Sony SA-WM200 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Sony SA-WM200 es un potente subwoofer activo con un woofer de 20 cm de diámetro que ofrece graves profundos y potentes. Está diseñado para mejorar el rendimiento de los altavoces frontales y crear una experiencia de audio envolvente. El SA-WM200 se puede conectar a un amplificador con una sola salida de altavoz o con dos salidas de altavoz (A+B). También se puede conectar a un amplificador con una salida especial para subwoofer como MONO OUT, MIX OUT o SUBWOOFER.

Sony SA-WM200 es un potente subwoofer activo con un woofer de 20 cm de diámetro que ofrece graves profundos y potentes. Está diseñado para mejorar el rendimiento de los altavoces frontales y crear una experiencia de audio envolvente. El SA-WM200 se puede conectar a un amplificador con una sola salida de altavoz o con dos salidas de altavoz (A+B). También se puede conectar a un amplificador con una salida especial para subwoofer como MONO OUT, MIX OUT o SUBWOOFER.

SA-WM2 (GB/FR/ES/CT) 4-244-302-51(1)
Active Subwoofer
SA-WM200
INPUT
SPEAKER IN
IN OUT
INPUT
L
SPEAKER
L
R R
Amplificador
Este altavoz de graves
Este altavoz de graves
Altavoz delantero (R) Altavoz delantero (L)
Amplificador
Este altavoz de graves
Amplificador
Altavoz delantero (R) Altavoz delantero (L)
A
1
B
2
1
C
2
LEVEL
PHASE
POWER
Indicador POWER
1
Amplificador Este altavoz de graves
CUT OFF FREQ
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para impedir un incendio, no tape la ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no
ponga tampoco velas encendidas encima del mismo.
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no
coloque objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros
encima del aparato.
No instale la unidad en un espacio cerrado, como una
librería o un armario emportado.
Precauciones
Seguridad
• Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la
tensión de alimentación del mismo coincide con la de la
red local.
• Cuando no vaya a utilizar el altavoz de graves durante
mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de
la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del
enchufe. No tire nunca del propio cable.
• Si dentro del altavoz de graves entra cualquier objeto
sólido o líquido, desenchúfelo de la red y haga que sea
comprobado por personal cualificado.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá
cambiarse en un taller de reparaciones cualificado.
Antes de conectar o desconectar la alimentación
del amplificador o de otro equipo
Reduzca el volumen del amplificador al mínimo.
Para evitar dañar el altavoz de graves
• Tenga cuidado al ajustar el control de volumen del
amplificador a fin de evitar una potencia de entrada
excesiva.
• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades
altavoces ni las redes.
Si observa irregularidades de color en la
pantalla de un televisor cercano
Debido al apantallamiento magnético del altavoz de graves,
éste podrá instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, todavía
pueden observarse irregularidades en los colores en la pantalla
de un televisor dependiendo del tipo de televisor utilizado.
Si se observan irregularidades en los colores...
t Desconecte la alimentación del televisor y vuelva a
conectarla después de 15 a 30 minutos.
Si vuelven a observarse irregularidades en los
colores...
t Aleje más el altavoz de graves del televisor.
Si se produce aullido
Reubique el altavoz de graves o reduzca el volumen del
amplificador.
Instalación
• No instale el altavoz de graves cerca de fuentes térmicas
tales como radiadores o conductos de aire cálido, ni en un
lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas, ni golpes.
• Una buena ventilación es esencial para evitar el
recalentamiento interno del altavoz de graves. Coloque el
altavoz de graves en un lugar con una ventilación de aire
adecuada. No coloque el altavoz de graves sobre una
superficie mullida.
Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados de
manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos,
etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren.
Limpieza de la caja
Limpie la caja con un paño suave ligeramente humedecido
en agua. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el
altavoz de graves que este manual no pueda resolver,
consulte a su proveedor Sony.
Instalación
Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la
posición de donde viene el sonido de graves producido por
un altavoz de graves (menos de 200 Hz), usted podrá instalar
el altavoz de graves en el lugar que desee de la sala. Para
obtener una mejor reproducción de graves, le recomendamos
que instale el altavoz de graves sobre un piso sólido en el
que sea difícil que se produzca resonancia.
