Checkolite 25322-71 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MODELO #25322-71
COLGANTE
7
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
t%&4$0/&$5&-"$033*&/5&&-²$53*$"EFMBDBKBEFGVTJCMFTQSJODJQBMPDBKBDPSUBDJSDVJUPTBOUFTEFDPNFO[BSMB
JOTUBMBDJØOQBSBFMMPNVFWBFMJOUFSSVQUPSEFDJSDVJUPBMBQPTJDJØOEFBQBHBEPPRVJUFFMGVTJCMF
t4JUJFOFBMHVOBEVEBBDFSDBEFMBJOTUBMBDJØOFMÏDUSJDBDPOTVMUFBVOFMFDUSJDJTUBDFSUJmDBEP
PREPARACIÓN
"OUFTEFFNQF[BSB BSNBSFJOTUBMBS FMQSPEVDUPBTFHÞSFTFEFDPOUBSDPOUPEBTMBTQBSUFT$PNQBSFMBTQBSUFTDPOMB
MJTUBEFDPOUFOJEPEFMQBRVFUFZFMEJBHSBNBEFMBQBSUFTVQFSJPS4JBMHVOBEFMBTQBSUFTGBMUBPFTUÈEB×BEBOPJOUFOUF
BSNBSJOTUBMBSVPQFSBSFMQSPEVDUP$PNVOÓRVFTFBTFSWJDJPBMDMJFOUFQBSBTPMJDJUBSFMSFFNQMB[PEFFTBTQBSUFT
5JFNQPFTUJNBEPQBSBBSNBS 25NJOVUPT
)FSSBNJFOUBTOFDFTBSJBTQBSBBSNBS EFTUPSOJMMBEPS1IJMMJQTZDJOUBBJTMBOUFOPWJFOFOJODMVJEPT
)FSSBNJFOUBTÞUJMFT DPSUBEPSEFBMBNCSFOPWJFOFJODMVJEP
¿Preguntas, problemas partes faltantes? "OUFTEF
BDVEJSBTVNJOPSJTUBMMBNFBOVFTUSPEFQBSUBNFOUPEF
TFSWJDJPBMDMJFOUFBM EFBNBQN
IPSBSJPEFMBDPTUBFTUFEFMVOFTBWJFSOFT
DT!DIFDLPMJUFDPN
1BSUF %FTDSJQDJØO $BOUJEBE
A. Pantalla de cristal, brida de montaje, 1
tornillo verde, dos de 3/8 pulgadas
(0.8 cm) tornillos para metales, asegura-
dor de cordón, base, cordón.
B. 3 Tuercas para alambre, y 2 tornillos de la
caja de salida 1 Paq
A.
B.
Tuercas
para
alambre
Tornillos de
la caja de
salida
Tornillo
verde
Base
Asegurador
de cordón
Cordón
Brida de
montaje
Pantalla de
cristal
Dos de 3/8
pulgadas
(0.8 cm)
tornillos
para metales
8
INSTRUCCIONES PARA ARMAR E INSTALAR
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpie con un trapo suave seco. No utilice abrasivos.
• Cuando reemplace el foco, use 1 foco de 40 vatios para base de candelabro G16.5. Apague la fuente de energía
principal para cambiar el foco.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Acción correctiva
El foco no enciende. 1. Se fundió el foco. 1. Cambie el foco.
2. No hay luz.
2. Revise si la fuente de energía está encendida.
3. Conexión de cables defectuosa. 3. Revise el cableado.
4. Interruptor de pared encendido/apagado defectuoso 4. Pruebe/reemplace el interruptor de pared para encendido/apagado.
Paso 1: DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA de la caja de fusibles
principal (o caja cortacircuitos) antes de comenzar la instalación, para
ello, mueva el interruptor del circuito a la posición de apagado o quite el
fusible.CONDUCTORES DE SUMINISTRO DE MÍN. 90º C.
CONSULTE A UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO PARA ASEGURARSE DE
COLOCAR CORRECTAMENTE EL CONDUCTOR DEL CIRCUITO DEL
RAMAL.
Paso 2: Para ajustar el largo del cordón, afloje el tornillo en el
aseguraror del cordón (15) deslizando el cordón a través del mismo
para acortar o alargar el cordón como se desee. Sujete la ménsula de
montaje (7) en la cajade salida (8) utilizando los dos tornillos (9) de la
caja de salida. Asegúrese de que todos los alambres del circuito de
suministro sobresalgan de la caja de salida (8).
Paso 3: Pele un tramo de ¾ de pulgada (2 cm). del aislamiento en los
extremos del alambre de la unidad de iluminación y de los alambres del
circuito de suministro. Una el alambre de tierra del circuito (10) y los
alambres de tierra de la unidad (11) con las tuercas para alambre (5).
