Commercial Electric EFG8012A-NTMG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Page 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Plafón para Interiores
de 2 Luces de Paquete Gemelo
The Home Depot SKU442-616 (UPC 6940500313566) (blanca)
The Home Depot SKU 262-063 (UPC 6940500313177) (latón pulido)
The Home Depot SKU 701-704 (UPC 6940500310633) (niquel c
epillado)
The Home Depot SKU 790-545 (UPC 6940500310640) (nuez moscada)
Page 10
Gracias por comprar este plafón para interiores Commercial Electric. Este
producto ha sido manufacturado con los estándares de seguridad y calidad
más altos.
CARACTERÍSTICAS:
1. Plafón para interiores de dos luces en acabado en blanca con cristal
escarchado (SKU 442-616), en acabado en latón pulido con cristal
escarchado (SKU 262-063), en acabado en níquel cepillado con cristal
escarchado (SKU 701-704), o en acabado en nuez moscada con cristal
tintado en color té (SKU 790-545).
2. Esta instalación ha sido diseñada para usar con seguridad dos bombillas de
luz incandescente de base medio de hasta de 60 vatios (no exceder de 60
vatios cada una) (no incluido).
3. Para ahorro de energía, esta instalación ha sido diseñada para usar
conseguridad dos bombillas de luz fluorescente compacto de base estándar
(para la salida de luz equivalente, no exceder de 15 vatios cada una) (no
incluido).
4. Esta instalación contiene Speed Wire Clips, que permiten una instalación
rápida y fácil delos cables. Proporcionan una conexión segura, eliminando
la necesidad de las tuercas de alambres.
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES QUE FALTAN:
Antes de devolver a su The Home Depot local, por favor llame a nuestro
Equipo de Atención al Cliente al 1-877-527-0313 o visite
www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU (442-616
instalación de blanca, 262-063 instalación de latón pulido, 701-704 instalación
de niquel cepillado, 790-545 instalación de nuez moscada) o UPC
(6940500313566 instalación de blanca, 6940500313177 instalación de latón
pulido, 6940500310633 instalación de niquel cepillado, 6940500310640
instalación de nuez moscada).
Page 11
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior,
desconecte la alimentación apagando el interruptor del circuito o quitando
el fusible en la caja de fusible.
2. POR FAVOR CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO SI
TIENE CUALQUIER PREGUNTA ELÉCTRICA.
3. Si tiene cualquier pregunta no eléctrica sobre esta instalación, por favor
contacte con nuestro Equipo de Atención al Cliente en el 1-877-527-0313 o
visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU (442-616
instalación de blanca, 262-063 instalación de latón pulido, 701-704
instalación de niquel cepillado, 790-545 instalación de nuez moscada) o
UPC (6940500313566 instalación de blanca, 6940500313177 instalación
de latón pulido, 6940500310633 instalación de niquel cepillado,
6940500310640 instalación de nuez moscada).
4. Guarde su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Adquisición.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE &
INSTALACIÓN (no incluido):
2 Bombilla de Luz Gafas de Seguridad Escalera Guantes Peladores de Cables
(60 vatios máximo)
(o equivalente a CFL)
Destornillador Destornillador Phillips Cinta Aislan Pinzas Cortacables
de Cabeza Plana
Page 12
PARTES INCLUIDAS PARA EL MONTAJE (las partes no están en
proporción de escala):
1ea Tuerca Hexagonal (#5) 1ea Entrerrosca (#6) 1ea Pantalla (#7)
1ea Cubierta Inferior (#8) 1ea Embellecedor (#9)
INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA:
1. Desempaquetar cuidadosamente la instalación, disponer todas las piezas
sobre una superficie límpia.
2. Desatornillar el Embellecedor (#9) de la Entrerrosca (#6). Atornillar la
Entrerrosca (#6) en el Buje (#2). Apriete la Tuerca Hexagonal (#5) contra
la Buje (#2) para fijar la Entrerrosca (#6).
3. Antes de continuar el Asamblea, por favor proceda con las Instrucciones
de la Instalción.
4. Instalar dos Bombillas de luz incandescente de base medio de 60 vatios
(#4) (no incluido) o dos bombillas estándares equivalentes de luz
fluorescente de base compacta (no includo) en las dos Portalámparas (#3)
en la instalación.
5. Colocar la Pantalla (#7) y la Cubbierta Inferior (#8) sobre la Entrerrosca
(#6). Atornille el Embellecedor (#9) en la Entrerrosca (#6) para fijar la
Pantalla (#7) y la Cubierta Inferior (#8).
Page 14
PARTES INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN
(las partes no están en proporción de escala):
2ea Speed Wire Clips (#11a,#11b)
2ea Tornillos de la Caja de Salida (#12) 1ea Correa de Montaje (#13)
1ea Tornillo de Toma de Tierra (#14) 2ea Tornillos de Montaje (#15) 1ea Conectore de Cable (#16
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
1. Atornille los dos Tornillos de Montaje (#15) en la Correa de Montaje (#13). Monte la
Correa de Montaje (#13) a la Caja de Salida (#10) usando los dos Tornillos de la Caja de
Salida (#12). [Asegurese de que los Tornillos de Montaje (#15) estén encarando hacia la
parte exterior cuando la Correa de Montaje (#13) se acople a la Caja de Salida (#10).]
2. Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación en el Tornillo de Toma de Tierra (#14)
que hay en la
Correa de Montaje
(#13), y después conecte el cable de toma de tierra de la
instalación al cable de toma de tierra de la Caja de Salida (#10). Cubra la conexion usando
el Conectore de Cable (#16). Conecte el cable blanco (cable neutro) desde la Caja de
Salida (#10) al Speed Wire Clip (#11b) insertando el cable en el extremo abierto del Speed
Wire Clip (#11b) acoplado al cable blanco desde la instalación. Conecte el cable negro
(cable vivo) desde la Caja de Salida (#10) al Speed Wire Clip (#11a) insertando el cable en
el extremo abierto del Speed Wire Clip (#11a) acoplado al cable negro desde la instalación.
Envuelva las tres conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura.
Posicione los cables de vuelta al interior de la Caja de Salida (#10). Nota: Si tiene
preguntas eléctricas. consulte con su digo eléctrico local para los métodos de toma de
tierra aprovados.
3. Colocar el Dosel (#1) sobre la Caja de Salida (#10). Deje que las cabezas de los Tornillos
de Montaje (#15) se salgan a través de los extremos grandes de los agujeros que hay en el
Dosel (#1). Retorcer el Dosel (#1) hasta que las cabezas de los Tornillos de Montaje (#15)
deslicen en los extremos estrechos de los agujeros. Atornillar los Tornillos de Montaje
(#15) para fijar el Dosel (#1).
4. Antes de completar la Instalación, por favor vuelva a las Instrucciones de Asamblea #4.
5. La instalación está completada. Encienda la alimentación en el interruptor del circuito o
en la caja de fusible. Encienda el interruptor de la luz para activar la instalación.
Page 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Para limpiar la instalación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua
limpia, no use núnca disolvente) para frotar el cristal y la superficie de la instalación.
2. Para limpiar el interior de una instalación, primero desconecte la alimentación a la
instalación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible.
Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use nca un
disolvente) para frotar el cristal interior y ka superficie exterior de la instalación.
3. No use ningún limpiador con productos químicos, disolventes o abrasivos ásperos. Use
solamente un paño seco y suave para quitar el polvo o frotar cuidadosamente.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza esta instalación de luz libre de defectos en materiales y mano de obra durante un
periodo de cinco (5) años desde la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente al consumidor
adquiridor original y solamente a productos usados en uso y servicio normales. Si este producto está
defectuoso, la única obligación del fabricante y su exclusivo remedio es la de reparar o reemplazar el producto
a discreción del fabricante, con tal de que el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente,
modificaciones, alteraciones, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicaría a productos
que haya sido instalado, ajustado, o usado inadecuadamente de cualquier forma que no esté de acuerdo con las
instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicaría a fallos del producto debido a un
accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración, o instalación errónea, o cualquier otro fallo que no esté
relacionado con fallos materiales o de mano de obra. Esta garantía no se aplicaría al acabado o a cuialquier
porción del prodcuto, tales como una superficie y/o erosión, porque esto está considerado como uso y desgaste.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, tanto si es expreso como implicado,
de aptitud para un propósito particular, con excepción de la garantía contenida adjunta aquí. El
fabricante niega especialmente cualquier responsabilidad y no estará obligado por ninguna pérdida o
daño consecuente o fortuita, incluyendo pero no limitado a cualquier trabajo / coste de gastos implicados
en el reemplazo o reparación de dicho producto.
Problema Causa posible Acción Correctiva
1. La bombilla está quemada. 1. Reemplace la bombilla.
2. No hay alimentación.
2. Compruebe si hay
suministro de electricidad.
