CHAUVET DJ COLORband PiX-M USB Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia
Quick Reference Guide
English EN
Español ES
Français FR
Deutsch DE
Italiano IT
Nederlands NL
Model ID: COLORBANDPIXMUSB
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORband PiX-M USB V2 QRG Rev. 3
About This Guide
The COLORband PiX-M USB V2 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu
options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 18.4
ft (5.6 m) is not expected.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a special cord or
cord exclusively available from the manufacturer or his service agent.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualified person.
The luminaire is intended for professional use only.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cable is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cable.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the
decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent
surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the handle to carry this product.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
COLORband PiX-M USB V2
Power cable
Hanging bracket with mounting hardware
Quick Reference Guide
EN
2
COLORband PiX-M USB V2 QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
To Begin
Unpack your COLORband PiX-M USB V2 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or
contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
It is possible to power link up to 5 COLORband PiX-M USB V2 products on 120 V or up to 9 products on 230 V. Never
exceed this number. Power-linking cords can be purchased separately.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse-holder and pull straight out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Safety Cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Mounting Clamp
(such as CLP-15 from Chauvet)
Mounting Bracket
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORband PiX-M USB V2 QRG Rev. 3
Menu Map
Refer to the COLORband PiX-M USB V2 product page on
www.chauvetdj.com
for the latest menu map.
DMX Linking
The COLORband PiX-M USB V2 can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product
for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from
www.chauvetdj.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 477.
Master/Slave Connection
The COLORband PiX-M USB V2 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring
the COLORband PiX-M USB V2 for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet
website.
IRC-6 (Infrared Remote Control)
The COLORband PiX-M USB V2 can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6,
download instructions for the IRC-6 or the COLORband PiX-M USB V2 User Manual from www.chauvetdj.com.
D-Fi USB Connectivity
The COLORband PiX-M USB V2 is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from
CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the
product's DMX Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi
USB operation are in the User Manual.
Mode Programming Levels Description
DMX Mode
5Ch
d 1–512
5-channel DMX mode
6Ch 6-channel DMX mode
8Ch 8-channel DMX mode
10Ch 10-channel DMX mode
17Ch 17-channel DMX mode
32Ch 32-channel DMX mode
36Ch 36-channel DMX mode
Static Colors C-- C 1–18 Static colors
Tilt Setting t-- t 0–100 Tilt setting (0–50 static, 51–100 auto slow to fast)
Automatic Programs P-- P 1–14 Automatic programs
Auto Speed S-- S 1–100 Program speed for P 1–14
Sound-Active Mode Snd Snd Sound-active programs
Sound Sensitivity SenS u 0–100 Sets sound sensitivity
Custom Color Mixing U--
r000–255 Custom static colors
Combine red, green, and blue
g000–255
b000–255
Infrared Mode SET ON Turns infrared on or off
OFF
Dimmer Speed dIM
OFF
Dimmer speed settings: off, fast, medium, or slow
dIM1
dIM2
dIM3
Offset OFFS 0–255 Offset (calibration mode)
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause
damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX, manual display control/menu
buttons and IRC-6 will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
EN
4
COLORband PiX-M USB V2 QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Values
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Function Value Percent/Setting
1111111Red 1 000 255 0–100%
2222222Green 1 000 255 0–100%
3333333Blue 1 000 255 0–100%
––4–444Red 2 000 255 0–100%
––5–555Green 2 000 255 0–100%
––6–666Blue 2 000 255 0–100%
––––777Red 3 000 255 0–100%
––––888Green 3 000 255 0–100%
––––999Blue 3 000 255 0–100%
––––101010Red 4 000 255 0–100%
––––111111Green 4 000 255 0–100%
––––121212Blue 4 000 255 0–100%
––––131313Red 5 000 255 0–100%
––––141414Green 5 000 255 0–100%
––––151515Blue 5 000 255 0–100%
–––––1616Red 6 000 255 0–100%
–––––1717Green 6 000 255 0–100%
–––––1818Blue 6 000 255 0–100%
–––––1919Red 7 000 255 0–100%
–––––2020Green 7 000 255 0–100%
–––––2121Blue 7 000 255 0–100%
–––––2222Red 8 000 255 0–100%
–––––2323Green 8 000 255 0–100%
–––––2424Blue 8 000 255 0–100%
–––––2525Red 9 000 255 0–100%
–––––2626Green 9 000 255 0–100%
–––––2727Blue 9 000 255 0–100%
–––––2828Red 10 000 255 0–100%
–––––2929Green 10 000 255 0–100%
–––––3030Blue 10 000 255 0–100%
–––4–––Color Macros 000 015 No function
016 255 Color macros
–––5––31
Strobe (When Ch. 32/6 is
000 031)
000 015 No function
016 255 Strobe, slow to fast
Program Speed (When
Ch. 32/6 is 032 223)000 255 Program speed, slow to fast
Sound Sensitivity (When
Ch. 32/6 is 224 255)
000 010 Off
011 255 Sound sensitivity, low to high
5
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
COLORband PiX-M USB V2 QRG Rev. 3
Zones for DMX Control
–––6––32Auto Programs
000 031 No function
032 045 Auto program 1
046 059 Auto program 2
060 072 Auto program 3
073 086 Auto program 4
087 100 Auto program 5
101 113 Auto program 6
114 127 Auto program 7
128 141 Auto program 8
142 154 Auto program 9
155 168 Auto program 10
169 182 Auto program 11
183 195 Auto program 12
196 209 Auto program 13
210 223 Auto program 14
224 255 Sound-active program
–4–7––33Dimmer 000 255 0–100%
4578163134Tilt 000 255 0–100%
5689173235Tilt Speed 000 255 Tilt speed, fast to slow
–––10––36Dimmer Speed Mode
000 051 Dimmer Speed set from display
052 101 Dimmer speed mode off
102 152 Dimmer speed mode 1 fast
153 203 Dimmer speed mode 2 medium
204 255 Dimmer speed mode 3 slow
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Function Value Percent/Setting
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 2
36Ch / 32Ch
17Ch
8Ch
ES
6
COLORband PiX-M USB V2 GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del COLORband PiX-M USB V2 contiene información básica sobre el producto,
como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una
información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso
normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía
limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en
forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país.
Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos,
Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia
menor de 18,4’ (5,6 m).
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable
disponible exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente
de luz contenida en esta luminaria.
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en
el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORband PiX-M USB V2 GRR Rev. 3
Qué va incluido
Para empezar
Desembale su COLORband PiX-M USB V2 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o
los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en cadena
Es posible enlazar hasta 5 productos COLORband PiX-M USB V2 a 120 V o hasta 9 productos a 230 V. Nunca exceda
este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, desatornille el portafusibles y extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
COLORband PiX-M USB V2
Cable de alimentación
Soporte para colgar con material de montaje
Guía de referencia rápida
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Abrazadera
(como la CLP-15 de Chauvet)
Soporte de montaje
ES
8
COLORband PiX-M USB V2 GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Consulte la página del producto COLORband PiX-M USB V2 en
www.chauvetdj.com
para ver el último mapa de menú.
Enlace DMX
El COLORband PiX-M USB V2 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX.
Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si
no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 477.
Conexión Maestro/Esclavo
El COLORband PiX-M USB V2 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para
conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
IRC-6 (control remoto por infrarrojos)
El COLORband PiX-M USB V2 es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ.
Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com.
Conectividad D-Fi USB
El COLORband PiX-M USB V2 tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor
D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de
recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la
dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi
USB en el Manual de usuario.
Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
5Ch
d 1–512
Modo DMX de 5 canales
6Ch Modo DMX de 6 canales
8Ch Modo DMX de 8 canales
10Ch Modo DMX de 10 canales
17Ch Modo DMX de 17 canales
32Ch Modo DMX de 32 canales
36Ch Modo DMX de 36 canales
Colores estáticos C-- C 1–18 Colores estáticos
Inclinación t-- t 0–100
Inclinación (
0–50
estático,
51–100
automático lento a rápido)
Programas automáticos
P-- P 1–14 Programas automáticos
Velocidad S-- S 1–100 Velocidad de programa para P 1–14
Activo por sonido Snd Snd Programa activado por sonido
Sensibilidad al sonido SenS u 0–100 Ajustes de sensibilidad al sonido
Mezcla de colores
personalizados U--
r000–255 Colores estáticos personalizados
Combina rojo, verde y azul
g000–255
b000–255
Modo Infrarrojos SET ON Activa o desactiva los infrarrojos
OFF
Velocidad de atenuador dIM
OFF
Ajustes de velocidad de atenuador: desactivada, rápida,
media o lenta
dIM1
dIM2
dIM3
Offset OFFS 0–255 Modo de calibración
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría
producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla
manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los
niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/Botones de menú
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
COLORband PiX-M USB V2 GRR Rev. 3
Valores DMX
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Función Valor Porcentaje/Configuración
1111111Rojo 1 000 255 0–100%
2222222Verde 1 000 255 0–100%
3333333Azul 1 000 255 0–100%
––4–444Rojo 2 000 255 0–100%
––5–555Verde 2 000 255 0–100%
––6–666Azul 2 000 255 0–100%
––––777Rojo 3 000 255 0–100%
––––888Verde 3 000 255 0–100%
––––999Azul 3 000 255 0–100%
––––101010Rojo 4 000 255 0–100%
––––111111Verde 4 000 255 0–100%
––––121212Azul 4 000 255 0–100%
––––131313Rojo 5 000 255 0–100%
––––141414Verde 5 000 255 0–100%
––––151515Azul 5 000 255 0–100%
–––––1616Rojo 6 000 255 0–100%
–––––1717Verde 6 000 255 0–100%
–––––1818Azul 6 000 255 0–100%
–––––1919Rojo 7 000 255 0–100%
–––––2020Verde 7 000 255 0–100%
–––––2121Azul 7 000 255 0–100%
–––––2222Rojo 8 000 255 0–100%
–––––2323Verde 8 000 255 0–100%
–––––2424Azul 8 000 255 0–100%
–––––2525Rojo 9 000 255 0–100%
–––––2626Verde 9 000 255 0–100%
–––––2727Azul 9 000 255 0–100%
–––––2828Rojo 10 000 255 0–100%
–––––2929Verde 10 000 255 0–100%
–––––3030Azul 10 000 255 0–100%
–––4–––Macros de color 000 015 Sin función
016 255 Macros de color
–––5––31
Estroboscopio
(cuando el C 32/6 está
entre 000 031)
000 015 Sin función
016 255 Estroboscopio, lenta a rápida
Velocidad de programa
(cuando el C 32/6 está
entre 032 223)000 255 Velocidad de programa, lenta a rápida
Sensibilidad al sonido
(cuando el C 32/6 está
entre 224 255)
000 010 Apagado
011 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
ES
10
COLORband PiX-M USB V2 GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Zonas para control DMX
–––6––32Programas automáticos
000 031 Sin función
032 045 Programa automático 1
046 059 Programa automático 2
060 072 Programa automático 3
073 086 Programa automático 4
087 100 Programa automático 5
101 113 Programa automático 6
114 127 Programa automático 7
128 141 Programa automático 8
142 154 Programa automático 9
155 168 Programa automático 10
169 182 Programa automático 11
183 195 Programa automático 12
196 209 Programa automático 13
210 223 Programa automático 14
224 255 Programa activa por sonido
–4–7––33Atenuador 000 255 0–100%
4578163134Inclinación 000 255 0–100%
5689173235Velocidad de inclinación000 255 Velocidad de inclinación, rápida a lenta
10 36 Modo atenuador
000 051 Ajuste de la velocidad del atenuador
desde la pantalla
052 101
Modo velocidad del atenuador apagado
102 152 Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153 203 Modo velocidad del atenuador 2
intermedia
204 255 Modo velocidad del atenuador 3 lenta
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Función Valor Porcentaje/Configuración
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 2
36Ch / 32Ch
17Ch
8Ch
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORband PiX-M USB V2 MR Rév. 3
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du COLORband PiX-M USB V2 reprend des informations de base sur cet appareil
notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à
partir du site internet www.chauvetdj.com pour plus de détails.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant
la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y
sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par
cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom
du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère
des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie
n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France,
en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder à une distance inférieure
à 18,4 pi (5,6 m).
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un
câble ou
cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son
prestataire de service ou une personne suffisamment qualifiée.
Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur
l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 45 °C (113 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
FR
12
COLORband PiX-M USB V2 MR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contenu
Préalable
Déballez votre COLORband PiX-M USB V2 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte
et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100
et 240 VCA, 50/60 Hz.
Chaînage électrique
Il est possible connecter jusqu’à 5 produits COLORband PiX-M USB V2 à 120 V ou 9 produits a 230 V. Ne dépassez
jamais ce nombre. Les cordons d’alimentation peuvent être achetés séparément.
Remplacement des fusibles
1. Débranchez l'appareil.
2. Avec un tournevis à tête plate, desserrez le porte-fusible et retirez-le directement.
3. Enlevez le fusible grillé du porte fusible et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
4. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
COLORband PiX-M USB V2
Cordon d'alimentation
Fixation de suspension avec matériel de montage
Manuel de référence
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Bouton Fonction
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans
une fonction
<DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans
une fonction
<ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
Câble de sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Pince
(par exemple modèle CLP-15
de Chauvet)
Support de montage
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORband PiX-M USB V2 MR Rév. 3
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit COLORband PiX-M USB V2 sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu.
Chaînage DMX
Le COLORband PiX-M USB V2 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions
pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si
vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
477.
Connexion maître/esclave
Le
COLORband PiX-M USB V2
utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave.
Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées
dans le manuel d'utilisation.
IRC-6 (Télécommande par infrarouge)
Le COLORband PiX-M USB V2 est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus
d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com.
Connectivité D-Fi USB
Le COLORband PiX-M USB V2 peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi
USB de CHAUVET DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le
port USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
Mode
Niveaux de programmation
Description
Mode DMX
5Ch
d 1–512
Mode DMX à 5 canaux
6Ch Mode DMX à 6 canaux
8Ch Mode DMX à 8 canaux
10Ch Mode DMX à 10 canaux
17Ch Mode DMX à 17 canaux
32Ch Mode DMX à 32 canaux
36Ch Mode DMX à 36 canaux
Couleurs statiques C-- C 1–18 Couleurs statiques
Inclinaison t-- t 0–100
Inclinaison (statique de
0 à 50
, more auto lent à rapide de
51 à 100
)
Programmes automatiques
P-- P 1–14 Programmes automatiques
Vitesse S-- S 1–100 Vitesse de programme pour P 1–14
Activation par le son Snd Snd Programme son-activé
Sensibilité au son SenS u 0–100 Paramétrage de sensibilité au son
Mélange de couleur
personnalisée U--
r000–255 Couleurs statiques personnalisées
Combinaison de rouge, vert et bleu
g000–255
b000–255
Mode infrarouge SET ON Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
OFF
Vitesse de gradateur dIM
OFF
Paramétrage de vitesse de gradateur: arrêt, rapide, moyen et
lent
dIM1
dIM2
dIM3
Décalage OFFS 0–255 Décalage (mode calibration)
ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non-respect de cette
consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle
manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous
débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit:
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
FR
14
COLORband PiX-M USB V2 MR Rév. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1111111Rouge 1 000 255 0 à 100%
2222222Vert 1 000 255 0 à 100%
3333333Bleu 1 000 255 0 à 100%
––4–444Rouge 2 000 255 0 à 100%
––5–555Vert 2 000 255 0 à 100%
––6–666Bleu 2 000 255 0 à 100%
––––777Rouge 3 000 255 0 à 100%
––––888Vert 3 000 255 0 à 100%
––––999Bleu 3 000 255 0 à 100%
––––101010Rouge 4 000 255 0 à 100%
––––111111Vert 4 000 255 0 à 100%
––––121212Bleu 4 000 255 0 à 100%
––––131313Rouge 5 000 255 0 à 100%
––––141414Vert 5 000 255 0 à 100%
––––151515Bleu 5 000 255 0 à 100%
–––––1616Rouge 6 000 255 0 à 100%
–––––1717Vert 6 000 255 0 à 100%
–––––1818Bleu 6 000 255 0 à 100%
–––––1919Rouge 7 000 255 0 à 100%
–––––2020Vert 7 000 255 0 à 100%
–––––2121Bleu 7 000 255 0 à 100%
–––––2222Rouge 8 000 255 0 à 100%
–––––2323Vert 8 000 255 0 à 100%
–––––2424Bleu 8 000 255 0 à 100%
–––––2525Rouge 9 000 255 0 à 100%
–––––2626Vert 9 000 255 0 à 100%
–––––2727Bleu 9 000 255 0 à 100%
–––––2828Rouge 10 000 255 0 à 100%
–––––2929Vert 10 000 255 0 à 100%
–––––3030Bleu 10 000 255 0 à 100%
–––4–––Macros de couleurs 000 015 Aucune fonction
016 255 Macros de couleurs
–––5––31
Stroboscope
(lorsque le canal 32/6 est
entre 000 031)
000 015 Aucune fonction
016 255 Stroboscope, lente à rapide
Vitesse du programme
(lorsque le canal 32/6 est
entre 032 223)000 255 Vitesse, lente à rapide
Sensibilité au son
(lorsque le canal 32/6 est
entre 224 255)
000 010 Arrêt
011 255 Sensibilité, basse à élevée
15
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
COLORband PiX-M USB V2 MR Rév. 3
Zones de contrôle DMX
–––6––32
Programmes
Automatiques
000 031 Aucune fonction
032 045 Programme automatique 1
046 059 Programme automatique 2
060 072 Programme automatique 3
073 086 Programme automatique 4
087 100 Programme automatique 5
101 113 Programme automatique 6
114 127 Programme automatique 7
128 141 Programme automatique 8
142 154 Programme automatique 9
155 168 Programme automatique 10
169 182 Programme automatique 11
183 195 Programme automatique 12
196 209 Programme automatique 13
210 223 Programme automatique 14
224 255 Programme son-activé
–4–7––33Gradateur 000 255 0 à 100%
4578163134Inclinaison 000 255 0 à 100%
5689173235Vitesse de inclinaison000 255 Vitesse de inclinaison, rapide à lent
10 36 Vitesse de gradation
000 051 Vitesse de gradation réglée depuis
l'affichage
052 101 Arrêt du mode de vitesse de gradation
102 152
Mode 1 de vitesse de gradation (rapide)
153 203 Mode 2 de vitesse de gradation
(moyen)
204 255 Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 2
36Ch / 32Ch
17Ch
8Ch
DE
16
COLORband PiX-M USB V2 SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des COLORband PiX-M USB V2 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa
über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand
von weniger als 18,4 Fuß (5,6 m) nicht zu erwarten ist.
Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein
ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder
einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches
befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu
den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
COLORband PiX-M USB V2 SAL Rev. 3
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren COLORband PiX-M USB V2 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben.
Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Bis zu 5 COLORband PiX-M USB V2-Produkte mit 120 V oder 9 Produkte mit 230 V verbinden. Überschreiten Sie
niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers lockern Sie den Sicherungshalter und ziehen ihn gerade heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des
gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
COLORband PiX-M USB V2
• Netzkabel
Hängebügel mit Befestigungsmaterial
• Schnellanleitung
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Taste Funktion
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<DOWN> Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Klemmen-
(wie die CLP-15 von Chauvet)
Befestigungsbügel
DE
18
COLORband PiX-M USB V2 SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der COLORband PiX-M USB V2-Produktseite unter
www.chauvetdj.com
.
DMX-Verbindung
Der COLORband PiX-M USB V2 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Serienschaltung zum Einsatz
kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden
Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie „DMX - Eine Einführung“ unter www.chauvetdj.com.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene
DMX-Adresse
477.
Master/Slave-Schaltung
Der COLORband PiX-M USB V2 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-Datenverbindung. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.
IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung)
Der COLORband PiX-M USB V2 ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von CHAUVET DJ.
Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie unter www.chauvetdj.com.
D-Fi USB-Anschluss
Der COLORband PiX-M USB V2 kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen D-Fi Transceiver umgewandelt
werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi Transceivers ein, stecken Sie das Gerät in den
USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein. Weitere Anweisungen
zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
Modus Programmierebenen Beschreibung
DMX-Modus
5Ch
d 1–512
5-Kanal DMX-Modus
6Ch 6-Kanal DMX-Modus
8Ch 8-Kanal DMX-Modus
10Ch 10-Kanal DMX-Modus
17Ch 17-Kanal DMX-Modus
32Ch 32-Kanal DMX-Modus
36Ch 36-Kanal DMX-Modus
Statische Farben C-- C 1–18 Statische Farben
Neigungseinstellung t-- t 0–100 Neigungs (0–50 statisch, 51–100 automatisch, langsam bis schnell)
Auto-Programme P-- P 1–14 Auto-Programme
Geschwindigkeit S-- S 1–100 Programmgeschwindigkeit für P1–14
Musiksteuerung Snd Snd Musiksteuerungsprogramm
Musikempfindlichkeit SenS u 0–100 Musikempfindlichkeit
Individuelle
Farbmischung U--
r000–255 Benutzerdefinierte statische Farben
kombiniert rot, grün und blau
g000–255
b000–255
Infrarot-Modus SET ON Schaltet Infrarot ein oder aus
OFF
Dimmer-
Geschwindigkeit dIM
OFF
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen: aus, hohe, mittlere oder
niedrige
dIM1
dIM2
dIM3
Versatz OFFS 0–255 Versatz (Kalibrierungsmodus)
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies könnte zu
Beschädigungen des Produkts führen.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts. Drahtgebundenes DMX,
manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sowie IRC-6-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie
den D-Fi USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
19
DE
SCHNELLANLEITUNG
COLORband PiX-M USB V2 SAL Rev. 3
DMX-Werte
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Funktion Wert Prozent/Einstellung
1111111Rot 1 000 255 0–100%
2222222Grün 1 000 255 0–100%
3333333Blau 1 000 255 0–100%
––4–444Rot 2 000 255 0–100%
––5–555Grün 2 000 255 0–100%
––6–666Blau 2 000 255 0–100%
––––777Rot 3 000 255 0–100%
––––888Grün 3 000 255 0–100%
––––999Blau 3 000 255 0–100%
––––101010Rot 4 000 255 0–100%
––––111111Grün 4 000 255 0–100%
––––121212Blau 4 000 255 0–100%
––––131313Rot 5 000 255 0–100%
––––141414Grün 5 000 255 0–100%
––––151515Blau 5 000 255 0–100%
–––––1616Rot 6 000 255 0–100%
–––––1717Grün 6 000 255 0–100%
–––––1818Blau 6 000 255 0–100%
–––––1919Rot 7 000 255 0–100%
–––––2020Grün 7 000 255 0–100%
–––––2121Blau 7 000 255 0–100%
–––––2222Rot 8 000 255 0–100%
–––––2323Grün 8 000 255 0–100%
–––––2424Blau 8 000 255 0–100%
–––––2525Rot 9 000 255 0–100%
–––––2626Grün 9 000 255 0–100%
–––––2727Blau 9 000 255 0–100%
–––––2828Rot 10 000 255 0–100%
–––––2929Grün 10 000 255 0–100%
–––––3030Blau 10 000 255 0–100%
–––4–––Farbtöne 000 015 Keine Funktion
016 255 Farbtöne
–––5––31
Strobe (wenn Kanal 32/6
von 000 031 reicht)
000 015 Keine Funktion
016 255 Strobe, langsam bis schnell
Programmgeschwindig-
keit (wenn Kanal 32/6 von
032 223 reicht) 000 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
Musikempfindlichkeit
(wenn Kanal 32/6 von
224 255 reicht)
000 010 Auf
011 255 Empfindlichkeit, niedrig bis hoch
DE
20
COLORband PiX-M USB V2 SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Zonen für DMX-Steuerung
–––6––32Auto-Programme
000 031 Keine Funktion
032 045 Auto-Programm 1
046 059 Auto-Programm 2
060 072 Auto-Programm 3
073 086 Auto-Programm 4
087 100 Auto-Programm 5
101 113 Auto-Programm 6
114 127 Auto-Programm 7
128 141 Auto-Programm 8
142 154 Auto-Programm 9
155 168 Auto-Programm 10
169 182 Auto-Programm 11
183 195 Auto-Programm 12
196 209 Auto-Programm 13
210 223 Auto-Programm 14
224 255 Musiksteuerung
–4–7––33Dimmer 000 255 0–100%
4578163134Neigung 000 255 0–100%
5689173235
Neigungsgeschwindigkeit
000 255 Neigungsgeschwindigkeit (langsam bis
schnell)
– – – 10 – – 36 Dimmergeschwindigkeit
000 051 Dimmergeschwindigkeit von Anzeige
eingestellt
052 101 Dimmergeschwindigkeitsmodus aus
102 152
Dimmergeschwindigkeitsmodus 1 schnell
153 203 Dimmergeschwindigkeitsmodus 2
mittelschnell
204 255
Dimmergeschwindigkeitsmodus 3 langsam
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Funktion Wert Prozent/Einstellung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 2
36Ch / 32Ch
17Ch
8Ch
21
IT
GUIDA RAPIDA
COLORband PiX-M USB V2 GR Rev. 3
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida COLORband PiX-M USB V2 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù
e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, e pubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini
di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania,
o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us sul retro di questo GR.
Che cosa è incluso
Questo prodotto deve essere posizionato in modo che la sorgente luminosa lontana più di 18,4’
(5,6 m) da qualsiasi persona.
Sostituire i cavi danneggiati SOLO con cavi identici, o equivalenti, disponibili presso il produttore o il i centri
di manutenzione.
La sorgente luminosa contenuta in questo prodotto deve essere sostituita solo dal produttore, dai centri di
manutenzione o da un tecnico qualificato.
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso professionale.
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato
sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di
folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 45 °C (113 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
COLORband PiX-M USB V2
Cavo di alimentazione
Staffa per montaggio sospeso con relativi accessori
Guida Rapida
IT
22
COLORband PiX-M USB V2 GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Per iniziare
Disimballare COLORband PiX-M USB V2 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare
danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Alimentazione CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
Collegamento
È possibile collegare fino a 5 prodotti COLORband PiX-M USB V2 a 120 V o fino a 9 prodotti a 230 V. Non superare mai
questo numero. I cavi di alimentazione possono essere acquistati separatamente.
Sostituzione fusibile
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.
2. Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo verso l'esterno.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica
o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.
Pulsante Funzione
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP> Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una
funzione
<DOWN> Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di
una funzione
<ENTER> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Morsetto
(come il CLP-15 di Chauvet)
Staffa di montaggio
23
IT
GUIDA RAPIDA
COLORband PiX-M USB V2 GR Rev. 3
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto COLORband PiX-M USB V2 su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente.
Collegamento DMX
COLORband PiX-M USB V2 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le
istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha
familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetdj.com.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
477.
Collegamento Master/Slave
In modalità Master/Slave, COLORband PiX-M USB V2 utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento
e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
IRC-6 (Telecomando a infrarossi)
COLORband PiX-M USB V2 è totalmente compatibile con il Telecomando a infrarossi (IRC-6) di CHAUVET DJ. Per maggiori
informazioni sul Telecomando a infrarossi, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetdj.com.
Connettività D-Fi USB
COLORband PiX-M USB V2 può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È
sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/trasmissione D-Fi dell'unità, collegarla alla porta USB e poi
impostare funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente.
Modalità Livelli di programmazione Descrizione
DMX-Modus
5Ch
d 1–512
Modalità DMX 5 canali
6Ch Modalità DMX 6 canali
8Ch Modalità DMX 8 canali
10Ch Modalità DMX 10 canali
17Ch Modalità DMX 17 canali
32Ch Modalità DMX 32 canali
36Ch Modalità DMX 36 canali
Colori statici C-- C 1–18 Colori statici
Impostazione brandeggio
t-- t 0–100 Brandeggio (statico 0–50, automatico lento-veloce 51–100)
Programmi automatici P-- P 1–14 Programmi automatici
Velocità S-- S 1–100 Velocità programma per P 1–14
Attivazione sonora Snd Snd Programma attivati suono
Sensibilità sonora SenS u 0–100 Sensibilità sonora
Mixaggio colori
personalizzati U--
r000–255 Colori statici personalizzati
Combinazione di rosso, verde e blu
g000–255
b000–255
Modalità infrarosso SET ON Attivazione/disattivazione infrarossi
OFF
Velocità dimmer dIM
OFF
Impostazioni velocità dimmer: disattivata, veloce, media e lento
dIM1
dIM2
dIM3
Offset OFFS 0–255 Offset (modalità calibrazione)
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe
danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del
display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà
scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
IT
24
COLORband PiX-M USB V2 GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Valori DMX
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1111111Rosso 1 000 255 0–100%
2222222Verde 1 000 255 0–100%
3333333Blu 1 000 255 0–100%
––4–444Rosso 2 000 255 0–100%
––5–555Verde 2 000 255 0–100%
––6–666Blu 2 000 255 0–100%
––––777Rosso 3 000 255 0–100%
––––888Verde 3 000 255 0–100%
––––999Blu 3 000 255 0–100%
––––101010Rosso 4 000 255 0–100%
––––111111Verde 4 000 255 0–100%
––––121212Blu 4 000 255 0–100%
––––131313Rosso 5 000 255 0–100%
––––141414Verde 5 000 255 0–100%
––––151515Blu 5 000 255 0–100%
–––––1616Rosso 6 000 255 0–100%
–––––1717Verde 6 000 255 0–100%
–––––1818Blu 6 000 255 0–100%
–––––1919Rosso 7 000 255 0–100%
–––––2020Verde 7 000 255 0–100%
–––––2121Blu 7 000 255 0–100%
–––––2222Rosso 8 000 255 0–100%
–––––2323Verde 8 000 255 0–100%
–––––2424Blu 8 000 255 0–100%
–––––2525Rosso 9 000 255 0–100%
–––––2626Verde 9 000 255 0–100%
–––––2727Blu 9 000 255 0–100%
–––––2828Rosso 10 000 255 0–100%
–––––2929Verde 10 000 255 0–100%
–––––3030Blu 10 000 255 0–100%
–––4–––Macro colore 000 015 Nessuna funzione
016 255 Macro colore
–––5––31
Strobo
(in C. 32/6 è 000 031)
000 015 Nessuna funzione
016 255 Stroboscopio, da lento a veloce
Velocità programma
(in C. 32/6 è 032 223)000 255 Da lento a veloce
Sensibilità sonora
(in C. 32/6 è 224 255)
000 010 Disattivata
011 255 Sensibilità minima-massima
25
IT
GUIDA RAPIDA
COLORband PiX-M USB V2 GR Rev. 3
Zone per controllo DMX
–––6––32Programmi automatici
000 031 Nessuna funzione
032 045 Programma automatico 1
046 059 Programma automatico 2
060 072 Programma automatico 3
073 086 Programma automatico 4
087 100 Programma automatico 5
101 113 Programma automatico 6
114 127 Programma automatico 7
128 141 Programma automatico 8
142 154 Programma automatico 9
155 168 Programma automatico 10
169 182 Programma automatico 11
183 195 Programma automatico 12
196 209 Programma automatico 13
210 223 Programma automatico 14
224 255 Programma attivati suono
–4–7––33Dimmer 000 255 0–100%
4578163134Brandeggio 000 255 0–100%
5689173235Velocità brandeggio 000 255 Velocità brandeggio, da rapida a lenta
10 36 Velocità dimmer
000 051 Velocità dimmer impostata da display
052 101 Modalità dimmer disattivata
102 152 Modalità velocità dimmer 1: veloce
153 203 Modalità velocità dimmer 2: media
204 255 Modalità velocità dimmer 3: lenta
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Funzione Valore Percentuale/Impostazione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 2
36Ch / 32Ch
17Ch
8Ch
NL
26
COLORband PiX-M USB V2 Beknopte Handleiding Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Over deze handleiding
De COLORband PiX-M USB V2 Beknopte Handleiding bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-
opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze beknopte handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
beknopte handleiding voor contactinformatie.
De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder
dan 18,4 ft (5,6 m) voorkomen wordt.
Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen
door een speciaal snoer of een snoer dat uitsluitend beschikbaar is bij de fabrikant of zijn onderhoudsagent.
De lichtbron die in deze armatuur omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, of diens
onderhoudsagent of een soortgelijk erkend persoon.
De armatuur is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik op de
sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
27
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORband PiX-M USB V2 Beknopte Handleiding Rev. 3
Wat is inbegrepen
Om te beginnen
Pak uw COLORband PiX-M USB V2 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos
of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Het is mogelijk tot 5 COLORband PiX-M USB V2-producten koppelen aan 120 V of 9 producten aan 230 V. Overschrijd
dit aantal nooit. Stroomkabels kunnen afzonderlijk worden gekocht.
Vervangen van de zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Gebruik een schroevendraaier met platte kop, maak de zekeringshouder los en trek hem er recht uit.
3. Verwijder de doorgebrande zekering uit de houder en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type
en vermogen.
4. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
COLORband PiX-M USB V2
• Stroomskabel
Opknoping Beugel met montagemateriaal
Beknopte handleiding
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
Toets Functie
<MENU> Sluit het huidige menu of functie af
<UP> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN> Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<ENTER> Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Klem
(zoals de CLP-15 van Chauvet)
Montagebeugel
NL
28
COLORband PiX-M USB V2 Beknopte Handleiding Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van COLORband PiX-M USB V2 op
www.chauvetdj.com
voor de nieuwste menukaart.
DMX-koppeling
De COLORband PiX-M USB V2 kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door seriële DMX-verbindingen.
Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetdj.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product
477
.
Master/slave-verbinding
De COLORband PiX-M USB V2 maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus.
Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
IRC-6 Infrarood afstandsbediening
De COLORband PiX-M USB V2 is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van CHAUVET DJ Ga voor
meer informatie over de IRC-6 of downloadinstructies naar www.chauvetdj.com.
D-Fi USB-connectiviteit
De COLORband PiX-M USB V2 kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET DJ een draadloze D-Fi zender/
ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort
en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en
configureren van dit product voor D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Modus Programmeerniveaus Beschrijving
DMX-Modus
5Ch
d 1–512
5-kanalen DMX-modus
6Ch 6-kanalen DMX-modus
8Ch 8-kanalen DMX-modus
10Ch 10-kanalen DMX-modus
17Ch 17-kanalen DMX-modus
32Ch 32-kanalen DMX-modus
36Ch 36-kanalen DMX-modus
Statische kleuren C-- C 1–18 Statische kleuren
Kantelinstelling t-- t 0–100 Kantel (0–50 statisch, 51–100 automatisch langzaam naar snel)
Automatische programma's
P-- P 1–14 Automatische programma's
Snelheid S-- S 1–100 Programmasnelheid voor P 1–14
Geluidsactief Snd Snd Geluidsactieve programma
Geluidsgevoeligheid SenS u 0–100 Geluidsgevoeligheid
Aangepaste
kleurenmenging U--
r000–255 Aangepaste statische kleuren
Combineer rood, groen en blauw
g000–255
b000–255
Infrarood modus SET ON Schakelt infrarood in of uit
OFF
Dimmer Speed dIM
OFF
Instellingen dimmersnelheid: af, snel, midden of langzaam
dIM1
dIM2
dIM3
Verplaatsing OFFS 0–255 Verplaatsing (kalibratiemodus)
WAARSCHUWING! NIETS anders dan een D-Fi USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product
namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX, handmatige DMX-
bediening/menuknoppen en IRC zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB afkoppelt. De
prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
29
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
COLORband PiX-M USB V2 Beknopte Handleiding Rev. 3
DMX-waarden
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Functie Waarde Percentage/instelling
1111111Rood 1 000 255 0–100%
2222222Groen 1 000 255 0–100%
3333333Blauw 1 000 255 0–100%
––4–444Rood 2 000 255 0–100%
––5–555Groen 2 000 255 0–100%
––6–666Blauw 2 000 255 0–100%
––––777Rood 3 000 255 0–100%
––––888Groen 3 000 255 0–100%
––––999Blauw 3 000 255 0–100%
––––101010Rood 4 000 255 0–100%
––––111111Groen 4 000 255 0–100%
––––121212Blauw 4 000 255 0–100%
––––131313Rood 5 000 255 0–100%
––––141414Groen 5 000 255 0–100%
––––151515Blauw 5 000 255 0–100%
–––––1616Rood 6 000 255 0–100%
–––––1717Groen 6 000 255 0–100%
–––––1818Blauw 6 000 255 0–100%
–––––1919Rood 7 000 255 0–100%
–––––2020Groen 7 000 255 0–100%
–––––2121Blauw 7 000 255 0–100%
–––––2222Rood 8 000 255 0–100%
–––––2323Groen 8 000 255 0–100%
–––––2424Blauw 8 000 255 0–100%
–––––2525Rood 9 000 255 0–100%
–––––2626Groen 9 000 255 0–100%
–––––2727Blauw 9 000 255 0–100%
–––––2828Rood 10 000 255 0–100%
–––––2929Groen 10 000 255 0–100%
–––––3030Blauw 10 000 255 0–100%
–––4–––Kleurenmacro's 000 015 Geen functie
016 255 Kleurenmacro's
–––5––31
Stroboscoop (wanneer K
32/6 000 031 is)
000 015 Geen functie
016 255 Langzaam tot snel-stroboscoop
Programmasnelheid
(wanneer K 32/6
032 223 is) 000 255 Lage tot hoge snelheid
Geluidsgevoeligheid
(wanneer K 32/6
224 255 is)
000 010 Uit
011 255 Lage tot hoge gevoeligheid
NL
30
COLORband PiX-M USB V2 Beknopte Handleiding Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Zones voor DMX-bediening
–––6––32
Automatische
programma's
000 031 Geen functie
032 045 Automatisch programma 1
046 059 Automatisch programma 2
060 072 Automatisch programma 3
073 086 Automatisch programma 4
087 100 Automatisch programma 5
101 113 Automatisch programma 6
114 127 Automatisch programma 7
128 141 Automatisch programma 8
142 154 Automatisch programma 9
155 168 Automatisch programma 10
169 182 Automatisch programma 11
183 195 Automatisch programma 12
196 209 Automatisch programma 13
210 223 Automatisch programma 14
224 255 Geluidsactieve programma
–4–7––33Dimmer 000 255 0–100%
4578163134Kantel 000 255 0–100%
5689173235Kantelsnelheid 000 255 Kantelsnelheid, snel tot langzaam
–––10––36Dimmersnelheid
000 051 Dimmersnelheid ingesteld vanaf het
display
052 101 Dimmer snelheidsmodus uit
102 152 Dimmer snelheidsmodus 1 snel
153 203 Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog
204 255 Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam
5Ch 6Ch 8Ch
10Ch 17Ch 32Ch 36Ch
Functie Waarde Percentage/instelling
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
1 2
36Ch / 32Ch
17Ch
8Ch
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
31 COLORband PiX-M USB V2 QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet U.K.
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Benelux
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin Email: [email protected]
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2) Email: servicio@chauvet.com.mx
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
COLORband PiX-M USB V2 QRG ML6 Rev. 3
© Copyright 2022 Chauvet
All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVET DJ COLORband PiX-M USB Guia de referencia

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Guia de referencia