LINE IN
VOL
REVERSE
PHASE
NORMAL
Active Subwoofer
SA-RV900
LINE IN
SPEAKER IN
SPEAKER
IN
REVERSE
LINE IN
PHASE
VOL
NORMAL
LR
LR
SPEAKER
OUT
Amplificador
Altavoz potenciador de
graves
RL
RL
SPEAKER
IN
LR
LR
SPEAKER
OUT
Altavoz potenciador de
graves
SPEAKER
IN
LR
LR
SPEAKER
OUT
Altavoz delantero (D) Altavoz delantero (I)
Amplificador
Altavoz potenciador de
graves
Amplificador
Altavoz delantero (D) Altavoz delantero (I)
RL
RL
SPEAKER
IN
LR
LR
SPEAKER
OUT
A
1
B
2
1
C
2
ON/OFF
VOL
PHASE
E
SUBWOOFER ON/OFF
POWER ON/OFF
Indicador
F
Amplificador Altavoz potenciador de
graves
MONO OUT
LINE IN
D
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación
del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., ni
ponga velas encendidas encima del aparato.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
ponga jarros encima del aparato.
No instale la unidad en un espacio cerrado, como una
librería o un armario empotrado.
Precauciones
Seguridad
•
La unidad no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA mientras permanece conectada a la
toma de corriente, aunque esté apagada.
• Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la
tensión de alimentación del mismo coincide con la de la
red local.
• Cuando no vaya a utilizar el altavoz de graves durante
mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de
la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del
enchufe. No tire nunca del propio cable.
• Si dentro del altavoz de graves entra cualquier objeto
sólido o líquido, desenchúfelo de la red y haga que sea
comprobado por personal cualificado.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá
cambiarse en un taller de reparaciones cualificado.
Antes de conectar o desconectar la
alimentación
de un
amplificador o de otro
equipo
Reduzca el volumen del amplificador al mínimo.
Para evitar dañar el altavoz de graves
• Tenga cuidado al ajustar el control de volumen del
amplificador a fin de evitar una potencia de entrada
excesiva.
•No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades
de
altavoz ni las rejillas.
Si observa irregularidades de color en la
pantalla de un televisor cercano
Gracias al blindaje magnético del sistema de altavoces, es
posible instalarlos cerca de un aparato de televisión. Sin
embargo, es posible que todavía se produzcan
irregularidades en los colores de la pantalla del televisor
en función del tipo de aparato de televisión.
Si se observan irregularidades en los colores...
t Apague el televisor y vuelva a encenderlo
transcurridos de 15 a 30 minutos.
Si vuelven a observarse irregularidades en los
colores...
t Aleje más el altavoz de graves del televisor.
Si se produce aullido
Reubique el altavoz de graves o reduzca el volumen del
amplificador.
Instalación
• No instale el altavoz de graves cerca de fuentes de calor
tales como radiadores o conductos de aire caliente, ni en
un lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas, ni golpes.
• Una buena ventilación es esencial para evitar el
recalentamiento interno del altavoz de graves. Coloque el
altavoz de graves en un lugar con una ventilación
adecuada. No coloque el altavoz de graves sobre una
superficie blanda.
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados de
manera especial (encerados, barnizados con aceites,
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o
se descoloren.
Limpieza de la caja
Limpie la caja con un paño suave ligeramente humedecido
en agua. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el
altavoz de graves que este manual no pueda resolver,
consulte a su proveedor Sony.
Instalación
Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la
posición de donde viene el sonido de graves producido por
un altavoz de graves (menos de 200 Hz), usted podrá
instalar el altavoz de graves en el lugar que desee de la sala.
Para obtener una mejor reproducción de graves, le
recomendamos que instale el altavoz de graves sobre un
piso sólido, ya que en este tipo de superficies es difícil que
se produzcan resonancias.
Notas
•Instale siempre el altavoz de graves en posición vertical,
alejado varios centímetros de la pared.
• No coloque ningún objeto ni se siente sobre el altavoz de
graves.
• Si instala el altavoz de graves en el centro de una sala, los
graves pueden debilitarse extremadamente. Esto se debe a
la influencia de las ondas estacionarias de la sala. Si
sucede esto, aleje el altavoz de graves del centro de la sala,
o elimine la causa de las ondas estacionarias, instalando
una librería en la pared, etc.
Conexión a un sistema
Descripción general
Utilice la toma LINE IN o los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves para conectarlo al amplificador.
• Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos
de tomas de salida, conecte la toma LINE IN y la toma
del amplificador con el cable conector de audio
suministrado.
— Toma MONO OUT
— Toma MIX OUT
— Toma(s) de salida SUBWOOFER
—Toma(s) de salida SUPER WOOFER
• Si su amplificador no posee las tomas de salida
mencionadas arriba, conecte en su lugar los terminales
para altavoces del amplificador a los terminales
SPEAKER IN. (A)
Antes de comenzar
•Desconecte la alimentación del amplificador y del altavoz
de graves antes de realizar cualquier conexión.
•Utilice los cables conectores de audio suministrados con
los equipos respectivos. Si no tiene suficientes cables
conectores de audio para realizar las conexiones
necesarias, tendrá que adquirir otros adicionales.
•
Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar ruido.
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de
graves a una toma de la red.
Nombre del producto:
Altavoz de subgraves activo
Modelo: SA-RV900
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
•
•
•
•
•
•
•
t
t
•
•
•
•
•
•
•
—
—
—
—
•
A
•
•
•
•
•
B
1
2
C
1
2
D
•
•
E
1
2
3
•
•
F
1
2
3
4
•
•
•
G
•
•
•
•
•
•
•
•
•
× ×
H
GH
Almohadillas
SPEAKER A
SPEAKER BSPEAKER
VOTLTAGE SELECTOR
•Usted no podrá conectar la toma de salida CENTER al
altavoz de graves para utilizar la función Dolby Pro
Logic. El sonido de graves no saldrá con ciertos modos
Dolby Pro Logic.
Conexión de un amplificador con un
solo juego de terminales para altavoces
(B)
Si su amplificador solamente dispone de un juego de
terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves al
amplificador, y después conecte los altavoces delanteros al
altavoz de graves.
Conexiones
1 Conecte el amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves a los terminales para
altavoces del amplificador mediante los cables
para altavoces suministrados. Cerciórese de
conectar ambos canales, izquierdo y derecho.
2 Conecte los altavoces delanteros al altavoz de
graves.
Conecte los altavoces a los terminales para
altavoces del altavoz de graves.
Conexión de un amplificador con
conjuntos dobles (A+B) de terminales
para altavoces
(C)
Si su amplificador posee dos
conjuntos
de terminales para
altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los altavoces
delanteros al amplificador.
Conexiones
1 Conecte los altavoces delanteros al
amplificador.
Conecte los altavoces a los terminales para
altavoces del amplificador (A).
2 Conecte el altavoz de graves al amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves a los terminales para
altavoces (B) del amplificador
mediante
los
cables para altavoces (suministrados).
Cuando utilice los
conjuntos
dobles (A+B) de terminales de
altavoces, cerciórese de seleccionar la posición “A+B” en el
amplificador.
Nota
Cuando esté utilizando los terminales (A) solamente
(altavoces delanteros solamente) o cuando desconecte la
alimentación del amplificador, reduzca el volumen, o
desconecte la alimentación del altavoz de graves, es posible
que oiga ruido.
Conexión a un amplificador con una
toma especial para altavoz de
subgraves
Si su amplificador dispone de una toma especial para
altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX
OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma
LINE IN del altavoz de graves a una de dichas tomas.
Conexiones (D)
Conecte la toma MONO OUT del amplificador a la toma
LINE IN del altavoz de graves con el cable conector de
audio suministrado.
Nota
Si el nivel de salida de su amplificador no es
suficientemente grande, es posible que el sonido no sea
lo
bastante alto
. En este caso, conecte los terminales para
altavoces del amplificador directamente a los terminales
SPEAKER IN del altavoz de graves.
Conexión del cable de alimentación de CA
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de
graves de su amplificador a una toma de la red.
•Compruebe que la alimentación del altavoz de graves está
desactivada antes de enchufar o desenchufar cualquier
cable de alimentación.
Escucha de sonido (E)
1 Conecte la alimentación del amplificador y
seleccione la fuente de programa.
2 Presione ON/OFF.
El altavoz de graves se enciende y el indicador
se ilumina en verde.
3 Ponga en reproducción la fuente de programa.
Ajuste VOL de forma que el sonido de los
altavoces delanteros no se oiga distorsionado.
Si está distorsionado, también se distorsionará
el sonido del altavoz de graves.
Notas
• No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE,
etc.) del amplificador ni la salida del ecualizador a un
nivel
alto.
Tampoco introduzca ondas sinusoides de 20 a
50 Hz grabadas en un disco de prueba, ni sonido especial
(sonido de graves de un instrumento musical electrónico,
ruido de chasquido de un tocadiscos analógico, sonido
con graves anormalmente reforzados, etc.) de alto nivel
continuamente a esta unidad. Estas acciones podrían
dañar los altavoces. Cuando reproduzca un disco que
contenga graves anormalmente reforzados, es posible que
se genere ruido además del sonido original. En tal caso,
reduzca el nivel del sonido.
• Dolby Laboratories Licensing Corporation ajusta en 10 dB
más la señal de salida del altavoz potenciador de graves
(señal DOLBY digital (AC-3)) del procesador de sonido
envolvente digital que se vende por separado.
Ajuste el nivel del altavoz potenciador de graves para
utilizarlo con normalidad.
Ajuste del sonido (F)
Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de
acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El
refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor
sensación de atmósfera.
1 Ajuste el nivel del volumen del altavoz de
graves.
Gire el control VOL de forma que oiga el
sonido de graves un poco mejor que antes. Para
aumentar el volumen, gire el control hacia la
derecha. Para reducir el volumen, gire el
control hacia la izquierda.
2 Ponga en reproducción su canción o película
favorita.
Para
realizar los ajustes
será más adecuada
una canción de un vocalista masculino que
contenga sonidos graves. Ajuste el volumen de
los altavoces delanteros al nivel normal.
3 Seleccione la polaridad de fase.
Utilice el selector PHASE para seleccionar la
polaridad de fase NORMAL o REVERSE.
4 Repita los pasos 1 a 3 para ajustar el sonido a su
gusto.
Una vez ajustado el altavoz de graves, utilice el
control de volumen del amplificador para
ajustar el volumen del altavoz de graves de
acuerdo con el de los demás altavoces. No es
necesario ajustar el altavoz de graves cuando
cambie el nivel del volumen del amplificador.
Notas
• Si el sonido se distorsiona después de haber activado el
refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB,
GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), desactive tal
refuerzo y ajuste el sonido.
• No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel
máximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse.
Además, es posible que se oiga un ruido extraño.
• Si selecciona NORMAL o REVERSE mediante el selector
PHASE, la polaridad se invertirá y es posible que mejore
la calidad de la reproducción de graves en determinados
entornos acústicos (en función del tipo de altavoces
frontales y la posición del altavoz de graves). Asimismo,
la profundidad y precisión del sonido pueden cambiar, lo
que repercutirá en el campo acústico. Seleccione el ajuste
que ofrezca el mejor sonido desde su lugar de audición
habitual.
Ajuste del altavoz (G)
Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz
durante la audición, fije las almohadillas suministradas a
dicho altavoz.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes
cuando utilice el altavoz de graves, use esta guía como
ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste,
consulte a su proveedor Sony más cercano.
No hay sonido.
•Compruebe si el altavoz de graves y los
componentes están instalados correcta y
firmemente.
•Gire VOL hacia la derecha para aumentar el
volumen.
•Reajuste el nivel.
El sonido se paró repentinamente.
•Los cables del altavoz pueden haberse
cortocircuitado. Conecte los cables
adecuadamente.
El sonido se oye distorsionado.
•La señal de entrada es imperfecta.
•El nivel de la señal de entrada es demasiado
alto.
Se oye mucho zumbido o ruido.
•Conecte adecuadamente el cable de toma de
tierra del tocadiscos.
•El contacto entre las clavijas de los cables
conectores y las tomas correspondientes no es
correcto. Conecte firmemente las clavijas.
•El sistema de audio está captando cierto ruido
de un televisor. Aleje el sistema de audio del
televisor o desconecte la alimentación de éste.
Especificaciones
Sistema
Tipo
Altavoz de subgraves activo (diseño de
blindaje magnético)
Unidad de altavoz
Graves: 15 cm de diámetro, tipo cónico
Sección del amplificador
Mediciones tomadas con CA de 120, 220 y 240 V,
a 50/60 Hz
Salida de alimentación DIN (nominal) de 90 W a
100 Hz, DIN
Salida de alimentación RMS continua
(referencia) de 120 W a 100 Hz, 10 % THD
Gama de frecuencias de reproducción
20 Hz – 150 Hz
Selector de fase
NORMAL, REVERSE
Entradas
Tomas de entrada
LINE IN: toma del pin de entrada
SPEAKER IN:
terminales de entrada
de entrada
Tomas de salida
SPEAKER OUT: terminales de entrada de salida
Generales
Alimentación
Modelos mexicanos: CA de 120 V, 60 Hz
Modelos australianos: CA de 230-240 V, 50 Hz
Otros modelos: CA
de 120 V, 220 V o 230-240 V,
50/60 H
z
Ajustable con el selector de voltaje
Consumo
100 W
Dimensiones
Aprox. 210
×
325
×
370 mm (an/al/prof)
Masa 9,5 kg
Accesorios suministrados
Almohadillas (4)
Cable conector de audio
(1 clavija fonográfica - 1 clavija fonográfica), (1)
Cables para altavoces, (2)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Ajuste del selector de tensión (sólo los
modelos que disponen de él) (
H
)
Compruebe que el selector de tensión situado en la parte
posterior del reproductor esté ajustado de acuerdo con la
tensión de la línea de alimentación local. Si no es así,
sitúe el selector en la posición correcta mediante un
destornillador antes de conectar el cable de alimentación
de ca a una toma.