3. La conexión de los cables no
es la correcta.
3. Inspeccione el cableado.
La bombilla no se
enciende.
4. El interruptor está defectuoso.
4. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de suministro no está
conectado a tierra.
Compruebe las conexiones
del cableado.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Plafón para Interiores de 2 Luces de Paquete Gemelo The Home Depot SKU442-616 (UPC 6940500313566) (blanca) The Home Depot SKU 262-063 (UPC 6940500313177) (latón pulido) The Home Depot SKU 701-704 (UPC 6940500310633) (niquel cepillado) The Home Depot SKU 790-545 (UPC 6940500310640) (nuez moscada) Page 9 Gracias por comprar este plafón para interiores Commercial Electric. Este producto ha sido manufacturado con los estándares de seguridad y calidad más altos. CARACTERÍSTICAS: 1. Plafón para interiores de dos luces en acabado en blanca con escarchado (SKU 442-616), en acabado en latón pulido con escarchado (SKU 262-063), en acabado en níquel cepillado con escarchado (SKU 701-704), o en acabado en nuez moscada con tintado en color té (SKU 790-545). cristal cristal cristal cristal 2. Esta instalación ha sido diseñada para usar con seguridad dos bombillas de luz incandescente de base medio de hasta de 60 vatios (no exceder de 60 vatios cada una) (no incluido). 3. Para ahorro de energía, esta instalación ha sido diseñada para usar conseguridad dos bombillas de luz fluorescente compacto de base estándar (para la salida de luz equivalente, no exceder de 15 vatios cada una) (no incluido). 4. Esta instalación contiene Speed Wire Clips, que permiten una instalación rápida y fácil delos cables. Proporcionan una conexión segura, eliminando la necesidad de las tuercas de alambres. PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES QUE FALTAN: Antes de devolver a su The Home Depot local, por favor llame a nuestro Equipo de Atención al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU (442-616 instalación de blanca, 262-063 instalación de latón pulido, 701-704 instalación de niquel cepillado, 790-545 instalación de nuez moscada) o UPC (6940500313566 instalación de blanca, 6940500313177 instalación de latón pulido, 6940500310633 instalación de niquel cepillado, 6940500310640 instalación de nuez moscada). Page 10 PRECAUCIÓN: 1. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. 2. POR FAVOR CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA ELÉCTRICA. 3. Si tiene cualquier pregunta no eléctrica sobre esta instalación, por favor contacte con nuestro Equipo de Atención al Cliente en el 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU (442-616 instalación de blanca, 262-063 instalación de latón pulido, 701-704 instalación de niquel cepillado, 790-545 instalación de nuez moscada) o UPC (6940500313566 instalación de blanca, 6940500313177 instalación de latón pulido, 6940500310633 instalación de niquel cepillado, 6940500310640 instalación de nuez moscada). 4. Guarde su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Adquisición. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE & INSTALACIÓN (no incluido): 2 Bombilla de Luz (60 vatios máximo) (o equivalente a CFL) Destornillador de Cabeza Plana Gafas de Seguridad Destornillador Phillips Escalera Cinta Aislan Guantes Peladores de Cables Pinzas Cortacables Page 11 PARTES INCLUIDAS PARA EL MONTAJE (las partes no están en proporción de escala): 1ea Tuerca Hexagonal (#5) 1ea Cubierta Inferior (#8) 1ea Entrerrosca (#6) 1ea Pantalla (#7) 1ea Embellecedor (#9) INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA: 1. Desempaquetar cuidadosamente la instalación, disponer todas las piezas sobre una superficie límpia. 2. Desatornillar el Embellecedor (#9) de la Entrerrosca (#6). Atornillar la Entrerrosca (#6) en el Buje (#2). Apriete la Tuerca Hexagonal (#5) contra la Buje (#2) para fijar la Entrerrosca (#6). 3. Antes de continuar el Asamblea, por favor proceda con las Instrucciones de la Instalción. 4. Instalar dos Bombillas de luz incandescente de base medio de 60 vatios (#4) (no incluido) o dos bombillas estándares equivalentes de luz fluorescente de base compacta (no includo) en las dos Portalámparas (#3) en la instalación. 5. Colocar la Pantalla (#7) y la Cubbierta Inferior (#8) sobre la Entrerrosca (#6). Atornille el Embellecedor (#9) en la Entrerrosca (#6) para fijar la Pantalla (#7) y la Cubierta Inferior (#8). Page 12 PARTES INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN (las partes no están en proporción de escala): 2ea Speed Wire Clips (#11a,#11b) 1ea Tornillo de Toma de Tierra (#14) 2ea Tornillos de la Caja de Salida (#12) 1ea Correa de Montaje (#13) 2ea Tornillos de Montaje (#15) 1ea Conectore de Cable (#16) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN: 1. Atornille los dos Tornillos de Montaje (#15) en la Correa de Montaje (#13). Monte la Correa de Montaje (#13) a la Caja de Salida (#10) usando los dos Tornillos de la Caja de Salida (#12). [Asegurese de que los Tornillos de Montaje (#15) estén encarando hacia la parte exterior cuando la Correa de Montaje (#13) se acople a la Caja de Salida (#10).] 2. Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación en el Tornillo de Toma de Tierra (#14) que hay en la Correa de Montaje (#13), y después conecte el cable de toma de tierra de la instalación al cable de toma de tierra de la Caja de Salida (#10). Cubra la conexion usando el Conectore de Cable (#16). Conecte el cable blanco (cable neutro) desde la Caja de Salida (#10) al Speed Wire Clip (#11b) insertando el cable en el extremo abierto del Speed Wire Clip (#11b) acoplado al cable blanco desde la instalación. Conecte el cable negro (cable vivo) desde la Caja de Salida (#10) al Speed Wire Clip (#11a) insertando el cable en el extremo abierto del Speed Wire Clip (#11a) acoplado al cable negro desde la instalación. Envuelva las tres conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura. Posicione los cables de vuelta al interior de la Caja de Salida (#10). Nota: Si tiene preguntas eléctricas. consulte con su código eléctrico local para los métodos de toma de tierra aprovados. 3. Colocar el Dosel (#1) sobre la Caja de Salida (#10). Deje que las cabezas de los Tornillos de Montaje (#15) se salgan a través de los extremos grandes de los agujeros que hay en el Dosel (#1). Retorcer el Dosel (#1) hasta que las cabezas de los Tornillos de Montaje (#15) deslicen en los extremos estrechos de los agujeros. Atornillar los Tornillos de Montaje (#15) para fijar el Dosel (#1). 4. Antes de completar la Instalación, por favor vuelva a las Instrucciones de Asamblea #4. 5. La instalación está completada. Encienda la alimentación en el interruptor del circuito o en la caja de fusible. Encienda el interruptor de la luz para activar la instalación. Page 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible 1. La bombilla está quemada. 2. No hay alimentación. La bombilla no se enciende. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Acción Correctiva 1. Reemplace la bombilla. 2. Compruebe si hay suministro de electricidad. 3. La conexión de los cables no es la correcta. 3. Inspeccione el cableado. 4. El interruptor está defectuoso. 4. Pruebe o reemplace el interruptor. Hay cables cruzados o el conductor de suministro no está conectado a tierra. Compruebe las conexiones del cableado. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. Para limpiar la instalación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca disolvente) para frotar el cristal y la superficie de la instalación. 2. Para limpiar el interior de una instalación, primero desconecte la alimentación a la instalación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca un disolvente) para frotar el cristal interior y ka superficie exterior de la instalación. 3. No use ningún limpiador con productos químicos, disolventes o abrasivos ásperos. Use solamente un paño seco y suave para quitar el polvo o frotar cuidadosamente. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza esta instalación de luz libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de cinco (5) años desde la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente al consumidor adquiridor original y solamente a productos usados en uso y servicio normales. Si este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante y su exclusivo remedio es la de reparar o reemplazar el producto a discreción del fabricante, con tal de que el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicaría a productos que haya sido instalado, ajustado, o usado inadecuadamente de cualquier forma que no esté de acuerdo con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicaría a fallos del producto debido a un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración, o instalación errónea, o cualquier otro fallo que no esté relacionado con fallos materiales o de mano de obra. Esta garantía no se aplicaría al acabado o a cuialquier porción del prodcuto, tales como una superficie y/o erosión, porque esto está considerado como uso y desgaste. El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, tanto si es expreso como implicado, de aptitud para un propósito particular, con excepción de la garantía contenida adjunta aquí. El fabricante niega especialmente cualquier responsabilidad y no estará obligado por ninguna pérdida o daño consecuente o fortuita, incluyendo pero no limitado a cualquier trabajo / coste de gastos implicados en el reemplazo o reparación de dicho producto. Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Commercial Electric EFG8012A-NTMG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación