Dometic AirConService Refresh-o-mat, Refresh-O-Mat, Waeco Refresh-O-Mat Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic AirConService Refresh-o-mat Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Refresh-o-mat
DE 4 Ultraschallvernebler
Bedienungsanleitung
EN 13 Ultrasonic nebuliser
Operating manual
FR 22 Nébuliseur à ultrasons
Notice d’utilisation
ES 32 Pulverizador ultrasónico
Instrucciones de uso
IT 42 Nebulizzatore ad ultrasuoni
Istruzioni per l’uso
NL 51 Ultrasone verstuiver
Gebruiksaanwijzing
DA 60 Ultralydforstøver
Betjeningsvejledning
SV 69 Ultraljuds-spridare
Bruksanvisning
NO 78 Ultralydfortåker
Bruksanvisning
FI 87 Ultraaänisumutin
Käyttöohje
RU 96 Ультразвуковой распылитель
Инструкция по эксплуатации
PL 105 Rozpylacz ultradźwiękowy
Instrukcja obsługi
CS 114 Ultrazvukový rozprašovač
Návod k obsluze
SK 123 Ultrazvukový rozprašovač
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
ES
Aclaración de los símbolos Refresh-o-mat
32
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras
consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, en-
tregue también estas instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Eliminación de averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Cobertura de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11 Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1 Aclaración de los símbolos
!
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
A
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
I
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
Refresh-o-mat Indicaciones de seguridad
33
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
Conecte el aparato únicamente con el cable de conexión a la
red de corriente alterna.
No extraiga nunca la clavija del enchufe tirando del cable de co-
nexión.
Si el aparato o el cable presentan algún daño, no se debe poner
el Refresh-o-mat en funcionamiento.
Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realiza-
das por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas
pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente Dometic WAECO en
caso de que el aparato necesite ser reparado.
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacida-
des físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o
a desconocimiento, no pueden utilizar el producto de forma
segura, no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilan-
cia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal
responsabilidad.
ES
Indicaciones de seguridad Refresh-o-mat
34
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este
aparato como juguete.
Desenchufe el cable de conexión
antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimien-
to
después de cada uso
Compare el valor de tensión indicado en la placa de tipo con el
suministro de energía existente.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
No se debe inhalar la niebla pulverizada del limpiador del equi-
po de aire acondicionado.
Durante el proceso de pulverización se debe abandonar el ve-
hículo.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el ca-
ble de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
A
¡AVISO!
Nunca exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Proteja el aparato y el bloque de alimentación frente al calor y
a la humedad.
No ponga nunca el aparato en funcionamiento sin líquido.
Utilice únicamente productos de limpieza autorizados por Do-
metic WAECO.
(AirCon Refresh, Art. n°: 8887400008;
Car Refresh, Art. n°: 8887400009).
No limpie las partes de plástico con disolventes ni sustancias
agresivas.
ES
Refresh-o-mat Volumen de entrega
35
3 Volumen de entrega
4 Accesorios
Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro):
Productos para el Refresh-o-mat:
para limpiar el equipo de aire acondicionado
para eliminar olores en el interior del vehículo
De la casa Dometic WAECO. Los podrá adquirir a través de su estableci-
miento habitual, o directamente a través de Dometic WAECO.
5 Piezas de repuesto
N.º en
fig. 1 ,,
página 3
Cantidad Descripción
1 1 Refresh-o-mat
21Maletín
3 1 Bloque de alimentación
4 1 Manguera
Descripción Número de artículo
Limpiador de equipos de aire
acondicionado: AirCon Refresh
8887400008
Limpiador de interiores: Car Refresh 8887400009
Descripción Número de artículo
Manguera 8885400093
Bloque de alimentacióm con cable de 10 m 8885400094
Maletín 8885400095
Refresh-o-mat sin tapa ni ventilador 8885400096
Tapa con ventilador 8885400097
ES
Descripción Refresh-o-mat
36
6 Descripción
6.1 Uso adecuado
El Refresh-o-mat es un pulverizador ultrasónico destinado a limpiar equipos
de aire aocndicionado para vehículos o a eliminar olores en el interior de ve-
hículos. El aparato produce una fina niebla de principios activos que se dis-
tribuye por el equipo de aire acondicionado eliminando impurezas y olores.
Utilizándolo una vez al año conseguirá un equipo de aire acondicionado hi-
giénico
y sin olores.
6.2 Descripción del funcionamiento
Las células ultrasónicas atomizan el limpiador convirtiéndolo en una fina nie-
bla.
Con ayuda de un ventilador, la niebla pulverizada es conducida a través de
la manguera a los orificios de aspiración del equipo de aire acondicionado.
El Refresh-o-mat se apaga automáticamente cuando el nivel de líquido al-
canza
un mínimo o cuando se supere una temperatura de 35 °C.
