Husqvarna 967 97 40-03 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
HUSQVARNA AUTOMOWER®
305 / 310 MARK II / 315 MARK II
GUÍA RÁPIDA
GUIA RÁPIDO
GUIDA RAPIDA
QUICK GUIDE
QG_P12_1142733.indd 1QG_P12_1142733.indd 1 2021-06-18 8:30:582021-06-18 8:30:58
A
B
0 cm / 0”
10 cm / 4”
35 cm / 14”
30 cm / 12”
10 cm / 4”
min 2 m / 7 ft
3 m / 10 ft
75 cm / 2½ ft
QG_P12_1142733.indd 2QG_P12_1142733.indd 2 2021-06-18 8:31:132021-06-18 8:31:13
AColocación y conexión de la estación de
carga
1. Coloque la estación de carga en el centro de la zona de
trabajo, en una superficie relativamente horizontal y
dejando mucho espacio libre delante de la estación de
carga.
2. Conecte el cable de baja tensión de la fuente de
alimentación a la estación de carga y a la fuente de
alimentación.
3. Conecte la fuente de alimentación a una toma de
corriente de la red eléctrica 100 - 240v.
4. Coloque el robot cortacésped en la estación de carga
para cargar la batería, mientras tiende el cable
delimitador. Pulse el botón ON/OFF durante 3 segundos y
asegúrese de que se enciende la luz indicadora del
botón.
B
Instalación del cable delimitador y el cable
guía
1. Tienda el cable delimitador y asegúrese de que forma un
bucle alrededor de la zona de trabajo.
2. Haga un ojal en el punto donde luego conectará el cable
de guía.
3. Tienda el cable de guía hacia el punto del bucle
delimitador para establecer la conexión. Procure que el
cable no siga ángulos cerrados.
C
Conexión del cable delimitador y el cable guía
1. Los pasajes estrechos del jardín pueden hacer que al
robot cortacésped le resulte difícil encontrar la estación
de carga. Se puede dirigir el robot cortacésped a las
zonas remotas con un cable guía. Es-te cable también
ayuda al robot cortacésped a encontrar rápidamente la
estación de carga.
2. Extienda el cable guía por debajo de la estación de carga
y al menos 2 metros en línea recta desde la parte frontal
de la estación de carga.
3. Abra el conector e introduzca los extremos del cable en
las muescas de cada conector.
4. Presione los conectores con unos alicates.
5. Corte el cable delimitador que sobre, de 1 a 2 cm por
encima de los conectores.
6. Presione los conectores sobre las clavijas de contacto,
marcadas con AL (izquierda) y AR (derecha), en la
estación de carga. Es importante que el cable derecho
esté conectado a la clavija de contacto derecha y el
cable izquierdo, a la clavija izquierda.
7. Fije el conector a la clavija de contacto marcada como G1
en la estación de carga.
D
Conexión del cable guía al cable delimitador
1. Corte el cable delimitador con unas tijeras para cables en
el centro del ojal que ha hecho anteriormente, según
indica el punto B.2.
2. Conecte el cable de guía al cable delimitador con los
acopladores que se adjuntan. Presione los acopladores
juntos con unos alicates.
Arranque y parada
ARRANQUE
1. Pulse el botón de PARADA para abrir la cubierta.
2. Pulse el botón ON/OFF durante 3 segundos. Cuando haga
esto por primera vez, se pondrá en marcha una
secuencia de arranque, donde seleccionará un código
PIN de cuatro dígitos, entre otras cosas.
3. Pulse el botón de ARRANQUE y cierre la tapa
.
PARADA
Pulse el botón de PARADA.
Configuración del robot cortacésped según el
tamaño del césped
Los resultados dependerán del tiempo de corte. Adapte
el tiempo de corte a su jardín con la función Programar.
Usted decide a qué horas del día funciona el robot
cortacésped.
Utilice la función Temporizador clima para que el robot
cortacésped ajuste automáticamente el tiempo de corte
según el crecimiento de la hierba.
Mantenimiento
Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 3
segundos para desactivar el producto y compruebe que
se apaga la luz indicadora del botón antes de realizar
cualquier trabajo con el chasis de robot cortacésped,
como, por ejemplo, la limpieza o la sustitución de las
cuchillas. Cambie las cuchillas periódicamente para
obtener los mejores resultados al cortar.
Nunca utilice una hidrolimpiadora a alta presión para
limpiar el robot cortacésped. Nunca utilice disolventes
para la limpieza. Limpie el producto con un cepillo o con
agua corriente utilizando una manguera de agua.
Todas las conexiones a la estación de carga (la
alimentación eléctrica, el cable delimitador y el cable
guía) deben estar desconectadas si existe riesgo de
tormenta eléctrica.
Cargue totalmente la batería al final de la temporada,
antes de almacenarla para el invierno.
GUÍA RÁPIDA es
Para obtener más información e instrucciones,
lea el manual de usuario completo en
www.husqvarna.com.
QG_P12_1142733.indd 3QG_P12_1142733.indd 3 2021-06-18 8:31:152021-06-18 8:31:15
AColocação e ligação da estação de carga
1.
Coloque a estação de carga numa posição central na área
de trabalho, com muito espaço aberto à frente da
estação de carga, e numa superfície relativamente
horizontal.
2. Ligue o cabo de baixa tensão do transformador à estação
de carregamento e ao transformador.
3. Ligue o transformador a uma tomada de parede de 100 -
240 V.
4. Coloque o cortador de relva robótico na estação de carga,
para carregar a bateria enquanto o fio de limite é
colocado. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos e
certifique-se de que a luz indicadora no botão está
acesa.
B
Colocação do fio de limite e do fio de guia
1.
Coloque o fio do limite, certificando-se de que forma um
laço em redor da área de trabalho.
2. Faça um ilhó no ponto onde o fio de guia será ligado
posteriormente.
3. Estenda o fio de guia até ao ponto do laço de limite onde
será feita a ligação. Evite colocar o fio em ângulos
apertados.
C
Ligação do fio de limite e do fio de guia
1. As passagens estreitas no jardim dificultam a tarefa do
robô corta-relva em encontrar a estação de
carregamento. O robô corta-relva pode ser conduzido
para áreas remotas através do fio de guia. O fio de guia
também ajuda o robô corta-relva a encontrar
rapidamente a estação de carregamento.
2. Coloque o fio de guia por baixo da estação de carga e,
pelo menos, 2 metros a direito a partir da borda da frente
da estação de carga.
3. Abra o conector e coloque as extremidades do fio nas
reentrâncias de cada conector.
4. Aperte os conectores para os juntar, utilizando um alicate.
5. Corte o fio do limite excedente. Corte 1 a 2 cm acima dos
conectores.
6. Empurre os conectores para dentro dos pinos de contacto,
marcados com AL (esquerda) e AR (direita), da estação
de carga. É importante que o fio direito esteja ligado ao
pino de contacto direito, e o fio esquerdo ao pino de
contacto esquerdo.
7. Prenda o conector ao pino de contacto marcado como G1
na estação de carga.
D
Ligação do fio de guia ao fio de limite
1. Corte o fio de limite com um alicate de corte no centro do
ilhó que foi feito no ponto B.2.
2. Ligue o fio de guia ao fio do limite, utilizando os
respectivos acopladores. Pressione os acopladores para
os juntar completamente, utilizando um alicate ajustável.
Arranque e paragem
ARRANQUE
1. Abra a cobertura, premindo o botão STOP.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos. Quando
efectua este procedimento pela primeira vez, começa
uma sequência de arranque, na qual deverá seleccionar
um código PIN de quatro dígitos, entre outras coisas.
3. Prima o botão START e feche a cobertura.
PARAGEM
Prima o botão STOP.
Ajustar o robô corta-relva ao tamanho do seu
relvado
Os resultados do corte dependem do tempo de corte.
Ajuste o tempo de corte ao seu jardim utilizando a função
Programar
. É possível decidir a que horas do dia o robô
corta-relva deve trabalhar.
Utilize a função
Temporizador de clima
e o robô corta-
relva ajusta automaticamente o tempo de corte ao
crescimento da relva.
Manutenção
Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para
desligar o produto e verifique se a luz indicadora no
botão não está acesa antes de efetuar qualquer
trabalho no chassis do robô corta-relva como, por
exemplo, limpar ou substituir as lâminas. Substitua as
lâminas regularmente para obter o melhor resultado de
corte.
Nunca utilize uma máquina de lavar de alta pressão para
limpar o robô corta-relva. Nunca utilize solventes para a
limpeza. Limpe o produto com uma escova ou água
corrente de uma mangueira.
Em caso de previsão de trovoada, é necessário desligar
todas as ligações à estação de carregamento
(transformador, fio de limite e de guia).
Carregue totalmente a bateria no fim da estação, antes
de a armazenar durante o Inverno.
GUIA RÁPIDO pt
Para obter mais informações e instruções, leia o
manual do utilizador completo em
www.husqvarna.com.
QG_P12_1142733.indd 4QG_P12_1142733.indd 4 2021-06-18 8:31:152021-06-18 8:31:15
it
GUIDA RAPIDA
APosizionamento e collegamento della
stazione di ricarica
1. Posizionare la stazione di ricarica in una posizione
centrale nell’area di lavoro, su una superficie
relativamente orizzontale e con molto spazio di fronte
alla stazione stessa.
2. Collegare il cavo a bassa tensione dell’alimentazione alla
stazione di ricarica e all’alimentazione.
3. Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro da
100-240 V.
4. Collocare il rasaerba robotizzato nella stazione di ricarica
per caricare la batteria durante la posa del cavo
perimetrale Premere il pulsante ON/OFF per 3 secondi e
assicurarsi che la spia sul pulsante sia accesa.
B
Posa del cavo perimetrale e del cavo guida
1. Estendere il cavo perimetrale assicurandosi che formi un
anello intorno all’area di lavoro.
2. Predisporre un occhiello nel punto in cui il cavo guida
verrà collegato più tardi.
3. Condurre il cavo guida fino al punto dell’anello perimetrale
dove verrà effettuato il collegamento. Durante la posa
del cavo evitare gli angoli stretti.
C
Collegamento del cavo perimetrale e del cavo
guida
1. I passaggi stretti presenti nel giardino rendono difficile
per il rasaerba robotizzato trovare la stazione di ricarica.
Il rasaerba robotizzato può essere spostato in aree
periferiche del giardino tramite il cavo guida. Il cavo
guida aiuta inoltre il rasaerba robotizzato a trovare
rapidamente la stazione di ricarica.
2. Posare il cavo guida sotto la stazione di ricarica e per
almeno 2 metri in linea retta dalla parte frontale della
stazione di ricarica.
3. Aprire il connettore e appoggiare le estremità del cavo
negli incavi di ogni connettore.
4. Premere i connettori insieme usando un paio di pinze.
5. Tagliare l’eventuale cavo perimetrale in eccesso. Tagliare
a 1 o 2 cm sopra i connettori.
6.
Premere i connettori sui pin di contatto della stazione di
ricarica contrassegnati con AL (sinistra) e AR (destra) È
importante che il cavo di destra sia collegato al pin di
contatto di destra e che il cavo di sinistra sia collegato al
pin di sinistra.
7.
Fissare il connettore al pin di contatto contrassegnato da
G1 presente sulla stazione di carico.
D
Collegamento del cavo guida al cavo
perimetrale
1. Tagliare il cavo perimetrale con dei tagliafili al centro
dell’occhiello predisposto al punto B.2.
2.
Collegare il cavo guida al cavo perimetrale usando i giunti
in dotazione. Premere i giunti per unirli completamente
con un paio di pinza a pappagallo.
Avviamento e arresto
AVVIAMENTO
1. Aprire il coperchio premendo il pulsante STOP.
2. Premere il pulsante ON/OFF per 3 secondi. Quando questa
operazione viene eseguita per la prima volta, inizia una
sequenza di avviamento dove, tra le altre cose, deve
essere selezionato un codice PIN di quattro cifre.
3. Premere il pulsante avvio e chiudere lo sportello.
ARRESTO
Premere il pulsante STOP.
Configurazione del robot rasaerba in base alle
dimensioni del prato
I risultati di taglio dipendono dal tempo di taglio. Regolare
il tempo di taglio più adatto al giardino, utilizzando la
funzione Programma. È possibile decidere in quali orari
della giornata fare funzionare il robot rasaerba.
Utilizzando la funzione Timer stagionale, il robot
rasaerba regola automaticamente il tempo di taglio in
base alla crescita dell'erba.
Manutenzione
Premere il pulsante ON/OFF per 3 secondi per
disattivare il prodotto e verificare che la spia sul
pulsante non sia accesa, prima di eseguire qualsiasi
intervento sul telaio del robot rasaerba, ad esempio
per la pulizia o la sostituzione delle lame. Sostituire
regolarmente le lame per ottenere risultati di taglio
ottimali.
Per la pulizia del robot rasaerba, non utilizzare mai
dispositivi di lavaggio ad alta pressione. Non utilizzare
mai solventi per la pulizia. Pulire il prodotto con una
spazzola o con un tubo di acqua corrente.
Scollegare tutti i collegamenti alla stazione di ricarica
(alimentazione, cavo perimetrale e cavo guida) se c’è il
rischio di un temporale.
Caricare completamente la batteria alla fine della
stagione prima del rimessaggio invernale.
Per ulteriori informazioni e istruzioni, consultare
il manuale dell'operatore completo sul sito Web
www.husqvarna.com.
QG_P12_1142733.indd 5QG_P12_1142733.indd 5 2021-06-18 8:31:152021-06-18 8:31:15
APlacement of and connecting the
charging station
1.
Place the charging station at a central position in the
working area, with a lot of open space in front of the
charging station and on a relatively horizontal surface.
2.
Connect the power supply’s low voltage cable to the
charging station and the power supply.
3.
Connect the power supply to a 100-240 V wall socket.
4.
Place the robotic lawn mower in the charging station to
charge the battery while the boundary wire is laid. Press
the ON/OFF button for 3 seconds and make sure that the
indicator lamp on the button is lit.
B
Placement of the boundary wire and the
guide wire
1.
Lay the boundary wire so that it forms a loop around the
working area.
2.
Make an eyelet at the point where the guide wire will later
be connected.
3.
Run the guide wire to the point on the boundary loop where
the connection will be made. Avoid laying the wire at tight
angles.
C
Connecting the boundary wire and the guide
wire
1.
Narrow passages in the yard make it difficult for the robotic
lawn mower to find the charging station. The robotic lawn
mower can be lead to remote areas using the guide wire.
The guide wire also helps the robotic lawn mower to
quickly find the charging station.
2.
Lay the guide wire under the charging station and at least 2
m / 7 ft straight out from the front edge of the charging
station.
3.
Open the connectors and lay the wire ends in the recesses
on each connector.
4.
Press the connectors together using a pair of pliers.
5.
Cut off any surplus boundary wire. Cut 1-2 cm / 0.4-0.8”
above the connectors.
6.
Press the connectors onto the contact pins, marked AL (left)
and AR (right), on the charging station. It is important that
the right-hand wire is connected to the right-hand contact
pin, and the left-hand wire to the left-hand pin.
7.
Fasten the connector to the contact pin marked G1 on the
charging station.
D
Connecting the guide wire to the boundary
wire
1.
Cut the boundary wire with a wire cutters at the centre of
the eyelet that was made in step B.2
2.
Connect the guide wire to the boundary wire using the
accompanying couplers. Press the couplers completely
together with a polygrip.
Starting and stopping
STARTING
1.
Open the cover by pressing the STOP button.
2.
Press the ON/OFF button for 3 seconds. When you do this
for the first time, a start up sequence starts where you
select a four digit PIN code among other things.
3.
Press the START button and close the cover.
STOPPING
Press the STOP button.
Adjusting the robotic lawn mower to suit the
size of your lawn
The mowing results depend on the mowing time. Adjust
the mowing time to suit your yard using the Schedule
function. You decide what times during the day the
robotic lawn mower is to work.
Use the Weather Timer function and the robotic lawn
mower will automatically adjust the mowing time to the
growth of the grass.
Maintenance
Press the ON/OFF button for 3 seconds to disable the
product and check that the indicator lamp on the button
is not lit before all work on the robotic lawn mower’s
chassis, such as cleaning or replacing the blades.
Replace the blades regularly for the best mowing result
.
Never use a high-pressure washer to clean the robotic
lawn mower. Never use solvents for cleaning. Clean the
product with a brush or running water from a water hose.
All connections to the charging station (power supply,
boundary and guide wire) must be disconnected if there
is a risk of a thunderstorm
.
Fully charge the battery at the end of the season before
winter storage.
QUICK GUIDE en
For more information and instructions, read the
complete Operator’s manual on
www.husqvarna.com.
QG_P12_1142733.indd 6QG_P12_1142733.indd 6 2021-06-18 8:31:152021-06-18 8:31:15
C
D
Luz verde fija
Buena señal del lazo perimetral.
Luz verde constante
Sinal do laço de limite de boa
qualidade.
Luce verde fissa
Segnale cavo perimetrale
buono.
Green solid light
Good boundary loop signal.
Luz verde intermitente
El modo ECO está activado
Luz verde intermitente
O Modo ECO encontra-se
ativado
Luce verde lampeggiante
È attiva la modalità ECO.
Green flashing light
ECO mode is activated.
Luz azul intermitente
Avería en el lazo perimetral.
Luz azul intermitente
Anomalia no laço de limite.
Luce blu lampeggiante
Malfunzionamento del cavo
perimetrale.
Blue flashing light
Malfunction in the boundary
loop.
Luz roja intermitente
Avería en la antena de la esta-
ción de carga.
Luz vermelha intermitente
Anomalia na antena da estação
de carga
Luce rossa lampeggiante
Malfunzionamento dell’antenna
della stazione di ricarica.
Red flashing light
Malfunction in the charging
station’s antenna.
Luz roja fija
Fallo en la placa de circuitos
impresos o fuente de alimenta-
ción incorrecta en la estación
de carga. La avería debe solu-
cionarla un técnico de servicio
autorizado.
Luz vermelha constante
Falha na placa de circuito im-
presso ou fonte de alimentação
incorreta na estação de carga.
A falha deverá ser corrigida
por um técnico de manutenção
autorizado.
Luce rossa fissa
Guasto nella scheda elettronica
o alimentazione di corrente
errata nella stazione di ricarica.
Il guasto deve essere corretto
da un tecnico di un centro as-
sistenza autorizzato.
Red solid light
Fault in the circuit board or
incorrect power supply in the
charging station. The fault
should be rectified by an autho-
rized service technician.
QG_P12_1142733.indd 7QG_P12_1142733.indd 7 2021-06-18 8:31:382021-06-18 8:31:38
A
C
A
B
CONTROL YOUR
AUTOMOWER®
REMOTELY
Bluetooth enables full control and
configuration of your Automower®
within close range
AUTOMOWER® DIRECT
SIGN UP
Already have an account? Log in
A
B C
www.husqvarna.com
1. Automower® Connect
A. Download the Automower® Connect app from AppStore or
GooglePlay.
B. Sign up and specify an e-mail adress and a password to
create a Husqvarna account.
C. Log in to your Husqvarna account in the app.
D. Select My mowers in the Automower® Connect app, and
then select the plus sign (+).
E. Follow the instructions in the app.
2. Connectivity
A. Long-range cellular connectivity (Only with
Automower® Connect kit installed, available as accessory).
B. Short-range Bluetooth® connectivity
(Automower® Connect@Home).
C. Device tracking (GPS) (Only with Automower® Connect kit
installed, available as accessory).
1. Automower® Connect
A.
Scaricare l’app Automower® Connect da AppStore o
GooglePlay.
B.
Registrarsi e specificare un indirizzo e-mail e una
password per creare un account Husqvarna.
C.
Accedere al proprio account Husqvarna nell’app
.
D.
Selezionare I miei rasaerba nellapp Automower®
Connect, quindi selezionare il segno più (+).
E. Seguire le istruzioni riportate nell’app.
2. Connettività
A.
Connettività del cellulare a lungo raggio (Solo con il kit
Automower® Connect disponibile come accessorio)
.
B.
Connettività Bluetooth® a corto raggio
(Automower® Connect@Home).
C.
Monitoraggio del dispositivo (GPS
) (Solo con il kit
Automower® Connect disponibile come accessorio).
1. Automower® Connect
A. Descargue la aplicación Automower® Connect en AppStore o
GooglePlay.
B. Regístrese y especifique una dirección de correo electrónico
y una contraseña para crear una cuenta en Husqvarna.
C. Inicie sesión en su cuenta de Husqvarna de la aplicación.
D. Seleccione Mis Cortacéspedes en la alicatión
Automower® Connect, y luego seleccione el signo más (+).
E. Siga las instrucciones de la aplicación.
2. Conectividad
A. Conectividad móvil de largo alcance (Solo con el kit
Automower® Connect instalado, disponible como accesorio).
B. Conectividad Bluetooth® de corto alcance
(Automower® Connect@Home).
C. Dispositivo de seguimiento (GPS) (Solo con el kit Automower®
Connect instalado, disponible como accesorio).
1. Automower® Connect
A.
Transfira a aplicação Automower® Connect da AppStore ou
do GooglePlay
.
B.
Registe-se e especifique um endereço de e-mail e uma
palavra-passe para criar uma conta Husqvarna
.
C.
Inicie sessão na sua conta Husqvarna na aplicação
.
D.
Selecione Os meus corta-relvas na aplicação Automower®
Connect e, em seguida, selecione o sinal de mais (+)
E. Siga as instruções apresentadas na aplicação.
2. Ligação
A.
Ligação de rede móvel de longo alcance (Apenas com o kit
Automower® Connect instalado, disponível como acessório)
.
B.
Conetividade Bluetooth® de curto alcance
(Automower® Connect@Home).
C.
Monitorização de dispositivos (GPS) (Apenas com o kit
Automower® Connect instalado, disponível como acessório)
.
AUTOMOWER® ES UNA MARCA REGISTRADA DE HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
AUTOMOWER® É UMA MARCA REGISTADA DA HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
AUTOMOWER® È UN MARCHIO DI PROPRIETÀ DI HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
AUTOMOWER® IS A TRADEMARK OWNED BY HUSQVARNA AB. COPYRIGHT ©
2021 HUSQVARNA. ALL RIGHTS RESERVED.
QG_P12_1142733.indd 8QG_P12_1142733.indd 8 2021-06-18 8:33:062021-06-18 8:33:06
1142733-30
2021-06-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Husqvarna 967 97 40-03 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario