. Put the door at the right place to avoid scratch and damage.
(3)Reinstalling the door
You can reinstall the freezer and refrigerator door according to reverse order of removing the freezer
and refrigerator door.
Operating your refrigerator
(1) static resting
To make sure of good working, let the refrigerator stand static at least one hour before plugging it into
the wall outlet.
(2) Cleaning the refrigerator
Clean the inside of the refrigerator with soft cloth.
6
(3) Plug the refrigerator
Plug the refrigerator into a dedicated, properly installed wall outlet. After the compressor works for
an hour, open the freezer door and you will find the temperature falls obviously and this shows
proper refrigeration.
(4) Put the food in the refrigerator after the unit fully cools down
After the refrigerator works for a while, the unit will automatically control its temperature according to
the setting of the user. When the unit fully cools down, put in the food and it will fully cools down in 2 to
3 hours. In summer time, it takes at least 4 hours for the food to fully cool down. (Do not open the
refrigerator too much before the unit gets cool.)
Residual current circuit breaker: If the refrigerator is located in a moist place, make sure to check and
guarantee the grounding and the residual current circuit breaker both properly work. When the refrigerator hits
the wall or the wall gets black due to the air convection around the compressor, remove the refrigerator away from
the wall.
The setting on the refrigerator could cause noise or bad image to the nearby mobile phone, fixed line, radio and
television. Remove the refrigerator as much as possible.
About Freon-free refrigerator
By using Freon-free gas R600a and foaming material, this refrigerator will not damage
the ozonosphere and has little impact on the global warming.
FUNCTIONS OF THE PRODUCT
The display control panel is in the middle of refrigerator door. Please see the below for
the details:
Button instruction:
1.”Temp.Zone “button-selecting the temperature zone
2.”Temp”button-setting the temperature of refrigerator
3.”Function”button-setting the refrigerator at fast freeze or Smart status
4.”OK” button-To confirm the temperature or function status setting.
5. When the screen lights up, if there is no touch operation, the display screen dimmed
after 3 minutes; when the display is dimmed, the first time keypad wake-up display, at
this time if you press any key in short time, the key is invalid; after the "unlock" button
3s unlocked, then press the button, then the function takes effect.
Function setting
First power on
When the refrigerator first power on, the control panel will back to normal display after
2 seconds.
Control panel operation
There is no operation on refrigerator when the door closed in 3minutes,the light of
control panel will be off
Open the door or press any button, the light will be on,
Setting the temperature of freezer
Press the “freezer” button can set the freezer temperature. At the first pressing, the
freezer temperature showed at blink, then to press continue, the temperature will
change 1 with each pressing.
The temperature setting of freezer is circulating as below:
-24-- -23-- -22-- --21-- -20-- -19-- -18-- -17-- -16-- -24
Setting the temperature of fridge
Press the “fridge” button can set the freezer temperature. At the first pressing, the
freezer temperature showed at blink, then to press continue, the temperature will
change 1 with each pressing.
The temperature setting of fridge is circulating as below:
2 -- 3-- 4-- 5-- 6--7-- 8-- OF-- 2
The fridge is not cooling under the “OF” status.
Smart
Under the “Smart” status, it is 5 in the refrigerator compartment and -18 in the
freezer compartment.
Pressing the “functionbutton until the Smart icon flashes, then click “OK” button to
enter the Smart function, and the light will be on.
Pressing the “function” button until the Smart icon flashes, then click “OK” button to quit
this function and the light will be off.
Under the fast freeze function, the refrigerator will quit Smart function.
Fast freeze
With this function, the food in the freezer compartment will get cold fast. Under fast
freezing function, the temperature of freezer is -32℃。
Pressing the “function” button until the fast freeze icon flashes, then click “OK” button
to enter the fast freeze function, and the light will be on.
Pressing the “function” button until the fast freeze icon flashes, then click “OK” button to quit this function and the light will
7
be off.
When the set time is up, fast freeze will automatically stop and the light is off.
Under the Smart function, the refrigerator will quit fast freeze function
Power off memory
When power off, refrigerator can remember the its setting before power off and after power on, it will resume the former
setting,
Delay on start up
To avoid the harmful that is caused by power off and power on suddenly to refrigerator, there is a special function on
product that if the power off time shorter than 5 minutes, the refrigerator won’t start up at once.
Alarm:
When the door is open over 3 minutes and the display is continuously on, the buzzer will buzz until the door is shut and
the display restore to what it should be.
Any faulty temperature transducer just like “E0”,”E1”,”E2” showing will cause alarm until the fault is removed.
If the temperature of freezer transducer more than -10,the freezer temperature zone flash the freezer temperature, click
any button will stop flashing, at the same time had reached the highest temperature of the freezer will be shown.click any
button or 5s later will back to normal display.
FOOD STORAGE
Placing the food
Due to the cycling of cold air, different areas in the refrigerator have different temperature and different food should be
placed in different areas.
The refrigerator compartment is suitable for cooked food, beer, eggs, flavorings, milk, juice etc. The crisper is designed
for storing vegetables and fruits.
The freezer is suitable for storing ice cream, frozen food and the food that requires long-stem storage.
Using the refrigerator
Most part of the refrigerator ranges from 2 to 8 and it is used for temporary stored food.
Refrigerator shelves: Please hold the shelf tight and handle with care while withdrawing or
inserting the shelves so as to avoid damage.
Crisper: Make sure the crisper cover is put on the crisper after cleaning so as not to affect the
temperature inside the crisper.
TIPS FOR FOOD STORAGE
Clean food: clean and wipe dry the food before put it into the refrigerator; pack the food well before
storage. On the one hand, it can keep the vegetables and fruit fresh; on the other hand, it can prevent
mixed odor from the food.
Do not put too much food into the refrigerator: allow some space among the food for ventilation; do
not put in too heavy food so as to avoid damaged shelves; keep the food away from the inner wall of
the refrigerator; do not put moist food close to the refrigerator back to prevent it from freezing.
Classified food storage
Place the food on sorted basis. Put the food for daily use at the front of the shelves.
Energy saving
Allow the hot food to cool down before putting it into the refrigerator; defreeze the frozen food in the
refrigerator and the cold from the frozen food can cool the food in the refrigerator
Placing vegetables and fruits
a) place the vegetables and fruits into the crisper for fresh keeping
b) cut off the leaves of the radish before storage
c) do not put green tomatoes into the refrigerator
d) Do not put in tropical food, such as bananas, pine apples, melon etc.
e) Rhizome food such as the pumpkins, potatoes, ginger, onion etc. does not need storing in the refrigerator
Using the freezer compartment
This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. Usually, it is below -18. Carefully follow the
instructions on the package concerning the storage time.
Freezer drawer
This is for storing frozen food. Fish and meet should be cut and packed separately before storage.
Fast freezing
(1) for the detailed operation instruction, please see “fast freezing setting”
(2) compared with common freezing, fast freezing can better keep the food fresh and prevent food nutrition loss
(3) Fast freezing is designed to better keep the food nutrition and it costs higher energy consumption than common
freezing.
8
Ice making
Slide out the ice tray from the freezer compartment , open the tray cover and pour cool water into the
ice tray up to its 3/4 volume, cover well the tray and put it back into the freezer. To shorten the time for
ice making, you can set the freezer to fast freezing.
Tips for food freezing
Allow hot food to cool down before putting it in to the freezer
Put food into the appropriate small portions
Do not put in glass containers or sealed cans with liquid into the freezer so as to avoid volume swelling and cracking
Pack the food well with dry bags before putting it into the freezer; the packing material must be suitable for freezing and
must be firm, air tight, odor-free water-proof, innocuous, pollution-free so as to avoid mixed odor.
Do not put too much food into the freezer at a time, not exceeding the standard freezing capacity of the freezer. Keep
new food away from frozen food in the freezer.
Classified food placement
(1) Put similar food together
(2) Mark the food name, date and storage time of different food on the package
(3) Put the purchased frozen food into the freezer as soon as possible
(4) Take out the food based on your needs and do not freeze the food that has been unfrozen.
Information for food storage
Do not put in the food that does not need cooling.
Food not suitable for freezing: uncooked eggs, boiled eggs, leaves of green vegetables, potatoes, dairy, salad,
vegetables, bean curd etc.
Food not suitable for cooling: bananas, melon, pineapple and other tropical fruit
Food that does not need storage in the refrigerator: potatoes, pumpkin, onion etc.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning your refrigerator
Food left in the refrigerator will cause unpleasant odor and the refrigerator must be
cleaned regularly. Usually the refrigerator is cleaned once a month.
Take out all the shelves, crispers, bottles, drawers, covers etc. and wipe them with soft cloth or sponge wet with warm
water or mild detergent.
Often clean the dust on the refrigerator back and the sides
The detergent must be cleaned with clean water and wiped with dry cloth.
Clean the door gasket carefully, clean the groove with cotton .Fix the corners first when putting the shelf into the door
groove after cleaning.
Defrosting
This refrigerator is frost free and manual defrosting is not necessary.
Changing the light bulb
Before removing the light bulb, turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet. Failure to do so
could result in electric shock or personal injury.
Use a screwdriver to take out the screws
Remove the light cover by pulling downwards gently
Unscrew the bulb
Replace with a refrigerator bulb that is the same shape and size
Replace the light bulb cover and tighten the screw
Vacation time
In case of power off, do not put in more food and reduce the times of door opening as much as possible. Before
power off, set the freezer compartment to fast cooling and make some ice to put on top of the refrigerator compartment for
urgency. For long vacations, clean the refrigerator thoroughly. To prevent unpleasant odor, leave the door open slightly
and locate the refrigerator in a well-ventilated place.
Safety check after cleaning
Damaged power cord or not
Whether the plug is well inserted into the wall outlet
Abnormal heat from the plug or not
Parts disassembling
Refrigerator bottles
Hold the bottles and take them out upwards
Refrigerator shelves
Hold the front of the shelves and withdraw them by lifting the back.
For long vacations
If the appliance will not be used over one week or will be removed to another place, throw the ice in the ice maker. Clean
and dry the unit thoroughly. Remove all the food from inside and unplug the refrigerator.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Below phenomena are normal when the refrigerator is working:
When the refrigerator is working, the evaporator and pipes will sound “PAPA” due to the temperature change. When
the refrigerator starts or stops, the pilot plate, starting relay, thermal protector and other electrical devices will sound
“KAKU” and refrigerant running in pipes gives a gentle sound of water running in pipes.
9
In a moist season, the outer surface of refrigerator and door gasket could be covered with some water bubbles which
should be simply wiped away.
The compressor could be heated to the extent that it scalds your hand during refrigerator operation. The temperature
on the compressor surface can be as high as 90.Avoid touching.
The door gasket and the inner refrigerator body could feel hot. This is caused by the dissipation devices like high
temperature anti-dew tube .
Display Standby: the display light will turn off completely after the refrigerator doors are closed for a few minutes. Open
the door or press any key to wake the display.
If put too much food in the refrigerator, ambient temperature higher, open and closed door frequently, the energy
consumption higher than nominal value is the normal situation.
If put into or take out the foods from refrigerator, close and open the door, and other environment factor, could cause
the noise value be different from the nominal value it is the normal situation. And at the time of refrigerator just start,
the noise value will higher than normal too.
Simple malfunction analysis
Before call for service, please double confirm the below:
Symptom 1:
The refrigerator does not work at all
Cause:
1) Not plugged in
2) A tripped circuit breaker or a blown fuse
3) Power off
Actions to take
Plug in
Open the refrigerator door to check whether the light is on
Symptom 2:
Abnormal noise
1) check whether the refrigerator stands level
2) check whether the refrigerator hits the wall
Actions to take
1) Adjust the front feet of the refrigerator
2) Remove the refrigerator away from the wall
Symptom 3:
The refrigerator does not cool sufficiently
Cause:
1) Open the door too often, or it has been left open for a while
2) Too much food or hot food, or the food bag is trapped in the door gasket
3) Direct sunlight or close to the cooker
4) Bad ventilation near the refrigerator
5) The temperature setting is high
Actions to take
Let the food cool down before put it in the refrigerator
Close the door well
Keep the refrigerator away from heat sources
Allow some space around the refrigerator for good ventilation
Set the temperature to suitable temperature
Symptom 4:
Unpleasant odor in the refrigerator
Cause:
The food becomes bad; the refrigerator needs cleaning, or food with strong smell is not wrapped well.
Actions to take:
Throw the bad food
Clean the refrigerator
Pack well the food with strong smell
Symptom 5:
The food in the refrigerator is frozen
Cause:
The temperature in the refrigerator is too low
The food is close to the inner wall.
Actions to take
Reset the temperature in the refrigerator
Keep the food away from the inner wall of the refrigerator
Symptom 6:
There is water in fridge compartment
Cause:
The drain hole in fridge compartment is not clear
Actions to take
Clean the drain hole
10
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid
the possibility of electric shock.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be
placed on the surface since they can get hot
A steam cleaner is not to be used.
Do not use a steam cleaner to clean your cooktop.
The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking
surfaces.
The cooking process has to be supervised. A short term cooking
process has to be supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and
may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but
switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire
blanket.
11
CE Certificate
It has been determined that this product complies with the LOW VOLTAGE directive
(2006/95/ec), Electromagnetic
Compatibility directive (2004/108/EC), and RoHS directive.
For more information related to declarations and certificates of conformity, please contact
us through the mail
info@infiniton.es and in the web www.infiniton.es
TECHNICAL SERVICE
If you have any questions regarding this device, please contact us: info@infiniton.es and
www.infiniton.es
You can also contact our official technical service - MEGAEXIT, S.L
tel: (+34) 954 087 169
Repairs e-mail: rma@megaexit.com
www.megaexit.com
12
¡ADVERTENCIA!
Es peligroso para cualquier persona que no sea el personal de servicio autorizado llevar a cabo el mantenimiento o
las reparaciones que implica la eliminación de las cubiertas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no
intente reparar este electrodoméstico usted mismo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de fuego / materiales inflamables.
Consejos de seguridad
No use aparatos eléctricos como un secador de pelo o un calentador para descongelar su congelador.
Los contenedores con gases o líquidos inflamables pueden escaparse a bajas temperaturas.
No guarde ningún recipiente con materiales inflamables, como latas de aerosol, cartuchos de recarga de extintores,
etc. en el congelador.
No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas en el compartimento del congelador. Los polos de hielo pueden causar
"quemaduras de escarcha / congelación". Si se consume directamente del congelador.
No retire los elementos del compartimento del congelador si tiene las manos húmedas / mojadas, ya que esto podría
causar abrasiones en la piel o "quemaduras por heladas / congelación". Las botellas y latas no deben colocarse en
el compartimento del congelador, ya que pueden explotar cuando el contenido se congele.
Se deben cumplir los tiempos de almacenamiento recomendados por el fabricante. Consulte las instrucciones
relevantes.
No permita que los niños manipulen los controles ni jueguen con el congelador. El congelador es pesado. Se debe
tener cuidado al moverlo. Es peligroso alterar la especificación o intentar modificar este producto de cualquier
manera.
No almacene gases o líquidos inflamables dentro de su congelador.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas
calificadas similarmente para evitar un peligro.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto
de una manera segura y entienden los peligros. involucrado. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como
· Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
· Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
· Ambientes tipo bed and breakfast;
· Catering y aplicaciones similares no minoristas.
13
Mantenga las aberturas de ventilación, en el gabinete del artefacto o en la estructura incorporada, libres de
obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigerante.
No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del artefacto, a menos
que sean del tipo recomendado por el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como aerosoles con un propelente inflamable en este aparato.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya supervisado o instruido
sobre el uso del artefacto por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el interior del aparato o en la estructura incorporada,
libres de obstrucciones.
- ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación,
que no sean los recomendados por el fabricante.
- ADVERTENCIA: no dañe el circuito de refrigerante.
- ADVERTENCIA: No use aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del
artefacto, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.-
ADVERTENCIA: los artefactos de refrigeración, en particular un refrigerador-congelador tipo I, podrían no
funcionar de manera consistente (posibilidad de descongelación de los contenidos o temperaturas demasiado altas
en el compartimento de alimentos congelados) cuando se los coloque durante un período prolongado por debajo
del extremo frío del rango de temperaturas para las que está diseñado el artefacto de refrigeración;
- ADVERTENCIA: la necesidad de que, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan
fuera del alcance de los niños y no en las proximidades del aparato de refrigeración, a fin de evitar que los niños
queden dentro.
- ADVERTENCIA: el refrigerante utilizado en su electrodoméstico y los materiales de aislamiento requieren
procedimientos especiales de eliminación.
- ADVERTENCIA: al colocar el dispositivo, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
- ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte
posterior del aparato.
Rango de clima
La información sobre el rango climático del aparato se proporciona en la placa clasificada. Indica a qué temperatura
ambiente (es decir, a la temperatura ambiente, en la que está funcionando el dispositivo) la operación del dispositivo
es óptima (adecuada).
Rango climático Temperatura ambiente permitida
SN de + 10 ° C a + 32 ° C
N de + 16 ° C a + 32 ° C
ST de + 16 ° C a + 38 ° C
T de + 16 ° C a + 43 ° C
Nota: Los valores límite del rango de temperatura ambiente para las clases de clima para las que está diseñado el
artefacto de refrigeración y el hecho de que las temperaturas internas podrían verse afectadas por factores tales
como la ubicación del artefacto de refrigeración, la temperatura ambiente y la frecuencia de la puerta apertura, y,
si corresponde, una advertencia de que la configuración de cualquier dispositivo de control de temperatura podría
tener que variarse para tener en cuenta estos factores;
14
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas
calificadas similarmente para evitar un peligro.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Esto es al lado del refrigerador sin escarcha, el compartimento derecho es el refrigerador y el compartimento
izquierdo es el congelador.
sistema único
Monitorizando en tiempo real el estado del refrigerador y el congelador, a través del acelerador eléctrico
para ajustar el viento frío del evaporador para asegurarse de que pueda mantener la humedad en el refrigerador
en la mejor situación, luego extienda la frescura del almacenamiento.
refrigerador sin freón
Este es un refrigerador ecológico. Con material de espuma libre de gas y de aislamiento de calor sin freón, no
dañará la ozonosfera y tendrá un impacto mínimo en el calentamiento global.
estilo de facción
De lujo y generoso, este refrigerador de múltiples puertas es elegante y novedoso en apariencia y fácil de abrir.
control individual
El compartimento del refrigerador se puede cerrar de forma individual para ayudarlo a ahorrar energía.
Iluminación innovadora
Ambos compartimientos 2 equipados con sistema de iluminación, el efecto de iluminación es sobresaliente.
control inteligente
Con la tecnología inteligente de control de temperatura, los usuarios pueden configurar la temperatura de cada
compartimiento; supervise los parámetros de trabajo a través de la pantalla LED y monitoree la situación de trabajo
del refrigerador.
diseño personalizado
Este producto está diseñado con voltaje de rango amplio y tiene funciones tales como control de temperatura estable
automático, memoria de alimentación, retardo de inicio, congelación rápida, etc.
15
NOMBRES DE LAS PARTES
PUNTOS DE ATENCIÓN DE SEGURIDAD
Antes de operar este refrigerador, lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación.
Gas (R600a)
1) No dañe el sistema de refrigeración. El gas es inflamable y las fugas pueden causar fuego y explosión
2) En caso de fuga de gas, las chispas de las juntas podrían provocar incendios y explosiones.
3) No toque el refrigerador con tuberías dañadas o fugas de gas inflamable. Mantenga el fuego alejado y abra la
ventana para que entre aire fresco. Las chispas al enchufarlas o desenchufarlas pueden provocar un incendio y una
explosión.
4) Si el gas salpica en el ojo, dañará gravemente el ojo. Y acuda al médico de inmediato cuando ocurra esta
situación.Comprobación del cable de alimentación y enchufe
1) Este refrigerador está diseñado con tres clavijas (conexión a tierra) y toma de corriente estándar.
Nunca corte o quite el tercer pin (conexión a tierra).
2) El enchufe debe tener más de 10 A y está especialmente diseñado para el refrigerador. Compartir el mismo
zócalo con otros dispositivos podría provocar un incendio
3) Mantenga el enchufe alejado del polvo y asegúrese de que el enchufe esté firmemente insertado en el zócalo.
De lo contrario, el calor del cable de alimentación podría provocar un incendio.
4) El enchufe deformado o dañado podría calentarse y provocar un incendio.
5) No deje el refrigerador contra el enchufe, y el enchufe deformado podría causar un incendio.
6) No dañe el cable de alimentación. La potencia exprimida, arrastrada y retorcida podría dañarse y provocar
descargas eléctricas e incendios.
16
7) 7) No balancee la puerta del refrigerador ni pise los cajones. De lo contrario, el refrigerador podría caerse o atascarse
las manos.
Limpieza
Antes de limpiar, desenchufe el refrigerador y nunca toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas
eléctricas.
Reparación y desuso
Antes de modificar este refrigerador para otro uso, retire la junta de la puerta. O niños pequeños podrían quedar atrapados
y no salir. En consideración a la reutilización, las piezas de plástico clave están marcadas con sus nombres de materiales.
No desarme ni modifique el refrigerador. El fuego o el mal funcionamiento pueden causar peligros.
El gas y los materiales espumosos son inflamables. Siga las siguientes instrucciones mientras repara o abandona el
refrigerador:
3. Para evitar que quede gas en el aire, asegúrese de tener buena ventilación
4. Mantenga el fuego alejado del gas
Con excepción de los recomendados por el fabricante, nunca use ningún otro electrodoméstico en la sala de
almacenamiento del refrigerador.
Artículos no aptos para almacenar
No almacene botellas de vidrio o latas en el compartimento del congelador. La expansión y contracción térmica podría
causar grietas en el vidrio y dañar las manos.
No guarde artículos inflamables, como éteres, aceite volátil, gas líquido, alcohol, adhesivo, etc. en el refrigerador. Esto
podría causar peligros.
No guarde medicamento o reactivo en el refrigerador. El refrigerador doméstico no puede almacenar artículos que
requieran un alto control de temperatura.
No ponga demasiada comida en el refrigerador. No coloque esos alimentos que fácilmente se vuelque y se caiga.
No toque con la mano mojada la comida o los recipientes, especialmente los recipientes de metal, en el compartimento
del congelador.
No te acerques al fondo del refrigerador. Las manos podrían lastimarse con las esquinas metálicas afiladas.
No guardes comida mala en el refrigerador. O podría provocar una enfermedad.
Lugar para la instalación
Durante la instalación, deje un poco de espacio alrededor del refrigerador y manténgalo alejado del lugar mojado. La
humedad podría causar aislamiento de envejecimiento y descarga eléctrica.
Enchufar y desenchufar
Sostenga el enchufe mientras conecta o desconecta el refrigerador. Arrastrar el cable de alimentación dañará el cable y
provocará una descarga eléctrica, un cortocircuito y un incendio.
Largas vacaciones
Desenchufe el refrigerador en caso de largas vacaciones. El aislamiento envejecido podría
causar un incendio.
Mover el refrigerador
Desenchufe el refrigerador de la toma de corriente, retire todos los alimentos y estantes para
evitar dañar el refrigerador y lastimar a las personas.
Nunca coloque el refrigerador boca abajo o de lado. Cuando sea necesario inclinar, incline el
refrigerador a por lo menos 45 . Nunca sostenga la puerta, la cubierta superior o las tuberías
como partes de apoyo cuando levante el refrigerador.
Hay un rodillo detrás de la nevera, empujando la parte delantera del refrigerador cuando lo
mueve, para que pueda mover la nevera con facilidad.
ANTES DE OPERAR SU REFRIGERADOR
Desembalaje de la unidad
Retire todos los componentes del embalaje, incluida la base de espuma y las correas utilizadas para fijar los
accesorios. Cuando empuje el refrigerador, los pies de ajuste deben estar en el punto
más alto
para evitar el daño en el refrigerador
Instalación de su refrigerador
1. Ubique su refrigerador en un lugar bien ventilado, alejado de la luz solar directa y
fuentes de calor.
2. Deje algo de espacio alrededor del refrigerador para ventilación y emisión de calor.
3. Deje al menos 300 mm de espacio desde la parte superior del refrigerador, 100 mm de espacio desde los lados
17
y 50 mm de espacio desde la parte posterior
4. Ubique su refrigerador en un lugar menos húmedo, para evitar fugas de óxido
y electricidad.
5. La inyección de gas debe ser superior a 1 m³ / 8g
6. Coloque su refrigerador en un piso que sea lo suficientemente fuerte como
para soportar el refrigerador cuando esté completamente cargado y ajuste
las patas delanteras para mantener el refrigerador nivelado. Unlevel
permanente del refrigerador causará ruido y oscilación. Por favor, coloque un
plato firme debajo del refrigerador cuando coloque el refrigerador sobre la
alfombra, el colchón de paja y los materiales de PVC para evitar alfombras
mal coloreadas causadas por la emisión de calor.
Asegúrese de una buena ventilación alrededor del refrigerador.
Instalación de su refrigerador
Si el refrigerador no puede pasar por la puerta de la habitación sin problemas, puede quitar la puerta del refrigerador al
principio.
(1) La puerta del congelador
(a). Cierre la puerta del congelador y retire la bisagra superior A, luego abra el cable suavemente
(b) .Tornillo de la bisagra B en sentido antihorario para quitar la bisagra. Tenga cuidado, no deje que la puerta se caiga.
(c). Levante la puerta verticalmente y retire la puerta de la bisagra C.
(2) puerta del refrigerador
Puede quitar la puerta del refrigerador de acuerdo con la forma de la puerta del congelador.
Durante el desmontaje, tenga en cuenta que levante la puerta verticalmente para evitar daños en la bisagra. No aplaste
el alambre de la puerta. Coloque la puerta en el lugar correcto para evitar arañazos y daños.
(3) Reinstalar la puertaYou can reinstall the freezer and refrigerator door according to reverse order of removing the freezer
and refrigerator door.
18
★ Operando su refrigerador
(5) descanso estático
Para asegurarse de que funciona bien, deje el refrigerador parado estático por lo menos una hora
antes de enchufarlo a la toma de corriente.
(6) Limpieza del refrigerador
Limpie el interior del refrigerador con un paño suave.
(7) Enchufe el refrigerador
Enchufe el refrigerador en un tomacorriente de pared dedicado y debidamente instalado. Después de que el compresor
funcione durante una hora, abra la puerta del congelador y verá que la temperatura desciende de forma evidente y esto
muestra una refrigeración adecuada.
(8) Coloque la comida en el refrigerador después de que la unidad se enfríe completamente
Después de que el refrigerador funcione por un tiempo, la unidad controlará automáticamente
su temperatura de acuerdo con la configuración del usuario. Cuando la unidad se enfríe
completamente, coloque la comida y se enfriará por completo en 2 a 3 horas. En verano, la
comida tarda al menos 4 horas en enfriarse por completo. (No abra el refrigerador demasiado
antes de que la unidad se enfríe).
Disyuntor de corriente residual: si el refrigerador está ubicado en un lugar húmedo, asegúrese de verificar y
garantizar que tanto la conexión a tierra como el disyuntor de circuito de corriente residual funcionen
correctamente. Cuando el refrigerador golpea la pared o la pared se pone negra debido a la convección del
aire alrededor del compresor, retire el refrigerador de la pared.
La configuración en el refrigerador podría causar ruido o mala imagen en el teléfono móvil cercano, línea
fija, radio y televisión. Retire el refrigerador tanto como sea posible.
Acerca del refrigerador sin freón
Al usar gas R600a sin freón y material de espuma, este refrigerador no dañará la ozonosfera y tendrá un impacto
mínimo en el calentamiento global.
FUNCIONES DEL PRODUCTO
El panel de control de la pantalla está en el medio de la puerta del refrigerador. Por favor, mira el siguiente para
los detalles:
Instrucción del botón:
1. Botón "Temp.Zone": seleccionando la zona de temperatura
2. Botón "Temp": ajuste de la temperatura del refrigerador
3. Botón "Función": configurar el refrigerador en congelación rápida o estado inteligente
4. Botón "Aceptar": para confirmar la temperatura o la configuración del estado de la función.
5. Cuando la pantalla se ilumina, si no hay operación táctil, la pantalla se atenúa después de 3 minutos; cuando la
pantalla está atenuada, la pantalla de reactivación del teclado por primera vez, en este momento si presiona cualquier
tecla en poco tiempo, la clave no es válida; después de que el botón "desbloquear" 3s esté desbloqueado, luego
presione el botón, luego la función entrará en vigencia.
Ajuste de funciones
Primer encendido
Cuando el refrigerador se enciende por primera vez, el panel de control regresará a la pantalla normal después de
2 segundos.
19
funcionamiento del panel de control
No hay operación en el refrigerador cuando la puerta se cerró en 3 minutos, la luz
del panel de control estará apagada
Abra la puerta o presione cualquier botón, la luz se encenderá,
Configuración de la temperatura del congelador
Presione el botón "congelador" para configurar la temperatura del congelador. En
la primera presión, la temperatura del congelador se muestra en un abrir y cerrar,
luego para presionar continuar, la temperatura cambiará 1 con cada presión.
La configuración de temperatura del congelador está circulando de la siguiente
manera:
-24 - -23 - -22 - -21 - -20 - -19 - -18 - -17 - -16 - -
24
Ajuste la temperatura del refrigerador
Presione el botón "refrigerador" para configurar la temperatura del congelador.
En la primera presión, la temperatura del congelador se muestra en un abrir y
cerrar, luego para presionar continuar, la temperatura cambiará 1 con cada
presión.
La temperatura de la nevera está circulando de la siguiente manera:
2 - 3 - 4 - 5 - 6 --7 - 8 - OF-- 2
La nevera no se está enfriando en el estado "OF".
inteligente
En el estado "Inteligente", es de 5 en el compartimiento del refrigerador y de -
18 en el compartimento del congelador.
Al presionar el botón "Función" hasta que el ícono inteligente parpadee, luego
haga clic en el botón "Aceptar" para ingresar a la función inteligente, y la luz se
encenderá.
Al presionar el botón "Función" hasta que el ícono inteligente parpadee, luego
haga clic en el botón "Aceptar" para salir de esta función y la luz se apagará.
Bajo la función de congelación rápida, el refrigerador saldrá de la función Smart.
congelación rápida
Con esta función, la comida en el compartimento del congelador se enfriará
rápidamente. En la función de congelación rápida, la temperatura del congelador
es de -32 .
Presionando el botón "función" hasta que el ícono de congelación rápida parpadee, luego haga clic en el botón
"OK" para ingresar a la función de congelación rápida, y la luz se encenderá.
Al presionar el botón de "función" hasta que el ícono de congelación rápida parpadee, luego haga clic en el botón
"OK" para salir de esta función y la luz se apagará.
Cuando el tiempo establecido es arriba, el congelamiento rápido se detendrá automáticamente y la luz se apagará.
En la función inteligente, el refrigerador saldrá de la función de congelación rápida
memoria de apagado
Cuando se apaga, el refrigerador puede recordar su configuración antes de apagar y después de encenderlo, se
reanudará la configuración anterior,
Retraso en el inicio
Para evitar los daños causados por la desconexión de la alimentación y el encendido repentino del refrigerador,
existe una función especial en el producto: si el tiempo de apagado es inferior a 5 minutos, el refrigerador no se
encenderá de inmediato. alarma:
20
Cuando la puerta está abierta durante 3 minutos y la pantalla está encendida continuamente, el zumbador zumbará
hasta que la puerta se cierre y la pantalla vuelva a ser lo que debería ser.
Cualquier transductor de temperatura defectuoso, como "E0", "E1", "E2", mostrará una alarma hasta que se elimine
la falla.
Si la temperatura del transductor del congelador es superior a -10 , la zona de temperatura del congelador
parpadeará la temperatura del congelador, haga clic en cualquier botón dejará de parpadear, al mismo tiempo que
se haya alcanzado la temperatura más alta del congelador se mostrará. Haga clic en cualquier botón o 5 segundos
después volverá a la pantalla normal.
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Colocando la comida
Debido al ciclo de aire frío, las diferentes áreas en el refrigerador tienen diferentes temperaturas y diferentes
alimentos deben colocarse en diferentes áreas.
El compartimiento del refrigerador es adecuado para alimentos cocinados, cerveza, huevos, saborizantes, leche,
jugo, etc. El cajón está diseñado para almacenar verduras y frutas.
El congelador es adecuado para almacenar helados, alimentos congelados y los alimentos que requieren un
almacenamiento de tallo largo.
Usando el refrigerador
La mayor parte del refrigerador tiene un rango de 2 a 8 y se usa para alimentos almacenados
temporalmente.
Estantes del refrigerador: mantenga apretado el estante y manipúlelo con cuidado mientras retira o inserta los
estantes para evitar daños.
Crisper: asegúrese de que la tapa de la gaveta se coloque en la gaveta después de limpiarla para no afectar la
temperatura dentro de la gaveta.
CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Limpie la comida: limpie y seque la comida antes de ponerla en el refrigerador; empacar bien la comida antes
del almacenamiento. Por un lado, puede mantener frescas las verduras y frutas; por otro lado, puede evitar el olor
mezclado de la comida.
No coloque demasiada comida en el refrigerador: deje espacio entre los alimentos para la ventilación; no
coloque alimentos demasiado pesados para evitar estantes dañados; mantenga la comida lejos de la pared interna
del refrigerador; no coloque alimentos húmedos cerca del refrigerador para evitar que se congele.
Almacenamiento de comida clasificada
Coloque la comida en base ordenada. Coloque la comida para uso diario al frente de los estantes.
Ahorro de energía
Permita que la comida caliente se enfríe antes de ponerla en el refrigerador; descongelar
21
la comida congelada en el refrigerador y el frío de la comida congelada puede enfriar la comida en el refrigerador
Colocar vegetales y frutas
a) coloque las verduras y frutas en el cajón para mantenerlas frescas
b) cortar las hojas del rábano antes del almacenamiento
c) no pongas tomates verdes en el refrigerador
d) No coloque alimentos tropicales, como plátanos, piñas, melón, etc.
e) Los alimentos con rizoma como las calabazas, las papas, el jengibre, la cebolla, etc. no necesitan almacenarse
en el refrigerador
Usar el compartimento congelador
Este compartimento está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados. Por lo
general, está por debajo de -18 . Siga cuidadosamente las instrucciones del paquete sobre el tiempo de
almacenamiento.
gaveta del congelador
Esto es para almacenar alimentos congelados. El pescado y la mezcla deben cortarse y empacarse por separado
antes de su almacenamiento.
congelación rápida
(1) para la instrucción de operación detallada, consulte "configuración de congelación rápida"
(2) en comparación con la congelación común, la congelación rápida puede mantener la comida fresca y evitar la
pérdida de nutrición
(3) La congelación rápida está diseñada para mantener mejor la nutrición de los alimentos y cuesta un mayor
consumo de energía que la congelación común.
fabricación de hielo
Deslice la bandeja de hielo del compartimiento del congelador, abra la tapa de la bandeja y vierta agua fría en la
bandeja de hielo hasta su volumen de 3/4, cubra bien la bandeja y vuelva a colocarla en el congelador. Para acortar
el tiempo de fabricación de hielo, puede configurar el congelador para que se congele rápidamente.Consejos para
congelar alimentos
Permita que la comida caliente se enfríe antes de ponerla en el congelador
Coloque la comida en las porciones pequeñas apropiadas
No coloque recipientes de vidrio o latas selladas con líquido en el congelador para evitar la hinchazón y el
agrietamiento del volumen
Empaque bien la comida con bolsas secas antes de ponerla en el congelador; el material de embalaje debe ser
adecuado para la congelación y debe ser firme, hermético al aire, a prueba de agua, inocuo, libre de contaminación
para evitar el mal olor.
No coloque demasiada comida en el congelador a la vez, sin exceder la capacidad de congelación estándar del
congelador. Mantenga comida nueva lejos de alimentos congelados en el congelador.
ubicación de comida clasificada
(1) Pongan alimentos similares juntos
(2) Marque el nombre del alimento, la fecha y el tiempo de almacenamiento de los diferentes alimentos en el
paquete
(3) Coloque la comida congelada comprada en el congelador lo antes posible
(4) Saque la comida según sus necesidades y no congele la comida que no se haya congelado.
Información para el almacenamiento de alimentos
No coloque la comida que no necesita enfriamiento.
Alimentos no aptos para la congelación: huevos crudos, huevos duros, hojas de verduras, papas, productos
22
lácteos, ensalada, verduras, cuajada de frijol, etc.
Alimentos no aptos para el enfriamiento: plátanos, melón, piña y otras frutas tropicales
Comida que no necesita almacenamiento en el refrigerador: papas, calabaza, cebolla, etc.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiando su refrigerador
La comida que queda en el refrigerador causará un olor desagradable y el refrigerador debe estar
limpiado regularmente Por lo general, el refrigerador se limpia una vez al mes.
Saque todos los estantes, gavetas, botellas, cajones, fundas, etc. y límpielos con un paño suave o una esponja
húmeda con agua tibia o un detergente suave.
A menudo limpiar el polvo en la parte posterior del refrigerador y los lados
El detergente debe limpiarse con agua limpia y limpiarse con un paño seco.
Limpie la junta de la puerta con cuidado, limpie la ranura con algodón. Antes de limpiar, ajuste las esquinas al
colocar el estante en la ranura de la puerta.
Antihielo
Este refrigerador no tiene escarcha y no es necesario descongelar manualmente.
Cambiar la bombilla
Antes de quitar la bombilla, apague el refrigerador primero y luego desenchufe la unidad de la toma de corriente.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o lesiones personales.
Usa un destornillador para sacar los tornillos
Retire la cubierta de la luz tirando hacia abajo suavemente
Desatornillar la bombilla
Reemplace con una bombilla de refrigerador que tenga la misma forma y tamaño
Reemplace la cubierta de la bombilla y apriete el tornillo
Tiempo de vacaciones
En caso de apagado, no agregue más comida y reduzca los tiempos de apertura de la puerta tanto como sea
posible. Antes de apagarlo, configure el compartimento del congelador para que se enfríe rápidamente y prepare
un poco de hielo para colocarlo en la parte superior del compartimiento del refrigerador para mayor urgencia. Para
largas vacaciones, limpie el refrigerador a fondo. Para evitar olores desagradables, deje la puerta ligeramente abierta
y ubique el refrigerador en un lugar bien ventilado.
Control de seguridad después de la limpieza
Cable de alimentación dañado o no
Si el enchufe está bien insertado en el tomacorriente de la pared
calor anormal del enchufe o no
Desmontaje de piezas
botellas de refrigerador
Sostenga las botellas y sáquelas hacia arriba
Estantes del refrigerador
Sostenga el frente de los estantes y retírelos levantando la parte posterior.
Para largas vacaciones
Si el electrodoméstico no se va a usar durante una semana o se lo va a llevar a otro lugar, arroje el hielo en la
fábrica de hielo. Limpie y seque la unidad completamente. Retire toda la comida del interior y desenchufe el
refrigerador.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Los siguientes fenómenos son normales cuando el refrigerador está funcionando:
Cuando el refrigerador está funcionando, el evaporador y las tuberías sonarán "PAPA" debido al cambio de
temperatura. Cuando el refrigerador arranca o se detiene, la placa piloto, el relé de arranque, el protector térmico y
23
otros dispositivos eléctricos emitirán un sonido "KAKU" y el refrigerante que corre en las tuberías produce un
suave sonido de agua que corre en las tuberías.
En una estación húmeda, la superficie exterior del refrigerador y la junta de la puerta podrían cubrirse con
algunas burbujas de agua que simplemente deberían limpiarse.
El compresor puede calentarse en la medida en que escaldee su mano durante el funcionamiento del refrigerador.
La temperatura en la superficie del compresor puede ser tan alta como 90 . Evitar tocar.
La junta de la puerta y el cuerpo interno del refrigerador podrían estar calientes. Esto es causado por los
dispositivos de disipación como el tubo anti-rocío de alta temperatura.
Espera de la pantalla: la luz de la pantalla se apagará completamente después de que las puertas del refrigerador
estén cerradas por unos minutos. Abra la puerta o presione cualquier tecla para reactivar la pantalla.
Si coloca demasiada comida en el refrigerador, la temperatura ambiente es más alta, la puerta abierta y la puerta
cerrada con frecuencia, el consumo de energía más alto que el valor nominal es la situación normal.
Si se colocan o sacan los alimentos del refrigerador, se cierra y abre la puerta, y otros factores ambientales,
pueden causar que el valor del ruido sea diferente del valor nominal, es la situación normal. Y en el momento en
que el refrigerador recién comienza, el valor de ruido también será más alto de lo normal.
Análisis simple de mal funcionamiento
Antes de llamar al servicio, por favor confirme dos veces a continuación:
Análisis simple de mal funcionamiento
Antes de llamar al servicio, por favor confirme dos veces a continuación:
Síntoma 1:
El refrigerador no funciona en absoluto
Porque:
1) No enchufado
2) Un disyuntor disparado o un fusible fundido
3) Apagar
Acciones a tomar
Enchufar
Abra la puerta del refrigerador para verificar si la luz está encendida
Síntoma 2:
Ruido anormal
1) verifique si el refrigerador está nivelado
2) verificar si el refrigerador golpea la pared
Acciones a tomar
1) Ajuste las patas delanteras del refrigerador
2) Retire el refrigerador de la pared
Síntoma 3:
El refrigerador no se enfría lo suficiente
Porque:
1) Abra la puerta con demasiada frecuencia, o se ha dejado abierta por un tiempo
2) Demasiada comida o comida caliente, o la bolsa de comida queda atrapada en la junta de la puerta
3) Luz solar directa o cerca de la cocina
4) mala ventilación cerca del refrigerador
5) La configuración de temperatura es alta
Acciones a tomar
Deje que la comida se enfríe antes de ponerla en el refrigerador
24
Cierra bien la puerta
Mantenga el refrigerador alejado de fuentes de calor
Deje algo de espacio alrededor del refrigerador para una buena ventilación
Establecer la temperatura a temperatura adecuada
Síntoma 4:
Olor desagradable en el refrigerador
Porque:
La comida se vuelve mala; el refrigerador necesita limpieza, o los alimentos con un fuerte olor no están bien
envueltos.
Acciones a tomar:
Tira la mala comida
Limpia el refrigerador
Empaque bien la comida con un fuerte olor
Síntoma 5:
La comida en el refrigerador está congelada
Porque:
La temperatura en el refrigerador es demasiado baja
La comida está cerca de la pared interior.
Acciones a tomar
Restablece la temperatura en el refrigerador
Mantenga la comida alejada de la pared interna del refrigerador
Síntoma 6:
Hay agua en el compartimiento del refrigerador
Porque:
El orificio de drenaje en el compartimento del refrigerador no está limpio
Acciones a tomar
Limpie el orificio de drenaje
Correcta eliminación de este producto
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros desechos
domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud
humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para
promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, use los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el
vendedor donde compró el producto. Pueden tomar este producto para un reciclaje
ambiental seguro.
25
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si
han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y
entienden el peligro involucrado.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del
usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro.
Advertencia: si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica.
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse
sobre la superficie, ya que pueden calentarse.
• No se debe usar un limpiador de vapor.
• No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta.
• El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto por separado.
• ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en las superficies de cocción.
El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe
ser supervisado continuamente.
• ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y
provocar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y
cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego.
26
Certificado CE
Se ha determinado que este producto cumple con la directiva LOW VOLTAGE (2006/95 / ec), la directiva de
compatibilidad electromagnética (2004/108 / EC) y la directiva RoHS.
Para más información relacionada con declaraciones y certificados de conformidad, contáctenos a través del correo
info@infiniton.es y en la web www.infiniton.es
SERVICIO TÉCNICO
Si tiene alguna pregunta sobre este dispositivo, contáctenos: info@infiniton.esywww.infiniton.es
También puede contactar a nuestro servicio técnico oficial - MEGAEXIT, S.L.
tel: (+34) 958 087 169
Reparaciones de correo electrónico: rma@megaexit.com
www.megaexit.com
27
ATENÇÃO!
É perigoso para qualquer pessoa que não seja pessoal de serviço autorizado realizar serviços ou reparos que
envolvam a remoção de tampas. Para evitar o risco de choque elétrico, não tente consertá-lo por conta própria.
ATENÇÃO!
Risco de incêndio / materiais inflamáveis.
Dicas de segurança
Não use aparelhos elétricos, como secador de cabelo ou aquecedor, para descongelar o Freezer.
Recipientes com gases ou líquidos inflamáveis podem vazar a baixas temperaturas.
Não guarde quaisquer recipientes com materiais inflamáveis, tais como latas de spray, recargas de extintores de
incêndio, etc. no Freezer.
Não coloque bebidas com gás ou com gás no compartimento do congelador. Os gelados podem causar
queimaduras congeladas / congeladas. Se consumido diretamente do freezer.
Não remova itens do compartimento do congelador se suas mãos estiverem úmidas / úmidas, pois isso pode causar
abrasões na pele ou queimaduras congeladas / congeladas. Garrafas e latas não devem ser colocadas no
compartimento do congelador, pois podem estourar quando o conteúdo congelar.
Os tempos de armazenamento recomendados pelo fabricante devem ser respeitados. Consulte as instruções
relevantes.
Não permita que crianças mexam nos controles ou brinquem com o Freezer. O Freezer é pesado. Cuidados devem
ser tomados ao movê-lo. É perigoso alterar a especificação ou tentar modificar este produto de qualquer forma.
Não armazene gases ou líquidos inflamáveis dentro de seu Freezer.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas ao uso do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como
· Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
· Ambientes tipo cama e café da manhã;
28
·Catering e aplicações semelhantes não retalhistas.
Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções.
Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além daqueles
recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito refrigerante.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos
que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propelente inflamável neste aparelho.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem
ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- ATENÇÃO: Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções.
- ATENÇÃO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, além
daqueles recomendados pelo fabricante.
- AVISO: Não danifique o circuito do refrigerante.
- AVISO: Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do
aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.- ATENÇÃO: Os aparelhos frigoríficos - em
particular, um frigorífico tipo I - podem não funcionar de forma consistente (possibilidade de descongelação do
conteúdo ou temperatura demasiado quente no compartimento dos alimentos congelados) quando colocados por um
longo período de tempo abaixo do final frio do congelador. gama de temperaturas para as quais o aparelho de
refrigeração foi concebido;
- ADVERTÊNCIA: A necessidade de que, para portas ou tampas com fechaduras e chaves, as chaves sejam
mantidas fora do alcance de crianças e não nas proximidades do aparelho de refrigeração, para evitar que as crianças
fiquem presas no interior.
- ATENÇÃO: O refrigerante utilizado no seu aparelho e materiais de isolamento requer procedimentos especiais de
eliminação.
- ATENÇÃO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado.
- AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
Gama climática
As informações sobre o intervalo climático do aparelho são fornecidas na placa nominal. Indica a que temperatura
ambiente (ou seja, a temperatura ambiente, na qual o aparelho está funcionando) a operação do aparelho é ótima
(adequada).
Gama climática Temperatura ambiente permitida
SN de + 10 ° C a + 32 ° C
N de + 16 ° C a + 32 ° C
ST de + 16 ° C a + 38 ° C
T de + 16 ° C a + 43 ° C
Nota Os valores limite da faixa de temperatura ambiente para as classes climáticas para as quais o aparelho de
refrigeração é projetado e o fato de que as temperaturas internas podem ser afetadas por fatores como a localização
do aparelho de refrigeração, temperatura ambiente e freqüência da porta abertura, e, se apropriado, um aviso de
que a configuração de qualquer dispositivo de controle de temperatura pode ter que ser variada para permitir esses
fatores;
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
29
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
Isto é lado a lado sem geladeira frost, compartimento direito é geladeira um compartimento esquerdo é freezer.
sistema único
Monitorando em tempo real o status do refrigerador e freezer, através do acelerador elétrico
Para ajustar o vento frio do evaporador para garantir que ele possa manter a umidade no refrigerador sob a melhor
situação, estenda a frescura do armazenamento.
refrigerador livre de Freon
Esta é uma geladeira amiga do ambiente. Com o material espumante livre de gás e isolante térmico, não causará
danos à ozonosfera e terá pouco impacto sobre o aquecimento global.
estilo Factional
Deluxe e generoso, este frigorífico de portas múltiplas é gracioso e inovador na aparência e é fácil de abrir.
controle individual
O compartimento frigorífico pode ser fechado individualmente para ajudar a poupar o consumo de energia.
iluminação inovadora
Ambos os 2 compartimentos equipados com sistema de luz, o efeito de iluminação é excelente.
controle inteligente
Com tecnologia inteligente de controle de temperatura, os usuários podem definir a temperatura de cada
compartimento; supervisionar os parâmetros de trabalho através do display LED e monitorar a situação de trabalho
do refrigerador.
design personalizado
Este produto é projetado com uma ampla faixa de tensão e possui funções como controle de temperatura estável
automático, memória de energia, atraso de partida, congelamento rápido, etc.
NOMES DAS PEÇAS
30
PONTOS DE SEGURANÇA DA ATENÇÃO
Antes de operar este refrigerador, leia e siga todas as regras de segurança e instruções de operação.
Gás (R600a)
1) Não danifique o sistema de refrigeração. O gás é inflamável e o vazamento pode causar e explosão
2) Em caso de vazamento de gás, faíscas das juntas podem causar incêndio e explosão.
3) Não toque no refrigerador com canos danificados ou vazamento de gás inflamável. Mantenha o fogo longe e
abra a janela para respirar ar fresco. Faíscas provocadas por entupimento ou desconexão podem causar risco de
incêndio e explosão.
4) Se o gás espirrar no olho, vai doer o olho sério. E por favor, vá ao médico imediatamente quando acontecer a
esta situação.Soquete e cabo de alimentação
1 Este refrigerador é projetado com três pinos (aterramento) e soquete padrão.
Nunca corte ou remova o terceiro pino (aterramento).
2 A tomada deve ser superior a 10 A e foi especialmente concebida para o frigorífico. Compartilhar a mesma
tomada com outros aparelhos pode causar incêndio
3 Mantenha a ficha longe do pó e certifique-se de que a ficha está bem inserida na tomada. Caso contrário, o
calor do cabo de alimentação pode causar incêndio.
4 O plugue deformado ou danificado pode aquecer e causar incêndio.
5) Não deixe o refrigerador contra o plugue, e o plugue deformado pode causar incêndio.
6 Não danifique o cabo de alimentação. o poder espremido, arrastado, torcido pode ser danificado e causar
choque elétrico e fogo.
7 Não use o refrigerador com um plugue danificado ou solto. Isso pode causar choque elétrico, curto-circuito e
incêndio. Se o cabo de alimentação estiver danificado, a fim de evitar perigos, deve ser substituído pelo fabricante,
pelo departamento de reparo ou por profissionais do setor similar.
No caso das circunstâncias abaixo
1 Desligue a geladeira em caso de cheiro queimado e outras condições anormais. Caso contrário, pode causar
choque elétrico e incêndio.
2 Em caso de vazamento de gás, não toque na geladeira ou no soquete e abra a janela para obter ar fresco
imediatamente. Faíscas das juntas da abertura da porta ou da desconexão da unidade podem causar explosão,
incêndio e queimaduras.
3) Nunca use qualquer spray inflamável perto da geladeira, ou pode causar fogo e queimaduras.
4) Não polvilhe a água no refrigerador. Dispositivos elétricos úmidos podem causar choque elétrico e curto-
circuito.
5) Não coloque recipientes de água no refrigerador e a água salpicada pode causar vazamento de corrente e
incêndio.
6) Não coloque nenhum artigo na geladeira. O choque causado pela abertura e fechamento da porta pode fazer
com que os artigos caiam e machuquem as pessoas.
7) Não balance na porta da geladeira ou pise nas gavetas. Caso contrário, a geladeira pode tombar e cair ou enrolar
as mãos.
Limpeza
Antes de limpar, desligue a geladeira e nunca toque no plugue com as mãos molhadas para evitar choque elétrico.
Reparar e desuso
Antes de modificar este refrigerador para outro uso, remova a junta da porta. Ou as crianças pequenas podem ser
apanhadas e não saírem. Em consideração ao reaproveitamento, as peças de plástico chave são marcadas com seus
nomes de materiais.
31
Não desmonte ou modifique o refrigerador. Incêndio ou mau funcionamento podem causar perigos.
Gás e espuma são inflamáveis. Por favor, siga as instruções abaixo enquanto conserta ou abandona a geladeira:
1. Para evitar o gás deixado no ar, certifique-se de uma boa ventilação
2. Mantenha o fogo longe do gás
Exceto para aqueles recomendados pelo fabricante, nunca use quaisquer outros aparelhos elétricos na sala de
armazenamento do refrigerador.
Artigos não adequados para armazenar
Não guarde garrafas de vidro ou latas no compartimento do congelador. A expansão e contração térmicas podem
causar rachaduras no vidro e ferir as mãos.
Não guarde artigos inflamáveis, como éteres, óleo volátil, gás líquido, álcool, cola, etc., no refrigerador. Estes
podem causar perigos.
Não armazene medicamento ou reagente no frigorífico. Refrigerador doméstico não pode armazenar artigos que
têm alta exigência para controle de temperatura.
Não coloque muita comida na geladeira. Não coloque na comida que tomba e cai facilmente.
Não coloque com as mãos molhadas os alimentos ou recipientes, especialmente recipientes de metal, no
compartimento do congelador.
Não estenda a mão para o fundo da geladeira. As mãos podem ser feridas pelos cantos afiados de metal.
Não mantenha comida ruim na geladeira. Ou pode resultar em doença.
Lugar para a instalação
Durante a instalação, deixe algum espaço ao redor da geladeira e mantenha-a longe de locais úmidos. A umidade
pode causar envelhecimento e choque elétrico.
Conectando e desconectando
Segure a ficha enquanto liga ou desliga o frigorífico. Arrastar o cabo de alimentação danificará o cabo e causará
choque elétrico, curto-circuito e incêndio.
Férias longas
Desligue a geladeira em caso de longas férias. O isolamento envelhecido pode causar
incêndio.
Mover a geladeira
Desligue a geladeira da tomada, retire todos os alimentos e prateleiras para evitar danos
à geladeira e dói para as pessoas.
Nunca coloque a geladeira de cabeça para baixo ou de lado. Quando for necessário inclinar, incline o refrigerador
para pelo menos 45 . Nunca segure a porta, a tampa superior ou os tubos como peças de apoio ao levantar o
refrigerador.
Há um rolo atrás da geladeira, empurrando a frente da geladeira quando você a move, para que você possa mover
a geladeira facilmente.
ANTES DE UTILIZAR O SEU REFRIGERADOR
Desembalando a unidade
Remova todos os componentes da embalagem, incluindo a base de espuma e as correias usadas para fixar os
acessórios.
Quando empurrar a geladeira, os pés de ajuste devem estar no ponto mais alto
32
para evitar o dano na geladeira
Instalando sua geladeira
1) Coloque a geladeira em um local bem ventilado, longe da luz solar direta e de
fontes de calor.
2) Deixe algum espaço ao redor do refrigerador para ventilação e emissão de calor.
Deixe pelo menos 300 mm de espaço na parte superior da geladeira, 100 mm de espaço nas laterais e 50 mm de
espaço na parte de trás.
3) Coloque o seu refrigerador em um lugar com menos umidade, para evitar vazamento de ferrugem e eletricidade.
4) A injeção de gás deve mais de 1m³ / 8g
5) Coloque a geladeira em um piso que seja forte o suficiente para suportar a
geladeira quando ela estiver totalmente carregada e ajuste os pés da frente para
manter o nível da geladeira. A posição não nivelada do refrigerador causará
ruído e oscilação. Por favor, coloque uma placa firme abaixo da geladeira
quando você colocar a geladeira no tapete, colchão de palha e materiais de PVC,
a fim de evitar o tapete fora de cor causada pela emissão de calor.
Certifique-se de uma boa ventilação ao redor da geladeira.
Instalando sua geladeira
Se a geladeira não puder passar suavemente pela porta da sala, você pode remover a porta da geladeira primeiro.
(1) a porta do congelador
(uma).Fechando a porta do freezer e removendo a dobradiça superior A, em seguida, rasgando o fio gentilmente
(b). Aperte o parafuso da dobradiça B no sentido anti-horário para remover a dobradiça. Tenha cuidado, não deixe
a porta cair.
(c). Levante a porta vertical e remova a porta da dobradiça C.
(2) porta da geladeira
Você pode remover a porta da geladeira de acordo com o caminho da porta do freezer.
33
Durante a desmontagem, por favor note para levantar a porta vertical para evitar a dobradiça
danificada. Não esmague o arame da porta. Coloque a porta no lugar certo para evitar arranhões e danos.
(3) Reinstalando a porta
Você pode reinstalar o freezer e a porta da geladeira de acordo com a ordem inversa de
remoção do freezer e da porta da geladeira.
Operando sua geladeira
(1) repouso estático
Para garantir um bom funcionamento, deixe o refrigerador de
pé estático pelo menos uma hora antes de conectá-lo à
tomada da parede.
(2) Limpar o refrigerador
Limpe o interior do refrigerador com um pano macio.
(3) Ligue o refrigerador
Conecte o refrigerador a uma tomada de parede dedicada e devidamente instalada. Depois que o compressor
funcionar por uma hora, abra a porta do freezer e você verá que a temperatura cai obviamente e isso mostra a
refrigeração adequada.
(4) Coloque a comida na geladeira depois que a unidade esfriar completamente
Depois que a geladeira funcionar por um tempo, a unidade controlará automaticamente sua temperatura de acordo
com a configuração do usuário. Quando a unidade esfriar completamente, coloque a comida e ela irá esfriar em 2
a 3 horas. No horário de verão, leva pelo menos 4 horas para a comida esfriar completamente. (Não abra a geladeira
muito antes que a unidade esfrie.)
Disjuntor de corrente residual: Se o refrigerador estiver localizado em um local úmido, certifique-se de verificar
e garantir que o aterramento e o disjuntor de corrente residual funcionem corretamente. Quando a geladeira bate na
parede ou a parede fica preta devido à convecção de ar ao redor do compressor, remova o refrigerador da parede.
A configuração na geladeira pode causar ruído ou má imagem no celular, na linha fixa, no rádio e na televisão.
Retire o refrigerador, tanto quanto possível.
Sobre geladeira free-freon
Ao usar gás R600a livre de freon e material espumante, este refrigerador não danificará a ozonosfera e terá pouco
impacto sobre o aquecimento global.
FUNÇÕES DO PRODUTO
O painel de controle da tela está no meio da porta da geladeira. Por favor, veja o abaixo para os detalhes:
Instrução de botão:
1. Botão "Temp.Zone" - selecionando a zona de temperatura
2. Botão "Temp" - ajuste a temperatura do refrigerador
3. Botão "Função" - ajuste o refrigerador no congelamento rápido ou no status Smart
4. Botão "OK" - Para confirmar a temperatura ou o status da função.
5. Quando a tela acender, se não houver operação de toque, a tela diminuirá após 3 minutos; quando a tela estiver
esmaecida, a primeira vez que a tela de ativação do teclado, neste momento, se você pressionar qualquer tecla em
34
curto tempo, a chave é inválida; após o botão "desbloquear" 3s desbloqueado, em seguida, pressione o botão e, em
seguida, a função entra em vigor.
Configuração de função
primeiro ligar
Quando o refrigerador for ligado pela primeira vez, o painel de controle voltará
à exibição normal após 2 segundos.
operação do painel de controle
Não há operação na geladeira quando a porta fechada em 3 minutos, a luz do
painel de controle será desligado
Abra a porta ou pressione qualquer botão, a luz estará acesa,
Definir a temperatura do congelador
Pressione o botão "freezer" pode definir a temperatura do congelador. Na
primeira prensagem, a temperatura do congelador mostrada na intermitência,
depois para pressionar continuar, a temperatura mudará 1 com cada pressão.
A configuração de temperatura do freezer está circulando como abaixo:
-24 - -23 - -22 - - 21 - -20 - -19 - -18 - -17 - -16 - -
24
Definir a temperatura do frigorífico
Pressione o botão "frigorífico" pode definir a temperatura do congelador. Na
primeira prensagem, a temperatura do congelador mostrada na intermitência,
depois para pressionar continuar, a temperatura mudará 1 com cada
pressão.O ajuste de temperatura do refrigerador está circulando como abaixo:
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8, OF, 2,
A geladeira não está esfriando sob o status OF.
inteligente
Sob o status inteligente, é 5 no compartimento do refrigerador e -18
no compartimento do congelador.
Pressionando o botão função até o ícone Smart piscar, clique no botão
OK para entrar na função Smart, e a luz estará acesa.
Pressionando o botão função até o ícone Smart piscar, clique no botão
OK para sair desta função e a luz estará apagada.
Sob a função de congelamento rápido, o refrigerador sairá da função Smart.
congelamento rápido
Com esta função, a comida no congelador ficará fria rapidamente. Sob a
função de congelamento rápido, a temperatura do freezer é de -32 ℃。
Pressionando o botão função até que o ícone de congelamento rápido
pisque, clique no botão OK para entrar na função de congelamento rápido e a luz acenderá.
Pressionando o botão função até o ícone de congelamento rápido piscar, clique no botão OK para sair
desta função e a luz será apagada.
Quando o tempo definido terminar, o congelamento rápido parará automaticamente e a luz será apagada.
Sob a função Smart, a geladeira irá parar a função de congelamento rápido
Desligue a memória
Quando o poder desligar, geladeira pode lembrar o seu ajuste antes de desligar e depois de ligar, ele irá retomar a
configuração anterior,
Atraso no arranque
Para evitar o perigo causado pelo desligamento e ligar de repente a geladeira, há uma função especial no produto
35
que, se o tempo de desligamento for menor que 5 minutos, o refrigerador não iniciará imediatamente.
alarme:
Quando a porta estiver aberta por mais de 3 minutos e a tela estiver continuamente ligada, a campainha irá zumbir
até que a porta seja fechada e a tela retorne ao que deveria ser.
Qualquer transdutor de temperatura com defeito, assim como E0, E1, E2 mostrando, causará o
alarme até que a falha seja removida.
Se a temperatura do congelador transdutor mais de -10 , a zona de temperatura do congelador piscar a temperatura
do congelador, clique em qualquer botão irá parar de piscar, ao mesmo tempo tinha atingido a temperatura mais
alta do congelador será mostrado.clique em qualquer botão ou 5s depois voltará à exibição normal.
ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Colocar a comida
Devido ao ciclo de ar frio, diferentes áreas no refrigerador têm temperaturas diferentes e alimentos diferentes
devem ser colocados em áreas diferentes.
O compartimento do frigorífico é adequado para alimentos cozinhados, cerveja, ovos,
aromatizantes, leite, sumo, etc. O tostador foi concebido para armazenar legumes e frutas.
O freezer é adequado para armazenar sorvetes, alimentos congelados e alimentos que
requeiram armazenamento prolongado.
Usando a geladeira
A maior parte do refrigerador varia de 2 a 8 e é usada para alimentos armazenados
temporariamente.
Prateleiras do refrigerador: Por favor, segure a prateleira com firmeza e manuseie com
cuidado ao retirar ou inserir as prateleiras, a fim de evitar danos.
Crisper: Certifique-se de que a tampa do crisper é colocada no crisper após a limpeza,
para não afetar a temperatura dentro do crisper.
DICAS PARA ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Comida limpa: limpe e seque a comida antes de colocá-la na geladeira; Embale a comida bem
antes do armazenamento. Por um lado, pode manter os legumes e frutas frescas; por outro lado,
pode impedir o odor misto da comida.
Não coloque muita comida na geladeira: deixe espaço entre os alimentos para ventilação;
não coloque alimentos muito pesados para evitar as prateleiras danificadas; mantenha a
comida longe da parede interna do refrigerador; Não coloque alimentos úmidos perto da
geladeira para evitar o congelamento.
armazenamento de alimentos classificados
Coloque a comida em uma base classificada. Coloque a comida para uso diário na frente das
prateleiras.
economia de energia
Deixe a comida quente esfriar antes de colocá-la na geladeira; descongelar os alimentos
congelados na geladeira e o frio da comida congelada pode esfriar a comida na geladeira
36
Colocar legumes e frutas
a) coloque os legumes e frutas no crisper para manter fresco
b) cortar as folhas do rabanete antes do armazenamento
c) não coloque tomates verdes na geladeira
d) Não coloque alimentos tropicais, como bananas, maçãs de pinho, melão, etc.
e) rizoma alimentar, como as abóboras, batatas, gengibre, cebola etc não precisa armazenar na geladeira
Usando o compartimento do congelador
Este compartimento é projetado para o armazenamento a longo prazo de alimentos congelados. Geralmente, é
abaixo de -18 . Siga cuidadosamente as instruções na embalagem relativas ao tempo de armazenamento.
gaveta do congelador
Isto é para armazenar alimentos congelados. Peixe e meet devem ser cortados e embalados separadamente antes
do armazenamento.
congelamento rápido
(1) para a instrução de operação detalhada, por favor veja ajuste de congelamento rápido
(2) em comparação com o congelamento comum, o congelamento rápido pode manter os alimentos frescos e
prevenir a perda de nutrição dos alimentos
(3) O congelamento rápido é projetado para manter melhor a nutrição dos alimentos e custa mais energia do que o
congelamento comum.
fabricação de gelo
Deslize a bandeja de gelo do compartimento do congelador, abra a tampa da bandeja e despeje a água fria na
bandeja de gelo até seu volume de 3/4, cubra bem a bandeja e coloque-a de volta no freezer. Para encurtar o tempo
para fazer gelo, você pode definir o freezer para congelamento rápido.Dicas para congelamento de alimentos
Deixe a comida quente esfriar antes de colocá-la no freezer
Coloque comida nas pequenas porções apropriadas
Não coloque em recipientes de vidro ou latas seladas com líquido no congelador, de modo a evitar inchaço e
rachaduras no volume
Embale bem a comida com sacos secos antes de os colocar no congelador; o material de embalagem deve ser
adequado para o congelamento e deve ser firme, hermético, livre de odor, à prova de água, inócuo, livre de poluição,
a fim de evitar odores mistos.
Não coloque comida demais no congelador por vez, não excedendo a capacidade de congelamento padrão do
freezer. Mantenha os alimentos novos longe de alimentos congelados no freezer.
colocação de comida classificada
(1) Coloque comida semelhante junto
(2) Marque o nome da comida, data e hora de armazenamento dos diferentes alimentos na embalagem.
(3) Coloque os alimentos congelados comprados no freezer o mais rápido possível
(4) Retire os alimentos com base em suas necessidades e não congelar os alimentos que foram descongelados.
Informação para armazenamento de comida
Não coloque na comida que não precisa de refrigeração.
Alimentos não adequados para congelamento: ovos crus, ovos cozidos, folhas de vegetais verdes, batatas,
laticínios, salada, legumes, coalhada de feijão etc.
Alimentos não adequados para refrigeração: banana, melão, abacaxi e outras frutas tropicais
Alimentos que não precisam de armazenamento na geladeira: batatas, abóbora, cebola etc.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Limpando sua geladeira
37
Alimentos deixados na geladeira causarão odor desagradável e a geladeira deve estar
limpo regularmente. Normalmente, a geladeira é limpa uma vez por mês.
Retire todas as prateleiras, crispers, garrafas, gavetas, tampas, etc. e limpe-os com pano macio ou esponja
molhada com água morna ou detergente neutro.
Muitas vezes limpe a poeira na parte traseira do refrigerador e nos lados
O detergente deve ser limpo com água limpa e limpo com um pano seco.
Limpe cuidadosamente a junta da porta, limpe a ranhura com algodão. Prenda os cantos primeiro ao colocar a
prateleira na ranhura da porta após a limpeza.
Descongelamento
Este frigorífico é frost free e não é necessário descongelar manualmente.
Mudando a lâmpada
Antes de retirar a lâmpada, desligue primeiro o frigorífico e, em seguida, desligue a unidade da tomada de
parede. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou ferimentos pessoais.
Use uma chave de fenda para tirar os parafusos
Remova a tampa da luz puxando suavemente para baixo
Desaperte a lâmpada
Substitua por uma lâmpada de geladeira que tenha a mesma forma e tamanho
Substitua a tampa da lâmpada e aperte o parafuso
Férias
Em caso de falta de energia, não coloque mais alimentos e reduza o tempo de abertura da porta, tanto quanto
possível. Antes de desligar, coloque o compartimento do freezer no resfriamento rápido e faça um pouco de gelo
para colocá-lo em cima do compartimento do refrigerador, para ter urgência. Para longas férias, limpe o
refrigerador completamente. Para evitar odores desagradáveis, deixe a porta ligeiramente aberta e localize a
geladeira em um local bem ventilado.
Verificação de segurança após limpeza
cabo de alimentação danificado ou não
Se o plugue está bem inserido na tomada da parede
calor anormal da ficha ou não
Peças desmontáveis
garrafas de geladeira
Segure as garrafas e tire-as para cima
prateleiras de geladeira
Segure a frente das prateleiras e retire-as, levantando as costas.
Para longas férias
Se o aparelho não for utilizado durante uma semana ou for removido para outro local, jogue o gelo na máquina de
fazer gelo. Limpe e seque a unidade completamente. Retire todos os alimentos do interior e desligue o frigorífico.
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Abaixo dos fenômenos são normais quando a geladeira está funcionando:
Quando o refrigerador estiver funcionando, o evaporador e os tubos soarão PAPA devido à mudança de
temperatura. Quando o refrigerador começa ou para, a placa piloto, o relé de partida, o protetor térmico e outros
dispositivos elétricos soarão KAKU e o refrigerante que passa pelos canos dá um som suave de água correndo
nos canos.
Em uma estação úmida, a superfície externa do refrigerador e da junta da porta pode ser coberta com algumas
bolhas de água que devem ser simplesmente limpas. O compressor pode ser aquecido na medida em que escaldar
a sua mão durante o funcionamento do frigorífico. A temperatura na superfície do compressor pode ser tão alta
quanto 90 . Evite tocar.
38
A junta da porta e o corpo interno do refrigerador podem ficar quentes. Isto é causado pelos dispositivos de
dissipação como o tubo anti-orvalho de alta temperatura.
Display Standby: a luz do display apagará completamente após as portas do refrigerador serem fechadas por
alguns minutos. Abra a porta ou pressione qualquer tecla para ativar o visor.
Se colocar muita comida na geladeira, temperatura ambiente superior, porta aberta e fechada com freqüência, o
consumo de energia superior ao valor nominal é a situação normal.
Se colocar ou retirar os alimentos da geladeira, feche e abra a porta, e outro fator do ambiente, poderá fazer com
que o valor do ruído seja diferente do valor nominal, é a situação normal. E no momento da geladeira basta
começar, o valor do ruído será maior do que o normal também.
Análise de falhas simples
Antes de ligar para o serviço, por favor, confirme o seguinte:
sintoma 1:
O frigorífico não funciona de todo
Causa:
1) Não conectado
2) Um disjuntor disparado ou um fusível queimado
3) Desligue
Ações a serem tomadas
Plugar
Abra a porta da geladeira para verificar se a luz está acesa
sintoma 2:
Barulho fora do normal
1) verifique se o refrigerador está nivelado
2) verifique se a geladeira bate na parede
Ações a serem tomadas
1) Ajuste os pés dianteiros do refrigerador
2) Retire o refrigerador da parede
sintoma 3:
A geladeira não esfria o suficiente
Causa:
1) Abra a porta com muita frequência, ou ela ficou aberta por um tempo
2) Demasiada comida ou comida quente, ou a bolsa de comida está presa na junta da porta
3) luz solar direta ou perto do fogão
4) Ventilação ruim perto da geladeira
5) O ajuste de temperatura é alto
Ações a serem tomadas
Deixe a comida esfriar antes de colocá-la na geladeira
Feche bem a porta
Mantenha o refrigerador afastado de fontes de calor
Deixe algum espaço ao redor da geladeira para uma boa ventilação
Defina a temperatura para a temperatura adequada
Sintoma 4:
Odor desagradável na geladeira
Causa:
A comida fica ruim; a geladeira precisa de limpeza, ou a comida com cheiro forte não é bem embrulhada.
Ações a serem tomadas:
39
Jogue a comida ruim
Limpe a geladeira
Embale bem a comida com cheiro forte
Sintoma 5:
A comida na geladeira está congelada
Causa:
A temperatura na geladeira é muito baixa
A comida fica perto da parede interna.
Ações a serem tomadas
Repor a temperatura na geladeira
Mantenha a comida longe da parede interna da geladeira
Sintoma 6:
Há água no compartimento da geladeira
Causa:
O orifício de drenagem no compartimento da geladeira não está claro
Ações a serem tomadas
Limpe o orifício de drenagem
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos
domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde
humana causados pelo descarte não controlado de resíduos, recicle-os com
responsabilidade para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para
devolver o seu dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em
contato com o revendedor onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto
para reciclagem ambientalmente segura.
CERTIFICAÇÃO CE
Foi determinado que este produto está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão
(2006/95 / EC), a Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (2004/108 / EC) e a Diretiva RoHS (2011/65 /
EU).
Para mais informações relacionadas a declarações e certificados de conformidade, entre em contato conosco
pelo info@infiniton.es ou na web: www.infiniton.es
SERVIÇO TÉCNICO
Se você tiver alguma dúvida com este dispositivo, entre em contato conosco: e-mail: info@infiniton.es
web: www.infiniton.es
Você também pode contatar o nosso serviço técnico oficial - MEGAEXIT, S.L.
tel.:(+34) 958 087 169
reparos por e-mail: rma@megaexit.com
web: www.megaexit.com
INFORMAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Caros Clientes Finais e/ou Responsáveis de Loja,
A ASGAARD relembra que tem um site onde pode colocar 24 horas por dia, 7 dias por semana,
pedidos de assistência técnica, podendo depois consultar o estado actualizado dos mesmos. O
site está disponível em http://partner.asgaard.pt/asgaard/ (deve ter a sua password e nome de
utilizador preparados).
Não utilizando esse sistema e pedindo as assistências por email (assistencias@asgaard.pt) ou
por fax (21 011 9054) – POR FAVOR NOTE QUE OUTROS ENDEREÇOS DE EMAIL OU
NÚMEROS DE FAX NÃO SERÃO ACEITES PARA ESTE EFEITO - terá SEMPRE que colocar
a seguinte INFORMAÇÃO ACOMPANHADA SEMPRE DE CÓPIA DA FACTURA DE
COMPRA ORIGINAL SEM QUALQUER ELEMENTO ALTERADO E/OU RASURADO:
1. Número de pedido de loja (a vossa referência para o processo)
2. Número e data do documento de garantia (factura) e CÓPIA DESTA, SEM QUALQUER
ELEMENTO ALTERADO E/OU RASURADO, LOGO QUANDO SE FAZ O PEDIDO.
POR FAVOR NOTE QUE SÓ COMEÇARÁ A CONTAR O PRAZO DE REPARAÇÂO
APÓS A ENTREGA DESTA CÓPIA DA FACTURA!
3. Marca do equipamento a reparar
4. Modelo do equipamento a reparar
5. Nome do cliente-final e/ou indicação de STOCK de loja
6. Morada completa do cliente ou loja (se for equipamento de STOCK)
7. CONTACTO do cliente ou loja (se for equipamento de STOCK)
8. Breve DESCRIÇÃO DA AVARIA (tem de vir sempre para que a assistência possa verificar
adequadamente o defeito reclamado)
9. OBSERVAÇÕES, para escrever pequenos defeitos que o aparelho possa ter (p.ex.
mossas ou riscos na moldura OU quando se entregam acessórios, p.ex. com
comando, pois POR DEFEITO NENHUM ACESSÓRIO DEVE SER ENTREGUE).
Relembramos que para utilizar o site ASGAARD (disponível sempre) tem também instruções
breves sobre como proceder, as quais poderá voltar a pedir aos nossos serviços. E que pode
saber tudo, a todo o momento, sobre as vossas reparações via site.
Para quaisquer dúvidas e/ou pedidos de esclarecimento, por favor não hesitem em nos contactar:
Idália Lavado | idalia.lavado@asgaard.pt | tel: 21 412 0270
MEGAEXIT SL.
Calle Baza 349 Nave 4-6.
18220 Albolote
Granada (ESPAÑA)
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de
conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Infiniton SBS-570WA El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
El manual del propietario