ES
Refresh-o-mat Manejo
37
7 Manejo
7.1 Limpieza del equipo de aire acondicionado
I
NOTA
Utilice únicamente el limpiador de equipos de aire acondicionado
AirCon Refresh de la casa Dometic WAECO.
El mejor efecto del Refresh-o-mat se obtiene a temperaturas entre
0 y 35 °C.
Preparar el Refresh-o-mat
A
¡AVISO!
Respete las indicaciones de seguridad expuestas en el embalaje
del limpiador de equipos de aire acondicionado.
Agite bien el limpiador (fig. 2 ,, página 3).
Abra la tapa y rellene producto limpiador hasta la marca de nivel de lle-
nado máximo del Refresh-o-mat.
I
NOTA
No llene excesivamente el aparato.
Vuelva a cerrar la tapa.
Inserte totalmente la manguera.
Colocar el Refresh-o-mat
Coloque el Refresh-o-mat en posición vertical en la zona de los pies del
lado del copiloto, de forma que tenga una base estable (fig. 3 ,
página 3).
Coloque la manguera cerca de la boca de aspiración del aire de circula-
ción.
ES
Manejo Refresh-o-mat
38
Ajustar el equipo de aire acondicionado
I
NOTA
No es necesario desmontar el filtro del polen.
Ajustar el equipo de aire acondicionado:
Regulador de temperatura en el nivel más bajo (fig. 4 1, página 3).
Ventilador en el nivel más bajo (fig. 4 2, página 3).
Ajuste la ventilación delantera (fig. 4 3, página 3) y abra todas las to-
beras de salida de aire del tablero de instrumentos.
Ajuste a aire de circulación (fig. 4 4, página 3).
En el caso de equipos manuales de aire acondicionado: apague el equipo
de aire aocndicionado (fig. 4 5, página 3).
En el caso de equipos automáticos de aire acondicionado: regule a “Eco-
nomy” (fig. 4 6, página 3) y a la temperatura más baja.
Iniciar el proceso de limpieza
Conecte el Refresh-o-mat (fig. 5 1, página 3) a la red eléctrica.
Salga del vehículo y cierre las puertas.
A
¡AVISO!
No dañe el cable de corriente. No se debe inhalar la niebla pulve-
rizada.
Deje en funcionamiento durante aprox. 20 minutos el aire de circulación
/ equipo automático de aire acondicionado.
I
NOTA
El Refresh-o-mat se detiene automáticamente cuando el nivel de
líquido ha alcanzado un mínimo.
Finalizar el proceso de limpieza
Desconecte el aparato de la red (fig. 5 2, página 3).
ES
Refresh-o-mat Limpieza y mantenimiento
39
Ventilar el vehículo
Abra todas las puertas del vehículo y apague el ventilador de aire de cir-
culación y el equipo de aire acondicionado.
Ventile el interior del vehículo durante aprox. 30 minutos.
Tras el proceso de limpieza deje el ventilador encendido durante más de
10 minutos para secar el vaporizador.
7.2 Limpieza del interior
I
NOTA
Utilice únicamente el limpiador para interiores Car Refresh de la
casa Dometic WAECO.
Utilice el Refresh-o-mat para limpiar el interior de la forma descrita en el ca-
pítulo “Limpieza del equipo de aire acondicionado”.
Coloque el Refresh-o-mat sin manguera, orientado hacia el interior.
Conecte el Refresh-o-mat a la red eléctrica. Salga del vehículo y cierre
las puertas.
A
¡AVISO!
No dañe el cable de corriente. No se debe inhalar la niebla pulve-
rizada.
El Refresh-o-mat se detiene automáticamente tras aprox. 20 minutos
cuando el nivel de líquido ha alcanzado un mínimo.
Desconecte el aparato de la red.
Abra todas las puertas del vehículo y ventile el interior durante aprox. 30
minutos.
8 Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato de la red (fig. 6 , página 3).
Retire la manguera.
Vacíe el líquido residual.
Enjuague con agua.
ES
Eliminación de averías Refresh-o-mat
40
9 Eliminación de averías
No se forma niebla
Demasiado poco líquido en el Refresh-o-mat.
La célula ultrasónica está averiada.
El ventilador está averiado.
Avería en la conexión con el transformador.
Sale líquido del aparato
Demasiado producto limpiador en el aparato.
Se sale líquido del depósito porque el aparato está demasiado torcido.
La junta del aparato está deteriorada.
10 Cobertura de la garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
11 Evacuación
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
ES
Refresh-o-mat Datos técnicos
41
12 Datos técnicos
Dometic WAECO aplica las normas DIN EN ISO 9001 y DIN EN 14001.
Refresh-o-mat
Dimensiones: 138 x 310 x 285 mm (H x Ax P)
Tensión de conexión: 220 V AC, 50 Hz
Tensión de entrada Refresh-o-mat: 24 V AC
Temperatura de funcionamiento: 0–35 °C
Inspección / Certificado:
/