Transcripción de documentos
hp deskjet
990c/980c/960c
quick reference guide
Guide de reférénce rapide
Guía de referencia rápida
http://www.hp.com/go/support/
© Copyright 2000
Hewlett-Packard Company
C6455-90159
Printed in XXXXXXX 11/00
guia de referência rápida
english
support phone numbers
If you need help solving a problem,
contact HP customer care using one of
the phone numbers in the table on the
right. If the phone number for your
region is not listed, please refer to HP's
Website at www.hp.com/cpso-support/
guide/psd/cscinfo.htm.
after the free phone support period
After the free phone support period, you
can still get help from HP for a fee.
Prices are subject to change without
notice.
(However, HP customer care e-support is
always available at no cost! See “hp
customer care e-support” for more
information.)
• For calls in the United States that may
last less than 10 minutes, call (900)
555-1500. The charge is US$2.50
per minute, starting from the time you
connect to a service technician.
Charges will not exceed US$25.
• For calls in the United States that may
last longer than ten minutes or calls
from Canada, call (800) 999-1148.
The fee is US$25 per call, charged to
your Visa or MasterCard.
If HP determines during the call that your
printer needs to be repaired and the
printer is covered under the limited
warranty, you will not be charged for
the phone support service.
10
for this
region...
use this
phone number...
Argentina
+54 0810 555 5520
Australia
+61 3 8877 8000
Austria
+43 (0) 810 00 6080
Belgium (Dutch)
+32 (0) 2 626 88 06
Belgium
(French)
+32 (0) 2 626 88 07
Brazil, inside
Greater Sao
Paulo
+55 3747 7799
Brazil, outside
Greater Sao
Paulo
+55 0800 15 7751
Canada
1 (905) 206 4663
Chile
+56 800 36 0999
China
+86 (0) 10 6564 5959
Czech Republic
+42 02 6130 7310
Denmark
+45 (0) 39 29 4099
English
International
+44 (0) 207 512 5202
Finland
+358 (0) 203 4 7 288
France
+33 (0) 1 43 62 34 34
Germany
+49 (0) 180 52 58 143
Greece
+30 (0) 1 619 64 11
Hong Kong
+852 (800) 96 7729
Hungary
+36 (0) 1382 1111
India
+91 11 682 60 35
Indonesia
+62 (21) 350 3408
Ireland
+353 (0) 1662 5525
Israel
+972 (0) 9 9524848
Italy
+39 (0) 2 264 10350
Japan
+81 (0) 3 3335 8333
Korea
+82 (2) 3270 0700
Korea,
outside Seoul
+82 080 999 0700
Malaysia
+60 (3) 2952566
Malaysia,
Penang
+60 1 300 88 00 28
use this
phone number...
Mexico
01 800 472 6684
Middle East,
Dubai
+971 4 883 8454
Netherlands
+31 (0) 20 606 8751
New Zealand
+64 (9) 356 6640
Norway
+47 22 116299
Philippines
+66 (2) 867 3551
Poland
+48 22 519 06 00
Portugal
+351 21 317 6333
Republic of
South Africa,
inside RSA
+27 086 000 1030
Republic of
South Africa,
outside RSA
+27 11 258 9301
Russia,
Moscow
+7 095 797 3520
Russia,
St. Petersburg
+7 812 346 7997
Singapore
+65 272 5300
Spain
+34 9 02321 123
Sweden
+46 (0) 8 6192170
Switzerland
+41 (0) 84 8801111
Taiwan
+886 2 2717 0055
Thailand
+66 (2) 661 4000
Turkey
+90 (0) 212 221 6969
United
Kingdom
+44 (0) 207 512 5202
U.S.
1 (208) 344 4131
Venezuela
+ 58 800 47 888
Vietnam
+84 (0) 8 823 4530
obtaining hp customer care
repair
If your HP printer needs repairing, call
HP customer care phone support. (See
HP’s support phone numbers on the
previous page.) A trained HP customer
care service technician will diagnose the
problem and coordinate the repair
process.
Customer care will direct you to the best
solution, whether it is an authorized
service provider or an HP facility. This
service is free during your printer's
limited warranty period. After the
warranty period, you will be quoted a
repair cost.
obtaining a warranty
extension
If you would like to extend your
warranty coverage beyond the limited
warranty period, the following options
are available:
• Consult your reseller to get extended
coverage. To find HP resellers in the
U.S., visit HP’s service locator at
www.hp.com/service_locator.
• If your reseller does not offer service
contracts, call HP directly and ask
about our HP service agreements. In
the U.S. call (800) 446-0522; in
Canada call (800) 268-1221. For HP
service agreements outside of the U.S.
and Canada, contact your local HP
sales office.
11
english
for this
region...
Numéros de téléphone du service
Région...
Composez ce
numéro de téléphone…
Allemagne
+49 (0) 180 52 58 143
Anglais
International
+44 (0) 207 512 5202
Argentine
+54 0810 555 5520
Australie
+61 3 8877 8000
Autriche
+43 (0) 810 00 6080
Belgique
(français)
+32 (0) 2 626 88 07
Belgique
(néerlandais)
+32 (0) 2 626 88 06
vous pouvez toujours obtenir une aide
payante auprès d’HP. Les prix sont sujets
à modification sans préavis.
Brésil, dans
l’agglomération
de São Paulo
+55 3747 7799
(Néanmoins, l’assistance du service
clientèle HP électronique est toujours
disponible gratuitement ! Reportez-vous
à « service clientèle hp électronique »
pour obtenir de plus amples
informations).
Brésil, hors de
l’agglomération
de São Paulo
+55 0800 15 7751
Canada
1 (905) 206 4663
Si vous avez besoin d’aide pour
résoudre un problème, contactez le
service clientèle HP en composant l’un
des numéros de téléphone du tableau
présenté à droite. Si aucun numéro de
téléphone pour votre région ne figure au
tableau , veuillez visiter le site Internet
HP à l’adresse www.hp.com/cpsosupport/guide/psd/cscinfo.htm.
français
Une fois la période d'assistance
téléphonique gratuite venue à
expiration
• Si vous avez de brèves questions
(appel de moins de 10 minutes), vous
pouvez composer le (900) 555-1500
à partir des Etats-Unis. Il vous sera
facturé 2,50 dollars par minute dès le
moment où vous entrez en contact
avec l’un de nos techniciens. Le
montant facturé ne dépassera pas 25
dollars américains.
• Pour les appels des Etats-Unis d’une
durée supérieure à 10 minutes ou en
provenance du Canada, composez le
(800) 999-1148. Il vous sera facturé
25 dollars américains sur votre carte
de crédit Visa ou MasterCard.
Si le technicien d’HP estime la
réparation de l’imprimante nécessaire
sous la garantie, aucun frais ne sera
porté à votre charge pour l’assistance
téléphonique.
10
Chili
+56 800 36 0999
Chine
+86 (0) 10 6564 5959
Corée
+82 (2) 3270 0700
Corée
en dehors de
Séoul
+82 080 999 0700
Danemark
+45 (0) 39 29 4099
Espagne
+34 9 02321 123
Etats-Unis
1 (208) 344 4131
Finlande
+358 (0) 203 4 7 288
France
+33 (0) 1 43 62 34 34
Grèce
+30 (0) 1 619 64 11
Hong-kong
+852 (800) 96 7729
Hongrie
+36 (0) 1382 1111
Inde
+91 11 682 60 35
Indonésie
+62 (21) 350 3408
Irlande
+353 (0) 1662 5525
Israël
+972 (0) 9 9524848
Italie
+39 (0) 2 264 10350
Japon
+81 (0) 3 3335 8333
Malaisie
+60 (3) 2952566
Région...
Composez ce
numéro de téléphone…
Malaisie
Penang
+60 1 300 88 00 28
Mexique
01 800 472 6684
Moyen-Orient
et Dubai
+971 4 883 8454
Norvège
+47 22 116299
NouvelleZélande
+64 (9) 356 6640
Pays-Bas
+31 (0) 20 606 8751
+66 (2) 867 3551
Pologne
+48 22 519 06 00
Portugal
+351 21 317 6333
République
d’Afrique du
Sud, dans la
RAS
+27 086 000 1030
République
d’Afrique du
Sud, en dehors
de la RAS
+27 11 258 9301
République
tchèque
+42 02 6130 7310
Royaume-Uni
+44 (0) 207 512 5202
Russie, Moscou
+7 095 797 3520
Russie,
SaintPétersbourg
+7 812 346 7997
Singapour
+65 272 5300
Suède
+46 (0) 8 6192170
Suisse
+41 (0) 84 8801111
Taiwan
+886 2 2717 0055
Thaïlande
+66 (2) 661 4000
Turquie
+90 (0) 212 221 6969
Si l’imprimante HP a besoin d’être
réparée, appelez le service clientèle HP
téléphonique. (Reportez-vous à la page
précédente pour obtenir la liste des
numéros de téléphone à composer.) Un
technicien du Service spécialisé
diagnostiquera le problème et vous
guidera dans la procédure de
réparation.
Le service clientèle vous orientera vers la
meilleure solution, que ce soit un
fournisseur agréé ou un centre HP. Ce
service est gratuit pendant la période de
garantie limitée de votre imprimante.
Hors garantie, on vous proposera un
devis de réparation.
Prorogation de garantie
Venezuela
+ 58 800 47 888
Vietnam
+84 (0) 8 823 4530
Si vous désirez prolonger la période de
garantie limitée de votre imprimante,
vous pouvez :
• Contacter votre distributeur. Pour
trouver les distributeurs HP aux
E.U.A., utilisez le centre de recherche
(Locator) à l’adresse www.hp.com/
service_.
• Si votre distributeur ne propose pas
de contrats de garantie, contactez
directement Hewlett-Packard et
renseignez-vous sur nos contrats de
service HP. Si vous appelez des
Etats-Unis, composez le (800)
446-0522, du Canada, composez le
(800) 268-1221. Si vous habitez
dans un autre pays, contactez
le bureau de vente HP le plus proche.
11
français
Philippines
Réparation par le service
clientèle hp
Windows
Macintosh
Guía de referencia rápida
hp deskjet 990c/980c/960c series
español
Primera edición, octubre del 2000
Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Marcas registradas
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
Mac, Macintosh y Mac OS son marcas de Apple Computer, Inc., registradas en los Estados Unidos
y otros países.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material, incluyendo,
a título enunciativo pero no limitativo, las garantías implícitas de comercialización o adecuación a un
propósito determinado.
Hewlett-Packard no acepta responsabilidad por ningún error ni por daños incidentales o
consecuentes relacionados con el suministro, el rendimiento o el uso de este material.
Se prohibe fotocopiar, reproducir o traducir este documento a otro idioma sin permiso por escrito
de Hewlett-Packard Company.
Términos y convenciones
Se utilizan los siguientes términos y convenciones en la Guía de referencia rápida:
Términos
Se refiere a las impresoras HP Deskjet 990c, 980c y 960c series como HP Deskjet 9xx
o HP Deskjet.
Símbolos
El símbolo > indica al usuario cómo llevar a cabo una serie de pasos relacionados con el software.
Por ejemplo:
Haga clic en Inicio > Programas > hp deskjet 9xx series > Notas sobre esta versión para ver las Notas
sobre esta versión.
Precauciones
Una Precaución advierte al usuario sobre posibles daños a la impresora HP Deskjet o a otro equipo.
Por ejemplo:
¡Precaución! No toque las boquillas de tinta ni
los contactos de cobre de los cartuchos de
impresión. El tocar estas partes ocasionará
obstrucciones, fallos de la tinta y malas
conexiones eléctricas.
ii
Guía de referencia rápida
hp deskjet 990c/980c/960c series
Contenido
Introducción a la impresora hp deskjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cables de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Actualizaciones del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo encontrar la información que necesite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consulta de la Ayuda rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Usuarios de Windows 95, 98, Me, 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Usuarios de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consulta de la información sobre la impresora en Windows 3.1x y DOS . . . . . . 6
Usuarios de Windows 3.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Usuarios de DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Resolución de problemas de instalación bajo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Declaración de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Declaración sobre el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interior de la contraportada
iii
español
Cómo comunicarse con soluciones de soporte hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
El proceso de soporte de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Asistencia electrónica de soluciones de soporte hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Soluciones de soporte hp por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reparaciones mediante soluciones de soporte hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Extensión de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introducción a la impresora hp deskjet
Contenido de la caja
¡Gracias por su preferencia al adquirir una impresora HP Deskjet! La caja de la
impresora contiene lo siguiente:
• Impresora HP Deskjet (990c series,
980c series o 960c series)
• CD con el software de la impresora
• Módulo de impresión automática a
doble cara (es posible que no esté
disponible en todos los modelos de
impresora)
• Instrucciones de Instalación rápida
• Guía de referencia rápida
• Cartucho de tinta negra
• Cartucho de tinta tricolor
• Cable de alimentación
Si en la caja falta alguno de estos elementos, comuníquese con su distribuidor de
productos HP o con soluciones de soporte HP. Consulte la sección “Cómo comunicarse
con soluciones de soporte hp” para obtener más información.
español
1. impresora 2. instrucciones de Instalación rápida 3. Guía de referencia rápida 4. software de la
impresora 5. cartucho de tinta negra 6. cartucho de tinta tricolor 7. cable de alimentación
8. módulo de impresión automática a doble cara (no disponible en todos los modelos de impresora)
1
Cartuchos de impresión
Cables de la impresora
La caja de la impresora HP Deskjet
incluye un cartucho de tinta negra y un
cartucho de color. Cada caja de
cartucho de impresión y el manual
electrónico de Ayuda rápida contienen
instrucciones de instalación.
El cable de impresora no viene incluido
en la caja. Debe adquirir uno de los
siguientes cables para conectar la
impresora a la computadora:
Cada vez que reemplace un cartucho
de impresión, asegúrese de que tenga el
número de pieza correcto:
• Negro—hp 45 (hp 51645a)
• Tricolor—hp 78 (hp c6578d)
• Tricolor grande—hp 78 (hp c6578a)
• Un cable de interfaz paralelo que
cumple con la norma IEEE 1284, que
se utiliza con todos los sistemas
Windows
• Un cable de interfaz USB que se
utiliza con sistemas Macintosh y
también con sistemas Windows 98,
Me y 2000
Actualizaciones del software
El software de la impresora, también
conocido como el controlador de la
impresora, comunica las solicitudes de
impresión a la impresora. Puede utilizar
cualquiera de los métodos siguientes
para obtener copias y actualizaciones
del software de la impresora:
• Transfiera el software de la impresora
desde el sitio web de HP.
español
1. cartucho de tinta negra 2. cartucho de tinta
tricolor 3. boquillas de la tinta 4. contactos de
cobre 5. cinta protectora de vinilo
¡Precaución! Al reemplazar un cartucho
de impresión, no toque las boquillas de la
tinta ni los contactos de cobre. El tocar
estas partes ocasionará obstrucciones,
fallos de la tinta y malas conexiones
eléctricas. No quite las tiras de cobre.
Son contactos eléctricos necesarios para
el funcionamiento de la unidad.
2
• Llame a soluciones de soporte HP
para solicitar un CD con
actualizaciones del software.
Consulte la sección “Cómo comunicarse
con soluciones de soporte hp” para
obtener los números de teléfono y sitios
web de soluciones de soporte HP.
Cómo encontrar la información que necesite
Varios documentos vienen incluidos con la impresora HP Deskjet. Proporcionan instrucciones
sobre la instalación del software de la impresora, el funcionamiento de la impresora y cómo
obtener ayuda cuando lo necesite. La tabla siguiente indica dónde encontrar tipos específicos
de información.
Para obtener
información sobre...
Consulte...
Plataforma
Instalación de la
impresora y el software
de la impresora
Instrucciones de Instalación
rápida
Windows (todas
las versiones) y
Macintosh
Características de la
impresora,
especificaciones,
mantenimiento, cartuchos
de impresión, cómo
imprimir y resoluciones de
problemas de la
impresora
Ayuda rápida
(Vea la sección “Consulta de la
Ayuda rápida” para obtener más
información.)
Windows (todas
las versiones) y
Macintosh
Contenido de la caja de
la impresora, Soluciones
de soporte HP, garantía y
resolución de problemas
de instalación
Guía de referencia rápida
Windows (todas
las versiones) y
Macintosh
Conexión de la impresora
en una red
La Guía para redes de HP para
Windows
Windows (todas
las versiones
excepto la 3.1)
Compatibilidad de la
impresora con hardware
y software
Notas sobre esta versión de la
hp deskjet
Haga clic en Inicio > Programas >
hp deskjet 9xx series > Notas
Windows (todas
las versiones
excepto la 3.1)
Guía del usuario
(Vea la sección “Consulta de la
información sobre la impresora
en Windows 3.1x y DOS” para
obtener más información.)
español
sobre esta versión
Opciones en la pantalla
en el software de la
impresora
La ayuda Qué es esto (Windows)
Haga clic con el botón
secundario en la pantalla
pertinente.
Windows (todas
las versiones
excepto la 3.1) y
Macintosh
Globos de ayuda (Macintosh)
Haga clic en la pantalla
pertinente.
3
Consulta de la Ayuda rápida
El manual electrónico, Ayuda rápida, ofrece instrucciones sobre el uso de la impresora
HP Deskjet. También incluye información para ayudar a resolver problemas de la impresora.
Usuarios de Windows 95, 98,
Me, 2000 y NT 4.0
Versiones Adobe Acrobat de la Ayuda
rápida
Abra la Ayuda rápida mediante el asistente
de la impresora hp, una herramienta que
además ofrece:
• Árabe
• Asistencia mediante soluciones de
soporte HP
• Ideas sobre la impresión
• Enlaces para adquirir otros productos HP
español
• Enlaces a las actualizaciones del
software de la impresora
El manual Ayuda rápida está disponible
también en los siguientes idiomas:
• Bahasa indonesio
• Búlgaro
• Croata
• Eslovaco
• Esloveno
• Estonio
El icono del ayudante de la impresora HP
aparece en el escritorio de Windows
después de instalar el software de la
impresora.
• Griego
Acceso a la Ayuda rápida
• Rumano
Para ver la Ayuda rápida:
• Turco
1. Haga doble clic en el icono Ayudante de
impresora hp en el escritorio de la
computadora.
ayudante
de
990c printer
impresora
990c
assistant
Aparece el ayudante de la impresora hp.
2. Haga clic en el botón Ayuda rápida para
ver los temas del manual.
También puede abrir la Ayuda rápida
desde el menú Inicio haciendo clic en Inicio
> Programas > hp deskjet 9xx series > 9xx
Ayudante de la impresora > Ayuda rápida.
4
• Hebreo
• Kazajo
• Lituano
Si desea ver el manual en uno de estos
idiomas:
1. Haga doble clic en el icono Ayudante
de la impresora hp en el escritorio de la
computadora.
2. Haga clic en el botón Ayuda rápida
en la pantalla del asistente de la
impresora hp.
3. Seleccione Ayuda rápida disponible en
otros idiomas en la parte inferior de la
pantalla de Ayuda rápida.
4. Inserte el CD con el software de la
impresora en la unidad de CD-ROM
de la computadora.
5. Seleccione el idioma deseado en la
lista que aparece.
– Si tiene Acrobat Reader instalado
en su computadora, aparecerá la
Ayuda rápida.
– Si no tiene Acrobat Reader
Usuarios de Macintosh
En las computadoras Macintosh, se
requiere Adobe Acrobat Reader para
ver el manual Ayuda rápida. Si no
cuenta con Acrobat Reader, instálelo
desde el CD que contiene el software de
la impresora.
Para abrir la Ayuda rápida:
1. Inserte el CD con el software de la
impresora en la unidad de CD de la
computadora.
Aparecerá la pantalla hp deskjet.
2. Seleccione la carpeta Guía del usuario
correspondiente a su idioma.
3. Realice uno de los pasos siguientes:
– Haga doble clic en el icono Guía
electrónica del usuario si Acrobat
Reader está instalado en su
computadora.
instalado en su computadora, este
programa será instalado
automáticamente y luego
aparecerá la Ayuda rápida.
Acrobat Reader no está instalado en su
computadora.
Adobe Acrobat Reader se
instalará automáticamente. Una
vez instalado el programa, haga
doble clic en el icono Manual
electrónico del usuario para ver la
Ayuda rápida.
5
español
– Haga doble clic en el icono del
instalador de Acrobat Reader 4.0 si
Consulta de la información sobre la
impresora en Windows 3.1x y DOS
Usuarios de Windows 3.1x
Usuarios de DOS
En los sistemas Windows 3.1x, la
información sobre el uso de la
impresora se encuentra en una Guía del
usuario electrónica. Esta opción está
disponible únicamente con las
impresoras HP Deskjet 990c series.
Para los sistemas operativos DOS, la
información sobre la impresora HP
Deskjet se encuentra en un documento
de texto llamado dosread.txt. Este
archivo se encuentra en el CD con el
software de la impresora, en el
directorio \<código de idioma>\djcp\.
Para <código de idioma> sustituya el
código correspondiente de la lista que
aparece a continuación. Para leer el
archivo en español, por ejemplo, abra
dosread.txt en el directorio \esm\djcp.
Se requiere Adobe Acrobat Reader
para ver la Guía del usuario. Si no tiene
Acrobat Reader, instálelo desde el CD
con el software de la impresora para ver
la guía por primera vez.
Para abrir la Guía del usuario:
1. Inserte el CD con el software de la
impresora en la unidad de CD-ROM
de la computadora.
2. Seleccione Archivo > Ejecutar en el
Administrador de programas.
español
3. Escriba d:\setup.exe.
Si es necesario, sustituya la letra de su
unidad de CD-ROM por “d”.
4. Haga clic en Aceptar.
Aparece la pantalla hp deskjet.
5. Seleccione Ver Guía del usuario.
– Si Acrobat Reader está instalado en
su computadora, aparecerá la
Guía del usuario.
– Si Acrobat Reader no está instalado
en su computadora, siga las
instrucciones de instalación que
aparezcan en la pantalla. Una vez
instalado Acrobat Reader,
seleccione Ver Guía del usuario
para ver el manual.
6
Para este idioma...
Utilice este
código...
Bahasa indonesio
Búlgaro
Chino simplificado
Chino tradicional
Checo
Danés
Alemán
Inglés
Español
Finlandés
Francés
Húngaro
Italiano
Japonés
Coreano
Kazajo
Holandés
Noruego
Polaco
Portugués
Ruso
Sueco
Tailandés
bin
bul
chs
cht
csy
dan
deu
enu
esm
fin
fra
hun
ita
jpn
kor
kzh
nld
non
plk
ptb
rus
svc
tha
Cómo comunicarse con soluciones de
soporte hp
El servicio soluciones de soporte HP proporciona consejos de expertos sobre el uso de la
impresora HP Deskjet o la resolución de problemas con la impresora. Hay varias maneras
de obtener asistencia: ¡lo que usted necesite, cuando usted lo necesite!
El proceso de soporte de hp
El proceso de soporte de HP funciona de
la manera más eficaz si se busca ayuda
en el siguiente orden:
1. Utilice la Ayuda rápida.
(Vea la sección “Consulta de la
Ayuda rápida” para obtener más
información.)
2. Utilice la asistencia electrónica de
soluciones de soporte HP.
A cualquier hora puede utilizar su
conexión a Internet para:
– Consultar las páginas web de HP
para obtener ayuda sobre nuestros
productos
– Leer mensajes o presentar consultas
en el foro de usuarios de HP
electrónico
Consulte “Asistencia electrónica de
soluciones de soporte HP” para
obtener más información.
3. Comúnquese por teléfono con
soluciones de soporte HP durante las
horas normales de atención.
Consulte “soluciones de soporte HP
por teléfono” para obtener más
información.
La asistencia electrónica de soluciones
de soporte HP ofrece ayuda en línea a
los propietarios de las impresoras HP.
Obtenga acceso instantáneo a
información de ayuda, consejos útiles
sobre la impresión y las más recientes
actualizaciones del software de la
impresora (también conocido como
controlador de la impresora) las 24
horas del día, siete días a la semana,
sin costo alguno.
Sitios web de soporte de hp
Si tiene acceso a un módem conectado
a su computadora y está suscrito a
algún Proveedor de servicio Internet, o si
tiene acceso directo a Internet, puede
obtener una amplia variedad de
información acerca de su impresora.
Consulte los sitios web incluidos en la
tabla de la página siguiente.
Si el país o idioma que necesita no está
incluido en la lista, visite el sitio web de
soluciones de soporte HP en la dirección
www.hp.com/apcpo-support/
regional.html para averiguar si hay un
sitio web en su idioma.
Nota Las opciones de asistencia y su
disponibilidad pueden variar según el
producto, el país, la región geográfica
o el idioma.
7
español
– Enviar un mensaje a HP por correo
Asistencia electrónica de
soluciones de soporte hp
Para este idioma...
Utilice este sitio web...
Alemán
http://www.hp.com/cposupport/de
Chino simplificado
http://www.hp.com.cn/go/support
Chino tradicional
http://taiwan.support.hp.com
Coreano
http://www.hp.co.kr/go/support
Español
http://www.hp.com/cposupport/es
Francés
http://www.hp.com/cposupport/fr
Inglés
http://www.hp.com/go/support
Japonés
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Portugués
http://www.hp.com/cposupport/pt
Sueco
http://www.hp.com/cposupport/sv
Visite los foros de usuarios de HP o
envíe mensajes por correo electrónico
a HP desde el sitio web soluciones de
soporte HP. Conéctese al sitio web y
luego seleccione las opciones
correspondientes a su impresora.
Cuando aparece la pantalla soluciones
de soporte HP, haga clic en
Conectar@HP.
español
Foros de usuarios hp
Los foros de usuarios de soluciones de
soporte HP le permiten leer preguntas y
respuestas enviadas por otros usuarios
de HP y buscar soluciones para sus
preguntas. También puede enviar su
propia pregunta y visitar el sitio más
tarde para obtener ideas y sugerencias
de usuarios expertos y de los
moderadores del foro.
8
Soluciones de soporte hp por correo
electrónico
El correo electrónico directo le permite
obtener respuestas a sus preguntas
específicas de un técnico de servicio de
soluciones de soporte HP. Escriba su
pregunta en un formulario en la Web y
reciba una respuesta por correo
electrónico. (Generalmente se envían las
respuestas dentro de 48 horas, sin
incluir días festivos.) La asistencia por
correo electrónico es una excelente
manera de plantear preguntas técnicas
u obtener una respuesta relacionada
con su sistema específico.
Soluciones de soporte hp por
teléfono
HP ofrece asistencia telefónica gratuita
durante el período de soporte telefónico
de la impresora. (No obstante, el
usuario tendrá que pagar las tarifas
normales que cobre de la compañía
telefónica.) La lista siguiente muestra los
períodos de soporte telefónico
correspondientes a diferentes regiones.
Período de soporte telefónico gratuito
Región
Soporte
telefónico*
Norteamérica—
incluyendo Canadá
1 año
Asia—Zona del
Pacífico
1 año
Europa
30 días
América Latina
1 año
Si no puede resolver el problema
utilizando estos recursos, llame a un
técnico de servicio de soluciones de
soporte HP mientras se encuentra
delante de la computadora y la
impresora. Para obtener servicio más
rápido, debe estar preparado a
proporcionar información sobre los
pasos que ha realizado para resolver el
problema.
Además, HP necesita la siguiente
información para ayudarle:
• El número de modelo de la impresora
(la etiqueta se encuentra en la parte
frontal de la impresora)
• El número de serie de la impresora (la
etiqueta se encuentra en la parte
inferior de la impresora)
• El sistema operativo de la
computadora
* Se aplicarán las tarifas normales cobradas
por la compañía de teléfonos.
• La versión del controlador de
impresora (también conocido como el
software de la impresora)
Antes de hacer una llamada
• Los mensajes que aparecieron cuando
ocurrió la situación
• Ayuda rápida
• Instrucciones de Instalación rápida
• Asistencia electrónica de soluciones
de soporte HP
• Respuestas a las siguientes preguntas:
– ¿Esta situación ha ocurrido en el
español
Antes de hacer una llamada para
obtener ayuda, pruebe primero las
siguientes opciones de asistencia
gratuita:
pasado? ¿Puede volver a crearla?
– ¿Cuándo ocurrió? ¿Ha agregado
algún hardware o software nuevo
cerca del momento en que ocurrió
esta situación?
• Consejos telefónicos para clientes HP
(si se encuentra en los Estados
Unidos). Para obtener respuestas a las
preguntas más frecuentes
relacionadas con la impresora HP
Deskjet llame gratis a nuestra línea
de soporte automatizado al (877)
283-4684.
9
Números de teléfono para soporte
Si necesita ayuda para resolver un
problema, comuníquese con soluciones
de soporte HP utilizando uno de los
números de teléfono indicados en la
tabla que aparece a la derecha. Si el
número telefónico para su región no
aparece en la lista, consulte el sitio web
de HP en www.hp.com/cpso-support/
guide/psd/cscinfo.htm.
Después del período de soporte
telefónico gratuito
Después del período de soporte
telefónico gratuito, podrá obtener ayuda
de HP pagando una tarifa. Los precios
están sujetos a cambios sin previo aviso.
español
(No obstante, la asistencia electrónica
de soluciones de soporte HP está
siempre disponible, ¡sin costo alguno!)
Consulte “Asistencia electrónica de
soluciones de soporte HP” para obtener
más información.
Para esta
región...
Utilice este
número de teléfono...
Alemania
+49 (0) 180 52 58 143
Argentina
+54 0810 555 5520
Australia
+61 3 8877 8000
Austria
+43 (0) 810 00 6080
Bélgica
(francés)
+32 (0) 2 626 88 07
Bélgica
(holandés)
+32 (0) 2 626 88 06
Brasil, dentro de
la zona de Sao
Paulo
+55 3747 7799
Brasil, fuera de la
zona de Sao
Paulo
+55 0800 15 7751
Canadá
1 (905) 206 4663
Chile
+56 800 36 0999
China
+86 (0) 10 6564 5959
Corea
+82 (2) 3270 0700
Corea,
fuera de Seúl
+82 080 999 0700
Dinamarca
+45 (0) 39 29 4099
España
+34 9 02321 123
Estados Unidos
1 (208) 344 4131
Filipinas
+66 (2) 867 3551
Finlandia
+358 (0) 203 4 7 288
Francia
+33 (0) 1 43 62 34 34
• Para las llamadas dentro de los
Estados Unidos que durarán más de
diez minutos o para llamadas desde
Canadá, llame al (800) 999-1148.
Se cobra US$25 por llamada,
pagaderos mediante Visa o
MasterCard.
Grecia
+30 (0) 1 619 64 11
Holanda
+31 (0) 20 606 8751
Hong Kong
+852 (800) 96 7729
Hungría
+36 (0) 1382 1111
India
+91 11 682 60 35
Indonesia
+62 (21) 350 3408
Si durante la llamada HP determina que
la impresora necesita reparación y está
cubierta por la garantía limitada, no se
le cobrará el servicio de soporte
telefónico.
Inglés
internacional
+44 (0) 207 512 5202
Irlanda
+353 (0) 1662 5525
Israel
+972 (0) 9 9524848
Italia
+39 (0) 2 264 10350
• Para las llamadas dentro de los
Estados Unidos que duren menos
de 10 minutos, llame al (900)
5551500. Se cobran US$2,50
por minuto, a partir del momento
en que se conecta con un técnico
de servicio. La tarifa máxima por
llamado no excederá los US$25.
10
Para esta
región...
Utilice este
número de teléfono...
Japón
+81 (0) 3 3335 8333
Malasia
+60 (3) 2952566
Malasia,
Penang
+60 1 300 88 00 28
Medio Oriente,
Dubai
+971 4 883 8454
México
01 800 472 6684
Noruega
+47 22 116299
Nueva Zelanda
+64 (9) 356 6640
+48 22 519 06 00
Portugal
+351 21 317 6333
Reino Unido
+44 (0) 207 512 5202
República
Checa
+42 02 6130 7310
República de
Sudáfrica,
dentro de RSA
+27 086 000 1030
República de
Sudáfrica,
fuera de RSA
+27 11 258 9301
Rusia, Moscú
+7 095 797 3520
Rusia, San
Petersburgo
+7 812 346 7997
Singapur
+65 272 5300
Suecia
+46 (0) 8 6192170
Suiza
+41 (0) 84 8801111
Tailandia
+66 (2) 661 4000
Taiwan
+886 2 2717 0055
Turquía
+90 (0) 212 221 6969
Venezuela
+ 58 800 47 888
Vietnam
+84 (0) 8 823 4530
Si la impresora HP necesita reparación,
llame a soluciones de soporte HP.
(Encontrará los números de teléfono en
la página anterior.) Un técnico de
servicio de soluciones de soporte HP
diagnosticará el problema y coordinará
el proceso de reparación.
Soluciones de soporte HP le indicará la
mejor solución para la reparación, ya
sea a través de un proveedor de servicio
autorizado o en las mismas
instalaciones de HP. Este servicio es
gratuito durante el período de garantía
limitada de la impresora. Una vez
vencido el período de garantía, se le
indicará el costo de la reparación.
Extensión de la garantía
Si desea extender la cobertura de la
garantía más allá del período de la
garantía limitada, las siguientes
opciones están a su disposición:
• Consulte con su distribuidor local de
productos HP para obtener una
cobertura extendida. Para encontrar
los distribuidores de HP en los
Estados Unidos, visite el buscador de
servicios HP en www.hp.com/
service_locator.
• Si su distribuidor no ofrece contratos
de servicio, llame directamente a HP y
pregunte sobre nuestros contratos de
servicio. En los Estados Unidos, llame
al (800) 446-0522; en Canadá, al
(800) 268-1221. Para los contratos
de servicio HP fuera de los EE.UU. y
Canadá, comuníquese con su oficina
local de ventas de HP.
11
español
Polonia
Reparaciones mediante
soluciones de soporte hp
Resolución de problemas de instalación bajo
Windows
Consulte la información de esta sección si tiene problemas con la instalación de la impresora. Si necesita
ayuda después de instalar la impresora, consulte el manual electrónico Ayuda rápida.
¿Cuál es el problema?
He insertado el CD de
instalación, pero la
computadora no lo
puede leer.
Causas posibles...
• El CD no está insertado correctamente en la
unidad de CD-ROM
• El CD está dañado
• La unidad de CD-ROM está dañada
Para resolver el problema...
Vuelva a insertar el CD en la unidad de CD-ROM.
Asegúrese de colocar el CD en la posición
correcta.
Si la instalación no se inicia luego de unos
segundos, es posible que esté dañado el CD o
la unidad de CD-ROM.
español
Inserte un CD diferente en la unidad de CD-ROM.
Si otro CD funciona, quizás se haya dañado el
CD de instalación.
Si no puede hacer funcionar ningún CD, quizás
sea necesario reemplazar o reparar la unidad de
CD-ROM.
Reemplace el CD dañado transfiriendo el
software de la impresora (conocido también
como controlador de impresora) desde el sitio
web de HP.
Si no tiene acceso a la Web, comuníquese con
soluciones de soporte HP y solicite el software
en un CD. Para obtener el número telefónico
del centro de soluciones de soporte HP más
cercano a su domicilio, consulte “Cómo
comunicarse con soluciones de soporte hp”.
12
¿Cuál es el problema?
Causas posibles...
El software de la impresora
no se instaló correctamente.
• Quizás haya un conflicto con su
programa de protección contra virus
• Quizás haya un conflicto con otro
programa de software
• Quizás haya un conflicto con un
dispositivo periférico conectado a la
impresora
Para resolver el problema...
Desinstale el software de la impresora.
Para Windows 95, 98, Me, NT 4.0
y 2000:
1. Haga clic en Inicio >
Programas > hp deskjet 9xx
series > hp deskjet 9xx series
desinstalar.
Para Windows 3.1x:
1. Abra el grupo de programas
hp deskjet 9xx series.
2. Siga las instrucciones que
3. Siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla de
la computadora.
2. Haga doble clic en el icono
Desinstalar hp deskjet 9xx
series.
aparezcan en la pantalla de
la computadora.
español
• Cierre cualquier programa de software
(incluyendo programas de protección contra virus)
que esté abierto.
• Desconecte los dispositivos periféricos que utilizan
un cable paralelo de impresora (tales como un
escáner o unidad de cinta).
Vuelva a instalar el software de la impresora.
Consulte las instrucciones de Instalación rápida.
Si todavía tiene problemas con la instalación del
software, comuníquese con soluciones de soporte
HP. Consulte “Cómo comunicarse con soluciones de
soporte hp”.
13
¿Cuál es el problema?
Cuando conecto un cable USB
entre la impresora y la
computadora, no aparece el
Asistente para agregar nuevo
hardware.
Causas posibles...
Para resolver el problema...
Quizás no esté utilizando
Windows 98, Me o 2000.
Asegúrese de que Windows 98, Me o 2000 esté
en ejecución. Si no tiene Windows 98, Me o
2000, necesita utilizar un cable paralelo.
Quizás el cable USB no esté
conectado correctamente.
1. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB
de la impresora.
2. Asegúrese de que el cable esté conectado
firmemente.
español
Quizás su computadora no esté
equipada para USB.
En Windows 98, Me o 2000:
1. Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de
control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema.
3. Seleccione la ficha Administrador de dispositivos.
4. Haga clic en el símbolo de suma (+) junto a la
opción Controladoras de bus serie universal.
• Si aparece en la lista una controladora de
host USB y un concentrador raíz USB, es
probable que USB esté activado.
• Si estos dispositivos no aparecen en la lista,
consulte la documentación de la computadora
o comuníquese con el fabricante de la
computadora para obtener información sobre l
activación y configuración de USB.
5. Utilice un cable paralelo para conectar la
impresora a la computadora si no puede
activar USB.
14
¿Cuál es el problema?
Causas posibles...
Cuando conecto un cable
USB entre la impresora y la
computadora, aparece el
mensaje “Dispositivo
desconocido”.
• Se ha acumulado electricidad estática en el
cable entre la impresora y la computadora
• Quizás su cable USB sea defectuoso
Para resolver el problema...
1. Desconecte el cable USB de la impresora.
2. Desconecte el cable de alimentación de la
impresora.
3. Espere aproximadamente 30 segundos.
4. Conecte el cable de alimentación a la
impresora.
5. Conecte el cable USB a la impresora.
6. Reemplace el cable USB o utilice un cable
paralelo si el mensaje “Dispositivo
desconocido” sigue apareciendo en el
cuadro de diálogo Nuevo hardware
encontrado.
español
15
¿Cuál es el problema?
Causas posibles...
Cuando inserto el CD con el
software de la impresora y
los archivos empiezan a
copiarse, la pantalla
Copiando archivos… indica
que no se encuentra el
archivo hpzuci01.dll.
Todas las condiciones siguientes están
presentes:
• Está utilizando un cable USB para conectar
la impresora a la computadora
• Está utilizando Windows 98
• Hay más de un dispositivo conectado a
la vez
Para resolver el problema...
1. Haga clic en Examinar.
Aparece la pantalla Abrir.
2. Seleccione la ruta de acceso siguiente para llegar
al archivo hpzuci01.dll: c:\Archivos de
programa\Hewlett-Packard\hpz\ glue.
3. Haga clic en Aceptar.
español
La pantalla Copiando archivos… vuelve a
aparecer con la ruta de acceso correcta y el
nombre de archivo insertados en el campo Copiar
archivos desde….
4. Haga clic en Aceptar.
5. Seleccione Instalar el software de la impresora
hp deskjet 9xx series.
Aparecerá la pantalla del instalador de la
hp deskjet 9xx.
6. Haga clic en Siguiente, luego siga las instrucciones
en la pantalla para completar la instalación.
16
Declaración de garantía limitada
Región
Software
Cartuchos de
impresión
Impresora
Norteamérica (incluyendo Canadá)
90 días
90 días
1 año
Asia—Zona del Pacífico
90 días
90 días
1 año
Europa
90 días
90 días
1 año
América Latina
90 días
90 días
1 año
A. Alcance de la garantía limitada
5. Si durante la vigencia de la garantía
aplicable, HP recibe un aviso de que el
software, el papel o medios de impresión o
un cartucho de tinta presentan un defecto
cubierto por la garantía, HP sustituirá el
producto defectuoso. Si durante la vigencia
de la garantía aplicable, HP recibe un aviso
de que cualquier producto de hardware
presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto
defectuoso a su criterio.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según
corresponda, un producto defectuoso que
esté cubierto por la garantía, HP
reembolsará al cliente el precio de compra
del producto, dentro de un plazo razonable
tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar,
sustituir o reembolsar el precio del producto
defectuoso hasta que el cliente lo haya
devuelto a HP.
8. Cualquier producto de recambio podrá ser
nuevo o reacondicionado, siempre y cuando
su funcionalidad sea como mínimo
equivalente a la del producto que se está
sustituyendo.
9. La garantía limitada de HP es válida en
cualquier país en que los productos HP
cubiertos sean distribuidos por HP, excepto
en el caso de: Oriente Medio, África,
Argentina, Brasil, México, Venezuela y los
“Départements D’Outre-Mer” de Francia. En
dichas áreas, la garantía sólo será válida en
el país de compra. Los centros de servicio
autorizados por HP donde se distribuye el
producto HP o los importadores autorizados
pueden ofrecer contratos para servicios
adicionales de garantía como por ejemplo,
servicios en las instalaciones del cliente.
17
español
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente
usuario que los productos HP especificados
anteriormente estarán exentos de defectos de
material y fabricación durante el plazo
especificado anteriormente, el cual comienza
el día de la adquisición por parte del
cliente. El cliente deberá conservar un
comprobante de la fecha de compra.
2. Para los productos de software, la garantía
limitada de HP se aplica únicamente a la
incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que ningún
producto funcionará ininterrumpidamente o
sin errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los
defectos que originen como consecuencia
del uso normal del producto, y no cubre:
a. Modificaciones o mantenimiento
indebidos o inadecuados;
b. Software, interfaces, papel o medios de
impresión, piezas o suministros que HP no
proporcione o respalde; o
c. El uso del producto en contravención con
las especificaciones.
4. Para los productos de impresora HP, el uso
de un cartucho de tinta ajeno a HP o
recargado con tinta no afecta ni la garantía
al cliente ni ningún contrato de asistencia
técnica que se haya suscrito con el cliente.
No obstante, si la avería o daño a la
impresora puede atribuirse al uso de un
cartucho ajeno a HP o recargado con tinta, HP
cobrará sus honorarios estándar por tiempo y
materiales para prestar servicio a la impresora
con objeto de reparar dicha avería o daño.
B. Limitaciones de la garantía
1. HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES
LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS
PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA
OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE
NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS
DE HP, Y RECHAZAN ESPECÍFICAMENTE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD,
CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
español
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales,
los recursos indicados en esta Declaración
de garantía son los únicos y exclusivos
recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES
LOCALES, A EXCEPCIÓN DE LAS
OBLIGACIONES ESTIPULADAS
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NI HP NI
SUS TERCEROS PROVEEDORES SE HARÁN
RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES
O CONSECUENTES, ESTÉN ÉSTOS
BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA
O ALGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA, SIN
IMPORTAR QUE SE LES HAYA ADVERTIDO
SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS.
D. Leyes locales
1. Esta Declaración de garantía otorga
derechos especiales al cliente, quien podría
gozar de otros derechos que varían según el
estado (en Estados Unidos), la provincia (en
Canadá), o la entidad gubernamental en
cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta
Declaración de garantía contraviene las
leyes locales, dicha Declaración de garantía
se considerará modificada para acatar tales
leyes locales. Bajo dichas leyes locales,
puede que algunas de las declinaciones de
responsabilidad y limitaciones estipuladas
en esta Declaración de garantía no se
apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos
estados en Estados Unidos, así como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de
Estados Unidos (incluidas las provincias de
Canadá) pueden:
18
a. Impedir que las declinaciones de
responsabilidad y limitaciones estipuladas
en esta Declaración de garantía limiten
los derechos estatutarios del cliente (por
ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de algún otro modo el poder
del fabricante de hacer cumplir dichas
declinaciones de responsabilidad y
limitaciones; u
c. Otorgar al cliente derechos adicionales
bajo garantía, especificar la vigencia de
las garantías implícitas que el fabricante
no puede rechazar, o impedir que se
impongan limitaciones sobre la vigencia
de las garantías implícitas.
3. PARA TRANSACCIONES CON CLIENTES
EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS
TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO
EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN
LOS DERECHOS ESTATUTARIOS
OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA
DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES,
SINO QUE SON ADICIONALES A LOS
MISMOS.
Garantía de hp sobre el año 2000
Con sujeción a todos los términos y limitaciones
de la Declaración de garantía limitada de HP
indicados anteriormente, HP garantiza que este
Producto HP será capaz de procesar con
precisión datos relativos a fechas (lo que incluye
a título enunciativo pero no limitativo, el cálculo,
comparación y secuencia) de, en y entre los
siglos veinte y veintiuno, y los años 1999 y
2000, con inclusión de los cálculos de años
bisiestos, cuando se usen de conformidad con la
documentación del producto suministrada por
HP (incluidas cualesquiera instrucciones para
instalar parches o mejoras), siempre que todos
los demás productos (es decir, hardware,
software y firmware) usados en combinación
con tal(es) Producto(s) HP, intercambien
adecuadamente datos relativos a fechas con el
mismo. La duración de la garantía sobre el año
2000 se extiende hasta el 31 de enero del
2001.
Declaración sobre el medio ambiente
Hewlett-Packard mejora constantemente los procesos
de diseño de las impresoras deskjet con el propósito
de reducir al mínimo los impactos negativos que
pudieran producirse en el ambiente de las oficinas y
en las comunidades donde se fabrican, envían y usan
los productos. Hewlett-Packard también ha
desarrollado procesos que reducen al mínimo los
impactos negativos del desecho de las impresoras al
final de su vida útil.
Reducción y eliminación
Uso de papel La capacidad que tiene la impresora de
imprimir automáticamente o manualmente en ambas
caras del papel reduce el uso de papel y la demanda
de recursos naturales. Esta impresora ha sido
diseñada para poder utilizar papel reciclado
conforme a la norma DIN 19 309.
Ozono: Las sustancias químicas que perjudican al
ozono (por ejemplo, CFC), han sido eliminadas de los
procesos de producción de Hewlett-Packard.
Reciclaje
Embalaje de la impresora: Los materiales de embalaje
para esta impresora han sido seleccionados para
proporcionar una protección máxima a un costo
mínimo, al mismo tiempo que se intenta reducir al
mínimo el impacto en el medio ambiente y facilitar el
reciclaje. El diseño resistente de la impresora HP
DeskJet ayuda a reducir los materiales de embalaje
requeridos y a evitar daños al producto.
Piezas de plástico: Todos los materiales y piezas
importantes de plástico están marcadas según las
normas internacionales. Todas las piezas de plástico
utilizadas en la caja y el chasis de la impresora son
técnicamente reciclables y utilizan un solo polímero.
• Garantía extendida: El HP SupportPack
proporciona cobertura para el hardware y el
producto HP y todos los componentes HP
suministrados internamente. El cliente debe
adquirir el HP SupportPack dentro de 30 días de
la fecha de compra. Comuníquese con su
distribuidor local de productos HP para obtener
información sobre este servicio.
• Las piezas de repuesto y comsumibles estarán
disponibles durante cinco (5) años después de
haberse suspendido la producción del producto.
• Devolución de productos al final de su vida útil:
Para devolver este producto y los cartuchos de
impresión a HP al final de su vida útil, llame a su
oficina local de ventas o servicios de HP para
obtener más información.
Consumo de energía
Esta impresora fue diseñada pensando en la
conservación de energía. Utiliza un promedio de
4 vatios en el modo de descanso. Esto no sólo ahorra
recursos naturales, sino ahorra también dinero sin
perjudicar el alto rendimiento de la impresora.
Este producto reúne los requisitos para el programa
ENERGY STAR (EE.UU. y Japón). ENERGY STAR es
un programa voluntario establecido para fomentar el
desarrollo de productos de oficina con un alto grado
de eficiencia energética.
español
Se ha incorporado diseño para reciclado en la
impresora. El número de materiales ha sido reducido
al mínimo sin perjudicar la funcionalidad y fiabilidad
del producto. Los materiales no similares han sido
diseñados para que se puedan separar con facilidad.
Los cierres y conectores son fáciles de encontrar y
retirar utilizando herramientas comunes. El diseño de
las piezas de alta prioridad permite el acceso rápido
para lograr un eficaz desarmado y reparación. Las
piezas de plástico han sido diseñadas principalmente
en no más de dos colores para mejorar las opciones
de reciclaje. Algunas piezas pequeñas tienen un color
específico para indicar al cliente los puntos de
acceso.
Vida útil del producto: Para asegurar una larga vida
útil de la impresora HP Deskjet, HP ofrece lo siguiente:
ENERGY STAR es una marca de servicio de la EPA
(agencia de protección del medio ambiente)
estadounidense registrada en EE.UU. Como socio del
programa ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company
ha determinado que este producto cumple los
requisitos de ENERGY STAR para eficiencia
energética.
Consumo de energía en el modo apagado: Cuando la
impresora está apagada, igualmente consume una
cantidad mínima de energía. Apagando la impresora
y desconectando el cable de alimentación de la
impresora de la fuente eléctrica se puede evitar el
consumo de energía.
19
español
Índice
A
I
Adobe Acrobat Reader 5, 6
Asistencia rápida, manual 3, 4, 5, 6
asistente de la impresora HP 4
ayuda
después del período de soporte
telefónico 10
foros de usuarios 8
por correo electrónico 8
por teléfono 9
reparación de la impresora 11
resolución de problemas de instalación 12
soluciones de soporte HP 7
soporte en la Web 7
soporte telefónico 10
ayuda en pantalla 3
ayuda en pantalla de Windows 3
impresora 15
impresora, conectar en una red 3
impresora, instalar 3
instalación rápida, instrucciones 1, 3
instalación, resolución de problemas 12
C
reciclar la impresora 19
reparación de la impresora 11
resolución de problemas 12
la computadora no lee el CD del
software 12
no se encuentra hpzuci01.dll 16
problemas de instalación USB 14, 15
software no se instala correctamente 13
cable de impresora 2, 14, 15
caja de la impresora, contenido 1
características de la impresora 3
cartuchos de impresión 1, 2, 3
compatibilidad
con otro hardware 3
con otro software 3
contenido de la caja de la impresora 1
contratos de servicio 11
controlador de impresora 1, 2, 3
correo electrónico, asistencia mediante 8
D
DOS, sistemas 6
E
encontrar información sobre la impresora 3
energía, consumo 19
especificaciones de la impresora 3
G
garantía limitada 17
garantía, extensión 11, 19
globos de ayuda 3
Guía del usuario, Windows 3.1x 3
guía para redes, Windows 3
20
M
Macintosh, globos de ayuda 3
Módulo de impresión automática a doble
cara 1
N
notas sobre esta versión 3
P
programas antivirus 13
R
S
sitios web, soluciones de soporte HP 7
software de la impresora 1, 2, 3, 5
soluciones de soporte 7
soporte telefónico 10
T
teléfono, asistencia mediante 9
U
USB 14, 15
números de telefone de suporte
Se você precisar de ajuda para resolver
um problema, contate o soluções de
suporte HP, ligando para um dos
números da tabela à direita. Se não
houver um número para a sua região,
consulte o Website da HP no
www.hp.com/cpso-support/guide/psd/
cscinfo.htm.
para esta
região...
use este
número de telefone...
Alemanha
+49 (0) 180 52 58 143
Argentina
+54 0810 555 5520
Austrália
+61 3 8877 8000
Áustria
+43 (0) 810 00 6080
Bélgica
(Françês)
+32 (0) 2 626 88 07
após o período de suporte gratuito
por telefone
Bélgica
(Holandês)
+32 (0) 2 626 88 06
Após o período de suporte gratuito por
telefone, você ainda pode obter ajuda
da HP, mediante o pagamento de uma
taxa. Os preços estão sujeitos a
mudanças sem aviso prévio.
Brasil, fora da
Grande São
Paulo
+55 0800 15 7751
Brasil, na Grande
São Paulo
+55 3747 7799
Canadá
1 (905) 206 4663
Chile
+56 800 36 0999
China
+86 (0) 10 6564 5959
Cingapura
+65 272 5300
português
(No entanto, o soluções de e-suporte HP
está sempre disponível gratuitamente!
Veja o “soluções de e-suporte hp” para
obter maiores informações).
• Para chamadas nos EUA comduração
de menos de 10 minutos, ligue para
(900) 555-1500. A taxa é de
US$2,50 por minuto, cobrada a
partir do momento que você é
conectado com um técnico de
serviço. As taxas não ultrapassam
US$25,00.
Coréia
+82 (2) 3270 0700
Coréia,
fora de Seul
+82 080 999 0700
Filipinas
+66 (2) 867 3551
• Para chamadas nos EUA que possam
durar mais de dez minutos, ou para
chamadas do Canadá, ligue para
(800) 999-1148. A taxa é de
US$25,00 por chamada, pagas com
o seu cartão Visa ou MasterCard.
Finlândia
+358 (0) 203 4 7 288
França
+33 (0) 1 43 62 34 34
Grécia
+30 (0) 1 619 64 11
Hong Kong
+852 (800) 96 7729
Hungria
+36 (0) 1382 1111
Índia
+91 11 682 60 35
Indonésia
+62 (21) 350 3408
Inglês
Internacional
+44 (0) 207 512 5202
Irlanda
+353 (0) 1662 5525
Israel
+972 (0) 9 9524848
Itália
+39 (0) 2 264 10350
Se a HP determinar, durante a
chamada, que a sua impressora precisa
ser consertada e está coberta pela
garantia limitada, o serviço de suporte
por telefone não será cobrado.
10
Dinamarca
+45 (0) 39 29 4099
Espanha
+34 9 02321 123
EUA
1 (208) 344 4131
para esta
região...
use este
número de telefone...
Japão
+81 (0) 3 3335 8333
Malásia
+60 (3) 2952566
Malásia,
Penang
+60 1 300 88 00 28
México
01 800 472 6684
Noruega
+47 22 116299
Nova Zelândia
+64 (9) 356 6640
Oriente Médio,
Dubai
+971 4 883 8454
Países Baixos
+31 (0) 20 606 8751
Polônia
+48 22 519 06 00
Portugal
+351 21 317 6333
Reino Unido
+44 (0) 207 512 5202
República
Checa
+42 02 6130 7310
República da
África do Sul,
externo
+27 11 258 9301
República da
África do Sul,
interno
+27 086 000 1030
Rússia, Moscou
+7 095 797 3520
Rússia,
São Petersburgo
+7 812 346 7997
Suécia
+46 (0) 8 6192170
Suíça
+41 (0) 84 8801111
Tailândia
+66 (2) 661 4000
Taiwan
+886 2 2717 0055
Turquia
+90 (0) 212 221 6969
Venezuela
+ 58 800 47 888
Vietnã
+84 (0) 8 823 4530
como obter o soluções de
suporte de reparos hp
Se a impressora HP precisa de reparo,
ligue para o soluções de suporte
telefônico HP. (Veja os números de
suporte telefônicos da HP na página
anterior.) Um técnico em soluções de
suporte HP treinado irá diagnosticar o
problema e coordenar o processo do
reparo.
O soluções de suporte lhe oferecerá a
melhor solução, seja através de
revendedor de serviço autorizado ou em
um local da HP. Este serviço é gratuito
durante o período de garantia limitada
da impressora. Após o período de
garantia, o técnico lhe dará uma
estimativa do preço do reparo.
como obter uma extensão da
garantia
Se você quiser ampliar a cobertura da
sua garantia, as seguintes opções são
oferecidas:
• Consulte o seu revendedor para obter
uma extensão da cobertura. Para
encontrar um revendedor HP nos
EUA, visite o localizador de serviço
da HP no www.hp.com/
service_locator.
11
português
• Se o seu revendedor não oferecer
contratos de serviço, ligue
diretamente para a HP e peça
informações sobre os contratos de
serviços HP. Nos EUA, ligue para
(800) 446-0522; no Canadá, ligue
para (800) 268-1221. Para contratos
de serviço HP fora dos EUA e do
Canadá, contate o escritório de
vendas local da HP.
hp deskjet
990c/980c/960c
quick reference guide
Guide de référence rapide
Guía de referencia rápida
http://www.hp.com/go/support/
*C6455-90181*
© Copyright 2000
Hewlett-Packard Company
C6455-90181
Printed in XXXXXXX 11/00
guia de referência rápida