Active Subwoofer
SA-WM500
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para impedir un incendio, no tape la ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no
ponga tampoco velas encendidas encima del mismo.
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no
coloque objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros
encima del aparato.
No instale la unidad en un espacio cerrado, como una
librería o un armario emportado.
ENERGY STAR
®
es una marca registrada en los Estados
Unidos. Como socio de
ENERGY STAR
®
, Sony Corporation ha
determinado que este producto cumple con las normas de
ENERGY STAR
®
para el uso eficaz de la energía.
Precauciones
Seguridad
•
Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la tensión
de alimentación del mismo coincide con la de la red local.
• Cuando no vaya a utilizar el altavoz de graves durante
mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma
de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire
del enchufe. No tire nunca del propio cable.
• Si dentro del altavoz de graves entra cualquier objeto
sólido o líquido, desenchúfelo de la red y haga que sea
comprobado por personal cualificado.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá
cambiarse en un taller de reparaciones cualificado.
Antes de conectar o desconectar la
alimentación del amplificador o de otro equipo
Reduzca el volumen del amplificador al mínimo.
Para evitar dañar el altavoz de graves
•
Tenga cuidado al ajustar el control de volumen del
amplificador a fin de evitar una potencia de entrada excesiva.
• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades
altavoces ni las redes.
Si observa irregularidades de color en la
pantalla de un televisor cercano
Debido al apantallamiento magnético del altavoz de graves,
éste podrá instalarse cerca de un televisor. Sin embargo,
todavía pueden observarse irregularidades en los colores en
la pantalla de un televisor dependiendo del tipo de televisor
utilizado.
Si se observan irregularidades en los colores...
t Desconecte la alimentación del televisor y vuelva
a conectarla después de 15 a 30 minutos.
Si vuelven a observarse irregularidades en los
colores...
t Aleje más el altavoz de graves del televisor.
Si se produce aullido
Reubique el altavoz de graves o reduzca el volumen del
amplificador.
Instalación
• No instale el altavoz de graves cerca de fuentes térmicas
tales como radiadores o conductos de aire cálido, ni en un
lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas, ni golpes.
• Una buena ventilación es esencial para evitar el
recalentamiento interno del altavoz de graves. Coloque el
altavoz de graves en un lugar con una ventilación de aire
adecuada. No coloque el altavoz de graves sobre una
superficie mullida.
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados
de manera especial (encerados, barnizados con aceites,
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas
o se descoloren.
•
Procure evitar dañar en lo posible las esquinas del
altavoz de graves.
Limpieza de la caja
Limpie la caja con un paño suave ligeramente humedecido
en agua. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el
altavoz de graves que este manual no pueda resolver,
consulte a su proveedor Sony.
Instalación
Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la
posición de donde viene el sonido de graves producido por
un altavoz de graves (menos de 200 Hz), usted podrá instalar
el altavoz de graves en el lugar que desee de la sala. Para
obtener una mejor reproducción de graves, le recomendamos
que instale el altavoz de graves sobre un piso sólido en el
que sea difícil que se produzca resonancia.
Puede obtener una reproducción suficientemente fuerte
de los graves empleando un solo altavoz de graves
secundarios. Sin embargo, si utiliza dos altavoces de
graves secundarios, podrá obtener una reproducción
de graves fuertes aún más efectiva.
Notas
•
Instale siempre el altavoz de graves secundarios
verticalmente, manteniendo unos centímetros de
separación entre él y la pared.
•
No coloque ningún objeto ni se siente sobre el altavoz de graves.
• Si instala el altavoz de graves en el centro de una sala, los
graves pueden debilitarse extremadamente. Esto se debe a
la influencia de las ondas estacionarias de la sala. Si sucede
esto, mueva el altavoz de graves del centro de una sala,
o elimine la causa de las ondas estacionarias, instalando
una librería en la pared, etc.
Conexión a un sistema
Descripción general
Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves para conectarlo al amplificador.
• Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos
de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma del
amplificador con el cable conector de audio suministrado.
— Tomas MONO OUT
— Toma MIX OUT
— Toma(s) de salida SUBWOOFER
— Toma(s) de salida SUPER WOOFER
•
Si su amplificador no posee las tomas de salida mencionadas
arriba, conecte en su lugar los terminales para altavoces del
amplificador a los terminales SPEAKER IN. (A)
Antes de comenzar
• Desconecte la alimentación del amplificador y del altavoz de
graves antes de realizar cualquier conexión.
• Utilice los cables conectores de audio suministrados con los
equipos respectivos. Si no tiene suficientes cables conectores
de audio para realizar las conexiones necesarias, tendrá que
adquirir otros adicionales.
• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar ruido.
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de graves
a una toma de la red.
•
Usted no podrá conectar la toma de salida CENTER al altavoz
de graves para utilizar la función Dolby Pro Logic. El sonido de
graves no saldrá con ciertos modos Dolby Pro Logic.
Conexión de un amplificador con un solo
juego de terminales para altavoces (
B
)
Si su amplificador solamente dispone de un juego de terminales
para altavoces, conecte el altavoz de graves al amplificador, y
después conecte los altavoces delanteros al altavoz de graves.
Conexiones
1 Conecte el amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del altavoz
de graves a los terminales para altavoces del
amplificador con los cables para altavoces
suministrados. Cerciórese de conectar ambos
canales, izquierdo y derecho.
2
Conecte los altavoces delanteros al altavoz de graves.
Conecte los altavoces a los terminales
SPEAKER OUT del altavoz de graves.
Conexión de un amplificador con juegos de
terminales para altavoces dobles (A+B) (
C
)
Si su amplificador posee dos juegos de terminales para
altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los
altavoces delanteros al amplificador.
Conexiones
1
Conecte los altavoces delanteros al amplificador.
Conecte los altavoces a los terminales
SPEAKER A de su amplificador.
2 Conecte el altavoz de graves al amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves secundarios a los terminales
SPEAKER B del amplificador utilizando los
cables de altavoces suministrados.
Cuando utilice los juegos dobles (A+B) de terminales de
altavoces, cerciórese de seleccionar la posición “A+B” en
el amplificador.
Nota
Cuando esté utilizando el terminal SPEAKER A (altavoz
delantero) solamente o cuando se desconecte la alimentación
del amplificador, baje el volumen o desconecte la
alimentación del altavoz de graves secundarios. De lo
contrario tal vez se oigan ruidos de zumbido.
Conexión a un amplificador con una
toma especial para altavoz de subgraves
Si su amplificador dispone de una toma especial para altavoz
de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT,
SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma LINE IN
del altavoz de graves a una de dichas tomas.
Conexiones (D)
Conecte la toma MONO OUT del amplificador a la toma LINE IN
del altavoz de graves con el cable conector de audio suministrado.
Nota
Si el nivel de salida de su amplificador no es suficientemente
grande, es posible que el sonido no sea suficientemente fuerte. En
este caso, conecte los terminales para altavoces del amplificador
directamente a los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves.
Conexión del cable de alimentación de CA
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz
de graves de su amplificador a una toma de la red.
• Compruebe que la alimentación del altavoz de graves
está desactivada antes de enchufar o desenchufar
cualquier cable de alimentación.
Escucha de sonido (E)
1 Conecte la alimentación del amplificador y
seleccione la fuente de programa.
2 Presione POWER.
Se conectará la alimentación del altavoz de graves,
y el indicador POWER se encenderá en verde.
3 Ponga en reproducción la fuente de programa.
Ajuste VOLUME de forma que el sonido de los
altavoces delanteros no se oiga distorsionado.
Si está distorsionado, también se distorsionará
el sonido del altavoz de graves.
Conexión y desconexión automática de la
alimentación –
Función de conexión/
desconexión automática de la alimentación
(
F
)
Cuando el altavoz de graves secundarios está encendido (es decir,
el indicador POWER está encendido en verde) y no hay entrada de
señal durante unos siete minutos, el indicador POWER cambia a
rojo y el altavoz de graves secundarios entra en el modo de ahorro
de energía. En este modo se introduce una señal al altavoz de
graves secundarios, y éste se enciende automáticamente (función
de conexión/desconexión automática de la alimentación).
Para desactivar esta función, ponga el interruptor POWER SAFE
del panel trasero en OFF.
Notas
•
No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.)
del amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni aplique
las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas en un disco de
prueba, ni sonido especial (sonido de graves de un instrumento
musical electrónico, ruido de chasquido de un giradiscos
analógico, sonido con graves anormalmente reforzados, etc.) de
alto nivel continuamente a esta unidad. Estas acciones podrían
dañar los altavoces, Cuando reproduzca un disco que contenga
graves anormalmente reforzados, puede salir ruido además del
sonido original. En tal caso, reduzca el nivel del sonido.
• Las señales de salida del altavoz de subgraves (señal
DOLBY digital) del procesador perimpetrico digital
normalmente están ajustadas a 10 dB más que el valor
de Dolby Labaratories Licensing Corporation.
Normalmente ajuste el nivel del altavoz de subgraves.
•
Si pone el nivel del sonido del altavoz de graves secundarios
demasiado bajo, la función de conexión/desconexión automática
de la alimentación tal vez se active, haciendo que el altavoz de
graves secundarios entre en el modo de ahorro de energía.
Ajuste del sonido (G)
Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo
con el sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del
sonido de graves le ofrecerá una mayor sensación de atmósfera.
1 Ajuste la frecuencia de corte.
Gire el control CUT OFF FREQ dependiendo de las
frecuencias de reproducción de sus altavoces delanteros.
Para ajustar, refiérase a lo siguiente.
1 Altavoces típicos de tamaño muy pequeño:
5 – 7 cm de dia.
2 Altavoces típicos de tamaño pequeño:
8 – 15 cm de dia.
3 Altavoces típicos de tamaño mediano:
16 – 24 cm de dia.
4 Altavoces típicos de tamaño grande más de
25 cm de dia.
Para sacar el máximo partido de la función del
convertidor de bajo nivel de Dolby digital,
ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto
posible cuando reproduzca con Dolby digital.
2 Ajuste el nivel de volumen del altavoz de
graves.
Gire el control LEVEL de forma que oiga el
sonido de graves un poco mejor que antes. Para
aumentar el volumen, gire el control hacia la
derecha. Para reducir el volumen, gire el control
hacia la izquierda.
3 Ponga en reproducción su canción o película
favorita.
Para el ajuste será más adecuada una canción
de un vocalista masculino que contenga sonidos
graves. Ajuste el volumen de los altavoces
delanteros al nivel normal.
4 Seleccione la polaridad de fase.
Utilice el selector PHASE para seleccionar la
polaridad de fase.
5 Repita los pasos 1 a 4 para ajustar el sonido a su
gusto.
Después de haber ajustado el altavoz de graves
a su gusto, utilice el control VOLUME del
amplificador para ajustar el volumen del altavoz
de graves de acuerdo con el de los demás
altavoces. Usted no necesitará ajustar el altavoz
de graves cuando cambie el nivel del volumen
del amplificador.
Notas
•
Si el sonido se distorsiona después de haber activado el
refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB,
GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), desactive tal
refuerzo y ajuste el sonido.
• No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel
máximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse.
Además, es posible que se oiga un ruido extraño.
• Al elegir NORMAL o REVERSE con el selector PHASE,
se invertirá la polaridad y puede proporcionar una
reproducción de graves mejor en ciertos ambientes de
escucha (dependiendo del tipo de altavoces delanteros,
la posición del altavoz de graves y del ajuste de la
frecuencia de corte). También puede cambiar la
amplitud y la consistencia del sonido, e influir en la
sensación del campo acústico. Seleccione el ajuste que
ofrezca el sonido preferido cuando escuche desde su
posición de escucha normal.
Ajuste del altavoz (H)
Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz durante
la audición, fije los pies suministrados a dicho altavoz.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes
cuando utilice el altavoz de graves, use esta guía como
ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste,
consulte a su proveedor Sony más cercano.
No hay sonido.
•Compruebe si el altavoz de graves y los
componentes están instalados correctamente y
con seguridad.
•Gire LEVEL hacia la derecha para aumentar el
volumen.
•Elija SPEAKER o LINE con el selector INPUT.
•Reajuste el nivel.
El sonido se paró repentinamente.
•Los cables del altavoz pueden haberse
cortocircuitado. Conecte los cables
adecuadamente.
El sonido se oye distorsionado.
•La señal de entrada es imperfecta.
•El nivel de la señal de entrada es demasiado alto.
•Ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto
posible cuando reproduzca con Dolby digital.
Se oye mucho zumbido o ruido.
•Conecte adecuadamente el conductor de puesta a
tierra del giradiscos.
•El contacto entre las clavijas de los cables
conectores y las tomas correspondientes no es
correcto. Conecte firmemente las clavijas.
•El sistema de audio está captando cierto ruido
de un televisor. Aleje el sistema de audio del
televisor o desconecte la alimentación de éste.
Especificaciones
Sistema
Tipo
Altavoz de subgraves activo (diseño de
apantallamiento magnético)
Unidad altavoz De graves: 30 cm de dia., tipo cone
Sección del amplificador
Salida de potencia RMS
continua: 150 W (0,7%)
Gama de frecuencias de reproducción
20 Hz – 200 Hz
Gama de corte de altas frecuencias
50 Hz – 200 Hz
Selector de fase
NORMAL (normal), REVERSE
(opuesta)
Entradas
Tomas de entrada
LINE IN: Toma fono de entrada
SPEAKER IN: Terminales de entrada
Tomas de salida
LINE OUT: Toma de pines de salida
SPEAKER OUT: Terminales de salida
Generales
Alimentación
Modelos
Taiwan: 110 V ca, 60 Hz
Otros modelos
: 230
– 240
V ca, 50/60 Hz
Consumo
Modelos
Taiwan: 320 W
Otros modelos
: 110 W
Dimensiones
Aprox. 360 x 425 x 412 mm (an/al/prof)
Masa 18 kg
Accesorios suministrados
Pies (4)
Cable conector de audio (1 fonográfico alfonográfico),
2 m (1)
Cables para altavoces, 2,5 m (2)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
ENERGY STAR
®
Sony ENERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
•
•
•
•
•
•
t
t
•
•
•
•
•
•
•
•
—
—
—
—
•
A
•
•
•
•
•
B
1
2
C
1
2
D
•
•
E
1
2
3
F
•
•
•
G
1
1
2
3
4
2
3
4
5
•
•
•
H
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LINE IN
SPEAKER IN
Amplificador
Este altavoz de graves
Este altavoz de graves
Altavoz delantero (R) Altavoz delantero (L)
Amplificador
Este altavoz de graves
Amplificador
Altavoz delantero (R) Altavoz delantero (L)
LEVEL PHASE
POWER Indicador POWER
Amplificador Este altavoz de graves
CUT OFF FREQ
Pies
LEVEL
MIN MAX
CUT OFF FREQ
50Hz
PHASE
200Hz
REVERSENORMAL
A
1
B
21
C
2
4
3
2
1
50Hz 200Hz
75Hz 120Hz
150Hz
100Hz
E
1
G
2
H
IN OUT
LINE
IN OUT
LINE
MONO OUT
F
D
1
2
Amplificador
Este altavoz de graves
IN OUT
IN OUT
OFF
AUTO
LINE
L
SPEAKER
POWER SAVE
L
R R
IN OUT
L
SPEAKER
L
R R
SPEAKER
IN OUT
L
SPEAKER
L
R R
SPEAKER B
Otro subwoofer
Cuando se utilizan dos o más
subwoofers