Cooper Lighting Solutions LVL20UG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Instruction Manual/Manuel d’instructions/Instrucciones
Lumark
INSTALLATION
1. This fixture can be installed directly to a flat surface
or as a pendant with a 1/2 inch conduit fitting.
Splice connections can be made inside the fixture
housing. To gain access to the fixture housing
remove fixture back plate by removing the 4
#6 - 32 screws on the back plate (Fig. 1).
2. To wire the fixture connect the white supply wire to
the white fixture wire using the included wire nut.
Connect the black supply wire to the black fixture
wire using included wire nut. Connect the supply
ground wire to the fixture ground wire using
included wire nut.
3. If using the fixture housing for splice connections
replace the fixture back plate using the Qty 4
#6 - 32 stainless steel screws (Fig. 3).
4. Mount housing to either 1/2 in. hanging conduit
or to a surface using the two tabs and mounting
screws (sold separately).
5. Apply silicone caulk around the base of the housing
or around the conduit to provide a watertight seal
against rain and moisture.
NOTE: If you remove one of the 4 conduit plugs and use
an alternate conduit location add thread sealing tape to
plug to ensure water tight seal in new plug location.
Ensure any unused conduit opening has a conduit plug.
CARE AND MAINTENANCE
1. Turn off power at main fuse or circuit breaker
before installing or servicing.
2. Loosen wire guard set screw using M2 allen
wrench.
3. Rotate wire guard counter clockwise to remove wire
guard (B) (Fig. 2).
4. Rotate lens counter clockwise to remove glass
lens (C).
5. Remove any dirt/debri from lens and clean lens with
glass cleaner or soap and water.
6. Remove any water/residue from lens with dry cloth.
7. Replace glass lens.
8. Replace wire guard.
9. Tighten wire guard set screw.
NOTE: If lens is replaced, use only tempered safety
glass of equal thickness per UL requirements.
Questions?/ Des questions?/ ¿Preguntas? 1-800-334-6871 ConsumerProducts@cooperlighting.com
PACKAGING CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE/ CONTENU DE L’EMBALLAGE
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Phillips screwdriver
Flat head screwdriver
Mounting screws
Weatherproof silicone caulk
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings AND those included on product
NOTE: Failure to follow instructions may result in improper operation or void the warranty.
Read and follow these instructions
cULus Listed for wet location use
Disconnect at fuse or circuit breaker before installing or servicing
Edges may cut. Handle with care
CAUTION
Connect fixture to a 120 - 277V, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty
Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes
For wall or ceiling mount application
FOR SUPPLY CONNECTIONS, USE WIRE RATED FOR AT LEAST 75°C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation
WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized
changes or modifications to this equipment not expressly
approved by the manufacturer could void the user’s
authorization to operate this equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS
WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
NOTE: Make certain that the fixture is connected to a 120 - 277V universal power source.
UL-approved wire connectors should be used. Be sure no loose strands of wire are sticking
out from under your wire connectors.
LVL20UG
A. Fixture housing
Luminaria
Boîtier du luminaire
ENGLISH
B. Guard
Protección
Protecteur
C. Glass lens
Lente de vidrio
Lentille en verre
Fig. 1
D. Wire Connectors
Raccords de fils
Conectores del cable
Fig. 2
1/2 inch threaded
conduit openings
Guard
set
screw
Fig. 3
1. Remove
set screw
2. Remove
wire guard
3. Remove
glass lens
WARNING
2
TROUBLESHOOTING
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") warrants to customers that, for a period of five years from
the date of purchase, CLS products will be free from defects in materials and workmanship.
The obligation of CLS under this warranty is expressly limited to the provision of replacement
products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A
purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to CLS. This is
required before warranty performance shall be rendered. This warranty does not apply to
CLS products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse,
misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products
not manufactured by CLS which have been supplied, installed, and/or used in conjunction
with CLS products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or
discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL CLS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF CLS FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF CLS PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF CLS PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact CLS at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@cooperlighting.com and include the
following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. CLS is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of CLS are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@cooperlighting.com
Printed in China
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
Tournevis cruciforme
Tournevis à tête plate
Vis de montage
Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant:
Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux
indiqués sur le produit
REMARQUE: Ne pas respecter les instructions suivantes peut occasionner un
fonctionnement inadéquat ou annuler la garantie.
Lisez et suivez ces instructions
Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides
Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur
avant l’installation ou l’entretien.
Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec soin
MISE EN GARDE
Raccorder le luminaire à une source d’alimentation de 120 - 277V, 60Hz.
Tout autre raccordement annule la garantie.
Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
Pour un montage mural ou au plafond.
POUR LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION, UTILISEZ UN CÂBLE AYANT UNE
CARACTÉRISTIQUE NOMINALE D’AU MOINS 75°C.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1)cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2)cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que
toute modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas
expressément approuvée par le fabricant peut annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS.
AVERTISSEMENT: Risque de décharge électrique. Mettez l’alimentation électrique
hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.
REMARQUE: Assurez-vous que le luminaire est raccordé à une source d’alimentation
électrique de 120 - 277V. Utilisez des capuchons de connexion approuvés par la UL.
Assurez-vous que tous les brins de fil sont emprisonnés dans les capuchons de connexion.
INSTALLATION
1. Ce luminaire peut être monté directement sur une
surface plane ou en suspension avec un adaptateur
de conduit de 12,7mm (1/2 po). Les raccords
peuvent se faire l’intérieur du caisson du luminaire.
Pour avoir accès au caisson du luminaire, retirez la
plaque de fond du luminaire en retirant les quatre
(4) vis no6 - 32 de la plaque de fond (Fig. 1).
2. Pour raccorder le luminaire, connectez le fil
d’alimentation blanc au fil blanc du luminaire
à l’aide du serre-fils fourni. Connectez le fil
d’alimentation noir au fil noir du luminaire à l’aide
du serre-fils fourni. Connectez le fil de mise à la
terre de l’alimentation au fil de mise à la terre du
luminaire à l’aide du serre-fils fourni.
3. Si vous effectuez les raccords dans le caisson du
luminaire, réinstallez la plaque de fond du luminaire
avec les quatre (4) vis en acier inoxydable no6 - 32
(Fig.3).
4. Montez le boîtier soit sur le conduit d’accrochage
de 1,27cm (1/2po) soit à la surface à l’aide
des deux languettes et vis de montage
(vendues séparément).
5. Appliquez un scellant adhésif en silicone autour
de la base du caisson ou autour du conduit afin
d’offrir une protection étanche contre la pluie et la
moisissure.
REMARQUE: Si vous retirez un des 4 bouchons du
conduit et l’utilisez sur un emplacement alternatif du
conduit, ajoutez un ruban de scellement pour filetage autour du bouchon afin de le rendre
étanche, au nouvel endroit où il est installé. Assurez-vous qu’une ouverture de conduit non
utilisé dispose d’un bouchon de conduit.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Coupez l’alimentation au fusible principal ou au
disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.
2. Desserrez la vis d’ajustement de la grille de
protection à l’aide d’une clé hexagonale allen M2.
3. Faites tournez la grille de protection dans le
sens antihoraire pour la retirer (B) (Fig. 2).
4. Faites tourner la lentille dans le sens antihoraire
pour retirer la lentille de verre (C).
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Problem Cause / Solution
No power to the fixture.
Check if circuit breaker tripped.
Confirm wall switch is ON.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Wiring to the unit is loose.
Confirm wiring is properly secured.
If light still does not come on after checking wiring
connections, contact Customer Service.
Light does not
come ON.
Fig. 2
Orifices de conduit filetés
de 12,7 mm (1/2 po)
Vis de
serrage du
protecteur
Fig. 3
1. Desserrez
la vis
d’ajustement
2. Sens
antihoraire
pour la retirer
3. Retirer la
lentille
de verre
Fig. 1
3
3. Faites tournez la grille de protection dans le sens antihoraire pour la retirer (B) (Fig. 2).
4. Faites tourner la lentille dans le sens antihoraire pour retirer la lentille de verre (C).
5. Retirez tous les débris / saletés de la lentille et nettoyez-la avec un nettoyant pour
verre ou avec de l’eau savonneuse.
6. Retirez l’eau et tout résidu de la lentille à l’aide d’un chiffon sec.
7. Remettez la lentille de verre en place.
8. Remettez la grille de protection en place.
9. Serrez la vis d’ajustement de la grille de protection.
REMARQUE: Si la lentille venait à être remplacée, utilisez seulement une lentille
trempée d’épaisseur similaire et conforme aux exigences UL.
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à
compter de la date d’achat, que ses produits CLS sont exempts de tout défaut de matériaux et
de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de CLS se limite expressément à
fournir des produits de remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur
initial du produit. CLS requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur
lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir
l’exécution de la garantie. La garantie ne s’applique pas aux produits CLS qui ont été modifiés
ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui
ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par CLS et qui ont été fournis, installés
et/ou utilisés avec des produits CLS. Les dommages au produit causés par une ampoule de
rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par
cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
CLS NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE CLS POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À
LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE
PRODUITS CLS, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT
DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT CLS FAISANT L’OBJET
DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-
D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler CLS au 1 800 334 6871, en
choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à
ConsumerProducts@cooperlighting.com et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisa
tion de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-
pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. CLS n’est
pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés
ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au
moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit
être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit
être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l’autorisation préalable par écrit de CLS.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de CLS
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à
consumerproducts@cooperlighting.com
Imprimé au Chine
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador en cruz (Phillips)
Destornillador de cabeza plana
Tornillos de montaje
Calafateo de silicona resistente a la intemperie
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas,
incluído lo siguiente:
Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
NOTA: no seguir las instrucciones podría resultar en un funcionamiento inadecuado
o anular la garantía.
Lea y siga estas instrucciones.
Catalogado por cULus para uso en ubicaciones húmedas.
Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica
en el fusible o interruptor de circuito.
Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
PRECAUCION
Conecte la luminaria a una fuente de alimentación de 120 - 277V y 60 Hz.
Cualquier otra conexión anula la garantía.
El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional
y los códigos locales sobre edificios.
Para aplicarse montado en la pared o en el cielo raso.
PARA HACER LAS CONEXIONES, USE CABLE CLASIFICADO PARA AL MENOS 75° C.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación en el
disyuntor o fusible antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
NOTA: Asegúrese de que la luminaria esté conectada a una fuente de alimentación universal
de 120 - 277V. Se deben usar conectores para cables aprobados por UL. Asegúrese de que no
sobresalgan cables sueltos por debajo de los conectores para cables.
INSTALACIÓN
1. Esta luminaria se puede instalar directamente en
una superficie plana o como un colgante con un
conector de conducto de 1/2 pulgada. Se pueden
hacer conexiones de empalme dentro de la carcasa
de la luminaria. Para acceder a la carcasa de la
luminaria, retire la placa posterior de la luminaria
retirando los 4 tornillos # 6 - 32 en la placa
posterior (Fig. 1).
2. Para realizar el cableado de la luminaria, conecte
el cable de alimentación con el cable blanco de
la luminaria usando la tuerca para cables incluida.
Conecte el cable de alimentación negro con el cable
negro de la luminaria usando la tuerca para cables
incluida. Conecte el cable a tierra de alimentación
al cable a tierra de la luminaria usando la tuerca
para cables incluida.
Problème Cause / Solution
L’alimentation électrique du luminaire est interrompue.
Assurez-vous que le disjoncteur est enclenché
Assurez-vous que l’interrupteur mural est allumé
METTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE HORS
TENSION AVANT DE POURSUIVRE.
Le câblage du luminaire est lâche.
Assurez-vous que le câblage est correctement installé
Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié les
connexions de fil, communiquez avec le Service à la clientèle
La lampe ne
s’allume pas
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Fig. 1
4
3. Si se utiliza la carcasa de la luminaria para las
conexiones de empalme reemplace la placa
posterior de la luminaria utilizando la cantidad de
4 tornillos # 6 - 32 de acero inoxidable (Fig. 3).
4. Monte el alojamiento en cualquiera de los
conductos colgantes de 12 mm (1/2”) o a una
superficie usando las dos lengüetas y los tornillos
de montaje (se venden por separado).
5. Aplique masilla de silicona alrededor de la base
de la carcasa o alrededor del conducto para
proporcionar un sello hermético contra la lluvia y
la humedad.
NOTA: Si retira uno de los 4 pernos de conducto y lo usa
en una ubicación alternativa para el conducto, use cinta
selladora de roscas para garantizar un sello hermético
en una nueva ubicación del tapón. Asegúrese de que
cualquier abertura de circuito no utilizada tenga
un tapón.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Apague la alimentación desde el fusible o disyuntor
principal antes de la instalación o el mantenimiento.
2. Afloje el tornillo de sujeción del protector usando
una llave Allen M2.
3. Gire el protector de cables en sentido antihorario
para quitar el protector de cables (B) (Fig. 2).
4. Gire el lente en sentido antihorario para quitar el
lente de vidrio (C).
5. Retire cualquier suciedad o residuos del lente y límpielo con limpiavidrios o agua y jabón.
6. Retire cualquier suciedad o residuos del lente conun paño seco.
7. Vuelva a colocar el lente de vidrio.
8. Vuelva a colocar el protector de cables.
9. Ajuste el tornillo de sujeción del protector para cables.
NOTA: Si reemplaza el lente, use solo vidrio templado de seguridad de un grosor equivalente
conforme a los requisitos de UL.
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting Solutions ("CLS") garantiza a sus clientes que los productos de CLS no
presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años
desde la fecha de compra. La obligación de CLS según esta garantía se limita expresamente
al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el
comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de
compra original aceptable para CLS. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta
garantía no se aplica a los productos de CLS que hayan sido alterados o reparadoso que
estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el
envío). Esta garantía no se aplica a los productos CLS no fabricados por CLS que hayan sido
suministrados, instalados o utilizados junto con los productos CLS. Los daños del producto
causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón
no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
CLS NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO
LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, CLS TAMPOCO SERÁ
RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,
REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CLS O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE CLS ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA
QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con CLS al 1-800-334-6871, presione
la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
ConsumerProducts@cooperlighting.com e incluya la siguiente información:
• Nombre, dirección y número de teléfono
• Fecha y lugar de compra
• Catálogo y cantidad de la compra
Descripción detallada del problema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se
rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía. CLS no se hace responsable por la mercancía dañada durante el
transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta
garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque
durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y
se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de CLS está estrictamente prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a
ConsumerProducts@cooperlighting.com
Impreso en China
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
P:770-486-4800
www.cooperlighting.com
© 2020 Cooper Lighting Solutions
3/19
IB525004ML
Fig. 2
Aberturas roscadas de
conducto de 1/2 in.
Tornillo
del
protector
Problema Causa / Solución
La potencia de alimentación no llega a la luminaria.
Verifique si se activó el disyuntor del circuito
Corrobore que el interruptor de pared esté en posición de
ENCENDIDO
DESACTIVE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE
CONTINUAR.
Los cables de la unidad están flojos.
Corrobore que el cableado esté correctamente asegurado
Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las
conexiones de los cables, comuníquese con el servicio de
Atención al Cliente
La luce no
se enciende.
Fig. 3
1. Afloje el
tornillo de
sujeción
2. Quitar el
protector
de cables
3. Quitar el
lente
de vidrio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cooper Lighting Solutions LVL20UG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario