HK Audio PR:O 15, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 12M, PR:O 18 SUB Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HK Audio PR:O 15 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Version 2.2 01/2011
Importantes instrucciones de seguridad.
¡Leer antes de encender!
Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad
con IEC60065 y ha salido de brica en perfecto estado. Para que
se mantenga en perfectas condiciones y asegurar que no exista
riesgo alguno, el usuario deberá observar los avisos y advertencias
que se encuentran en el manual de instrucciones. En caso de
utilizar este producto en vehículos, embarcaciones o aviones, así
como a altitudes superiores a los 2.000 m sobre el nivel del mar,
además de la norma IEC 60065 también se deberán cumplir las
des normas de seguridad aplicables
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el peligro de
electrocucn, evite la exposición del equipo a humedad o lluvia.
No abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba
manipular el usuario. El mantenimiento debe quedar a cargo de
personal cualificado.
La presencia de este mbolo advierte de la existencia de
tensn peligrosa sin aislar en el interior que poda ser suficiente
para provocar una electrocucn.
La presencia de este mbolo advierte de la existencia de
tensn peligrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo
conectado con algún terminal marcado con este mbolo debe ser
un cableado preelaborado que satisfaga las recomendaciones del
fabricante o debe ser instalado por personal cualificado.
La presencia de este mbolo advierte de importantes
instrucciones de uso y mantenimiento en la bibliografía adjunta.
Lea el manual.
La presencia de este mbolo indica: ¡Precaución!
¡Superficie caliente! No tocar para evitar quemaduras.
Lea las presentes instrucciones.
Conserve las presentes instrucciones.
Observe todas las advertencias e indicaciones saladas en el
producto y en las instrucciones.
No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto
cerca de agua, bos, bañeras, fregaderos, zonas medas,
piscinas o saunas.
No coloque objetos que contengan quidos sobre el producto,
como jarrones, vasos, botellas, ettera.
Limpie exclusivamente con pos secos.
No retire ninguna cubierta ni elementos del arman.
La tensn operativa del producto deberá ajustarse a la tensión
del suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de
electricidad disponible, consulte con su distribuidor o con la
compía eléctrica local.
Para reducir el riesgo de electrocucn, debe mantenerse
la puesta a tierra del producto. Utilice solamente el cable de
alimentación suministrado con el producto y mantenga siempre
activo de la patilla central (puesta a tierra) del cuadro de
conexiones. No desactive la función de seguridad del enchufe
polarizado o con puesta a tierra.
Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos,
especialmente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el
punto de salida desde el equipo. Los cables de alimentacn
deben manipularse siempre con precaucn. Compruebe
periódicamente que los cables no tengan cortes ni signos de
desgaste, especialmente en el enchufe y en el punto de salida
desde el equipo.
No utilice nunca un cable dado.
Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato
eléctrico o cuando vaya a estar en desuso durante periodos
prolongados.
El producto solamente se puede desconectar por completo de la
red extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de
la pared. El producto debe colocarse en todo momento de tal
modo que su desconexn de la red sea sencilla.
Fusibles: Reemplace solamente con fusibles de tipo (5x20
mm) y amperaje según IEC 127. Es prohibido usar „fusibles
parcheadoso cortocircuitar los portafusibles. La sustitucn
de los fusibles debe ser realizada únicamente por personal
cualificado.
El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado.
Se necesaria una revisn si la unidad resulta dada de
cualquier forma, por ejemplo:
- si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o
deshilachados;
- si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído
objetos en él;
- si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad;
- si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las
instrucciones de uso;
- si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dado.
Cuando se conecten altavoces a este aparato no se pod
sobrepasar el límite de impedancia nima especificado en
el aparato o en las presentes instrucciones. La seccn de los
cables empleados debe ser suficiente en conformidad con la
reglamentación local.
Proteja de la luz solar directa.
No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores
de calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.
No bloquee ninguna abertura de ventilacn. Instale de
conformidad con las instrucciones del fabricante. No deberá
situarse el producto en una instalación integrada, como una
rejilla, a no ser que exista la ventilacn necesaria.
Permita siempre que un dispositivo fo se caliente a temperatura
ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse
condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se
usa sin precalentamiento.
No sie fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre
el producto.
El dispositivo deberá situarse al menos a 20cm/8 de distancia
de las paredes.
Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o
tablero especificado por el fabricante o vendido junto con el
producto. Cuando se use un carro, debe tenerse precaucn al
mover la combinacn de carro/producto para evitar dos por
vuelcos.
Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante;
esto se de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo,
cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes
murales o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de
accesorio en el producto, siga siempre las instrucciones de uso
suministradas por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación
distintos de los especificados por el fabricante.
El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier
persona o personas (niños incluidos) con las capacidades
sicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia
o el conocimiento suficientes con productos de este tipo. El
dispositivo deberá mantenerse siempre fuera del alcance de los
niños menores de 4 os.
Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a
través de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de
tensn peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar
riesgo de incendio o electrocución.
El producto puede emitir niveles de presn sonora por encima
de 90dB, lo que puede causar dos auditivos permanentes. La
exposición a niveles sonoros extremadamente altos puede causar
rdidas auditivas permanentes. Lleve proteccn auditiva si va
a estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados
niveles.
El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la
eficiencia del producto si:
- el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las
reparaciones son realizados por el fabricante o por personal
autorizado;
- la instalacn eléctrica del área interesada es conforme con los
requisitos de las especificaciones de IEC (ANSI);
- la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso;
- la unidad es sometida perdicamente a revisión e inspección de
la seguridad eléctrica por parte de un técnico cualificado.
Instrucciones generales de seguridad para
sistemas de altavoces
Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para
los sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los
accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje.
Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de
montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y
el fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de
montaje inadecuado o uso de accesorios de montaje no
autorizados.
No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el
fabricante no asume ninguna responsabilidad si se realizan
modificaciones en los altavoces, los accesorios de montaje, los
elementos de unn y de fijacn, así como los medios de sujeción.
Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben
ser realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él,
de lo contrario se extingui la autorización de funcionamiento.
La instalacn tiene que realizarla exclusivamente un experto
y sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga
suficiente, si procede, teniendo en cuenta las servidumbres de
construcción. Debe usarse el material de fijacn (tornillos, tacos,
etc.) estipulado por el fabricante en las Instrucciones de montaje.
Las uniones atornilladas deben asegurarse contra aflojamiento con
las medidas apropiadas.
Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces
incluidos accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas
por medio de dos dispositivos de actuación independiente entre .
Las piezas adicionales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse
con los dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y
de fijación, así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta
las normas nacionales. Respecto a la medicn de los medios de
seguridad, deben tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas
(fuerzas a sacudidas).
En los pies de soporte debe tenerse en cuenta
principalmente la carga xima. Además, por motivos
constructivos, la mayoría de los pies de soporte lo están
autorizados para soportar la carga exactamente centrada. Los pies
de soporte deben instalarse de forma estable. Los pies de soporte
tienen que asegurarse adicionalmente con las medidas apropiadas,
por ejemplo cuando:
- su superficie de apoyo no permita un apoyo estable,
- sus alturas limiten la estabilidad,
- se espere una presión del viento excesiva,
- se prevea que puedan ser volcados por personas.
Pueden ser tambn necesarias medidas especiales como
precaución contra el comportamiento peligroso de los
espectadores. Los pies de soporte no deben instalarse en las
as de escape y de emergencia. En caso de instalacn en vías
de circulacn debe tenerse en cuenta la anchura necesaria de
las vías y el bloqueo y señalización reglamentarios. Existe un
peligro especial al colocar y apilar. Para ello deben usarse los
medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en cuenta las normas
nacionales.
Durante el montaje debe usarse equipo protector adecuado
(especialmente casco protector, guantes y calzado de seguridad) y
lo deben usarse ayudas para subir apropiadas (escaleras,
andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la empresa
que realice la instalación.
Desps del montaje tiene que comprobarse la suspensn
del sistema en el soporte y la fijacn segura de los altavoces.
El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles)
es obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos
los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones
nacionales respectivas y hacer solucionar inmediatamente los
posibles daños.
Además, recomendamos una documentacn completa de todas las
medidas de comprobación en los libros de inspeccn o similares.
Si se utilizan altavoces al aire libre, para la estabilidad y capacidad
de carga de las superestructuras y superficies deben tenerse
especialmente en cuenta también las cargas de viento, nieve y
hielo, así como las influencias térmicas. En especial, los puntos
de sujeción de la carga de los sistemas suspendidos tienen que
dimensionarse con reservas de seguridad suficientes. Deben
tenerse en cuenta las normas nacionales.
Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear
niveles asticos perjudiciales para la salud. La influencia de un
nivel astico aparentemente inofensivo durante un periodo
prolongado puede causar daños permanentes en la audicn (desde
aprox. 95 dBA SPL).Por ello, aconsejamos que todas las personas
expuestas a un nivel acústico alto debido al funcionamiento de
sistemas de altavoces usen proteccn acústica profesional
(tapones para los dos o auriculares protectores).
Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,
66606 St. Wendel, Alemania
Premium Pr:o Passive 1.7
13
¡Bienvenido a la familia HKAUDIO!
Muchas gracias por haber adquirido un (otro) producto HKAUDIO.
Con una sintonización perfecta se obtiene un sonido perfecto. Por lo
tanto, el equipo de ingenieros de HKAUDIO es formado por ltiples
especialistas que colaboran estrechamente: Ingenieros de acústica,
electrónica analógica y digital, menica hasta científicos musicales,
que diseñan todos los productos HKAUDIO según los aspectos
fisiológico-acústicos. Como herramienta importante, los ingenieros de
HKAUDIO disponen de salas de medición acústica de primera categoría
y las más modernas del mundo. De este modo pueden documentarse
informativamente, analizarse y perfeccionarse las propiedades astico-
dimicas de un sistema de altavoces. Para ello tenemos siempre un
objetivo: ¡Herramientas de sonorización impresionantes!
Garantía
¡Registre su equipo con la tarjeta de registro adjunta y obtendrá una
prolongación gratuita de la garantía de hasta 5 años!
Nota: ¡Tiene que registrar cada uno de los altavoces PREMIUM PR:O!
También puede registrarse sencillamente online a tras de www.
hkaudio.com.
Si no puede registrarse online, rellene íntegramente la tarjeta de garana
adjunta y envíela por correo o fax. El registro sólo será lido si la
tarjeta de registro totalmente cumplimentada se envía dentro de un
plazo de 30 as desde la fecha de compra a HKAUDIO o si el registro
se ha realizado dentro del plazo a tras de Internet. Además deseamos
obtener una impresión de dónde se utilizan nuestros aparatos y
qun lo hace. Estas informaciones son útiles para el desarrollo de
nuestros productos futuros. Por supuesto, sus datos esn sujetos a la
protección de datos.
¡Muchas gracias!
HKAUDIO
Technischer Service
Postfach 1509
66959 St. Wendel
Alemania
Tabla de contenido
1 Alineacn de los altavoces con el DuoTilt
2 Conexión y cableado de los altavoces
2.1 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X en el funcionamiento Fullrange
2.2 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X como altavoces satélite
con PR:O 18 S / PR:O 210 S
2.3 PR:O 10 X, PR:O 12 M y PR:O 15 X
3 Solución de problemas
4 Datos cnicos
Datos y características
DuoTilt™ mejor aprovechamiento de la energía acústica
El nuevo vaso para soporte alto DuoTiltpermite un aprovechamiento más eficiente de la energía
-astica. Con dos ángulos de instalación diferentes (, 7°), los altavoces pueden orientarse
óptimamente hacia el público. Se evitan las reflexiones perturbadoras en el techo, el sonido es
s potente y claro.
Crossover pasivo en sistemas de bajo
El subgrave PR:O 18 S / PR:O 210 S está equipado con un filtro perfeccionado que dirige
al altavoz de graves exclusivamente las bajas frecuencias, a la caja satélite conectada
exclusivamente los medios y las los agudos. De este modo se obtiene un sistema de sonido homo-
neo sin los problemas de sonido normales mediante cancelaciones de fase entre el subwoofer
y el salite.
Sistema modular
La serie PREMIUM PR:O está construida de forma que todas los salites pueden combinarse
óptimamente con el PR:O 18 S / PR:O 210 S. La modularidad se entiende tambn astica,
es decir, todos los modelos de cajas están adaptados acústicamente entre sí, como todos los
sistemas HKAUDIO. No importa la combinacn que utilice de la serie PREMIUM PR:O, ¡tend
garantizado el buen sonido habitual de HKAUDIO!
Sistema dimico de protección para el driver de agudos
Las partes superiores y monitores de la serie PREMIUM PR:O disponen de un sistema de protec-
ción especial en la vía de sal de agudos, que limita la potencia cuando existe amenaza de
sobrecarga del driver de 1“.
La serie PREMIUM PR:O consta de los altavoces Fullrange PR :O 8,
PR:O 12 y PR:O 15, los subwoofers PR:O 18 S y PR:O 210 S y los
monitores PR :O 10 X, PR:O 12 M y PR:O 15 X.
• English • Deutsch • Français • Español Technical Specifications
Premium Pr:o Passive 1.7
14
1 Alineación de los alta-
voces con el DuoTilt™
El nuevo vaso para soporte alto DuoTilt™
integrada permite un aprovechamiento s
eficiente de la energía acústica. Con dos
ángulos de instalación diferentes de y 7°
la caja puede orientarse óptimamente hacia
el público. De este modo la caja está siempre
exactamente en el centro de gravedad, sin
oscilacn, vuelco ni torsión imprevistos.
La seleccn del ángulo DuoTilt de 3° o
depende de la altura necesaria de los
altavoces y del tamaño de la sala. Si las cajas
Fullrange se utilizan sobre un pie de caja
totalmente extraído o barra distanciadora,
debe utilizarse el ángulo de 7°, para minimizar
al máximo posible las reflexiones en el techo.
Si el sonido tiene que llegar a más oyentes,
que están alejados de los altavoces, es idóneo
el ángulo de de HKAUDIO DuoTilt™. En el
PR:O 8 hay integrado un HKAUDIO MonoTilt
con un ángulo de inclinación de 3°.
2 Conexión y cableado
de los altavoces
Para conectar los altavoces, las etapas
finales o el powermixer se recomienda usar
cables de altavoz HKAUDIO con una seccn
transversal de 2x 2,5 mm2 . Hay disponibles
las longitudes de cables siguientes:
1. LSC 3 , Nº art.: 193283, 3 m
2. LSC7, Nº art.: 193263, 7 m
3. LSC 15, Nº art.: 193323, 15 m
Potencia recomendada del
amplificador
La potencia del amplificador para el funcio-
namiento de las cajas PREMIUM PR:O debe
estar entre 600 W @ 4 RMS y 800 W RMS
@ 4 por canal. Para poder proporcionar
reservas de potencia suficiente con señales
musicales dinámicas, la etapa de potencia
debe tener unas potencias de pico mínimas de
1200 W @ 4 por canal.
Importante: La conexión ectrica entre el
cable y el conector hembra de entrada lo
es realizada cuando el conector macho
Speakon es enclavado. Para ello, gire el
conector macho Speakon en sentido horario
hasta que enclave.
2.1 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X
en el funcionamiento Full-
range
Conecte la salida de altavoz del Powermixer
o la -etapa de potencia con la entrada (In) del
altavoz Fullrange PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12,
PR:O 15 y PR:O 15 X.
Power Mixer
or
Poweramp
2.2 PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X
como altavoces satélite
con PR:O 18 S / PR:O 210 S
Conecte la salida de altavoz del Mezclador
auto-amplificado o de la etapa de potencia
primero con la entrada del subwoofer PR:O
18 S / PR:O 210 S. Conecte la Satellite Out
del subwoofer con la entrada (In) del altavoz
Fullrange PR :O 8, PR :O 10 X, PR:O 12,
PR:O15 y PR:O 15 X.
Power Mixer
or
Poweramp
Poweramp
Nota: ¡La impedancia nominal de los
sistemas PR:O 18 S / PR:O 210 S en
combinacn con PR:O 8, PR :O 10 X,
PR:O12, PR:O 15 o PR:O 15 X es de
4ohmios!
2.3 PR:O 10 X, PR:O 12 M y
PR:O 15 X
Monitor Amp
Conecte la salida de altavoz de la etapa
final de monitor con la entrada (IN) de los
monitores PR:O 12 M o PR:O 15 X. Según el
modelo de etapa de potencia ó mezclador
autoamplificado pueden conectarse paralela-
mente varios PR :O 10 X, PR:O 12 M y
PR:O15 X a un canal de etapa .
Poweramp
Nota:
Si se conectan paralelos dos PR:O 10 X,
PR:O 12 M o PR:O 15 X la impedancia total
es de 4 ohmios.
Si se conectan paralelos tres PR:O 10 X,
PR:O 12 M o PR:O 15 X la impedancia total
es de 2,7 ohmios.
Si se conectan paralelos cuadro PR:O 10 X,
PR:O 12 M o PR:O 15 X la impedancia total
es de 2 ohmios.
Atención: ¡La impedancia nominal total
de los monitores conectados no debe ser
inferior a la impedancia nima del canal de
la etapa! ¡De lo contrario puede destruirse la
etapa de potencia!
3 Solución de problemas
¡Todos los cables de altavoz esn conec-
tados pero no se escucha ningún sonido!
1 Compruebe si la etapa de potencia está
activada y la mesa de mezclas es
conectada a la etapa .
2 Compruebe si el conector macho Speakon
es enclavado en los conectores hembra de
entrada. Gire el conector macho en sentido
horario hasta que enclave.
En el sistema de salites no salen graves
del subwoofer, pero el salite funciona.
1. Compruebe que las cajas Fullrange PR :O 8,
PR :O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 o PR:O 15X
esn conectadas en la salida Satellite Out
del subwoofer PR:O 18 S / PR:O 210 S.
Compruebe el orden correcto del cableado.
Conecte la salida de altavoz del Mezclador
autoamplificado o de la etapa de potencia
primero con la entrada del subwoofer
PR:O18 S / PR:O 210 S. Conecte la
Satellite Out del subwoofer con la entrada
(In) del altavoz Fullrange PR:O 8, PR:O 10X,
PR:O 12, PR:O 15 o PR:O 15 X. (Véase al
respecto el Catulo Conexión y cableado).
4 Datos técnicos
>>> p. 15
/