Notas
Instale siempre el altavoz de graves secundarios
verticalmente, manteniendo unos centímetros de
separación entre él y la pared.
• No coloque ningún objeto ni se siente sobre el altavoz de
graves.
• Si instala el altavoz de graves en el centro de una sala, los
graves pueden debilitarse extremadamente. Esto se debe a
la influencia de las ondas estacionarias de la sala. Si sucede
esto, mueva el altavoz de graves del centro de una sala, o
elimine la causa de las ondas estacionarias, instalando una
librería en la pared, etc.
Conexión a un sistema
Descripción general
Utilice la toma INPUT o los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves para conectarlo al amplificador.
Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos
de tomas de salida, conecte la toma INPUT y la toma del
amplificador con el cable conector de audio suministrado.
Tomas MONO OUT
Toma MIX OUT
Toma(s) de salida SUBWOOFER
Toma(s) de salida SUPER WOOFER
Si su amplificador no posee las tomas de salida mencionadas
arriba, conecte en su lugar los terminales para altavoces del
amplificador a los terminales SPEAKER IN. (A)
Antes de comenzar
Desconecte la alimentación del amplificador y del altavoz de
graves antes de realizar cualquier conexión.
Utilice los cables conectores de audio suministrados con los
equipos respectivos. Si no tiene suficientes cables conectores
de audio para realizar las conexiones necesarias, tendrá que
adquirir otros adicionales.
Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar ruido.
Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de graves
a una toma de la red.
Usted no podrá conectar la toma de salida CENTER al altavoz
de graves para utilizar la función Dolby Pro Logic. El sonido de
graves no saldrá con ciertos modos Dolby Pro Logic.
Conexión de un amplificador con un
solo juego de terminales para altavoces
(B)
Si su amplificador solamente dispone de un juego de
terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves al
amplificador, y después conecte los altavoces delanteros al
altavoz de graves.
Conexiones
1
Conecte el amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves a los terminales para
altavoces del amplificador con los cables para
altavoces suministrados. Cerciórese de
conectar ambos canales, izquierdo y derecho.
2
Conecte los altavoces delanteros al altavoz de
graves.
Conecte los altavoces a los terminales
SPEAKER OUT del altavoz de graves.
Conexión de un amplificador con juegos
de terminales para altavoces dobles
(A+B) (C)
Si su amplificador posee dos juegos de terminales para
altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los altavoces
delanteros al amplificador.
Conexiones
1 Conecte los altavoces delanteros al amplificador.
Conecte los altavoces a los terminales
SPEAKER A de su amplificador.
2 Conecte el altavoz de graves al amplificador.
Conecte los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves secundarios a los terminales
SPEAKER B del amplificador utilizando los
cables de altavoces suministrados.
Cuando utilice los juegos dobles (A+B) de terminales de
altavoces, cerciórese de seleccionar la posición “A+B” en el
amplificador.
Nota
Cuando esté utilizando el terminal SPEAKER A (altavoz
delantero) solamente o cuando se desconecte la alimentación
del amplificador, baje el volumen o desconecte la
alimentación del altavoz de graves secundarios. De lo
contrario tal vez se oigan ruidos de zumbido.
Conexión a un amplificador con una
toma especial para altavoz de subgraves
Si su amplificador dispone de una toma especial para altavoz
de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT,
SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma INPUT
del altavoz de graves a una de dichas tomas.
Conexiones (D)
Conecte la toma MONO OUT del amplificador a la toma
INPUT del altavoz de graves con el cable conector de audio
suministrado.
Nota
Si el nivel de salida de su amplificador no es suficientemente
grande, es posible que el sonido no sea suficientemente
fuerte. En este caso, conecte los terminales para altavoces del
amplificador directamente a los terminales SPEAKER IN del
altavoz de graves.
Conexión del cable de alimentación de CA
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de
graves de su amplificador a una toma de la red.
• Compruebe que la alimentación del altavoz de graves está
desactivada antes de enchufar o desenchufar cualquier
cable de alimentación.
Escucha de sonido (E)
1 Conecte la alimentación del amplificador y
seleccione la fuente de programa.
2 Presione POWER.
Se conectará la alimentación del altavoz de
graves, y el indicador POWER se encenderá en
verde.
3 Ponga en reproducción la fuente de programa.
Ajuste VOLUME de forma que el sonido de los
altavoces delanteros no se oiga distorsionado.
Si está distorsionado, también se distorsionará el
sonido del altavoz de graves.
Notas
• No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.)
del amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni
aplique las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas en un
disco de prueba, ni sonido especial (sonido de graves de un
instrumento musical electrónico, ruido de chasquido de un
giradiscos analógico, sonido con graves anormalmente
reforzados, etc.) de alto nivel continuamente a esta unidad.
Estas acciones podrían dañar los altavoces, Cuando
reproduzca un disco que contenga graves anormalmente
reforzados, puede salir ruido además del sonido original.
En tal caso, reduzca el nivel del sonido.
• Las señales de salida del altavoz de subgraves (señal
DOLBY digital) del procesador perimpetrico digital
normalmente están ajustadas a 10 dB más que el valor de
Dolby Labaratories Licensing Corporation. Normalmente
ajuste el nivel del altavoz de subgraves.
Ajuste del sonido (F)
Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de
acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El
refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor
sensación de atmósfera.
1 Ajuste la frecuencia de corte.
Gire el control CUT OFF FREQ dependiendo de
las frecuencias de reproducción de sus altavoces
delanteros.
Para ajustar, refiérase a lo siguiente.
1 Altavoces típicos de tamaño muy pequeño:
5 – 7 cm de dia.
2 Altavoces típicos de tamaño pequeño:
8 – 15 cm de dia.
3 Altavoces típicos de tamaño mediano:
16 – 24 cm de dia.
4 Altavoces típicos de tamaño grande más de
25 cm de dia.
Para sacar el máximo partido de la función del
convertidor de bajo nivel de Dolby digital,
ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto
posible cuando reproduzca con Dolby digital.
2 Ajuste el nivel de volumen del altavoz de
graves.
Gire el control LEVEL de forma que oiga el
sonido de graves un poco mejor que antes. Para
aumentar el volumen, gire el control hacia la
derecha. Para reducir el volumen, gire el control
hacia la izquierda.
3 Ponga en reproducción su canción o película
favorita.
Para el ajuste será más adecuada una canción de
un vocalista masculino que contenga sonidos
graves. Ajuste el volumen de los altavoces
delanteros al nivel normal.
4 Seleccione la polaridad de fase.
Utilice el selector PHASE para seleccionar la
polaridad de fase.
5 Repita los pasos 1 a 4 para ajustar el sonido a su
gusto.
Después de haber ajustado el altavoz de graves
a su gusto, utilice el control VOLUME del
amplificador para ajustar el volumen del altavoz
de graves de acuerdo con el de los demás
altavoces. Usted no necesitará ajustar el altavoz
de graves cuando cambie el nivel del volumen
del amplificador.
Notas
• Si el sonido se distorsiona después de haber activado el
refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB,
GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), desactive tal
refuerzo y ajuste el sonido.
• No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel
máximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse. Además,
es posible que se oiga un ruido extraño.
• Al elegir NORMAL o REVERSE con el selector PHASE, se
invertirá la polaridad y puede proporcionar una
reproducción de graves mejor en ciertos ambientes de
escucha (dependiendo del tipo de altavoces delanteros, la
posición del altavoz de graves y del ajuste de la frecuencia
de corte). También puede cambiar la amplitud y la
consistencia del sonido, e influir en la sensación del campo
acústico. Seleccione el ajuste que ofrezca el sonido
preferido cuando escuche desde su posición de escucha
normal.
Ajuste del altavoz (G)
Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz
durante la audición, fije los pies suministrados a dicho
altavoz.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes
cuando utilice el altavoz de graves, use esta guía como ayuda
para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a
su proveedor Sony más cercano.
No hay sonido.
Compruebe si el altavoz de graves y los
componentes están instalados correctamente y
con seguridad.
Gire LEVEL hacia la derecha para aumentar el
volumen.
Reajuste el nivel.
El sonido se paró repentinamente.
Los cables del altavoz pueden haberse
cortocircuitado. Conecte los cables
adecuadamente.
El sonido se oye distorsionado.
La señal de entrada es imperfecta.
El nivel de la señal de entrada es demasiado alto.
Ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto
posible cuando reproduzca con Dolby digital.
Se oye mucho zumbido o ruido.
Conecte adecuadamente el conductor de puesta a
tierra del giradiscos.
El contacto entre las clavijas de los cables
conectores y las tomas correspondientes no es
correcto. Conecte firmemente las clavijas.
El sistema de audio está captando cierto ruido de
un televisor. Aleje el sistema de audio del
televisor o desconecte la alimentación de éste.
Especificaciones
Sistema
Tipo
Altavoz de subgraves activo (diseño de
apantallamiento magnético)
Unidad altavoz
De graves: 20 cm de dia., tipo cone
Sección del amplificador
Salida de potencia RMS
continua: 80 W (0,8%)
Gama de frecuencias de reproducción
28 Hz – 200 Hz
Gama de corte de altas frecuencias
50 Hz – 200 Hz
Selector de fase
NORMAL (normal), REVERSE
(opuesta)
Entradas
Tomas de entrada
INPUT: Toma fono de entrada
SPEAKER IN: Terminales de entrada
Tomas de salida
SPEAKER OUT: Terminales de salida
Generales
Alimentación
Modelos
Taiwan: 110 V ca, 50 Hz
Otros modelos
: 230 V ca, 50/60 Hz
Consumo 100 W
Dimensiones
Aprox. 270 x 325 x 398 mm (an/al/prof)
Masa 10 kg
Accesorios suministrados
Pies (4)
Cable conector de audio
(1 fonográfico alfonográfico),
2 m (1)
Cables para altavoces, 2,5 m (2)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
t
t
A
B
1
2
C
1
2
D
E
1
2
3
F
1
1
2
3
4
2
3
4
5
G
Pies
IN OUT
L
SPEAKER
L
R R
SPEAKER
IN OUT
L
SPEAKER
L
R R
SPEAKER A
IN OUT
L
SPEAKER
L
R R
SPEAKER B
POWER
LEVEL
MIN MAX
E
F
MONO OUT
INPUT
D
CUT OFF FREQ
200Hz
NORMAL
REVERSE
50Hz
PHASE
POWER
LEVEL
MIN MAX
4
3
2
1
50Hz
200Hz
75Hz
120Hz
150Hz
100Hz
2
G
VISTA FRONTAL VISTA TRASERA

Transcripción de documentos

A B 1 2 Amplificador 1 C Este altavoz de graves 2 Amplificador Amplificador INPUT SPEAKER Active Subwoofer L L R R SA-WM200 IN OUT SPEAKER L L R R L L R R IN OUT SPEAKER L L R R SPEAKER IN IN OUT SPEAKER Este altavoz de graves D E Amplificador SPEAKER B SPEAKER A INPUT Altavoz delantero (R) F Este altavoz de graves POWER Altavoz delantero (L) 120Hz 150Hz 1 2 200Hz PHASE NORMAL REVERSE LEVEL MIN G 2 POWER INPUT OUT SPEAKER VISTA TRASERA LEVEL MONO OUT IN Altavoz delantero (L) Este altavoz de graves 1 VISTA FRONTAL Indicador POWER Altavoz delantero (R) PHASE 100Hz CUT OFF FREQ MAX 50Hz 3 200Hz 4 POWER MIN 75Hz MAX Pies 50Hz LEVEL CUT OFF FREQ Español ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para impedir un incendio, no tape la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga tampoco velas encendidas encima del mismo. Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no coloque objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros encima del aparato. Si su amplificador solamente dispone de un juego de terminales para altavoces, conecte el altavoz de graves al amplificador, y después conecte los altavoces delanteros al altavoz de graves. 1 Precauciones Seguridad • Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la tensión de alimentación del mismo coincide con la de la red local. • Cuando no vaya a utilizar el altavoz de graves durante mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. • Si dentro del altavoz de graves entra cualquier objeto sólido o líquido, desenchúfelo de la red y haga que sea comprobado por personal cualificado. • El cable de alimentación de CA solamente deberá cambiarse en un taller de reparaciones cualificado. Antes de conectar o desconectar la alimentación del amplificador o de otro equipo Reduzca el volumen del amplificador al mínimo. 2 Conecte el amplificador. Conecte los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves a los terminales para altavoces del amplificador con los cables para altavoces suministrados. Cerciórese de conectar ambos canales, izquierdo y derecho. Conecte los altavoces delanteros al altavoz de graves. Conecte los altavoces a los terminales SPEAKER OUT del altavoz de graves. Conexión de un amplificador con juegos de terminales para altavoces dobles (A+B) (C) Si su amplificador posee dos juegos de terminales para altavoces (A+B), conecte el altavoz de graves y los altavoces delanteros al amplificador. Conexiones 1 Conecte los altavoces delanteros al amplificador. Conecte los altavoces a los terminales SPEAKER A de su amplificador. Para evitar dañar el altavoz de graves • Tenga cuidado al ajustar el control de volumen del amplificador a fin de evitar una potencia de entrada excesiva. • No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades altavoces ni las redes. 2 Conecte el altavoz de graves al amplificador. Conecte los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves secundarios a los terminales SPEAKER B del amplificador utilizando los cables de altavoces suministrados. Si observa irregularidades de color en la pantalla de un televisor cercano Debido al apantallamiento magnético del altavoz de graves, éste podrá instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, todavía pueden observarse irregularidades en los colores en la pantalla de un televisor dependiendo del tipo de televisor utilizado. Cuando utilice los juegos dobles (A+B) de terminales de altavoces, cerciórese de seleccionar la posición “A+B” en el amplificador. Si se observan irregularidades en los colores... Nota t Desconecte la alimentación del televisor y vuelva a conectarla después de 15 a 30 minutos. Si vuelven a observarse irregularidades en los colores... t Aleje más el altavoz de graves del televisor. Si se produce aullido Reubique el altavoz de graves o reduzca el volumen del amplificador. Instalación • No instale el altavoz de graves cerca de fuentes térmicas tales como radiadores o conductos de aire cálido, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas, ni golpes. • Una buena ventilación es esencial para evitar el recalentamiento interno del altavoz de graves. Coloque el altavoz de graves en un lugar con una ventilación de aire adecuada. No coloque el altavoz de graves sobre una superficie mullida. • Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren. Cuando esté utilizando el terminal SPEAKER A (altavoz delantero) solamente o cuando se desconecte la alimentación del amplificador, baje el volumen o desconecte la alimentación del altavoz de graves secundarios. De lo contrario tal vez se oigan ruidos de zumbido. Conexión a un amplificador con una toma especial para altavoz de subgraves Si su amplificador dispone de una toma especial para altavoz de subgraves (como una toma MONO OUT, MIX OUT, SUBWOOFER o SUPER WOOFER), conecte la toma INPUT del altavoz de graves a una de dichas tomas. Conexiones (D) Conecte la toma MONO OUT del amplificador a la toma INPUT del altavoz de graves con el cable conector de audio suministrado. Nota Si el nivel de salida de su amplificador no es suficientemente grande, es posible que el sonido no sea suficientemente fuerte. En este caso, conecte los terminales para altavoces del amplificador directamente a los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves. Limpieza de la caja Limpie la caja con un paño suave ligeramente humedecido en agua. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina. Conexión del cable de alimentación de CA Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el altavoz de graves que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony. • Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de graves de su amplificador a una toma de la red. • Compruebe que la alimentación del altavoz de graves está desactivada antes de enchufar o desenchufar cualquier cable de alimentación. Instalación Escucha de sonido (E) Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la posición de donde viene el sonido de graves producido por un altavoz de graves (menos de 200 Hz), usted podrá instalar el altavoz de graves en el lugar que desee de la sala. Para obtener una mejor reproducción de graves, le recomendamos que instale el altavoz de graves sobre un piso sólido en el que sea difícil que se produzca resonancia. 1 2 Notas • Instale siempre el altavoz de graves secundarios verticalmente, manteniendo unos centímetros de separación entre él y la pared. • No coloque ningún objeto ni se siente sobre el altavoz de graves. • Si instala el altavoz de graves en el centro de una sala, los graves pueden debilitarse extremadamente. Esto se debe a la influencia de las ondas estacionarias de la sala. Si sucede esto, mueva el altavoz de graves del centro de una sala, o elimine la causa de las ondas estacionarias, instalando una librería en la pared, etc. Conexión a un sistema Descripción general Utilice la toma INPUT o los terminales SPEAKER IN del altavoz de graves para conectarlo al amplificador. • Si su amplificador dispone de uno de los siguientes tipos de tomas de salida, conecte la toma INPUT y la toma del amplificador con el cable conector de audio suministrado. — Tomas MONO OUT — Toma MIX OUT — Toma(s) de salida SUBWOOFER — Toma(s) de salida SUPER WOOFER • Si su amplificador no posee las tomas de salida mencionadas arriba, conecte en su lugar los terminales para altavoces del amplificador a los terminales SPEAKER IN. (A) Antes de comenzar • Desconecte la alimentación del amplificador y del altavoz de graves antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables conectores de audio suministrados con los equipos respectivos. Si no tiene suficientes cables conectores de audio para realizar las conexiones necesarias, tendrá que adquirir otros adicionales. • Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar ruido. • Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de graves a una toma de la red. • Usted no podrá conectar la toma de salida CENTER al altavoz de graves para utilizar la función Dolby Pro Logic. El sonido de graves no saldrá con ciertos modos Dolby Pro Logic. 2 Conexiones No instale la unidad en un espacio cerrado, como una librería o un armario emportado. 3 Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la fuente de programa. Presione POWER. Se conectará la alimentación del altavoz de graves, y el indicador POWER se encenderá en verde. Ponga en reproducción la fuente de programa. Ajuste VOLUME de forma que el sonido de los altavoces delanteros no se oiga distorsionado. Si está distorsionado, también se distorsionará el sonido del altavoz de graves. C Para sacar el máximo partido de la función del convertidor de bajo nivel de Dolby digital, ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto posible cuando reproduzca con Dolby digital. Conexión de un amplificador con un solo juego de terminales para altavoces (B) • • Ajuste el nivel de volumen del altavoz de graves. Gire el control LEVEL de forma que oiga el sonido de graves un poco mejor que antes. Para aumentar el volumen, gire el control hacia la derecha. Para reducir el volumen, gire el control hacia la izquierda. 1 • 2 G 3 4 Ponga en reproducción su canción o película favorita. Para el ajuste será más adecuada una canción de un vocalista masculino que contenga sonidos graves. Ajuste el volumen de los altavoces delanteros al nivel normal. Seleccione la polaridad de fase. Utilice el selector PHASE para seleccionar la polaridad de fase. 5 • • • • • Repita los pasos 1 a 4 para ajustar el sonido a su gusto. Después de haber ajustado el altavoz de graves a su gusto, utilice el control VOLUME del amplificador para ajustar el volumen del altavoz de graves de acuerdo con el de los demás altavoces. Usted no necesitará ajustar el altavoz de graves cuando cambie el nivel del volumen del amplificador. • • D • • • • • • Notas • Si el sonido se distorsiona después de haber activado el refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB, GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), desactive tal refuerzo y ajuste el sonido. • No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel máximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse. Además, es posible que se oiga un ruido extraño. • Al elegir NORMAL o REVERSE con el selector PHASE, se invertirá la polaridad y puede proporcionar una reproducción de graves mejor en ciertos ambientes de escucha (dependiendo del tipo de altavoces delanteros, la posición del altavoz de graves y del ajuste de la frecuencia de corte). También puede cambiar la amplitud y la consistencia del sonido, e influir en la sensación del campo acústico. Seleccione el ajuste que ofrezca el sonido preferido cuando escuche desde su posición de escucha normal. t • • t E • • • • 1 • 2 • 3 Ajuste del altavoz (G) Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz durante la audición, fije los pies suministrados a dicho altavoz. Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el altavoz de graves, use esta guía como ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. No hay sonido. • Compruebe si el altavoz de graves y los componentes están instalados correctamente y con seguridad. • Gire LEVEL hacia la derecha para aumentar el volumen. • Reajuste el nivel. • • • • • F El sonido se paró repentinamente. • Los cables del altavoz pueden haberse cortocircuitado. Conecte los cables adecuadamente. El sonido se oye distorsionado. • La señal de entrada es imperfecta. • El nivel de la señal de entrada es demasiado alto. • Ajuste CUT OFF FREQ al valor lo más alto posible cuando reproduzca con Dolby digital. Se oye mucho zumbido o ruido. • Conecte adecuadamente el conductor de puesta a tierra del giradiscos. • El contacto entre las clavijas de los cables conectores y las tomas correspondientes no es correcto. Conecte firmemente las clavijas. • El sistema de audio está captando cierto ruido de un televisor. Aleje el sistema de audio del televisor o desconecte la alimentación de éste. Especificaciones Notas Sistema • No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.) del amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni aplique las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas en un disco de prueba, ni sonido especial (sonido de graves de un instrumento musical electrónico, ruido de chasquido de un giradiscos analógico, sonido con graves anormalmente reforzados, etc.) de alto nivel continuamente a esta unidad. Estas acciones podrían dañar los altavoces, Cuando reproduzca un disco que contenga graves anormalmente reforzados, puede salir ruido además del sonido original. En tal caso, reduzca el nivel del sonido. • Las señales de salida del altavoz de subgraves (señal DOLBY digital) del procesador perimpetrico digital normalmente están ajustadas a 10 dB más que el valor de Dolby Labaratories Licensing Corporation. Normalmente ajuste el nivel del altavoz de subgraves. Tipo Altavoz de subgraves activo (diseño de 1 • — — — — 1 2 3 4 • A • • 2 • • • apantallamiento magnético) 3 B Unidad altavoz De graves: 20 cm de dia., tipo cone 4 Sección del amplificador Salida de potencia RMS continua: 80 W (0,8%) Gama de frecuencias de reproducción 28 Hz – 200 Hz Gama de corte de altas frecuencias 50 Hz – 200 Hz Selector de fase NORMAL (normal), REVERSE 5 1 (opuesta) Entradas Tomas de entrada INPUT: Toma fono de entrada SPEAKER IN: Terminales de entrada 2 Tomas de salida SPEAKER OUT: Terminales de salida Ajuste del sonido (F) Generales Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor sensación de atmósfera. Alimentación 1 Ajuste la frecuencia de corte. Dimensiones Aprox. 270 x 325 x 398 mm (an/al/prof) Gire el control CUT OFF FREQ dependiendo de las frecuencias de reproducción de sus altavoces delanteros. Para ajustar, refiérase a lo siguiente. 1 Altavoces típicos de tamaño muy pequeño: 5 – 7 cm de dia. 2 Altavoces típicos de tamaño pequeño: 8 – 15 cm de dia. 3 Altavoces típicos de tamaño mediano: 16 – 24 cm de dia. 4 Altavoces típicos de tamaño grande más de 25 cm de dia. Masa 10 kg Modelos Taiwan: 110 V ca, 50 Hz Otros modelos: 230 V ca, 50/60 Hz Consumo 100 W Accesorios suministrados Pies (4) Cable conector de audio (1 fonográfico alfonográfico), 2 m (1) Cables para altavoces, 2,5 m (2) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. SA-WM2 (GB/FR/ES/CT) 4-244-302-51(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-WM200 Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Sony SA-WM200 es un potente subwoofer activo con un woofer de 20 cm de diámetro que ofrece graves profundos y potentes. Está diseñado para mejorar el rendimiento de los altavoces frontales y crear una experiencia de audio envolvente. El SA-WM200 se puede conectar a un amplificador con una sola salida de altavoz o con dos salidas de altavoz (A+B). También se puede conectar a un amplificador con una salida especial para subwoofer como MONO OUT, MIX OUT o SUBWOOFER.

En otros idiomas