CHAUVET DJ COLORband Q4 IP Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORband Q4 IP QRG Rev. 1
About This Guide
The COLORband Q4 IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options,
and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
To Begin
Unpack your COLORband Q4 IP and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents
appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor or temporary outdoor use (IP65). Do not expose to harsh or excessively corrosive
environmental conditions (whether indoors or outdoors), including, but not limited to, extreme temperatures,
humidity, atmospheric conditions (including salinity or pressure), radiation (UV, infrared or nuclear), shock
and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Never carry the product by the power cord. Use only the hanging bracket or handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
COLORband Q4 IP
Power cord
Quick Reference Guide
EN
2
COLORband Q4 IP QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to link up to 9 COLORband Q4 IP products at 120 V or 16 products at 230 V. Never exceed this number.
Power-linking cords can be purchased separately.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Safety cable
(such as CH-05 from Chauvet)
Mounting clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting bracket
Bracket adjustment knob
(x2)
Overhead mounting
Surface mounting
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORband Q4 IP QRG Rev. 1
Control Panel Description
Menu Map
Refer to the COLORband Q4 IP product page on
www.chauvetdj.com
for the latest menu map.
DMX Linking
The COLORband Q4 IP can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 491.
Master/Slave Connection
The COLORband Q4 IP uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the
COLORband Q4 IP for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Mode Programming Levels Description
DMX Mode
4CH d. 1–509
Sets the DMX personality and starting address
7CH d. 1–506
10CH d. 1–503
16CH d. 1–497
22CH d. 1–491
Static Color C-- C 1–19 Static colors
Auto
Program P-- P 1–11 Automatic programs
Auto Speed S-- S. 1–100 Program speed for P 1–11
Custom
Color Mixing u--
r. 0–255
Adjust the red, green, blue, and amber levels to create
custom colors
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
Dimmer
Mode dIM oFF Sets the dimmer curve: dIM1 (fast) to dIM3 (slow), or OFF
dIM1–3
Control
Mode SEt
PASS
oFF Deactivates password protection to unlock screen
on Activates password protection to lock screen
Password: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
rESt no Resets the product to factory defaults
YES
EN
4
COLORband Q4 IP QRG Rev. 1
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
16CH 22CH Function Value Percent/Setting
1 Dimmer 000 255 0–100%
12Red 1 000 255 0–100%
23Green 1 000 255 0–100%
34Blue 1 000 255 0–100%
45Amber 1 000 255 0–100%
56Red 2 000 255 0–100%
67Green 2 000 255 0–100%
78Blue 2 000 255 0–100%
89Amber 2 000 255 0–100%
910Red 3 000 255 0–100%
10 11 Green 3 000 255 0–100%
11 12 Blue 3 000 255 0–100%
12 13 Amber 3 000 255 0–100%
13 14 Red 4 000 255 0–100%
14 15 Green 4 000 255 0–100%
15 16 Blue 4 000 255 0–100%
16 17 Amber 4 000 255 0–100%
18 Color macros 000 010 No function
011 255 Color macros
–19Strobe 000 015 No function
016 255 Strobe, slow to fast
20 Automatic programs
000 005 No function
006 028 Automatic program 1 (4-color snap)
029 051 Automatic program 2 (4-color fade)
052 074 Automatic program 3 (11-color snap)
075 097 Automatic program 4 (11-color fade)
098 120 Automatic program 5 (4-color 4-zone step)
121 143 Automatic program 6 (11-color in-out snap)
144 166 Automatic program 7 (11-color in-out fade)
167 189 Automatic program 8 (rainbow fade)
190 212 Automatic program 9 (police)
213 235 Automatic program 10 (police 2)
236 255 Automatic program 11 (4-zone rainbow fade)
21 Program speed 000 255 Automatic program speed, slow to fast
22 Dimmer speed mode
000 051 Preset dimmer speed from display menu
052 101 Dimmer speed mode off
102 152 Dimmer speed mode 1 (fast)
153 203 Dimmer speed mode 2 (medium)
204 255 Dimmer speed mode 3 (slow)
Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORband Q4 IP QRG Rev. 1
4CH 7CH 10CH Function Value Percent/Setting
1 1 Dimmer 000 255 0–100%
1 2 2 Red 000 255 0–100%
2 3 3 Green 000 255 0–100%
3 4 4 Blue 000 255 0–100%
4 5 5 Amber 000 255 0–100%
6 Color macros 000 010 No function
011 255 Color macros
–67Strobe 000 015 No function
016 255 Strobe, slow to fast
8 Automatic programs
000 005 No function
006 028 Automatic program 1 (4-color snap)
029 051 Automatic program 2 (4-color fade)
052 074 Automatic program 3 (11-color snap)
075 097 Automatic program 4 (11-color fade)
098 120 Automatic program 5 (4-color 4-zone step)
121 143 Automatic program 6 (11-color in-out snap)
144 166 Automatic program 7 (11-color in-out fade)
167 189 Automatic program 8 (rainbow fade)
190 212 Automatic program 9 (police)
213 235 Automatic program 10 (police 2)
236 255 Automatic program 11 (4-zone rainbow fade)
9 Program speed 000 255 Automatic program speed, slow to fast
7 10 Dimmer speed mode
000 051 Preset dimmer speed from display menu
052 101 Dimmer speed mode off
102 152 Dimmer speed mode 1 (fast)
153 203 Dimmer speed mode 2 (medium)
204 255 Dimmer speed mode 3 (slow)
ES
6
COLORband Q4 IP GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del COLORband Q4 IP contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una
información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su COLORband Q4 IP y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o
en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores o para uso temporal en exteriores (IP65). No lo exponga a
condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corrosivas (tanto en interiores como en exteriores), lo
que incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extremas, humedad, condiciones atmosféricas adversas
(incluyendo salinidad o presión), radiación (UV, infrarrojo o nuclear), descargas o condiciones que superen
el grado de protección IP.
