Rubbermaid 1889849 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Before you begin
1. Identify and confirm all parts and quantities using
the component list on the following page.
2. Read entire instruction booklet, and follow all
cautions and warnings carefully.
3. Choose a level surface for the assembly process.
4. Place parts on a protective layer, like cardboard, to
Antes de comenzar
1. Identifique todas las piezas y verifique las
cantidades con la lista de componentes de la
siguiente página.
2. Lea todo el manual de instrucciones y siga
atentamente todas las precauciones y las
advertencias.
3. Escoja una superficie nivelada para el proceso de
armado.
4. Coloque las partes en una superficie de protección,
como cartón, para evitar daños durante el montaje.
If you need help
If assistance is needed, do not contact or return to the
store. Call our Consumer Service Department at 1-888-
895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep
this instruction booklet and your original store receipt
to ensure our Consumer Service Department can
accurately and quickly assist you.
Si necesita ayuda
Si necesita asistencia, no llame a la tienda ni devuelva el
producto. Llame a nuestro Departamento de Atención
al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a viernes, de
8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de
instrucciones y la factura original de su tienda para
garantizar que nuestro Departamento de Atención al
Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.
Rubbermaid
®
Consumer Services Department
1-888-895-2110
www.Rubbermaid.com
Rubbermaid
®
Consumer Services Department
1-888-895-2110
www.Rubbermaid.com
Warnings, Use & Care
Always use gloves when handling metal components.
Always use eye protection (safety glasses) during
assembly.
When installing screws, do not overtighten.
Do not stand on product.
Do not store hot items in or on this product.
Keep this product on a flat, level surface.
When necessary, this product may be cleaned with
water and a mild detergent. Do not use abrasive
detergents, materials or cleaning tools.
Keep doors closed and secured when not in use.
To maximize your product’s performance, remove
excessive snow and debris accumulation from the lid.
Product may get hot when in direct sunlight.
Advertencias, uso y
mantenimiento
Siempre use guantes al manipular los componentes
metálicos.
Siempre utilice protección para los ojos (gafas de
seguridad) durante el armado.
No ajuste los tornillos en exceso.
No se pare sobre el producto.
No almacene elementos calientes en este producto ni
sobre él.
Mantenga este producto sobre una superficie plana y
nivelada
Si es necesario, este producto puede limpiarse con
agua y detergente neutro. No utilice detergentes,
herramientas de limpieza ni materiales abrasivos.
Mantenga las puertas cerradas y sujetas cuando no
use el producto.
Para maximizar el desempeño del producto, quite el
exceso de nieve o de escombros de la tapa.
El producto puede calentarse bajo la luz solar directa.
Avant de commencer
1. Déterminez les pièces et la quantité de chacune à
l’aide de la liste des composantes qui se trouve à la
page suivante.
2. Lisez le livret d’instructions au complet et suivez
attentivement toutes les instructions et les mises en
garde.
3. Choisissez une surface plane pour l’assemblage.
4. Placez les pièces sur une surface protectrice, comme
du carton, pour éviter de les endommager pendant le
montage.
Si vous avez besoin d’aide
Si vous avez besoin d’aide, ne communiquez pas avec
le magasin et ne retournez pas le produit. Appelez
notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110
(lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le
présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin
que notre service aux consommateurs puisse vous aider
adéquatement.
Rubbermaid
®
Consumer Services Department
1-888-895-2110
www.Rubbermaid.com
Mises en garde, utilisation et
entretien
Utilisez toujours des gants quand vous manipulez des
composantes en métal.
Utilisez toujours une protection des yeux (lunettes de
protection) pendant l’assemblage.
Ne serrez pas trop les boulons lorsque vous les
installez.
Ne montez pas sur le produit.
Ne déposez pas d’objets chauds sur cet article.
Gardez cet article sur une surface plane.
Au besoin, cet article peut être nettoyé avec de l’eau
et un savon doux. N’utilisez pas des détergents, des
solutions ou des outils abrasifs.
Gardez les portes fermées et barrées lorsque
l’armoire n’est pas utilisée.
Afin de prolonger la durée de vie de l’article, enlevez la
neige et les débris excédentaires s’ils s’accumulent sur
le couvercle.
Le produit peut devenir chaud s’il est laissé au soleil.
Phillips Bit
Broca Phillips | Pointe Philips
Safety
Glasses
Gafas
de seguridad
Lunettes
de sécurité
Phillips
Screwdriver
Destornillador
de cabeza Phillips
Tournevis
Phillips
Gloves
Guantes Gants
Drill
Taladro Perceuse
DO NOT overtighten screws!
¡NO ajuste los tornillos en exceso!
ÉVITEZ de trop serrer les boulons!
help prevent damage during assembly.
A - 1
Lower Back Panel
Panel posterior inferior
Panneau arrière inférieur
B - 1
Left Side Panel
Panel lateral izquierdo
Panneau de gauche
*G - 1
Left Door
Puerta izquierda
Porte gauche
E - 1
Floor
Base
Panneau du bas
J - 1
Shelf
Estante
Étagère
D - 1
Upper Back Panel
Panel posterior superior
Panneau arrière supérieur
C - 1
Right Side Panel
Panel lateral derecho
Panneau de droite
*H - 1
Right Door
Puerta derecha
Porte droite
F - 1
Lid
Tapa
Couvercle
AA - 52
#14 x .75 Screws
#14 x .75 Tornillos
#14 x .75 Vis
BB - 8
#8 x .75 Screws
#8 x .75 Tornillos
#8 x .75 Vis
DD - 4
8-32 x .375 Screws
8-32 x .375 Tornillos
8-32 x .375 Vis
LH - 1
Left Door Hinge Bracket
Soporte de la bisagra de la puerta
izquierda
Support de charnière de la
porte gauche
SH - 8
Shelf Hanger
Gancho del estante
Support de tablette
FS - 1
Front Lid Support
Soporte de la tapa delantera
Support de couvercle avant
MS - 1
Middle Lid Support
Soporte de la tapa del medio
Support de couvercle central
CC - 8
#8 x .5 Screws
#8 x .5 Tornillos
#8 x .5 Vis
DH - 2
Door Handle
Manija de la puerta
Poignée
RH - 1
Right Door Hinge Bracket
Soporte de la bisagra de la puerta
derecha
Support de charnière de la
porte droite
X - 1
Lock Hasp
Aldaba de candado
Moraillon de serrure
BA - Basket Weave Charleston Collection
TM
BA - Tejido de esterilla de Charleston Collection
TM
BA - Collection Charleston
MC
style vannerie
* BA - Basket Weave Charleston Collection
TM
BA - Tejido de esterilla de Charleston Collection
TM
BA - Collection Charleston
MC
style vannerie
*
E
DH
F
B
FS
A
G
D
MS
LH
H
RH
X
J C
SH
1a
1b
AA 4
D 1
A 1
DO NOT
overtighten screws!
ÉVITEZ
de trop serrer les boulons!
¡NO ajuste los tornillos en exceso!
AA x 4
D
A
D
A
14
AA 12
B
C
D
13a
13b
G 1 H 1
E
F
H
E
F
G
3
2
1
1
3
2
“HOLD”
“SOPORTE”
“CAPACITÉ”
AA x 12
B
D
F
Hold lid down while
installing screws.
Sostenga la tapa hacia abajo
mientras coloca los tornillos.
Maintenir le couvercle en
place lors de la pose des vis.
YOU’RE DONE! Remember, if you have any trouble, don’t call or return to the store. Call our Consumer Service
Department at 1-888-895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep this instruction booklet and your original
store receipt to ensure our Consumer Service Department can accurately and quickly assist you.
¡YA ESTÁ! Recuerde, si tiene problemas, no llame a la tienda ni devuelva el producto. Llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-888-
895-2110 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de instrucciones y la factura original de su tienda para garantizar
que nuestro Departamento de Atención al Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.
TERMINÉ! Rappel : si vous avez des difficultés, appelez au magasin ou retournez l’article. Appelez notre service aux
consommateurs au 1-888-895-2110 (lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le présent livret d’instructions et
le reçu du magasin afin que notre service aux consommateurs puisse vous aider adéquatement.
© 2013 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC U.S.A. 28078-1801 www.rubbermaid.com
visit www.rubbermaid.com/outdoorliving for helpful tips and information
visite www.rubbermaid.com/outdoorliving para información y consejos útiles
Visitez www.rubbermaid.com/outdoorliving pour des conseils pratiques et de l’information
15
F
G
H
E
“SNAP”
Keep doors closed and secure when not in use.
Mantenga las puertas cerradas y sujetas cuando no use el producto.
Gardez les portes fermées et barrées lorsque l’armoire n’est pas utilisée.

Transcripción de documentos

Before you begin Warnings, Use & Care Avant de commencer 1. Identify and confirm all parts and quantities using the component list on the following page. • Always 1. Déterminez les pièces et la quantité de chacune à l’aide de la liste des composantes qui se trouve à la page suivante. 2. Read entire instruction booklet, and follow all cautions and warnings carefully. 3. Choose a level surface for the assembly process. 4. Place parts on a protective layer, like cardboard, to help prevent damage during assembly. If you need help use gloves when handling metal components. • Always use eye protection (safety glasses) during assembly. • When installing screws, do not overtighten. • Do not stand on product. • Do not store hot items in or on this product. • Keep this product on a flat, level surface. store. Call our Consumer Service Department at 1-888- necessary, this product may be cleaned with water and a mild detergent. Do not use abrasive detergents, materials or cleaning tools. 895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep • Keep If assistance is needed, do not contact or return to the this instruction booklet and your original store receipt to ensure our Consumer Service Department can accurately and quickly assist you. • When doors closed and secured when not in use. • To maximize your product’s performance, remove excessive snow and debris accumulation from the lid. • Product may get hot when in direct sunlight. Rubbermaid® Consumer Services Department 1-888-895-2110 1. Identifique todas las piezas y verifique las cantidades con la lista de componentes de la siguiente página. 2. Lea todo el manual de instrucciones y siga atentamente todas las precauciones y las advertencias. 3. Escoja una superficie nivelada para el proceso de armado. 4. Coloque las partes en una superficie de protección, como cartón, para evitar daños durante el montaje. Si necesita ayuda Si necesita asistencia, no llame a la tienda ni devuelva el Advertencias, uso y mantenimiento Siempre use guantes al manipular los componentes metálicos. • • Siempre utilice protección para los ojos (gafas de seguridad) durante el armado. • No ajuste los tornillos en exceso. • No se pare sobre el producto. • No almacene elementos calientes en este producto ni sobre él. • Mantenga producto. Llame a nuestro Departamento de Atención nivelada al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a viernes, de • Si 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de instrucciones y la factura original de su tienda para garantizar que nuestro Departamento de Atención al 1-888-895-2110 www.Rubbermaid.com 4. Placez les pièces sur une surface protectrice, comme du carton, pour éviter de les endommager pendant le montage. Si vous avez besoin d’aide Si vous avez besoin d’aide, ne communiquez pas avec le magasin et ne retournez pas le produit. Appelez notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110 (lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin que notre service aux consommateurs puisse vous aider adéquatement. • Ne serrez pas trop les boulons lorsque vous les installez. • Ne montez pas sur le produit. • Ne déposez pas d’objets chauds sur cet article. • Gardez cet article sur une surface plane. • Au besoin, cet article peut être nettoyé avec de l’eau et un savon doux. N’utilisez pas des détergents, des solutions ou des outils abrasifs. • Gardez les portes fermées et barrées lorsque l’armoire n’est pas utilisée. www.Rubbermaid.com • • Afin Le produit peut devenir chaud s’il est laissé au soleil. Safety Glasses Gafas de seguridad Lunettes de sécurité Gloves Guantes Gants Destornillador Phillips Screwdriver de cabeza Phillips Drill Taladro Phillips Bit Broca Phillips | Pointe Philips las puertas cerradas y sujetas cuando no use el producto. maximizar el desempeño del producto, quite el exceso de nieve o de escombros de la tapa. DO NOT overtighten screws! El producto puede calentarse bajo la luz solar directa. ÉVITEZ de trop serrer les boulons! • Utilisez toujours une protection des yeux (lunettes de protection) pendant l’assemblage. • 1-888-895-2110 • Mantenga • Para Utilisez toujours des gants quand vous manipulez des composantes en métal. • de prolonger la durée de vie de l’article, enlevez la neige et les débris excédentaires s’ils s’accumulent sur le couvercle. este producto sobre una superficie plana y es necesario, este producto puede limpiarse con agua y detergente neutro. No utilice detergentes, herramientas de limpieza ni materiales abrasivos. Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente. Rubbermaid® Consumer Services Department 3. Choisissez une surface plane pour l’assemblage. Rubbermaid® Consumer Services Department www.Rubbermaid.com Antes de comenzar 2. Lisez le livret d’instructions au complet et suivez attentivement toutes les instructions et les mises en garde. Mises en garde, utilisation et entretien ¡NO ajuste los tornillos en exceso! Tournevis Phillips Perceuse A - 1 D - 1 BB - 8 CC - 8 Lower Back Panel Upper Back Panel #8 x .75 Screws #8 x .5 Screws Panel posterior inferior Panel posterior superior #8 x .75 Tornillos #8 x .5 Tornillos Panneau arrière inférieur Panneau arrière supérieur #8 x .75 Vis #8 x .5 Vis B - 1 C - 1 DD - 4 DH - 2 Left Side Panel Right Side Panel 8-32 x .375 Screws Door Handle Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho 8-32 x .375 Tornillos Manija de la puerta Panneau de gauche Panneau de droite 8-32 x .375 Vis Poignée LH - 1 RH - 1 Left Door Hinge Bracket Right Door Hinge Bracket Soporte de la bisagra de la puerta izquierda Soporte de la bisagra de la puerta derecha Support de charnière de la porte gauche Support de charnière de la porte droite SH - 8 X - 1 Shelf Hanger Lock Hasp Gancho del estante Aldaba de candado Support de tablette Moraillon de serrure *G - 1 *H - 1 Left Door Right Door Puerta izquierda Puerta derecha Porte gauche Porte droite * BA - Basket Weave Charleston CollectionTM BA - Tejido de esterilla de Charleston CollectionTM BA - Collection CharlestonMC style vannerie E - 1 * BA - Basket Weave Charleston CollectionTM BA - Tejido de esterilla de Charleston CollectionTM BA - Collection CharlestonMC style vannerie F - 1 FS - 1 Floor Lid Base Tapa Panneau du bas Front Lid Support Couvercle Soporte de la tapa delantera Support de couvercle avant J - 1 AA - 52 Shelf #14 x .75 Screws Estante #14 x .75 Tornillos Étagère #14 x .75 Vis MS - 1 Middle Lid Support Soporte de la tapa del medio Support de couvercle central 4 D 1 A 1 C 1a AA H D J A SH RH D DH FS G 1b LH D B MS X F E A A DO NOT overtighten screws! AA x 4 ¡NO ajuste los tornillos en exceso! ÉVITEZ de trop serrer les boulons! 13a 14 G 1 H 1 AA 12 3 F D 2 B C H Hold lid down while installing screws. Sostenga la tapa hacia abajo mientras coloca los tornillos. Maintenir le couvercle en place lors de la pose des vis. 1 E F 13b 3 D F B 2 G “HOLD” “SOPORTE” “CAPACITÉ” 1 E AA x 12 15 F visit www.rubbermaid.com/outdoorliving for helpful tips and information visite www.rubbermaid.com/outdoorliving para información y consejos útiles Visitez www.rubbermaid.com/outdoorliving pour des conseils pratiques et de l’information G H E “SNAP” Keep doors closed and secure when not in use. Mantenga las puertas cerradas y sujetas cuando no use el producto. Gardez les portes fermées et barrées lorsque l’armoire n’est pas utilisée. YOU’RE DONE! Remember, if you have any trouble, don’t call or return to the store. Call our Consumer Service Department at 1-888-895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep this instruction booklet and your original store receipt to ensure our Consumer Service Department can accurately and quickly assist you. ¡YA ESTÁ! Recuerde, si tiene problemas, no llame a la tienda ni devuelva el producto. Llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-888895-2110 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de instrucciones y la factura original de su tienda para garantizar que nuestro Departamento de Atención al Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente. TERMINÉ! Rappel : si vous avez des difficultés, appelez au magasin ou retournez l’article. Appelez notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110 (lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin que notre service aux consommateurs puisse vous aider adéquatement. © 2013 Rubbermaid Incorporated, Huntersville, NC U.S.A. 28078-1801 www.rubbermaid.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rubbermaid 1889849 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación