Urbanista Athens Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ATHENS
MANUAL
ENGLISH (ENG)
ESPAÑOL (ESP)
DEUTSCH (DE)
FRANÇAIS (FRA)
日本の (JPN)
한국어 (KOR)
简体中文 (CHI)
РУССКИЙ (RUS)
01
12
16
22
28
30
34
36
4
ATHENS MANUAL (ENG)
1. FIRST TIME PAIRING
1.1 - Put the earphones into the charging case and remove them
again. Indicator light will flash white quickly.
1.2 - Hold the earphones close to each other. Left and right
earphones will pair automatically. Upon successful pairing, the
indicator light on the left (L) earphone will stop flashing and the
right (R) earphone will flash slowly.
1.3 - Open Bluetooth setting on your phone and Select
Urbanista Athens R”.
1.4 - Pop out Bluetooth Pairing request for connect ”Urbanista
Athens L, CLICK “Pair”.
2. RESET EARPHONES
2.1 - Put the earphones into the charging case.
2.2 - Long press 10 seconds on 2 earphones, till LED light
quick flash white 3 times in both earbuds.
2.3 - Remove 2 earbuds from charging case, hold the earphones
close to each other. Left and right earphones will pair automatically.
2.4 - Now you go back to top/First time pairing in step
2 for pairing your phone.
5
2. CONTROLS
Via the logo button
TURN ON - Remove earphones from the charging case OR hold the
(L) or (R) logo button for 2 seconds. The indicator light will flash white
three times.
TURN OFF - Place earphones in the charging case OR hold the (L) or (R)
logo button for 5 seconds. The indicator light will flash white three times
PLAY - Press the logo on the left (L) earphone twice.
PAUSE - Press the logo on the left (L) earphone twice.
ADJUST THE VOLUME (+) - Press the logo on the right (R) earphone once.
ADJUST THE VOLUME (-) - Press the logo on the left (L) earphone once.
NEXT TRACK - Hold the logo on the right (R) earphone 2 seconds.
PREVIOUS TRACK - Hold the logo on the left (L) earphone 2 seconds.
ANSWER A CALL - Press the logo on left (L) or right (R) earphone
twice.
END A CALL - Press the logo on left (L) or right (R) earphone twice.
REJECT A CALL - Hold the logo on left (L) or right (R) earphone for 2
seconds.
SIRI - Press the logo on the right (R) earphone twice.
6
URBANISTA ONE YEAR
LIMITED WARRANTY
WARRANTY
All Urbanista earphones are designed and manufactured to meet high ex-
pectations and to provide the best customer experience.
We are devoted to produ cing o nly high q uality item s featuring th e latest techn o-
logy. However, in exceptional cases, electronic products may have mal-
functions due to manufacturing defects. That is why we offer a full one
(1) year warranty from the date of original retail purchase, which covers
defects in materials and workmanship.
Urbanista AB hereby warrants that, under normal use, this product will be
free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
starting with the original retail purchase date. The replacement warranty is
valid only if the original proof of purchase issued to the purchaser, spec-
ifying the date of purchase, is presented with the product to be replaced.
How does it work? If you believe this product is defective, carefully repack
the unit and return the product to your authorized dealer within the war-
ranty period, with the original proof of purchase. Your authorized dealer
will replace the product, provided a defect in materials or workmanship
is identified. Should your authorized dealer not have the equivalent prod-
uct or color in stock, Urbanista AB will promptly provide you with a new
product.
This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or mis-
use of the product, use contrary to the Urbanista AB instructions, ordinary
wear and tear, incorrect connection, force majeure or unauthorized repair.
Any lawsuit for breach of this limited warranty shall be commenced, if at
all, within one (1) year of the date that the claim accrues.
Urbanista AB shall not be liable for special, indirect, incidental or conse-
quential damages resulting from the use or the inability to use this product,
regardless of the legal theory on which the claim is based.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights,
which vary from country to country. This warranty does not restrict the
rights of the consumer mandated under applicable laws. This product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. This product was produced after April 1st, 2019.
7
Please read and keep all safety and use instructions.
Important Safety Instructions
1. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
WARNINGS/CAUTIONS
To avoid accidental ingestion, keep the earbuds away from small children and pets. The
earbuds contain a lithium-ion battery, and may be hazardous if swallowed. If ingested, seek
immediate medical attention. When not in use, store the earbuds in the charging case with the
lid closed, and keep out of reach of small children and pets.
Do NOT use the earbuds at a high volume for any extended period.
To avoid hearing damage, use your earbuds at a comfortable,
moderate volume level.
Turn the volume down on your device before placing the earbuds in/on
your ears, then turn the volume up gradually until you reach a comfortable
listening level.
Use caution and follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using
the earbuds for phone calls while driving. Some jurisdictions impose specific limitations, such
as single ear piece configuration, on the use of such products while driving. DONT use the
earbuds for any other purpose while driving.
Focus on your safety and that of others if you use the earbuds while engaging in any activity
requiring your attention,e.g., while riding a bicycle or walking in or near traffic, a construction
site or railroad and follow applicable laws regarding headphone use, etc. Remove the earbuds
or adjust your volume to ensure you can hear surrounding sounds, including alarms and
warning signals.
Do NOT allow small children to use the earbuds.
Do NOT submerge or expose the earbuds for extended period to water, or wear while partici-
pating in water sports, e.g., swimming, waterskiing, surfing, etc.
When using this product, basic precautions should always be followed,
including the following:
Read all the instructions before using the charging case.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the charging
case is used near children.
Do not expose charging case to water, rain, liquids or snow.
Use of a power supply or charger not recommended or sold by power pack manufacturer
may result in a risk of fire or injury to persons.
Do not use the charging case in excess of its output rating.
Do not use a charging case that is damaged or modified. Damaged or modified batteries
may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury to persons.
Do not disassemble the charging case. Incorrect reassembly may result in risk of fire or
injury to persons.
Do not open, crush, or expose a charging case to fire, or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 212° F, 100° C may cause explosion.
Have servicing performed by a qualified repair person using only identical
replacement parts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (ENG)
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Contains small parts which may be a choking hazard.
Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material.
Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Use this product only with an agency approved power supply which
meets local regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
Do not expose products containing batteries to excessive heat
(e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like).
Wipe off sweat from the earbuds and the charging case before charging.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to ra-
dio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-
vision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Urbanista AB could void the user’s authority
to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter-
ference received, including interference that may cause undesired operation. This device com-
plies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. It
must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters.
FCC ID: 2AJD8-ATHENS Model: Urbanista Athens
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.”
The digital apparatus complies with Canadian CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
IC-ID: 26612-ATHENS
9
Strax GmbH hereby declares that this product is in compliance with the
essential require-ments and other relevant provisions of Directive 2014/53/
EU and all other applicable EU directive requirements.
The complete declaration of conformity can be found at:
www.strax.com/compliance
For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
Bluetooth: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density
less than 10 dBm/MHz EIRP.
DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this
product. Contact your local Urbanista retailer or other qualified professional
for removal.
Please dispose of used batteries properly, following local regulations.
Do not incinerate.
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health
and the environment. For more information on disposal and recycling of this
product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where
you bought this product. Removal of the rechargeable lithium-ion battery
in this product should be conducted only by a qualified professional. Please
contact your local Urbanista retailer or see www.urbanista.com/compliance
for further information.
EU Importer: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Urbanista AB is under
license.
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google
LLC.
Urbanista AB. No part of this work may be reproduced, modified, distributed
or otherwise used without prior written permission.
REGULATORY INFORMATION (ENG)
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without
permis-sion granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change
frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as perfor-
mance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere
legal communications; if found, the user shall cease operating immediately until no inter-
ference is achieved. The said legal communications means radio communications operated
in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices
must be susceptible with the interference from legal communications or ISM radio wave
radiated devices.
10
FCC
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference re-
ceived, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipm ent has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
When test standard is FCC section 15.247 or 15.407
(such Bluetooth, Wifi) Mobile Device
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be in-
stalled and operated with a minimum distance of 20cm between the
radiator and your body. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Portable Device:
A device designed to generally be used at a separation distance of
within 20 centimeters is normally maintained between the transmit-
ter’s radiating structure(s) and the body of the user.
FCC
11
12
MANUAL DE ATHENS (ESP)
1. EMPAREJAMIENTO
Encienda el dispositivo (consulte los controles de los botones)
y abra la configuración de Bluetooth en el dispositivo. Elija
Urbanista Athens” en la lista de dispositivos Bluetooth.
Una vez realizado el emparejamiento, escuchará “Connected”
en ambos auriculares y la luz indicadora de los auriculares
izquierdo (L) y derecho (R) dejará de parpadear.
Si los auriculares ya han estado conectados a un dispositivo
anteriormente, pasarán automáticamente al modo de empare-
jamiento y se conectarán al dispositivo cuando se enciendan.
2. CONTROLES TÁCTILES
A través del botón del logotipo
ENCENDIDO - Saque los auriculares del estuche de carga O man-
tenga pulsado el botón con el logotipo (L) o (R) durante 2 segundos. La
luz indicadora parpadeará tres veces en blanco.
APAGADO - Coloque los auriculares en el estuche de carga O man-
tenga pulsado el botón con el logotipo (L) o (R) durante 5 segundos. La
luz indicadora parpadeará tres veces en blanco
PLAY - Pulse dos veces el logotipo del auricular de la izquierda (L).
PAUSE - Pulse dos veces el logotipo del auricular de la izquierda (L).
AJUSTE DEL VOLUMEN (+) - Pulse una vez el logotipo del auricular
de la derecha (R).
AJUSTE DEL VOLUMEN (-) - Pulse una vez el logotipo del auricular
de la izquierda (L).
13
SIGUIENTE PISTA - Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la
derecha (R) 2 segundos.
PISTA ANTERIOR - Mantenga pulsado el logotipo del auricular de la
izquierda (L) 2 segundos.
RESPONDER A UNA LLAMADA - Pulse el logotipo del auricular de
la derecha (R) o de la izquierda (L) dos veces.
TERMINAR UNA LLAMADA - Pulse el logotipo del auricular de la
derecha (R) o de la izquierda (L) dos veces.
RECHAZAR UNA LLAMADA - Mantenga pulsado el logotipo del
auricular de la derecha (R) o de la izquierda (L) 2 segundos.
SIRI - Pulse dos veces el logotipo del auricular de la derecha (R).
14
GARANTÍA LIMITADA DE
UN AÑO DE URBANISTA
GARANTÍA
Todos los auriculares Urbanista están diseñados y fabricados para satisfacer
las más altas expectativas y proporcionar la mejor experiencia al cliente.
Nos dedicamos a fabricar solamente productos de calidad con la última tec-
nología. No obstante lo cual, en casos excepcionales, los productos electrónicos
pueden funcionar incorrectamente debido a defectos de fabricación. Por este
motivo, ofrecemos 1 (un) año de garantía a partir de la fecha de compra al detalle
original, que cubre defectos en materiales y en la fabricación.
Urbanista AB garantiza que, con el uso normal, este producto no tendrá defectos
de materiales ni de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra
al detalle original. La garantía de reemplazo solo es válida si, junto al producto a
reemplazar, se presenta la prueba original de compra emitida al comprador que
especifique la fecha de compra.
¿Cómo funciona? Si consideras que este producto es defectuoso, vuelve a em-
paquetarlo con cuidado y devuélvelo a tu vendedor autorizado dentro del periodo
de garantía, junto con la prueba de compra original. Tu vendedor autorizado re-
emplazará el producto siempre y cuando se identifique un defecto en los materi-
ales o en la fabricación. Si tu vendedor autorizado no tiene un producto o un color
equivalentes en existencias, Urbanista AB te proporcionará un producto nuevo
de inmediato.
Esta garantía limitada de reemplazo no se aplica en casos de uso inadecuado o
excesivo del producto, uso contrario a las instrucciones de Urbanista AB, uso y
desgaste normales, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparación no autoriza-
da. Cualquier acción legal por incumplimiento de esta garantía limitada deberá
iniciarse dentro de 1 (un) año a partir de la fecha en que se originó la reclamación.
Urbanista AB no será responsable de daños especiales, indirectos, incidentales o
consecuenciales derivados del uso o de la imposibilidad de usar este producto,
independientemente de la teoría legal en la que se base la reclamación.
Esta garantía confiere derechos legales específicos y puedes tener otros dere-
chos que varían según el país. Esta garantía no restringe los derechos de los con-
sumidores otorgados por las leyes aplicables. Este producto no se tratará como un
residuo doméstico. En su lugar, se entregará al punto de recogida que corresponda
para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto se fabri
después del 1.° de abril de 2019.
(ESP)
15
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
No es adecuado para niños de menos de 3 años; contiene piezas
pequeñas que pueden constituir un peligro de asfixia.
Elige una configuración de volumen bajo antes de usar los
auriculares.
La exposición a largo plazo a un volumen alto de música o a
sonidos fuertes puede provocar daño auditivo. Es mejor evitar los
niveles altos de volumen al usar estos auriculares, en especial
durante periodos largos.
No uses estos auriculares al operar un vehículo de motor, un
bicicleta, maquinaria o donde tu incapacidad para oír sonidos
externos pueda constituir un peligro para ti o para otras personas.
PRECAUCIONES
Usar estos auriculares limita tu capacidad de oír ruidos a tu
alrededor, independientemente del volumen. Sé cauteloso al usar
estos auriculares.
No los dejes caer, no te sientes sobre ellos ni los sumerjas en agua.
En caso de preguntas o de inquietudes, comunícate con:
16
ATHENS HANDBUCH (DE)
1. ERSTE KOPPLUNG
1.1 - Stecken Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter und nehmen
Sie sie wieder heraus. Die Anzeigelampe blinkt schnell weiß
auf.
1.2 - Halten Sie die Ohrhörer nah beieinander. Die beiden
Ohrhörer werden sich automatisch verkoppeln. Nach erfol-
greicher Koppelung erlischt die Anzeigelampe des linken (L)
Ohrhörers und die Anzeigelampe des rechten (R) Ohrhörers
blinkt langsamer.
1.3 - Öffnen Sie das Menü für Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem
Handy und wählen Sie „Urbanista Athens R“.
1.4 - Drücken Sie auf „Mit Gerät verbinden“, um das Handy mit
den „Urbanista Athens L“ Ohrhörern zu verbinden.
2. OHRHÖRER ZURÜCKSETZEN
2.1 - Stecken Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter.
2.2 - Drücken Sie an beiden Ohrhörern 10 Sekunden lang den
Knopf, bis beide LED-Anzeigelampen schnell blinken.
2.3 - Entnehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladebehälter und
halten Sie sie nah beieinander. Die beiden Ohrhörer werden sich
automatisch verkoppeln.
2.4 - Gehen Sie nun zu Schritt zwei, der im Abschnitt „Erste
Koppelung“ angegeben ist, um die Ohrhörer mit Ihrem Handy
zu verbinden.
3. STEUERUNG
Mit der Logo-Taste
Sch alten Sie Ih r Ge rät ein (sieh e Be dientas ten) un d öffnen Sie d ie Bluetooth -
Einstellungen auf Ihrem Gerät. Wählen Sie in der Bluetooth-Liste „Ur-
banista Athens“ aus.
17
Nach erfolgreicher Koppelung ertönt an beiden Ohrhörern „Connect-
ed“ (Verbunden) und die Anzeigelampen des linken (L) und des recht-
en (R) Ohrhörers blinken nicht mehr.
Waren die Ohrhörer bereits zuvor mit einem Gerät verbunden,
wechseln sie automatisch in den Koppelungsmodus und stellen die
Verbindung her, wenn sie eingeschaltet werden.
EINSCHALTEN - Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladebehälter
ODER halten Sie die Logo-Taste (L) oder (R) zwei Sekunden lang
gedrückt. Die Anzeigelampe blinkt dreimal weiß.
AUSSCHALTEN - Legen Sie die Ohrhörer in den Ladebehälter ODER
halten Sie die Logo-Taste (L) oder (R) fünf Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeigelampe blinkt dreimal weiß.
WIEDERGABE - Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L)
Ohrhörer.
PAUSE - Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L) Ohrhörer.
LAUTSTÄRKE (+) - Drücken Sie einmal auf das Logo am rechten (R)
Ohrhörer.
LAUTSTÄRKE (-) - Drücken Sie einmal auf das Logo am linken (L)
Ohrhörer.
NÄCHSTER TITEL - Halten Sie das Logo am rechten (R) Ohrhörer
zwei Sekunden lang gedckt.
VORHERIGER TITEL - Halten Sie das Logo am linken (L) Ohrhörer
zwei Sekunden lang gedckt.
ANRUF ANNEHMEN - Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken
(L) oder rechten (R) Ohrhörer.
ANRUF BEENDEN - Drücken Sie zweimal auf das Logo am linken (L)
oder rechten (R) Ohrhörer.
ANRUF ABWEISEN - Halten Sie das Logo am linken (L) oder recht-
en (R) Ohrhörer zwei Sekunden lang gedrückt..
SIRI - Drücken Sie zweimal auf das Logo am rechten (R) Ohrhörer.
18
1 JAHR BESCHRÄNKTE
GARANTIE VON URBANISTA
GARANTIE
Alle Ohrhörer von Urbanista werden für höchste Ansprüche und optimierte Kun-
denerfahrung entwickelt und gefertigt.
Unser Ziel ist es, nur hochwertige Artikel herzustellen, die über die neuste Technolo-
gie verfügen. In Ausnahmefällen ist es jedoch möglich, dass elektronische Produkte
aufgrund von Fertigungsmängeln fehlerhaft funktionieren. Aus diesem Grund bieten
wir ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine einjährige Garantie für Material- und
Verarbeitungsfehler.
Urbanista AB garantiert damit, dass dieses Produkt unter normalen Nutzungsbedi-
ngungen für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Ersatzgarantie ist nur gültig, wenn
gemeinsam mit dem umzutauschenden Produkt der für den Käufer ausgestellte und
datierte Originalkaufbeleg vorgelegt wird.
Vorgehensweise zur Inanspruchnahme der Garantie Wenn Sie glauben, dass dieses
Produkt defekt ist, packen Sie das Gerät sorgfältig ein und bringen Sie es innerhalb
der Garantiefrist, zusammen mit dem Originalkaufbeleg, zurück zu Ihrem offiziellen
Fachhändler. Ihr offizieller Fachhändler wird das Produkt ersetzen, sofern ein Mate-
rial- oder Verarbeitungsfehler festgestellt wird. Sollte Ihr offizieller Fachhändler kein
entsprechendes Produkt oder kein Produkt in der entsprechenden Farbe vorrätig
haben, wird Urbanista AB Ihnen umgehend ein neues Produkt zukommen lassen.
Diese beschränkte Ersatzgarantie gilt nicht bei fehlerhafter oder missbräuchlicher
Verwendung des Produkts, Verwendung entgegen den Anweisungen von Urbanista
AB, normalem Verschleiß und Abnutzung, fehlerhaftem Anschluss, Höherer Gewalt
oder unbefugten Reparaturversuchen. Jede Klage in Bezug auf Nichteinhaltung dies-
er Garantie muss innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum, an dem der Anspruch
entstanden ist, vorgebracht werden.
Urbanista AB haftet nicht für besondere, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die
auf die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung dieses Produkts zurückgeführt
werden, unabhängig von dem Rechtsgrund, auf dem dieser Anspruch basiert.
Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte, und Sie haben mögli-
cherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist keine Einschränkung Ihrer Rechte nach der geltenden nationalen Ge-
setzgebung bezüglich des Verkaufs von Verbrauchsgütern. Dieses Produkt darf nicht
als Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern es muss zu einer Sammelstelle für Elek-
tro- und Elektronikaltgeräte gebracht werden. Dieses Produkt wurde nach dem
1. April 2019 gefertigt.
(DE)
19
Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Nutzungshinweise und bewahren Sie sie
auf. Wichtige Sicher-heitshinweise
1. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzteile/
Zubehörteile.
WARNHINWEISE/VORSICHTSMASSNAHMEN
Halten Sie die Ohrhörer von Kindern und Haustieren fern, um ein versehentliches Ver-
schlucken zu verhindern. In den Ohrhörern befindet sich ein Lithium-Ionen-Akku, dessen
Verschlucken gefährlich sein kann. Ziehen Sie bei Verschlucken umgehend ärztliche Hilfe
hinzu. Bewahren Sie die Ohrhörer bei Nichtbenutzung mit geschlossenem Deckel im Lade-
behälter und außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Vermeiden Sie es, die Ohrhörer über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke zu verwenden.
Um Hörschäden zu vermeiden, verwenden Sie Ihre Ohrhörer bei angenehmer,
gemäßigter Lautstärke.
Drehen Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät herunter, bevor Sie die Ohrhörer
in die Ohren stecken. Drehen Sie dann die Lautstärke schrittweise hoch,
bis eine angenehme Lautstärke erreicht ist.
Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die geltenden Gesetze zur Benutzung von Mobiltele-
fonen und Kopfhörern, wenn Sie die Ohrhörer beim Telefonieren während des Fahrens
verwenden. In manchen Ländern gelten für die Benutzung dieser Produkte während des
Fahrens besondere Vorschriften, beispielsweise die Verwendung einer Freisprecheinrich-
tung mit einseitigem Kopf-hörer. Verwenden Sie die Ohrhörer während des Fahrens NICHT
für andere Zwecke.
Achten Sie auf ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer, wenn Sie die Ohrhörer
bei Aktivitäten nutzen, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern, z. B. während des Fahrrad-
fahrens oder als Fußgänger im oder in der Nähe von Straßenverkehr, an Baustellen oder
Bahngleisen und befolgen Sie die geltenden Gesetze zur Benutzung von Kopfhörern usw.
Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ohr oder drehen Sie die Lautstärke herunter, sodass Sie
Umgebungsgeräusche, einschließlich Alarmen und Warnsignalen, hören können.
Lassen Sie kleine Kinder die Ohrhörer NICHT benutzen.
Tauchen Sie die Ohrhörer NICHT in Wasser und setzen Sie sie NICHT für längere Zeit dem
Wasser aus. Tragen Sie sie nicht bei Wassersportarten wie Schwimmen, Wasserski, Surfen
usw.Bei der Benutzung dieses Produkts sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
eingehalten werden wie:
Lesen Sie vor der Benutzung des Ladebehälters alle Hinweise.
Um das Verletzungsrisiko gering zu halten, ist eine strikte Beaufsichtigung erforderlich,
wenn der Ladebehälter in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Schützen Sie den Ladebehälter vor Wasser, Regen, Flüssigkeiten oder Schnee.
Die Benutzung einer Spannungsquelle oder eines Ladegeräts, die bzw. das nicht
vom Hersteller des Netzteils empfohlen oder verkauft wird, kann ein Brand- oder
Verletzungsrisiko darstellen.
Verwenden Sie den Ladebehälter nicht mit zu hoher Ausgangsleistung.
Verwenden Sie keine beschädigten oder veränderten Ladebehälter. Beschädigte oder
modifizierte Akkus können unvorhersehbare Reaktionen zeigen, die zu Bränden,
Explosionen oder Verletzungen führen können.
Nehmen Sie den Ladebehälter nicht auseinander. Ein falscher Zusammenbau kann zu
Bränden oder Verletzungen führen.
Der Ladebehälter darf nicht geöffnet, zerbrochen oder Feuer oder übermäßiger Hitze
ausgesetzt werden. Wird der Ladebehälter Feuer oder Temperaturen über 100 °C
ausgesetzt, kann dies zu einer Explosion führen.
Lassen Sie die Instandhaltung von einer hierfür qualifizierten Person durchführen und
verwenden Sie nur identische Ersatzteile.Lassen Sie die Instandhaltung von einer
hierfür qualifizierten Person durchführen und verwen-den Sie nur identische
Ersatzteile.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
20
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (DE)
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr
darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt,
wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen
Geräts beeinflussen kann.
Nehmen Sie an diesem Produkt keine unzulässigen Änderungen vor.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das den
örtlichen gesetzlichen Anforderungen (z. B. UL, CSA, VDE, CCC) entspricht.
Setzen Sie Produkte, die Akkus enthalten, keiner übermäßigen Hitze aus
(z. B. Lagerung bei direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliches).
Befreien Sie die Ohrhörer und den Ladebehälter vor dem Laden von Schweiß.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Beschränkungen für dig-
itale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Beschränkungen sol-
len angemessenen Schutz vor schädlichen Auswirkungen einer Nutzung im privat-
en Umfeld bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann
Hochfrequenzenergie ausstrahlen; bei unsachgemäßer Installation und Nutzung kann
es gefährliche Funkverkehrsstörungen verursachen. Es kann jedoch selbst bei ein-
er bestimmungsgemäßen Installation nicht garantiert werden, dass keine Störungen
auftreten. Falls dieses Gerät Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht
(überprüfen Sie dies durch Ein- und Ausschalten des Geräts), können Sie diese Funk-
störungen möglicherweise durch eine oder der folgenden Maßnahmen beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem funkgestörten Gerät.
Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Stromkreis, der unabhängig vom Stromkreis
des funkgestörten Geräts ist.
Setzen Sie sich mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
in Verbindung.
Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Urbanista AB genehmigt
sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. Dieses Gerät
entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und den lizenzfreien RSS-Standards von Industry
Canada. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle Störungen annehmen,
einschließlich Störungen, die unerwünschte Reaktionen des Gerätes verursachen kön-
nen. Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten der FCC und von Industry Canada für die
Strahlungs-exposition für die allgemeine Bevölkerung. Es darf nicht mit einer anderen
Antenne oder einem anderen Transmitter zusammengeschaltet oder betrieben werden.
FCC ID: 2AJD8-ATHENS Modell: Urbanista Athens
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfre-
quenzgeräte
Article XII
Laut der “Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte” dürfen Unterneh-
men oder Benutzer ohne die Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern,
die Übertragungsleistung verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leis-
tung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Article XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder ge-
setzlich zulässige Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort
einstellen, bis keine Störung mehr auftritt. Die besagte gesetzlich zulässige Kommunikation
bedeutet Funk-kommunikation, die in Übereinstimmung mit dem Telekommunikations-
gesetz erfolgt. Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zuläs-
sig Kommunikation oder Geräte mit ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
21
Strax GmbH erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentlichen An-
forderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU und den Anforderun-gen weiterer geltender EU-Richtlinien
entspricht.
Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter:
www.strax.com/compliance
For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
Bluetooth: Maximale Übertragungsleistung unter 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte
unter 10 dBm/MHz EIRP.
Versuchen Sie NICHT, den Lithium-Ionen-Akku aus diesem Produkt zu ent-
nehmen. Kontaktieren Sie für die Entnahme Ihren Urbanista-Vertragshändler
vor Ort oder eine andere qualifizierte Fachperson.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den lokalen Vorschriften.
Akkus nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern zum Recyceln bei einer geeigneten Sammelstelle
abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung trägt dazu bei,
natürliche Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem
Sie dieses Produkt gekauft haben. Die Entnahme des in diesem Produkt en-
thaltenen Lithium-Ionen-Akkus darf nur von einer Fachperson durchgeführt
werden. Kontaktieren Sie Ihren Urbanista-Vertragshändler oder gehen Sie
auf.
EU Import: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch Urbanista AB
erfolgt unter Lizenz.
Android, Google Play und das Google-Play-Logo sind Marken von Google
LLC.
Urbanista AB. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Er-
laubnis vervielfältigt, geändert, verbreitet oder anderweitig genutzt werden.
RECHTLICHE INFORMATIONEN
22
MANUEL ATHENS (FRA)
1. APPAIRAGE
Mettez votre appareil sous tension (voir commandes des
boutons) et ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre
appareil. Choisissez « Urbanista Athens » dans la liste
Bluetooth.
Une fois l’appairage réussi, vous entendrez « Connecté »
dans les deux écouteurs et les voyants situés sur les écou-
teurs de gauche (L) et de droite (R) s’arrêteront de clignoter.
Si les écouteurs ont déjà été connectés à un appareil,
celui-ci passe automatiquement en mode appairage et se
connecte à l’appareil lorsqu’il mis sous tension.
2. COMMANDES TACTILES
Via le bouton du logo
MISE SOUS TENSION - Retirez les écouteurs de l’étui de charge
OU maintenez le bouton du logo (L) ou (R) pendant 2 secondes.
Le voyant lumineux clignote trois fois en blanc.
MISE HORS TENSION - Placez les écouteurs dans l’étui de charge
OU maintenez le bouton du logo (L) ou (R) pendant 5 secondes.
Le voyant lumineux clignote trois fois en blanc.
LECTURE - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur gauche (L).
PAUSE - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur gauche (L).
RÉGLER LE VOLUME (+) - Appuyez une fois sur le logo de l’écouteur
droit (R).
RÉGLER LE VOLUME (-) - Appuyez une fois sur le logo de l’écouteur
gauche (L).
MORCEAU SUIVANT - Maintenez le logo de l’écouteur droit (R) pendant
2 secondes.
23
MORCEAU PRÉCÉDENT - Maintenez le logo de l’écouteur gauche
(L) pendant 2 secondes.
PONDRE À UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de lécou-
teur gauche (L) ou droit (R).
TERMINER UN APPEL - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur
gauche (L) ou droit (R).
REJETER UN APPEL - Maintenez le logo de l’écouteur gauche (L)
ou droit (R) pendant 2 secondes.
SIRI - Appuyez deux fois sur le logo de l’écouteur droit (R).
24
GARANTIE LIMITÉE DUN
AN URBANISTA
GARANTIE
Tous les écouteurs Urbanista sont conçus et fabriqs pour répondre aux at-
tentes les plus strictes et offrir la meilleure expérience client.
Nous mettons un point d’honneur à ne produire que des articles de haute qual-
ité dotés des dernières technologies. Toutefois, dans des cas exceptionnels, les
produits électroniques peuvent présenter des dysfonctionnements dus à des
défauts de fabrication. C’est pourquoi nous offrons une garantie complète d’un
(1) an à compter de la date d’achat d’origine, couvrant les défauts de matériaux
et de fabrication.
Par la présente, Urbanista AB garantit que, dans des conditions normales d’util-
isation, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pen-
dant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de
remplacement n’est valable que si la preuve d’achat d’origine fournie à l’acheteur,
précisant la date d’achat, est présentée avec le produit à remplacer.
Comment cela se passe-t-il ? Si vous pensez que ce produit est défectueux, rem-
ballez soigneusement l’appareil et renvoyez-le à votre revendeur agréé pendant
la période de garantie, avec la preuve d’achat d’origine. Votre revendeur agréé
remplacera le produit si un défaut de matériaux ou de fabrication est identifié. Si
votre revendeur agréé ne dispose pas du produit équivalent ou de la couleur en
stock, Urbanista AB vous fournira un nouveau produit dans les meilleurs délais.
Cette garantie limitée de remplacement ne s’applique pas en cas d’abus ou de
mauvaise utilisation du produit, d’utilisation contraire aux instructions dUrbanista
AB, d’usure normale, de connexion incorrecte, de force majeure ou de réparation
non autorisée. Toute action en justice pour violation de cette garantie limitée doit
être entreprise, le cas échéant, dans un délai d’un (1) an à compter de la date à
laquelle la réclamation a eu lieu.
Urbanista AB ne peut pas être tenu responsable de dommages spéciaux, indi-
rects, accessoires ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité
d’utiliser ce produit, quelle que soit la théorie juridique sur laquelle la réclamation
est fondée.
Cette garantie vous confère des droits juridiques scifiques. Vous pouvez égale-
ment disposer d’autres droits, qui varient d’un pays à l’autre. Cette garantie ne lim-
ite pas les droits du consommateur prescrits par les lois applicables. Ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Au lieu de cela, il doit être remis
au point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Ce produit a été fabriqué après le 1er avril 2019.
(FRA)
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. L’appareil
contient des petites pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement.
Avant d’utiliser les écouteurs, choisissez un réglage de volume faible.
Une exposition prolongée à une musique ou des sons forts peut
causer des dommages auditifs. Il est préférable d’éviter des niveaux
de volume élevés lors de l’utilisation de ces écouteurs, en particulier
pendant des périodes prolongées.
N’utilisez pas ces écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à
moteur, un vélo, une machine ou si votre incapacité à entendre des
sons extérieurs peut présenter un danger pour vous-même ou pour les autres.
PRÉCAUTIONS
L’utilisation de ces écouteurs limite votre capacité à entendre des
bruits autour de vous, indépendamment du volume d’écoute. Soyez
prudent lorsque vous utilisez ces écouteurs.
Ne laissez pas tomber les écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et
ne les plongez pas dans l’eau.
Pour toute question ou préoccupation, veuillez contacter:
support@urbanista.com
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage ra-
dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en comprom-
ettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
IC-ID: 26612-ATHENS
26
取扱説明 (JPN)
1. ング
デバイスのをオンにし(ボタンのコントロール
Bluetoothの設定を開きBluetoothのから
Urbanista Athensを選しま
ペアリングすると両イヤホンました
という音れてLと右Rのイヤホンインジケ
す。
イヤデバ 続しことイヤ
るとにペアリードになり、デバイスに
接 続す。
2. タッチロー
ロゴボタン
オン - ケ ー ら イ ヤ ホ ン を 取 り 外 す ま た は( L ま た は( R
2す。イン 3 く点 す。
オフ - 充電ケースにヤホンを取り付か、または(Lまたは(R
5 す。 3 す。
再生 - (Lのイヤホンのゴを2回押します
停止 - (Lのイヤホンのゴを2回押します
音量調整(+- Rヤホンのロゴを1回押します
音量調整(-)- (Lヤホンのロゴを1回押します
のト - (R)のイヤホンのロゴを2秒押します
のト - (Lのイヤホンのロゴを2秒ます
27
取扱説明
する - (Lたは右(R)のイヤホンのロゴを2回押します
する - (Lたは右(R)のイヤホンのロゴを2回押します
する - (Lたは右(R)のイヤホンのロゴを2秒押します
SIRI - (Rのイヤホンのゴを2回押します
28
URBANISTA
年間の限定保
ATHENS 保証書
全てのUrbanistaイヤフドフンは、お客様皆さまに
にごける様にデザインと品にこだわって生されてい
す。
社は最新のテクロジーを持つ高品質商品のみのを生産する
、日 し て
かしながら、例外な場て電子品は上の何等か
ミスにより誤こすありますそこで
様の購入1年間の交換保証を提供し(中古品では
商 品 に 対 しての み 保 上 で 起 き た 欠 陥 を カバ ーして い
Urbanista ABは通常に基づ使用状況のお客様の購入
1年間は製品の欠陥など万が一起きた際に交対応を保
証致換保証の際には、購入日記載さている購入
証明すレシートや証明書類、た交象の製品を一緒に提
するあります
証はどのて受けられますか
お客が購した製品に欠陥があると思われる場合は、製品を
寧に再梱包し、の際のレシートや購入を証明する証明書と
に保証内に店に送しださい。品素材や
製造上の欠陥つかた場合には正規販売代理店が交換対
応致ます正規販売代理店に同等の商品やカラーの在庫が
ない場合には、Urbanista ABが製品を迅速に手配致します
の限定的な交換保証は、製品の乱用または間違た使用方
法、Urbanista ABの示に反する使用方法、通常の消耗誤っ
た接力または不正ななど合には用されませ
このする
生した日よされものとします
となる法らずUrbanista ABこの
使用または使ら生じる特的また
果と起こについてはを負いかねますので、
承くだ
の保証は特定の法的権利を供すもの顧客は居住国に
なるそするありますこの
用法の下で義務付けられいる消費者の権利を制限するものでは
ません。品は家庭ごみとて処理しないでください。
に、電気電子機器のリサルに適た回収場所にき渡す
て下い。製品は2019年41日以降に製造さ
す。
(JPN)
29
する
のための引き
警告
3歳未満の幼児には適ません。の危険可能
す。
ヤフンを使用する際は、まず音量定を選
い。(最からに設定しないよご注ださ
。)
大音量の音に長間さらされるとを引き起
こす可ありますわたっイヤフンを使
る時は、量を大きすぎないようにご注意く
さい
自動車自転車などの乗り物を運転中、または周囲の音
ないために、本人や他のに危険をす可能性が
ある場には使用しないでください。
注意
ヤフンを使用すと、量に関係なく周囲の音が聞こ
なりますご使の際には十にご注くださ
イヤフォとしたり、ったり、浸したりし
う気を付けてださ破損の原因になます
ご質問なざいら、japan@urbanista.comお問い
せ下さい
30
ATHENS 매뉴얼 (KOR)
1. 어링
기기를 켜고 (버튼 제어 참조) 기기의 블루스 설정을 엽니다. 블
투스 서 “Urbanista Athens”를 선택합니다.
페어링이 완되면, 이어폰 양서 “Connected(연결됨)”라는 소
리가 들리고 왼쪽(L) 및 오른쪽(R) 이어폰의 표시등이 깜을 멈
다.
이전에 이어폰이 기기에 연결되어 있었을 경, 전원을 켜면 자동으
로 페어링 모로 진입하여 기기에 연결됩니다.
2. 터치 제어
고 버튼으조작
켜기 - 케이스에서 이어폰뽑거나 (L) 또는 (R) 버튼
2초 동안 계속 누르있습니다. 시등흰색입니다.
- 케이스에 이어폰꼽거나 (L) (R) 버튼5
동안 누르있습니다. 표시등흰색입니다.
재생 - 왼쪽 (L) 이어폰 고를 릅니다.
일시정지 - (L) 이어폰 고를 릅니다.
조정 (+) - 오른(R) 이어폰 고를 릅니다.
조정 (-) - (L) 이어폰 고를 니다.
트랙 - (R) 이어폰 고를 2동안 누르있습니다.
이전 트랙 - 왼쪽 (L) 이어폰 고를 2동안 누르있습니다.
31
ATHENS 매뉴얼
전화 받기 - 왼쪽 (L) 또는 오른(R) 이어폰 고를 릅니다.
통화 종료 - 왼쪽 (L) 또는 (R) 이어폰 고를 릅니다.
통화 - (L) 오른(R) 이어폰 고를 2초 동안
누르있습니다.
시리 - 오른(R) 이어폰 고를 릅니다.
32
URBANISTA
1제한보증
보증 사항
모든 Urbanista 이어은 기대고 고객게 최 경험을 제
하기 위해 설계 및 제되었습니다.
자사서는 최신 기술 갖춘 고품데 전념하고 있
다. 그러나 외적으전자 조상결함으인해 오작동을 일으킬
수 있습니다. 따라서 최초 소매 구매일로터 총 1 년간 재료 및 제의 결
을 커버하보증해드립니다.
Urbanista AB에서는 정상적으용할 경우 최초 일로부터 1
동안의 재료 및조 기을 보다. 교 보증은 구
매자게 발급된 일이 명시된 최초 구입 증명서가 교환제품과 함께 제
시되는 경에 한합니다.
보증 절차 어떻게 되나요? 이 제에 결 있다고 생면 제
을 다시 잘 포장해서 원본 구매 증빙 서류와 함께 보증 기간 내에 공식 대리점에
제품품시킵니다. 재또는 정상결함경우 대리점에
서 제교환드립니다. 대리점에 동등한 품 또는 색상재고가 없는
우 Urbanista AB에서 신제품으즉시 교환드립니다.
이 제적 교 보증을 남용하거나 오용한 경우, Urbanista AB 지침
위배하 용한 경우, 일반적인 마모, 잘못 연결, 불가항증되지
않은 수리 한 경 적용되지니다. 이 제 보증의 위반에 대
은 청구일로부터 1 년 이내에 시작해야 합니다.
Urbanista AB제품또는 능으인해 발생하특별,
접, 우발적 또는 결손해에 대서는 청구의 근거가 되는 법적 이관계
없이 책임을 지지 않습니다.
보증귀하에게 법적 권리를 여하국가별로 수도
습니다. 이 보증은 관법률라 위임된 소비자의 권리를 제한하지 않습니
다. 이 정용 레기로 폐기시키면 안됩니다. 전기 전자 비의
활용위해 해당 수집처로 수거되어야 합니다. 이 제2019년 4월 1일 이
후에 제조되었습니다.
(KOR)
33
주요 안전
경고
3 미만어린이에게적합하지 습니다; 위험이 있는 작은
이 포함되어 있습니다.
헤드폰하기 전에 볼낮게 설정하십시오.
시끄러운 음악이나 소리에 장기간 노출되면 청력이 상될 있습니다.
헤드폰 장시간 용할 , 레벨은 것이
다.
동차, 자전거, 기계를 운할 때 또는 외부 소리를 들수 없는 곳
헤드폰하면 본인과 타인에게 위험할 수 있습니다.
드폰용하청취 관계없이 주변의 소리제대
없습니다. 이 헤드폰 사용시 주의해십시오.
드폰을 떨어 뜨리거나 깔고 앉거나 물에 담그지 않도록 하십시오.
문의 사항이나 문제가 있으시면 support@urbanista.com 문의해
시오.
34
ATHENS 手冊 (CHI)
1. 配对
1.1. - 将耳机放入充电箱然后取出指示灯将快速闪烁白
1.2. - 把耳机放靠近对方左右耳机将自动配对配对成功后
左耳机上的指示灯将停止闪烁右耳机指示灯将缓慢闪烁灯
1.3. - 开启手机蓝牙设置并选择 “Urbanista Athens R”
1.4. - 银幕将出现蓝牙配对请求连接“Urbanista Athens L
择“
2. 重新设置耳机
2.1. - 把耳机放进充电盒长按两个耳机 10秒直到耳机LED
白灯快闪烁3
2.2. - 从充电盒取出耳机将耳机放在一左右耳机将自动配
2.3. - 现在回到首次配对的1.3步骤继续配对
35
ATHENS 手冊
3. 标志触控钮
开 机:充电盒中取出耳机或按左或右耳机志钮2秒示灯
将闪三次白色
关机将耳机放在电箱中或按住左或右耳标志钮5秒钟指示灯
将 闪烁三次白色
播 放:按左耳机上的标志钮两次
暂 停:按左耳机上的标志钮两次
量 ( + ): 按一下右耳机上的标志
量 ( - ): 按一下左耳机上的标志钮
下一首曲目住右耳机上的标志钮两秒钟
上一首曲目住左耳机上的标志钮两秒
接 听 电 话:点击左或右耳机上的标志钮两次
结 束 通 话:点击左或右耳机上的标志钮两次
拒 绝 来 电:住左或右耳机上的标志钮两秒钟
S I R I:按右耳机上的标志钮两次
36
2. СБРОС НАСТРОЕК
2.1 - Поместите наушники в зарядный футляр.
2.2 - Нажмите и удержите в течение 10 секунд кнопки на
обоих наушниках, пока светодиодный индикатор не мигнет
быстро 3 раза белым цветом в обоих наушниках.
2.3 - Извлеките наушники из зарядного футляра и держите
их близко друг к другу. Левый и правый наушники будут
соединены автоматически.
2.4 - Теперь возвращайтесь в начало - к шагу 2 процедуры
«Первое сопряжение»
ATHENS ИНСТРУКЦИЯ ВЛАДЕЛЬЦА (RUS)
1. ПЕРВОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
1.1. - Поместите наушники в зарядный футляр и снова
вытащите их. Индикатор будет быстро мигать белым
светом.
1.2. - Держите наушники близко друг к другу. Левый
и правый наушники сопрягутся автоматически.
После успешного сопряжения индикатор на левом
(L) наушнике перестанет мигать, а на правом (R)
наушнике будет мигать медленно.
1.3. - Откройте настройку Bluetooth на телефоне и
выберите «Urbanista Athens R».
1.4. - Выведите запрос на сопряжение Bluetooth для
подключения «Urbanista Athens L», и нажмите «Pair».
37
ATHENS ИНСТРУКЦИЯ ВЛАДЕЛЬЦА
3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
С помощью кнопки с логотипом.
ВКЛЮЧИТЬ - Извлеките наушники из зарядного футляра
ИЛИ нажмите кнопку с логотипом (L) или (R) в течение 2
секунд. Индикатор трижды мигнет белым цветом.
ВЫКЛЮЧИТЬ - Поместите наушники в зарядный футляр
ИЛИ нажмите и удержите кнопку с логотипом (L) или (R) в
течение 5 секунд. Индикатор трижды мигнет белым цветом.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ - Дважды нажмите логотип на левом
(L) наушнике.
ПАУЗА - Дважды нажмите логотип на левом (L) наушнике.
ГРОМКОСТЬ (+) - Нажмите один раз на логотип на правом
(R) наушнике.
ГРОМКОСТЬ (-) - Нажмите один раз на логотип на левом (L)
наушнике.
СЛЕДУЮЩИЙ ТРЕК - Удерживайте логотип на правом (R)
наушнике 2 секунды.
ПРЕДЫДУЩИЙ ТРЕК - Удерживайте логотип на левом (L)
наушнике 2 секунды.
ОТВЕТИТЬ НА ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК - Дважды нажмите
логотип на левом (L) или правом (R) наушнике.
ЗАВЕРШИТЬ ЗВОНОК - Дважды нажмите логотип на левом
(L) или правом (R) наушнике.
ОТКЛОНИТЬ ЗВОНОК – Нажмите и удержите логотип на
левом (L) или правом (R) наушнике в течение 2 секунд.
SIRI - Дважды нажмите логотип на правом (R) наушнике.
38
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА
ОДИН ГОД
ГАРАНТИЯ
Все наушники Urbanista спроектированы и изготовлены с учетом высоких
ожиданий и обеспечения наилучшего качества обслуживания клиентов.
Мы стремимся производить только высококачественные изделия с
использованием новейших технологий. Однако в исключительных случаях
электронные изделия могут иметь неисправности из-за производственных
дефектов. Вот почему мы предлагаем полную гарантию сроком на один (1) год
с даты первоначальной розничной покупки, которая распространяется на
дефекты материалов и изготовления.
Urbanista AB настоящим гарантирует, что при нормальном использовании этот
продукт не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение одного
(1) года, начиная с даты первоначальной розничной покупки. Гарантия на замену
действительна только в том случае, если оригинал документа, подтверждающего
покупку, выданный покупателю с указанием даты покупки, представлен вместе с
заменяемым продуктом.
Как это работает? Если вы считаете, что этот продукт неисправен, аккуратно
упа к уй те е го и ве рни т е ег о авт о риз ова нном у ди ле р у в тече ние га р ант ийно г о ср ока
с оригинальным документом, подтверждающим покупку. Ваш авторизованный
дилер заменит продукт при обнаружении дефекта материалов или изготовления.
Если у официального дилера нет на складе аналогичного продукта или цвета, Ur-
banista AB незамедлительно предоставит вам новый продукт.
Эта ограниченная гарантия на замену не распространяется на случаи
неправильного использования или неправильного применения продукта,
использования в нарушение инструкций Urbanista AB, обычного износа,
неправильного подключения, форс-мажорных обстоятельств или
несанкционированного ремонта. Любой судебный процесс в связи с нарушением
этой ограниченной гарантии должен быть возбужден, если он вообще состоится,
в течение одного (1) года с даты возникновения претензии.
Urbanista AB не несет ответственности за особые, косвенные, случайные или
косвенные убытки, возникшие в результате использования или невозможности
использования этого продукта, независимо от правовой теории, на которой
основывается претензия.
Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы можете иметь
другие права, которые зависят от страны. Эта гарантия не ограничивает права
потребителя, предусмотренные действующим законодательством. Этот продукт
нельзя утилизировать как бытовые отходы. Вместо этого его следует передать в
соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного
оборудования. Этот товар был произведен после 1 апреля 2019 года.
(RUS)
39
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Содержит мелкие детали, которые могут стать причиной удушья.
Не подходит для детей младше 3 лет.
Этот продукт содержит магнитный материал.
Проконсультируйтесь со своим врачом, может ли это повлиять на ваше
имплантируемое медицинское устройство.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить несанкционированные изменения в этот продукт.
- Используйте этот продукт только с утвержденным агентством источником
питания, который соответствует местным нормативным требованиям
(например, UL, CSA, VDE, CCC).
- Не подвергайте продукты, содержащие батареи, чрезмерному нагреванию.
(например, при хранении под прямыми солнечными лучами, огнем и т.п.).
Перед зарядкой сотрите пот с наушников и зарядного футляра.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в
соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для
обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых
помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с
нарушением инструкций, может создавать вредные помехи для радиосвязи.
Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для
приема радио или телевидения, что можно определить путем включения
и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться
устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой
подключен приемник.
- Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио /
телевидению.
Изменения или модификации, явно не одобренные Urbanista AB, могут
лишить пользователя права использовать это оборудование. Это устройство
соот в етс тву е т ча с ти 15 Пра в ил Фе дер а льно й коми с с ии связ и США и с та н да р там
RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это
устройство не может вызывать вредных помех, и (2) это устройство должно
40
принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут
вызвать нежелательную работу. Это устройство соответствует ограничениям
на радиационное воздействие FCC и Министерства промышленности Канады,
установленным для населения в целом. Он не должен располагаться рядом
или работать вместе с любыми другими антеннами или передатчиками.
Идентификатор FCC: 2AJD8-ATHENS
КАНАЛА ICES-3 (Б) / НМБ-3 (Б)
Модель: Urbanista Athens
Положение об управлении маломощными радиочастотными устройствами
Статья XII.
В соответствии с «Положением об управлении маломощными
радиочастотными устройствами» без разрешения NCC ни одной компании,
предприятию или пользователю не разрешается изменять частоту,
увеличивать мощность передачи или изменять исходные характеристики, а
также производительность, утвержденные для радиочастотных устройств
малой мощности.
Статья XIV.
Радиочастотные устройства малой мощности не должны влиять на
безопасность воздушного судна и препятствовать законной связи; в
случае обнаружения пользователь должен немедленно прекратить работу
до тех пор, пока не будут устранены помехи. Упомянутая законная связь
означает радиосвязь, которая осуществляется в соответствии с Законом о
телекоммуникациях. Радиочастотные устройства малой мощности должны
быть восприимчивы к помехам от законных средств связи или устройств,
излучающих радиоволны ISM.
Strax GmbH настоящим заявляет, что этот продукт соответствует
основным требованиям и другим соответствующим положениям
Директивы 2014/53 / ЕС и всем другим применимым требованиям
директив ЕС.
Полную декларацию соответствия можно найти по адресу:
www.strax.com/compliance
Для Европы: Диапазон рабочих частот от 2400 до 2483,5 MHz:
- Bluetooth: максимальная мощность передачи менее 20 dBm EIRP .
- Bluetooth Low Energy: максимальная спектральная плотность мощности
менее 10 dBm/MHz EIRP.
НЕ пытайтесь извлечь литий-ионный аккумулятор из этого продукта.
Обратитесь к местному торговому представителю Urbanista или другому
квалифицированному специалисту для удаления.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (RUS)
Утилизируйте использованные батареи надлежащим образом в соответствии
с местными правилами.
Не сжигайте.
Этот символ означает, что продукт нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами.
и должны быть доставлены в соответствующий пункт сбора для переработки.
Правильная утилизация и переработка помогают защитить природные
ресурсы, здоровье человека и окружающую среду. Для получения
дополнительной информации об утилизации и переработке этого
продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации или
магазин, в котором вы купили этот продукт. Извлечение литий-ионной
аккумуляторной батареи из этого продукта должно производиться только
квалифицированным специалистом. Пожалуйста, свяжитесь с вашим
местным торговым представителем Urbanista или посетите сайт www.urbanis-
ta.com/compliance для получения дополнительной информации.
Импортер из ЕС: Strax GmbH, Belgische Allee 52-54, 53842 Troisdorf
Словесный знак и логотипы Bluetoot являются
зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Blue-
tooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией Ur-
banista AB осуществляется по лицензии.
Android, Google Play и логотип Google Play являются товарными
знаками Google LLC.
Urbanista AB. Никакая часть этой работы не может быть
воспроизведена, изменена, распространена или использована
иным образом без предварительного письменного разрешения.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
42
URBANISTA AB, MÄSTER SAMUELSGATAN 10,
111 44 STOCKHOLM, SWEDEN
SUPPORT@URBANISTA.COM
WWW.URBANISTA.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Urbanista Athens Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para