NO sumerja este producto. Este producto puede estar expuesto a la lluvia y la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o el listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
COLORband Q4 IP
Cable de alimentación
Guía de referencia rápida
7
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORband Q4 IP GRR Rev. 1
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Puede enlazar hasta 9 productos COLORband Q4 IP a 120 V o 16 productos a 230 V. Los cables de alimentación en
cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Montaje en altura
Montaje en el suelo
Abrazadera
(como la CLP-15 de Chauvet)
Soporte de montaje
Mando de ajuste
del soporte (x2)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de Chauvet)
ES
8
COLORband Q4 IP GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Descripción del panel de control
Mapa de menú
Consulte la página del producto COLORband Q4 IP en
www.chauvetdj.com
para ver el último mapa de menú.
Enlace DMX
El COLORband Q4 IP puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 491.
Conexión Maestro/Esclavo
El COLORband Q4 IP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
4CH d. 1–509
Establece la personalidad DMX y la dirección de inicio.
7CH d. 1–506
10CH d. 1–503
16CH d. 1–497
22CH d. 1–491
Color estático C-- C 1–19 Colores estáticos
Programa
automático P-- P 1–11 Programas automáticos
Velocidad
automática S-- S. 1–100 Velocidad del programa para P 1–11
Mezcla de colores
personalizados u--
r. 0–255
Ajusta los niveles de rojo, verde, azul. y ámbar para crear
colores personalizados
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
Modo atenuador dIM oFF Establece la curva de atenuación: dIM1 (rápido) a
dIM3 (lento) o OFF
dIM1–3
Modo de control SEt
PASS
oFF Desactiva la protección de contraseña para desbloquear la
pantalla
on
Activa la protección de contraseña para desbloquear la pantalla
Contraseña: <
UP
>, <
DOWN
>, <
UP
>, <
DOWN
>, <
ENTER
>
rESt no Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica
YES
9
ES
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORband Q4 IP GRR Rev. 1
Valores DMX
16CH 22CH Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0–100%
1 2 Rojo 1 000 255 0–100%
2 3 Verde 1 000 255 0–100%
34Azul 1 000 255 0–100%
45Ambra 1 000 255 0–100%
5 6 Rojo 2 000 255 0–100%
6 7 Verde 2 000 255 0–100%
78Azul 2 000 255 0–100%
89Ambra 2 000 255 0–100%
9 10 Rojo 3 000 255 0–100%
10 11 Verde 3 000 255 0–100%
11 12 Azul 3 000 255 0–100%
12 13 Ambra 3 000 255 0–100%
13 14 Rojo 4 000 255 0–100%
14 15 Verde 4 000 255 0–100%
15 16 Azul 4 000 255 0–100%
16 17 Ambra 4 000 255 0–100%
18 Macros de color 000 010 Sin función
011 255 Macros de color
19 Estroboscópico 000 015 Sin función
016 255 Estroboscópico, lento a rápido
20 Programas automáticos
000 005 Sin función
006 028 Programa automático 1 (salto de 4 colores)
029 051 Programa automático 2 (fade de 4 colores)
052 074 Programa automático 3 (salto de 11 colores)
075 097 Programa automático 4 (fade de 11 colores)
098 120
Programa automático 5 (paso de 4 colores y 4 zonas)
121 143
Programa automático 6 (salto de entrada salida de 11 colores)
144 166
Programa automático 7 (fade de entrada salida de 11 colores)
167 189 Programa automático 8 (fade arco iris)
190 212 Programa automático 9 (policía)
213 235 Programa automático 10 (policía 2)
236 255 Programa automático 11 (fade arco iris de 4 zonas)
21 Velocidad programa 000 255 Velocidad de programa automática, de lenta a rápida
–22
Modo de velocidad
del atenuador
000 051
Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú
052 101 Modo de velocidad del atenuador desactivado
102 152 Modo de velocidad del atenuador 1 (rápido)
153 203 Modo de velocidad del atenuador 2 (medio)
204 255 Modo de velocidad del atenuador 3 (lento)
Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4
ES
10
COLORband Q4 IP GRR Rev. 1
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
4CH 7CH 10CH Función Valor Porcentaje/Configuración
1 1 Atenuador 000 255 0–100%
1 2 2 Rojo 000 255 0–100%
2 3 3 Verde 000 255 0–100%
3 4 4 Azul 000 255 0–100%
4 5 5 Ambra 000 255 0–100%
6 Macros de color 000 010 Sin función
011 255 Macros de color
6 7 Estroboscópico 000 015 Sin función
016 255 Estroboscópico, lento a rápido
––8
Programas
automáticos
000 005 Sin función
006 028 Programa automático 1 (salto de 4 colores)
029 051 Programa automático 2 (fade de 4 colores)
052 074 Programa automático 3 (salto de 11 colores)
075 097 Programa automático 4 (fade de 11 colores)
098 120
Programa automático 5 (paso de 4 colores y 4 zonas)
121 143
Programa automático 6 (salto de entrada salida de 11 colores)
144 166
Programa automático 7 (fade de entrada salida de 11 colores)
167 189 Programa automático 8 (fade arco iris)
190 212 Programa automático 9 (policía)
213 235 Programa automático 10 (policía 2)
236 255 Programa automático 11 (fade arco iris de 4 zonas)
9 Velocidad programa 000 255
Velocidad de programa automática, de lenta a rápida
–710
Modo de velocidad
del atenuador
000 051
Preconfigura la velocidad del atenuador desde la pantalla de menú
052 101 Modo de velocidad del atenuador desactivado
102 152 Modo de velocidad del atenuador 1 (rápido)
153 203 Modo de velocidad del atenuador 2 (medio)
204 255 Modo de velocidad del atenuador 3 (lento)
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORband Q4 IP MdR Rév. 1
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du COLORband Q4 IP reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Préalable
Déballez votre COLORband Q4 IP et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou
son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé en intérieur ou en extérieur de manière temporaire (IP65). Ne pas exposer à des
conditions environnementales agressives ou excessivement corrosives (aussi bien en intérieur qu ’en
extérieur), ce qui inclut mais sans s ’y limiter les températures extrêmes, l ’humidité, les conditions
atmosphériques (y inclut la salinité ou la pression), l ’irradiation (UV, infrarouge ou nucléaire), les chocs et les
conditions qui sortent de cadre de la classe IP (IP rating) de l ’appareil.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
COLORband Q4 IP
Cordon d'alimentation
Manuel de Référence
FR
12
COLORband Q4 IP MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Vous pouvez connecter jusqu’á 9 produits COLORband Q4 IP à 120 V ou 16 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce
nombre. Les cordons d ’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de
même type et de même ampérage.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Montage en hauteur
Montage au sol
Crochet
(par exemple modèle
CLP-15 de Chauvet)
Support de montage
Poignée de
réglage du support
de montage (x2)
Élingue de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORband Q4 IP MdR Rév. 1
Description du panneau de commande
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit COLORband Q4 IP sur
www.chauvetdj.com
pour la dernière carte des menu.
Chaînage DMX
Le COLORband Q4 IP peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration
de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier
avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
491
.
Connexion maître/esclave
Le COLORband Q4 IP utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les
instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une
fonction
<DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une
fonction
<ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Mode Niveaux de programmation Description
Mode DMX
4CH d. 1–509
Définit la personnalité DMX et l'adresse de départ
7CH d. 1–506
10CH d. 1–503
16CH d. 1–497
22CH d. 1–491
Couleur statique C-- C 1–19 Couleurs statiques
Programme
automatique P-- P 1–11 Programmes automatiques
Vitesse
automatique S-- S. 1–100 Vitesse du programme pour P 1–11
Mélange de
couleurs
personnalisé u--
r. 0–255
Permet de régler les niveaux de rouge, de vert, de bleu et d'ambre
pour créer des couleurs personnalisées.
