Taurus Mini Food El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

G
J
O
I
L
N
E
H
M
C
K
D
B
F
A
Español
Robot de cocina
MINI FOOD
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la
compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto
con el hecho de superar las más estrictas
normas de calidad le comportarán total
satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Tapa del depósito de agua
B Depósito de agua
C Interruptor
D Piloto luminoso
E Interruptor de seguridad
F Junta vapor
G Tapa de la jarra
H Jarra
I Cesta de cocción
J Asa de la cesta de cocción
K Espátula
L Cuchillas
M Tuercadejacióndelascuchillas
N Junta de las cuchillas
O* Termo para comida
*: No se puede poner alimentos con más de
100ºC.
Consejos y advertencias
de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores
consultas. La no observación y cumplimiento
de estas instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las
partes del producto que puedan estar en
contacto con alimentos, procediendo tal como
se indica en el apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- Mantener el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras
son propensas a que ocurran accidentes.
- Mantener alejados a niños y curiosos
mientras maneje este aparato.
-Situarelaparatosobreunasupercie
horizontal, plana y estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o
la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la red,
vericarqueelvoltajeindicadoenlaplacade
características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de
corriente provista de toma de tierra.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- Si alguna de las envolventes del aparato
se rompe, desconectar inmediatamente el
aparato de la red para evitar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay
señales visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de conexión.
Nunca usar el cable eléctrico para levantar,
transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión
alrededor del aparato.
adultos. No permitir que lo usen personas
no familiarizadas con este tipo de producto,
personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de
los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de uso,
puede comportar peligro, anulando la
garantía y la responsabilidad del fabricante.
- No usar el aparato en la función picar
durante más de 10 segundos seguidos, o
realizando ciclos de más de 1 minuto, en
este caso respetando siempre periodos de
reposo entre ciclos de 30 segundos como
mínimo. En ningún caso es conveniente tener
el aparato en funcionamiento durante más del
tiempo necesario.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Antes de usar el producto por primera vez,
es aconsejable utilizarlo sólo con agua.
- Antes de usar el producto por primera vez,
limpie las partes en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado de Limpieza.
Llenado de Agua (para la función cocinar):
- Es imprescindible haber llenado
previamente el depósito con agua antes de
poner el aparato en marcha.
- Es imprescindible el haber llenado el
depósito con agua para poder realizar
operaciones con vapor.
- Abrir la tapa de la boca de llenado.
- Llenar el depósito respetando el nivel
- No dejar que el cable eléctrico quede en
contactoconlassuperciescalientesdel
aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes de
calor y cantos vivos.
-Vericarelestadodelcableeléctricode
conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las
manos mojadas.
Seguridad personal:
-Latemperaturadelassuperciesaccesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar
completamente el cable de alimentación del
aparato.
- No poner el aparato en marcha sin agua.
- No usar el aparato si su dispositivo de
puesta en marcha/paro no funciona.
- No forzar la capacidad de trabajo del
aparato.
- Respetar el nivel Max=nivel 4.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no
se use y antes de realizar cualquier operación
de limpieza.
-Dejarsiemprelasuperciedeapoyoen
posición “0” después de su uso, y antes de
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños
deben estar bajo vigilancia para asegurar que
no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usen
indicado.
- Cerrar la tapa.
Uso:
- Extraer del alojamiento cable, la longitud de
cable que precise.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
Cocinar:
- Poner en marcha el aparato, utilizando el
interruptor de marcha/paro.
- El piloto iluminoso (D) se encenderá.
- Seleccionar la función deseada.
- Trabajar con los alimentos que desee
procesar.
- Una vez el agua esté hirviendo, el aparato
se apagará automáticamente.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato retirando la presión sobre el
interruptor de marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Picar:
- Introducir los alimentos a elaborar en el vaso
picador colocar la tapa hasta que encaje.
- Poner en marcha el aparato, utilizando el
interruptor de marcha/paro.
- Parar el aparato cuando el alimento
adquiera la textura deseada.
Accesorios:
Espátula
- Utilizar la espátula para retirar los restos
de alimentos del recipiente
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo
enfriar antes de iniciar cualquier operación
de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y
secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con
un factor ph ácido o básico como la lejía,
ni productos abrasivos, para la limpieza del
aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Tratamiento de las incrustaciones
calcáreas:
- Para un perfecto funcionamiento del
aparato, éste deberá estar libre de
incrustaciones de cal o magnesio, originadas
por el uso de aguas de alta dureza.
- Para evitar este tipo de problema se
recomienda el uso de aguas de baja
mineralización calcárea o magnésica.
- En todo caso, si no es posible el uso del tipo
de agua recomendado anteriormente, deberá
proceder periódicamente a un tratamiento
dedescalcicacióndelaparato,conuna
periodicidad de:
- Cada 6 semanas si el agua es “muy dura”.
- Cada 12 semanas si el agua es “muy dura”.
- Para ello recomendamos el producto
especíco“TaurusDecal”,deventaen
tiendas especializadas y servicios técnicos
autorizados.
- Para ello deberá usar un producto antical
especícoparaestetipodeaparato.
- No se recomiendan soluciones caseras, tal
como el uso de vinagre, en los tratamientos
dedescalcicacióndelaparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asisténcia Técnica autorizado. No
intente desmontarlo o repararlo ya que puede
existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser
substituida, proceder como en caso de
avería.
Para productos de la Unión Europea y/o en
caso de que así lo exija la normativa en su
país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de
este aparato, están integrados en un sistema
derecogida,clasicaciónyrecicladodelos
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones
de sustancias que se puedan considerar
dañinas para el medio ambiente.
-Estesímbolosignicaque
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de
residuos autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Características:
- Nivel de presión acústica < 75 dB(A)
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad
Electromagnética.
Català
Robot de cuina
MINI FOOD
Benvolguts clients,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un
producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i
el fet d’haver superat les normes de qualitat
més estrictes, us garantiran una satisfacció
total durant molt de temps.
Descripció
A Tapa del dipòsit d’aigua
B Dipòsit d’aigua
C Interruptor
D Pilot lluminós
E Interruptor de seguretat
F Junta vapor
G Tapa de la gerra
H Gerra
I Cistella de cocció
J Nansa de la cistella de cocció
K Espàtula
L Fulles
M Cargoldexaciódelesfulles
N* Junta de les fulles
O* Termos per a menjar
*: No pot contenir aliments a més de 100ºC
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament
aquest full d’instruccions i conserveu-lo per
a consultes posteriors. La no-observació i
l’incompliment d’aquestes instruccions pot
donar lloc a accidents.
- Abans d’utilitzar-lo per primera vegada,
netegeu totes les parts del producte que
puguin estar en contacte amb els aliments, tal
com s’indica en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- Manteniu l’àrea de treball neta i ben
il•luminada.Lesàreesdesordenadesi
fosques afavoreixen els accidents.
- Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre
feu servir l’aparell
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, plana i estable.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o
la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
veriqueuqueelvoltatgeques’indicaala
placa de característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de
corrent equipada amb presa de terra.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es
trenca, desconnecteu l’aparell immediatament
de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc
elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha
senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- No forceu el cable elèctric de connexió.
No useu mai el cable elèctric per aixecar,
transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al
voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió quedi
en contacte amb les superfícies calentes de
l’aparell.
- Manteniu l’aparell allunyat de fonts de calor
i cantells vius.
-Veriqueul’estatdelcabled’alimentació.Els
cables malmesos o enredats augmenten el
risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb
les mans molles.
Seguretat personal:
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan l’aparell
està en funcionament.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No poseu l’aparell en funcionament sense
aigua.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/
aturada no funciona.
- No forceu la capacitat de treball de l’aparell.
- Respecteu els nivells Max = nivell 4.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no
l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Deixeu sempre la superfície de recolzament
en posició “0” després del seu ús, i abans de
qualsevol operació de neteja.
- Aquest aparell està pensat exclusivament
per a ús domèstic, no professional o
industrial.
- Aquest aparell no és una joguina. Els nens
han d’estar sota vigilància per assegurar que
no juguin amb l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin
persones adultes. No permeteu que l’utilitzin
persones no familiaritzades amb aquest tipus
de producte, persones discapacitades o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels
nens i/o persones discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Una utilització inadequada o en desacord
amb les instruccions d’ús suposa un perill
ianul•lalagarantiailaresponsabilitatdel
fabricant.
- No utilitzar l’aparell en la funció “ PICAR”
durant més de 10 segons contínua, o
realizando ciclos de 30 segons como minim,
en cap cas és conveniente que tingueu
l´aparell en funcionameny durant més estona
de la que calgui.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Abans d’usar el producte per primer cop, és
aconsellable utilitzar-lo només amb aigua.
- Abans d’usar el producte per primer cop,
netegeu les parts en contacte amb aliments
tal com es descriu a l’apartat de neteja.
Ompliment d’Aigua (per a la funció cuinar):
- És imprescindible haver omplert prèviament
el dipòsit amb aigua abans de posar l’aparell
en funcionament.
- És imprescindible haver omplert el dipòsit
amb aigua per poder realitzar operacions
amb vapor.
- Obriu la tapa de la boca d’ompliment.
- Ompliu el dipòsit respectant el nivell indicats.
- Tanqueu la tapa.
Ús:
- Extraieu de l’allotjament cable la longitud de
cable que necessiteu.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
Cuinar:
- Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor
d’engegada/aturada.
- El pilot lluminós (D) s’encendrà.
- Seleccioneu la funció desitjada.
- Treballeu amb els aliments que vulgueu
processar.
- Un cop l’aigua estigui bullint, l’aparell
s’aturarà automàticament.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell retirant la pressió sobre
l’interruptor d’engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Picar:
- Poseu els aliments que heu d’elaborar
alvaspicadoricol•loqueulatapansque
encaixi.
- Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor
d’engegada/aturada.
- Atureu l’aparell quan l’aliment adquireixi la
textura desitjada.
Accessoris:
Espàtula
- Utilitzeu l’espàtula per retirar les restes
d’aliments del recipient
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo
refredar abans de dur a terme qualsevol
operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent i
després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents
ni productes amb un factor pH àcid o bàsic,
com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap
altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
Tractament de les incrustacions calcàries:
- Per a un perfecte funcionament de l’aparell,
aquest ha d’estar lliure d’incrustacions de
calç o magnesi, originades per l’ús d’aigües
d’alta duresa.
- Per tal d’evitar aquest tipus de problema,
es recomana l’ús d’aigües de baixa
mineralització calcària o magnèsica.
- En tot cas, si no és possible l’ús del tipus
d’aigua anteriorment recomanat, s’haurà
de procedir periòdicament a un tractament
dedescalcicaciódel’aparell,ambuna
periodicitat de:
- Cada 6 setmanes si l’aigua és “molt dura”.
- Cada 12 setmanes si l’aigua és “molt dura”.
-Peraaixò,recomanemelproducteespecíc
“Taurus Decal”, de venda en botigues
especialitzades i serveis tècnics autoritzats.
- Per a això caldrà utilitzar un producte
anticalçespecícperaaquesttipusd’aparell.
- No es recomanen solucions casolanes,
com per exemple l’ús de vinagre, en els
tractamentsdedescalcicaciódel’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu
desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser
perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal
substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en
cas que així ho exigeixi la normativa del
país corresponent:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’embalatge
d’aquest electrodomèstic estan integrats
enunsistemaderecollida,classicaciói
reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els
contenidors públics adequats per a cada tipus
de material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es puguin
considerar perjudicials per al medi ambient.
-Aquestsímbolsignicaque
si es vol desfer del producte,
un cop exhaurida la vida de
l’aparell, l’ha de dipositar, a
través dels mitjans
adequats, a mans d’un
gestor de residus autoritzat
per a la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Característiques
- Nivell de pressió acústica < 75 dB(A)
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/
EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/
EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
www.taurus.es
Product weight (aproximate)
Mini Food: N.W.: 1,985 Kgs
G.W.: 2,330 Kgs

Transcripción de documentos

G J I O L E N A B F D C K H M Español Robot de cocina MINI FOOD Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Tapa del depósito de agua B Depósito de agua C Interruptor D Piloto luminoso E Interruptor de seguridad F Junta vapor G Tapa de la jarra H Jarra I Cesta de cocción J Asa de la cesta de cocción K Espátula L Cuchillas M Tuerca de fijación de las cuchillas N Junta de las cuchillas O* Termo para comida *: No se puede poner alimentos con más de 100ºC. Consejos y advertencias de seguridad - Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. - Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza. Entorno de de uso o trabajo: - Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes. - Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato. - Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable. Seguridad eléctrica: - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra. - No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. - No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - Mantener el aparato lejos de fuentes de calor y cantos vivos. - Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. - No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. Seguridad personal: - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. Utilización y cuidados: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato. - No poner el aparato en marcha sin agua. - No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. - No forzar la capacidad de trabajo del aparato. - Respetar el nivel Max=nivel 4. - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Dejar siempre la superficie de apoyo en posición “0” después de su uso, y antes de cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños. - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas. - No guardar el aparato si todavía está caliente. - Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. - No usar el aparato en la función picar durante más de 10 segundos seguidos, o realizando ciclos de más de 1 minuto, en este caso respetando siempre periodos de reposo entre ciclos de 30 segundos como mínimo. En ningún caso es conveniente tener el aparato en funcionamiento durante más del tiempo necesario. Modo de empleo Notas previas al uso: - Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utilizarlo sólo con agua. - Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza. Llenado de Agua (para la función cocinar): - Es imprescindible haber llenado previamente el depósito con agua antes de poner el aparato en marcha. - Es imprescindible el haber llenado el depósito con agua para poder realizar operaciones con vapor. - Abrir la tapa de la boca de llenado. - Llenar el depósito respetando el nivel indicado. - Cerrar la tapa. Uso: - Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que precise. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. Cocinar: - Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro. - El piloto iluminoso (D) se encenderá. - Seleccionar la función deseada. - Trabajar con los alimentos que desee procesar. - Una vez el agua esté hirviendo, el aparato se apagará automáticamente. Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato retirando la presión sobre el interruptor de marcha/paro. - Desenchufar el aparato de la red eléctrica. Picar: - Introducir los alimentos a elaborar en el vaso picador colocar la tapa hasta que encaje. - Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro. - Parar el aparato cuando el alimento adquiera la textura deseada. Accesorios: Espátula - Utilizar la espátula para retirar los restos de alimentos del recipiente Limpieza - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. - No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Tratamiento de las incrustaciones calcáreas: - Para un perfecto funcionamiento del aparato, éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio, originadas por el uso de aguas de alta dureza. - Para evitar este tipo de problema se recomienda el uso de aguas de baja mineralización calcárea o magnésica. - En todo caso, si no es posible el uso del tipo de agua recomendado anteriormente, deberá proceder periódicamente a un tratamiento de descalcificación del aparato, con una periodicidad de: - Cada 6 semanas si el agua es “muy dura”. - Cada 12 semanas si el agua es “muy dura”. - Para ello recomendamos el producto específico “Taurus Decal”, de venta en tiendas especializadas y servicios técnicos autorizados. - Para ello deberá usar un producto antical específico para este tipo de aparato. - No se recomiendan soluciones caseras, tal como el uso de vinagre, en los tratamientos de descalcificación del aparato. Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asisténcia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. - Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería. Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen: Ecología y reciclabilidad del producto - Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. - El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Características: - Nivel de presión acústica < 75 dB(A) Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética. Català Robot de cuina MINI FOOD Benvolguts clients, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A B C D E F G H I J K L M N* O* Tapa del dipòsit d’aigua Dipòsit d’aigua Interruptor Pilot lluminós Interruptor de seguretat Junta vapor Tapa de la gerra Gerra Cistella de cocció Nansa de la cistella de cocció Espàtula Fulles Cargol de fixació de les fulles Junta de les fulles Termos per a menjar *: No pot contenir aliments a més de 100ºC Consells i advertiments de seguretat - Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. La no-observació i l’incompliment d’aquestes instruccions pot donar lloc a accidents. - Abans d’utilitzar-lo per primera vegada, netegeu totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb els aliments, tal com s’indica en l’apartat de neteja. Entorn d’ús o treball: - Manteniu l’àrea de treball neta i ben il•luminada. Les àrees desordenades i fosques afavoreixen els accidents. - Manteniu allunyats a nens i curiosos mentre feu servir l’aparell - Situeu l’aparell sobre una superfície horitzontal, plana i estable. Seguretat elèctrica: - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa. - Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de terra. - No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie. - Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric. - No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - No forceu el cable elèctric de connexió. No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell. - Manteniu l’aparell allunyat de fonts de calor i cantells vius. - Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació. Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles. Seguretat personal: - La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No poseu l’aparell en funcionament sense aigua. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/ aturada no funciona. - No forceu la capacitat de treball de l’aparell. - Respecteu els nivells Max = nivell 4. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo. - Deixeu sempre la superfície de recolzament en posició “0” després del seu ús, i abans de qualsevol operació de neteja. - Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. - Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de producte, persones discapacitades o nens. - Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. - No deseu l’aparell si encara està calent. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul•la la garantia i la responsabilitat del fabricant. - No utilitzar l’aparell en la funció “ PICAR” durant més de 10 segons contínua, o realizando ciclos de 30 segons como minim, en cap cas és conveniente que tingueu l´aparell en funcionameny durant més estona de la que calgui. Instruccions d’ús Notes prèvies a l’ús: - Abans d’usar el producte per primer cop, és aconsellable utilitzar-lo només amb aigua. - Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja. Ompliment d’Aigua (per a la funció cuinar): - És imprescindible haver omplert prèviament el dipòsit amb aigua abans de posar l’aparell en funcionament. - És imprescindible haver omplert el dipòsit amb aigua per poder realitzar operacions amb vapor. - Obriu la tapa de la boca d’ompliment. - Ompliu el dipòsit respectant el nivell indicats. - Tanqueu la tapa. Ús: - Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que necessiteu. - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. Cuinar: - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - El pilot lluminós (D) s’encendrà. - Seleccioneu la funció desitjada. - Treballeu amb els aliments que vulgueu processar. - Un cop l’aigua estigui bullint, l’aparell s’aturarà automàticament. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell retirant la pressió sobre l’interruptor d’engegada/aturada. - Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. Picar: - Poseu els aliments que heu d’elaborar al vas picador i col•loqueu la tapa fins que encaixi. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - Atureu l’aparell quan l’aliment adquireixi la textura desitjada. Accessoris: Espàtula - Utilitzeu l’espàtula per retirar les restes d’aliments del recipient Neteja - Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius. - No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta. Tractament de les incrustacions calcàries: - Per a un perfecte funcionament de l’aparell, aquest ha d’estar lliure d’incrustacions de calç o magnesi, originades per l’ús d’aigües d’alta duresa. - Per tal d’evitar aquest tipus de problema, es recomana l’ús d’aigües de baixa mineralització calcària o magnèsica. - En tot cas, si no és possible l’ús del tipus d’aigua anteriorment recomanat, s’haurà de procedir periòdicament a un tractament de descalcificació de l’aparell, amb una periodicitat de: - Cada 6 setmanes si l’aigua és “molt dura”. - Cada 12 setmanes si l’aigua és “molt dura”. - Per a això, recomanem el producte específic “Taurus Decal”, de venda en botigues especialitzades i serveis tècnics autoritzats. - Per a això caldrà utilitzar un producte anticalç específic per a aquest tipus d’aparell. - No es recomanen solucions casolanes, com per exemple l’ús de vinagre, en els tractaments de descalcificació de l’aparell. Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria. Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa del país corresponent: Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’embalatge d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. - Aquest símbol significa que si es vol desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’ha de dipositar, a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Característiques - Nivell de pressió acústica < 75 dB(A) Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/ EC de Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/ EC de Compatibilitat Electromagnètica. Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www.taurus.es Product weight (aproximate) Mini Food: N.W.: 1,985 Kgs G.W.: 2,330 Kgs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Taurus Mini Food El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para