Nunca conecte el alambre de tierra a los alambres de alimentación
eléctrica negros o blancos. Retuerza los extremos pelados de los
alambres de la unidad junto con los alambres del circuito de suministro,
cable transparente (2) con negro (corriente) (3) y cable transparente con
linea blanca indicadora (1) con blanco (neutro) (4). Atornille las tuercas
para alambre (5). Pegue con la cinta las tuercas y los alambres. Meta
con cuidado los alambres conectados y las tuercas para alambre a la
caja de salida. Fig.1
(Como alternativa, si no hay un alambre de tierra del circuito, sólo una
los alambres de tierra de la unidad (11) a la brida de montaje (7) con el
tornillo verde (12)). Fig. 2
Paso 4: Coloque la base (13) en la brida de montaje (7); alinee los dos
orificios laterales de la base (14) con los dos orificios laterales de la
brida de montaje (7). Asegúrela en su lugar atornillando los dos tornillos
para metales de 3/8 pulgadas (0.8 cm). (20) a través de los dos
orificios laterales de la base (14) y dentro de los dos orificios laterales
de la brida de montaje (7).
Paso 5: Instale el foco. Sólo utilice un foco del tipo y voltaje máximo
indicado o menor.
Cable transparente (2)
Tuercas
para
alambre(5)
Caja de salida (8)
Alambre de tierra del
circuito de
suministro (10)
Alambres de tierra de
la unidad (11)
Tornillo verde (12)
Brida de montaje (7)
Tornillos de la caja de
salida (9)
Asegurador de
cordón (15)
Base (13)
Blanco (neutro) (4)
Dos de 3/8 pulgadas
(0.8 cm) tornillos para
metales (20)
Orificios laterales
de la base (14)
Fig.2
Tornillo verde (12)
Negro (corriente) (3)
Brida de montaje (7)
Blanco (neutro) (4)
Alambres de tierra
de la unidad (11)
Tuercas para
alambre(5)
Fig.1
Cable transparente con
linea blanca indicadora (1)
Negro(corriente) (3)
Cable transparente (2)
Cable transparente con
linea blanca indicadora (1)
7 Brida de montaje
12 Tornillo verde
5 Tuercas para alambres
9 Tornillo de la caja de salida
20 Dos de 3/8 pulgadas (0.8 cm) tornillos para metales
9
GARANTÍA
Checkolite International Inc, una sociedad de New Jersey, que tiene sus oficinas principales en 142 Charles St., Jersey
City, NJ 07307 (Checkolite) garantiza sus productos (los “Productos”) de la siguiente manera:
1. Garantía limitada
El fabricante garantiza que los Productos que se venden en este paquete no tienen defectos en el material ni en la mano
de obra, por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Si los Productos no cumplen con esta garantía
limitada, durante el periodo de garantía (especificado en el párrafo anterior), el Comprador debe informar al Fabricante por
escrito los defectos reclamados y demostrar a satisfacción del Fabricante, que dichos defectos están cubiertos por esta
Garantía Limitada. Si se reportan al fabricante de forma adecuada los defectos y la constancia de compra dentro del
periodo de garantía, y si los defectos son del tipo y naturaleza que cubre la garantía, entonces el Fabricante deberá, con
sus propios recursos, proporcionar el reemplazo de los Productos o, según lo elija, reemplazar las partes defectuosas de
los Productos. El Comprador estará a cargo de los costos de envío e instalación de los Productos o las partes de
reemplazo.
2. Obligación exclusiva.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La responsabilidad única y exclusiva del Fabricante será reparar o reemplazar los
Productos defectuosos de la forma y en el periodo antes mencionados. El Fabricante no tendrá ninguna otra obligación
con respecto a los Productos o alguna parte de ellos, ya sea por contrato, responsabilidad objetiva o en alguna otra
forma. Bajo ninguna circunstancia, ya sea con base en la Garantía Limitada o en cualquier otra, el Fabricante será
responsable por daños incidentales, especiales o consecuentes.
3. Otras declaraciones.
LAS DECLARACIONES ORALES O ESCRITAS de los empleados o representantes del Fabricante NO CONSTITUYEN
GARANTÍAS, por lo que el Comprador no debe basarse en ellas y debe saber que no son parte del contrato de venta ni de
esta garantía limitada.
4. Obligación única
Esta Garantía Limitada declara la única obligación del Fabricante con respecto a los Productos. Si alguna de las
secciones de esta Garantía Limitada fuera declarada nula o ilícita, el resto de la garantía conservará su vigencia.
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Para partes de reemplazo, llame a nuestro departamento de servicio
al cliente al 1-800-265-9960, 9 a.m.-5 p.m., horario de la costa
este, lunes a viernes.
Parte Descripción
Impreso en China
(7)
(12)
(5)
(9)
(20)

Transcripción de documentos

COLGANTE MODELO #25322-71 ¿Preguntas, problemas partes faltantes? "OUFTEF BDVEJSBTVNJOPSJTUB MMBNFBOVFTUSPEFQBSUBNFOUPEF TFSWJDJPBMDMJFOUF BM  EFBNBQN  IPSBSJPEFMBDPTUBFTUF EFMVOFTBWJFSOFT DT!DIFDLPMJUFDPN CONTENIDO DEL PAQUETE A. 1BSUF A. B. %FTDSJQDJØO $BOUJEBE Pantalla de cristal, brida de montaje, tornillo verde, dos de 3/8 pulgadas (0.8 cm) tornillos para metales, asegurador de cordón, base, cordón. 3 Tuercas para alambre, y 2 tornillos de la caja de salida 1 Tornillo verde Dos de 3/8 pulgadas Base (0.8 cm) tornillos para metales 1 Paq Brida de montaje Asegurador de cordón Cordón Pantalla de cristal B. Tuercas para alambre Tornillos de la caja de salida ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES t%&4$0/&$5&-"$033*&/5&&-²$53*$"EFMBDBKBEFGVTJCMFTQSJODJQBM PDBKBDPSUBDJSDVJUPT BOUFTEFDPNFO[BSMB JOTUBMBDJØO QBSBFMMPNVFWBFMJOUFSSVQUPSEFDJSDVJUPBMBQPTJDJØOEFBQBHBEPPRVJUFFMGVTJCMF t4JUJFOFBMHVOBEVEBBDFSDBEFMBJOTUBMBDJØOFMÏDUSJDB DPOTVMUFBVOFMFDUSJDJTUBDFSUJmDBEP PREPARACIÓN "OUFTEFFNQF[BSB BSNBSFJOTUBMBS FMQSPEVDUP BTFHÞSFTFEFDPOUBSDPOUPEBTMBTQBSUFT$PNQBSFMBTQBSUFTDPOMB MJTUBEFDPOUFOJEPEFMQBRVFUFZFMEJBHSBNBEFMBQBSUFTVQFSJPS4JBMHVOBEFMBTQBSUFTGBMUBPFTUÈEB×BEB OPJOUFOUF BSNBS JOTUBMBSVPQFSBSFMQSPEVDUP$PNVOÓRVFTFBTFSWJDJPBMDMJFOUFQBSBTPMJDJUBSFMSFFNQMB[PEFFTBTQBSUFT 5JFNQPFTUJNBEPQBSBBSNBS 25 NJOVUPT )FSSBNJFOUBTOFDFTBSJBTQBSBBSNBS EFTUPSOJMMBEPS1IJMMJQTZDJOUBBJTMBOUF OPWJFOFOJODMVJEPT )FSSBNJFOUBTÞUJMFT DPSUBEPSEFBMBNCSF  OPWJFOFJODMVJEP 7 INSTRUCCIONES PARA ARMAR E INSTALAR Paso 1: DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA de la caja de fusibles Fig.1 Caja de salida (8) principal (o caja cortacircuitos) antes de comenzar la instalación, para Brida de montaje (7) ello, mueva el interruptor del circuito a la posición de apagado o quite el fusible.CONDUCTORES DE SUMINISTRO DE MÍN. 90º C. Tornillo verde (12) CONSULTE A UN ELECTRICISTA ESPECIALIZADO PARA ASEGURARSE DE Tornillos de la caja de COLOCAR CORRECTAMENTE EL CONDUCTOR DEL CIRCUITO DEL salida (9) RAMAL. Alambre de tierra del circuito de suministro (10) Blanco (neutro) (4) Cable transparente con linea blanca indicadora (1) Tuercas para alambre(5) Negro(corriente) (3) Alambres de tierra de la unidad (11) Paso 2: Para ajustar el largo del cordón, afloje el tornillo en el aseguraror del cordón (15) deslizando el cordón a través del mismo para acortar o alargar el cordón como se desee. Sujete la ménsula de montaje (7) en la cajade salida (8) utilizando los dos tornillos (9) de la caja de salida. Asegúrese de que todos los alambres del circuito de suministro sobresalgan de la caja de salida (8). Orificios laterales de la base (14) Cable transparente (2) Base (13) Asegurador de cordón (15) Dos de 3/8 pulgadas (0.8 cm) tornillos para metales (20) Paso 3: Pele un tramo de ¾ de pulgada (2 cm). del aislamiento en los extremos del alambre de la unidad de iluminación y de los alambres del circuito de suministro. Una el alambre de tierra del circuito (10) y los alambres de tierra de la unidad (11) con las tuercas para alambre (5). Nunca conecte el alambre de tierra a los alambres de alimentación eléctrica negros o blancos. Retuerza los extremos pelados de los alambres de la unidad junto con los alambres del circuito de suministro, cable transparente (2) con negro (corriente) (3) y cable transparente con linea blanca indicadora (1) con blanco (neutro) (4). Atornille las tuercas para alambre (5). Pegue con la cinta las tuercas y los alambres. Meta con cuidado los alambres conectados y las tuercas para alambre a la caja de salida. Fig.1 (Como alternativa, si no hay un alambre de tierra del circuito, sólo una los alambres de tierra de la unidad (11) a la brida de montaje (7) con el tornillo verde (12)). Fig. 2 Paso 4: Coloque la base (13) en la brida de montaje (7); alinee los dos orificios laterales de la base (14) con los dos orificios laterales de la brida de montaje (7). Asegúrela en su lugar atornillando los dos tornillos para metales de 3/8 pulgadas (0.8 cm). (20) a través de los dos orificios laterales de la base (14) y dentro de los dos orificios laterales de la brida de montaje (7). Brida de montaje (7) Tornillo verde (12) Blanco (neutro) (4) Alambres de tierra de la unidad (11) Cable transparente con linea blanca indicadora (1) Tuercas para alambre(5) Negro (corriente) (3) Paso 5: Instale el foco. Sólo utilice un foco del tipo y voltaje máximo indicado o menor. Fig.2 Cable transparente (2) CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie con un trapo suave seco. No utilice abrasivos. • Cuando reemplace el foco, use 1 foco de 40 vatios para base de candelabro G16.5. Apague la fuente de energía principal para cambiar el foco. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Acción correctiva El foco no enciende. 1. Se fundió el foco. 1. Cambie el foco. 2. No hay luz. 2. Revise si la fuente de energía está encendida. 3. Conexión de cables defectuosa. 3. Revise el cableado. 4. Interruptor de pared encendido/apagado defectuoso 4. Pruebe/reemplace el interruptor de pared para encendido/apagado. 8 GARANTÍA Checkolite International Inc, una sociedad de New Jersey, que tiene sus oficinas principales en 142 Charles St., Jersey City, NJ 07307 (Checkolite) garantiza sus productos (los “Productos”) de la siguiente manera: 1. Garantía limitada El fabricante garantiza que los Productos que se venden en este paquete no tienen defectos en el material ni en la mano de obra, por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Si los Productos no cumplen con esta garantía limitada, durante el periodo de garantía (especificado en el párrafo anterior), el Comprador debe informar al Fabricante por escrito los defectos reclamados y demostrar a satisfacción del Fabricante, que dichos defectos están cubiertos por esta Garantía Limitada. Si se reportan al fabricante de forma adecuada los defectos y la constancia de compra dentro del periodo de garantía, y si los defectos son del tipo y naturaleza que cubre la garantía, entonces el Fabricante deberá, con sus propios recursos, proporcionar el reemplazo de los Productos o, según lo elija, reemplazar las partes defectuosas de los Productos. El Comprador estará a cargo de los costos de envío e instalación de los Productos o las partes de reemplazo. 2. Obligación exclusiva. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La responsabilidad única y exclusiva del Fabricante será reparar o reemplazar los Productos defectuosos de la forma y en el periodo antes mencionados. El Fabricante no tendrá ninguna otra obligación con respecto a los Productos o alguna parte de ellos, ya sea por contrato, responsabilidad objetiva o en alguna otra forma. Bajo ninguna circunstancia, ya sea con base en la Garantía Limitada o en cualquier otra, el Fabricante será responsable por daños incidentales, especiales o consecuentes. 3. Otras declaraciones. LAS DECLARACIONES ORALES O ESCRITAS de los empleados o representantes del Fabricante NO CONSTITUYEN GARANTÍAS, por lo que el Comprador no debe basarse en ellas y debe saber que no son parte del contrato de venta ni de esta garantía limitada. 4. Obligación única Esta Garantía Limitada declara la única obligación del Fabricante con respecto a los Productos. Si alguna de las secciones de esta Garantía Limitada fuera declarada nula o ilícita, el resto de la garantía conservará su vigencia. LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO Para partes de reemplazo, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-265-9960, 9 a.m.-5 p.m., horario de la costa este, lunes a viernes. Parte 7 12 5 9 20 (7) (5) (12) (9) Descripción Brida de montaje Tornillo verde Tuercas para alambres Tornillo de la caja de salida Dos de 3/8 pulgadas (0.8 cm) tornillos para metales (20) Impreso en China 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Checkolite 25322-71 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para