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
Mode gradateur dIM oFF
Règle la courbe de gradation :
dIM1
(rapide) à
dIM3
(lent)
ou
OFF
dIM1–3
Mode de contrôle SEt
PASS
oFF Désactive la protection par mot de passe pour le déverrouillage de
l'écran
on
Active la protection par mot de passe pour le déverrouillage de l'écran
Mot de passe : <
UP
>, <
DOWN
>, <
UP
>, <
DOWN
>, <
ENTER
>
rESt no Réinitialisation aux paramètres par défaut d’usine
YES
FR
14
COLORband Q4 IP MdR Rév. 1
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
16CH 22CH Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000 255 0–100%
1 2 Rouge 1 000 255 0–100%
23Vert 1 000 255 0–100%
3 4 Bleu 1 000 255 0–100%
45Ambre 1 000 255 0–100%
5 6 Rouge 2 000 255 0–100%
67Vert 2 000 255 0–100%
7 8 Bleu 2 000 255 0–100%
89Ambre 2 000 255 0–100%
9 10 Rouge 3 000 255 0–100%
10 11 Vert 3 000 255 0–100%
11 12 Bleu 3 000 255 0–100%
12 13 Ambre 3 000 255 0–100%
13 14 Rouge 4 000 255 0–100%
14 15 Vert 4 000 255 0–100%
15 16 Bleu 4 000 255 0–100%
16 17 Ambre 4 000 255 0–100%
18 Macros de couleur 000 010 Pas de fonction
011 255 Macros de couleur
19 Stroboscope 000 015 Pas de fonction
016 255 Stroboscope, lent à rapide
20 Programmes automatiques
000 005 Pas de fonction
006 028 Programme automatique 1 (accroche 4 couleurs)
029 051 Programme automatique 2 (fondu 4 couleurs)
052 074 Programme automatique 3 (accroche 11 couleurs)
075 097 Programme automatique 4 (fondu 11 couleurs)
098 120 Programme automatique 5 (pas 4 zones 4 couleurs)
121 143
Programme automatique 6 (accroche va-et-vient 11 couleurs)
144 166 Programme automatique 7 (fondu va-et-vient 11 couleurs)
167 189 Programme automatique 8 (fondu arc-en-ciel)
190 212 Programme automatique 9 (police)
213 235 Programme automatique 10 (police 2)
236 255 Programme automatique 11 (fondu arc-en-ciel 4 couleurs)
21 Vitesse du programme 000 255 Vitesse de programme automatique, lente à rapide
–22
Mode de vitesse de
gradation
000 051
Préréglage de vitesse de gradateur à partir du menu affichage
052 101 Mode de vitesse du variateur désactivé
102 152 Variateur de vitesse mode 1 (rapide)
153 203 Variateur de vitesse mode 2 (moyen)
204 255 Variateur de vitesse mode 3 (lent)
Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORband Q4 IP MdR Rév. 1
4CH 7CH 10CH Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 1 Gradateur 000 255 0–100%
1 2 2 Rouge 000 255 0–100%
2 3 3 Vert 000 255 0–100%
3 4 4 Bleu 000 255 0–100%
4 5 5 Ambre 000 255 0–100%
6 Macros de couleur 000 010 Pas de fonction
011 255 Macros de couleur
6 7 Stroboscope 000 015 Pas de fonction
016 255 Stroboscope, lent à rapide
––8
Programmes
automatiques
000 005 Pas de fonction
006 028 Programme automatique 1 (accroche 4 couleurs)
029 051 Programme automatique 2 (fondu 4 couleurs)
052 074 Programme automatique 3 (accroche 11 couleurs)
075 097 Programme automatique 4 (fondu 11 couleurs)
098 120 Programme automatique 5 (pas 4 zones 4 couleurs)
121 143
Programme automatique 6 (accroche va-et-vient 11 couleurs)
144 166 Programme automatique 7 (fondu va-et-vient 11 couleurs)
167 189 Programme automatique 8 (fondu arc-en-ciel)
190 212 Programme automatique 9 (police)
213 235 Programme automatique 10 (police 2)
236 255 Programme automatique 11 (fondu arc-en-ciel 4 couleurs)
––9
Vitesse du
programme 000 255 Vitesse de programme automatique, lente à rapide
–710
Mode de vitesse de
gradation
000 051
Préréglage de vitesse de gradateur à partir du menu affichage
052 101 Mode de vitesse du variateur désactivé
102 152 Variateur de vitesse mode 1 (rapide)
153 203 Variateur de vitesse mode 2 (moyen)
204 255 Variateur de vitesse mode 3 (lent)
DE
16
COLORband Q4 IP SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des COLORband Q4 IP finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts
angegeben ist.
Dieses Gerät kann im Innen- und vorübergehend im Außenbereich verwendet werden (IP65). Dieses Gerät
nicht in rauen oder übermäßig aggressiven Umgebungen (sowohl im Innen- wie auch im Außenbereich)
verwenden. Das schließt extreme Temperaturen, hohe Luftfeuchte, atmosphärische Bedingungen
(einschließlich Salzgehalt und Druck), Strahlung (UV- Infrarot- oder Kernstrahlung), Stöße und
Bedingungen die nicht der Schutzart (IP) des Produkts entsprechen, ein.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
COLORband Q4 IP SAL Rev. 1
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren COLORband Q4 IP aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Sie können bis zu 9 COLORband Q4 IP-Produkte mit 120 V oder 16 Produkte mit 230 V verbinden. Überschreiten Sie
niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
COLORband Q4 IP
• Netzkabel
• Schnellanleitung
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Montage über Kopf
Oberflächenmontage
Klemmen
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Befestigungsbügel
Bügeleinstellknopf
(x2)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von Chauvet)
DE
18
COLORband Q4 IP SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
Beschreibung des Bedienfelds
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der COLORband Q4 IP-produktseite unter
www.chauvetdj.com
.
DMX-Verbindung
Der COLORband Q4 IP kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und
der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX
nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 491.
Master/Slave-Schaltung
Der COLORband Q4 IP verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX Mode
4CH d. 1–509
Legt die DMX-Persönlichkeit und Startadresse fest
7CH d. 1–506
10CH d. 1–503
16CH d. 1–497
22CH d. 1–491
Statische Farbe C-- C 1–19 Statische Farben
Auto-Programm P-- P 1–11 Auto-Programme
Auto-
Geschwindigkeit S-- S. 1–100 Programmgeschwindigkeit für P 1–11
Benutzerdefinierte
Farbmischung
u--
r. 0–255
Stellt die roten, grünen, blauen und bernsteinfarbenen Ebenen
ein, um individuelle Farben zu erzeugen
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
Dimmer-Modus dIM oFF Stellt die Dimmerkurve ein: dIM1 (schnell) bis dIM3 (langsam)
oder OFF
dIM1–3
Steuermodus SEt
PASS
oFF
Deaktiviert den Passwortschutz zur Entsperrung des Bildschirms
on Aktiviert den Passwortschutz zur Sperrung des Bildschirms
Passwort: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
rESt no Setzt auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück
YES
19
DE
SCHNELLANLEITUNG
COLORband Q4 IP SAL Rev. 1
DMX-Werte
16CH 22CH Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 Dimmer 000 255 0–100%
12Rot 1 000 255 0–100%
2 3 Grün 1 000 255 0–100%
3 4 Blau 1 000 255 0–100%
4 5 Bernstein 1 000 255 0–100%
56Rot 2 000 255 0–100%
6 7 Grün 2 000 255 0–100%
7 8 Blau 2 000 255 0–100%
8 9 Bernstein 2 000 255 0–100%
910Rot 3 000 255 0–100%
10 11 Grün 3 000 255 0–100%
11 12 Blau 3 000 255 0–100%
12 13 Bernstein 3 000 255 0–100%
13 14 Rot 4 000 255 0–100%
14 15 Grün 4 000 255 0–100%
15 16 Blau 4 000 255 0–100%
16 17 Bernstein 4 000 255 0–100%
18 Farbmakros 000 010 Keine Funktion
011 255 Farbmakros
19 Stroboskop 000 015 Keine Funktion
016 255 Stroboskop, langsam bis schnell
20 Automatikprogramme
000 005 Keine Funktion
006 028 Automatikprogramm 1 (4-Farben-Snap)
029 051 Automatikprogramm 2 (4-Farben-Fade)
052 074 Automatikprogramm 3 (11-Farben-Snap
075 097 Automatikprogramm 4 (11-Farben-Fade)
098 120 Automatikprogramm 5 (4-Farben-, 4-Zonen-Schritt)
121 143 Automatikprogramm 6 (11-Farben-In/Out-Snap)
144 166 Automatikprogramm 7 (11-Farben-In/Out-Fade)
167 189 Automatikprogramm 8 (Regenbogen-Fade)
190 212 Automatikprogramm 9 (Polizei)
213 235 Automatikprogramm 10 (Polizei 2)
236 255
Automatikprogramm 11 (4-Zonen-Regenbogen-Fade)
21 Programmgeschwindigkeit 000 255 Automatische Programmgeschwindigkeit,
langsam bis schnell
–22
Dimmer-
Geschwindigkeitsmodus
000 051
Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052 101 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus aus
102 152 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus 1 (schnell)
153 203 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus 2
204 255 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus 3 (langsam)
Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
DE
20
COLORband Q4 IP SAL Rev. 1
SCHNELLANLEITUNG
4CH 7CH 10CH Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 1 Dimmer 000 255 0–100%
1 2 2 Rot 000 255 0–100%
233Grün 000 255 0–100%
344Blau 000 255 0–100%
4 5 5 Bernstein 000 255 0–100%
––6Farbmakros 000 010 Keine Funktion
011 255 Farbmakros
6 7 Stroboskop 000 015 Keine Funktion
016 255 Stroboskop, langsam bis schnell
8 Automatikprogramme
000 005 Keine Funktion
006 028 Automatikprogramm 1 (4-Farben-Snap)
029 051 Automatikprogramm 2 (4-Farben-Fade)
052 074 Automatikprogramm 3 (11-Farben-Snap
075 097 Automatikprogramm 4 (11-Farben-Fade)
098 120 Automatikprogramm 5 (4-Farben-, 4-Zonen-Schritt)
121 143 Automatikprogramm 6 (11-Farben-In/Out-Snap)
144 166 Automatikprogramm 7 (11-Farben-In/Out-Fade)
167 189 Automatikprogramm 8 (Regenbogen-Fade)
190 212 Automatikprogramm 9 (Polizei)
213 235 Automatikprogramm 10 (Polizei 2)
236 255
Automatikprogramm 11 (4-Zonen-Regenbogen-Fade)
9 Programmgeschwindigkeit 000 255 Automatische Programmgeschwindigkeit,
langsam bis schnell
–710
Dimmer-
Geschwindigkeitsmodus
000 051
Dimmer-Geschwindigkeit vom Anzeigemenü voreinstellen
052 101 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus aus
102 152 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus 1 (schnell)
153 203 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus 2
204 255 Dimmer-Geschwindigkeitsmodus 3 (langsam)
21
IT
GUIDA RAPIDA
COLORband Q4 IP GR Rev. 1
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida COLORband Q4 IP contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori
DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro
di questo GR.
Che cosa è incluso
Per iniziare
Disimballare COLORband Q4 IP ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato,
farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata in interni oppure in esterno ma solo temporaneamente
(IP65). Non esporre a condizioni ambientali severe o atmosfera eccessivamente corrosiva (sia in interni che
in esterni), incluso, ma non limitato a, temperature, umidità e condizioni atmosferiche estreme (incluse
salinità o pressione), radiazioni (UV, infrarossi o nucleari), urti e condizioni che superino quelle previste
dalla classificazione IP (Protezione Ingresso).
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
COLORband Q4 IP
Cavo di alimentazione
Guida Rapida
IT
22
COLORband Q4 IP GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
É possible collegare fino a 9 prodotti COLORband Q4 IP a 120 V o 16 prodotti a 230 V. Non superare mai questo
numero. I cavi di alimentazione possono essere acquistati separatamente.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura ell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Montaggio a soffitto
Montaggio superficiale
Manopola di regolazione
staffa (x2)
Staffa di montaggio
Morsetto
(come il CLP-15 di Chauvet)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di Chauvet)
23
IT
GUIDA RAPIDA
COLORband Q4 IP GR Rev. 1
Descrizione del pannello di controllo
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto COLORband Q4 IP su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
.
Collegamento DMX
COLORband Q4 IP può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità
sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
491
.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, COLORband Q4 IP utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
Modalità DMX
4CH d. 1–509
Imposta la personalità DMX e l'indirizzo iniziale
7CH d. 1–506
10CH d. 1–503
16CH d. 1–497
22CH d. 1–491
Colore statico C-- C 1–19 Colori statici
Programma
automatico P-- P 1–11 Programmi automatici
Velocità
automatica S-- S. 1–100 Velocità del programma per P 1–11
Miscelazione
personalizzata
dei colori u--
r. 0–255
Consente di regolare i livelli di rosso, verde, blu e ambra per
creare colori personalizzati
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
Modalità
dimmer dIM oFF Imposta la curva dimmer: da dIM1 (veloce) a dIM3 (lento)
o OFF
dIM1–3
Modalità di
controllo SEt
PASS
oFF Disattiva la protezione con password per bloccare lo
schermo
on Attiva la protezione con password per bloccare lo schermo
Password: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
rESt no Ripristina il prodotto alle impostazioni di fabbrica
YES
IT
24
COLORband Q4 IP GR Rev. 1
GUIDA RAPIDA
Valori DMX
16CH 22CH Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 Dimmer 000 255 0–100%
1 2 Rosso 1 000 255 0–100%
2 3 Verde 1 000 255 0–100%
3 4 Blu 1 000 255 0–100%
4 5 Ambra 1 000 255 0–100%
5 6 Rosso 2 000 255 0–100%
6 7 Verde 2 000 255 0–100%
7 8 Blu 2 000 255 0–100%
8 9 Ambra 2 000 255 0–100%
9 10 Rosso 3 000 255 0–100%
10 11 Verde 3 000 255 0–100%
11 12 Blu 3 000 255 0–100%
12 13 Ambra 3 000 255 0–100%
13 14 Rosso 4 000 255 0–100%
14 15 Verde 4 000 255 0–100%
15 16 Blu 4 000 255 0–100%
16 17 Ambra 4 000 255 0–100%
18 Macro di colore 000 010 Nessuna funzione
011 255 Macro di colore
–19Strobo 000 015 Nessuna funzione
016 255 Strobo, da lento a veloce
20 Programmi automatici
000 005 Nessuna funzione
006 028 Programma automatico 1 (snap a 4 colori)
029 051 Programma automatico 2 (fade a 4 colori)
052 074 Programma automatico 3 (snap a 11 colori)
075 097 Programma automatico 4 (fade a 11 colori)
098 120 Programma automatico 5 (passaggio a 4 colori e 4 zone)
121 143 Programma automatico 6
(variazione rapida/lenta a 11 colori apertura)
144 166 Programma automatico 7
(variazione rapida/lenta a 11 colori chiusura)
167 189 Programma automatico 8 (dissolvenza arcobaleno)
190 212 Programma automatico 9 (polizia)
213 235 Programma automatico 10 (polizia 2)
236 255
Programma automatico 11 (dissolvenza arcobaleno a 4 zone)
21 Velocità del programma 000 255
Velocità del programma automatico, da lenta a veloce
22 Modalità velocità dimmer
000 051 Preimpostazione velocità dimmer da menù del display
052 101 Modalità velocità dimmer disattivata
102 152 Modalità velocità dimmer 1 (veloce)
153 203 Modalità velocità dimmer 2
204 255 Modalità velocità dimmer 3 (lenta)
Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4
25
IT
GUIDA RAPIDA
COLORband Q4 IP GR Rev. 1
4CH 7CH 10CH Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 1 Dimmer 000 255 0–100%
1 2 2 Rosso 000 255 0–100%
2 3 3 Verde 000 255 0–100%
3 4 4 Blu 000 255 0–100%
4 5 5 Ambra 000 255 0–100%
6 Macro di colore 000 010 Nessuna funzione
011 255 Macro di colore
6 7 Strobo 000 015 Nessuna funzione
016 255 Strobo, da lento a veloce
8 Programmi automatici
000 005 Nessuna funzione
006 028 Programma automatico 1 (snap a 4 colori)
029 051 Programma automatico 2 (fade a 4 colori)
052 074 Programma automatico 3 (snap a 11 colori)
075 097 Programma automatico 4 (fade a 11 colori)
098 120 Programma automatico 5 (passaggio a 4 colori e 4 zone)
121 143 Programma automatico 6
(variazione rapida/lenta a 11 colori apertura)
144 166 Programma automatico 7
(variazione rapida/lenta a 11 colori chiusura)
167 189 Programma automatico 8 (dissolvenza arcobaleno)
190 212 Programma automatico 9 (polizia)
213 235 Programma automatico 10 (polizia 2)
236 255 Programma automatico 11
(dissolvenza arcobaleno a 4 zone)
9 Velocità del programma 000 255
Velocità del programma automatico, da lenta a veloce
–710
Modalità velocità
dimmer
000 051 Preimpostazione velocità dimmer da menù del display
052 101 Modalità velocità dimmer disattivata
102 152 Modalità velocità dimmer 1 (veloce)
153 203 Modalità velocità dimmer 2
204 255 Modalità velocità dimmer 3 (lenta)
NL
26
COLORband Q4 IP BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De COLORband Q4 IP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties
en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Om te beginnen
Pak uw COLORband Q4 IP uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis of tijdeljik gebruik buitenshuis (IP65). Niet blootstellen aan
barre of extreem corrosieve omgevingen (zowel binnen als buiten), waaronder, maar niet beperkt tot,
extreme temperaturen, vochtigheid, atmosferische omstandigheden (waaronder hoog zoutgehalte of druk),
straling (UV, infrarood of nucleair), schokken en omstandigheden die verder gaan dan de
binnendringingsbescherming (“IP, Ingress Protection”) klasse van het product.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
COLORband Q4 IP
• Stroomsnoer
Beknopte handleiding
27
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORband Q4 IP BH Rev. 1
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt maximaal 9 COLORband Q4 IP-producten koppelen aan 120 V of 16 producten aan 230 V. Overschrijd dit aantal
nooit. Stroomkabels kunnen afzonderlijk worden gekocht.
Vervangen van de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Montage boven het hoofd
Plaatsing op de vloer
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van Chauvet) Instelknop van de beugel
(x2)
Montagebeugel
Montageklem
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
NL
28
COLORband Q4 IP BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
Beschrijving bedieningspaneel
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van COLORband Q4 IP op
www.chauvetdj.com
voor de nieuwste menukaart.
DMX-koppeling
De COLORband Q4 IP kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de
DMX-primer op www.chauvetdj.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product 491.
Master/slave-verbinding
De COLORband Q4 IP maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor
het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-Modus
4CH d. 1–509
Stelt de DMX-persoonlijkheid en het startadres in
7CH d. 1–506
10CH d. 1–503
16CH d. 1–497
22CH d. 1–491
Statische kleur C-- C 1–19 Statische kleuren
Automatisch
programma P-- P 1–11 Automatische programma's
Automatische
snelheid S-- S. 1–100 Programmasnelheid voor P 1–11
Aangepaste
kleurenmenging u--
r. 0–255
Past de niveaus van rood, groen, blauw en amber aan om
aangepaste kleuren te creëren
G. 0–255
b. 0–255
A. 0–255
Dimmermodus dIM oFF Stelt de dimmercurve in: dIM1 (snel) tot dIM3 (langzaam),
of OFF
dIM1–3
Besturingsmodus
SEt
PASS
oFF
Deactiveert wachtwoordbeveiliging om het scherm te ontgrendelen
on Activeert wachtwoordbeveiliging om het scherm te vergrendelen
Wachtwoord: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
rESt no Reset naar standaard fabrieksinstellingen
YES
29
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORband Q4 IP BH Rev. 1
DMX-waarden
16CH 22CH Functie Waarde Percentage/Instelling
1 Dimmer 000 255 0–100%
1 2 Rood 1 000 255 0–100%
2 3 Groen 1 000 255 0–100%
3 4 Blauw 1 000 255 0–100%
45Amber 1 000 255 0–100%
5 6 Rood 2 000 255 0–100%
6 7 Groen 2 000 255 0–100%
7 8 Blauw 2 000 255 0–100%
89Amber 2 000 255 0–100%
9 10 Rood 3 000 255 0–100%
10 11 Groen 3 000 255 0–100%
11 12 Blauw 3 000 255 0–100%
12 13 Amber 3 000 255 0–100%
13 14 Rood 4 000 255 0–100%
14 15 Groen 4 000 255 0–100%
15 16 Blauw 4 000 255 0–100%
16 17 Amber 4 000 255 0–100%
18 Kleurenmacro's 000 010 Geen functie
011 255 Kleurenmacro's
19 Stroboscoop 000 015 Geen functie
016 255 Stroboscoop, langzaam tot snel
–20
Automatische
programma's
000 005 Geen functie
006 028 Automatisch programma 1 (4-kleuren snap)
029 051 Automatisch programma 2 (4-kleuren vervaging)
052 074 Automatisch programma 3 (11-kleuren snap)
075 097 Automatisch programma 4 (11-kleuren vervaging)
098 120 Automatisch programma 5 (4-kleuren 4-zone stap)
121 143 Automatisch programma 6 (11-kleuren in-uit snap)
144 166 Automatisch programma 7 (11-kleuren in-uit vervaging)
167 189 Automatisch programma 8 (regenboogvervaging)
190 212 Automatisch programma 9 (politie)
213 235 Automatisch programma 10 (politie 2)
236 255 Automatisch programma 11 (4-zone regenboogvervaging)
21 Programma snelheid 000 255 Automatische programmasnelheid, langzaam tot snel
22 Dimmer snelheidsmodus
000 051
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu
052 101 Modus dimmersnelheid uit
102 152 Dimmer snelheid modus 1 (snel)
153 203 Dimmer snelheid modus 2
204 255 Dimmersnelheid modus 3 (langzaam)
Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4
NL
30
COLORband Q4 IP BH Rev. 1
BEKNOPTE HANDLEIDING
4CH 7CH 10CH Functie Waarde Percentage/Instelling
1 1 Dimmer 000 255 0–100%
1 2 2 Rood 000 255 0–100%
2 3 3 Groen 000 255 0–100%
3 4 4 Blauw 000 255 0–100%
4 5 5 Amber 000 255 0–100%
6 Kleurenmacro's 000 010 Geen functie
011 255 Kleurenmacro's
6 7 Stroboscoop 000 015 Geen functie
016 255 Stroboscoop, langzaam tot snel
––8
Automatische
programma's
000 005 Geen functie
006 028 Automatisch programma 1 (4-kleuren snap)
029 051 Automatisch programma 2 (4-kleuren vervaging)
052 074 Automatisch programma 3 (11-kleuren snap)
075 097 Automatisch programma 4 (11-kleuren vervaging)
098 120 Automatisch programma 5 (4-kleuren 4-zone stap)
121 143 Automatisch programma 6 (11-kleuren in-uit snap)
144 166 Automatisch programma 7 (11-kleuren in-uit vervaging)
167 189 Automatisch programma 8 (regenboogvervaging)
190 212 Automatisch programma 9 (politie)
213 235 Automatisch programma 10 (politie 2)
236 255 Automatisch programma 11 (4-zone regenboogvervaging)
9 Programma snelheid 000 255
Automatische programmasnelheid, langzaam tot snel
–710
Dimmer
snelheidsmodus
000 051
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu
052 101 Modus dimmersnelheid uit
102 152 Dimmer snelheid modus 1 (snel)
153 203 Dimmer snelheid modus 2
204 255 Dimmersnelheid modus 3 (langzaam)
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
31 COLORband Q4 IP QRG Rev. 1
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: [email protected]
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
COLORband Q4 IP QRG ML6 Rev. 1
© Copyright 2021 Chauvet
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ COLORband Q4 IP Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia