DNP DP-DS80D Startup Manual

Tipo
Startup Manual
español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Este aparato debe conectarse a tierra.
Para equipos conectables, enchufe de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Para desconectar la alimentación principal, desenchufe el connector AC IN.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de
alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía durante el funcionamiento
de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación.
ADVERTENCIA sobre la conexión de la alimentación
Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local.
1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra
y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede.
2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores
nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
Para los clientes de Europa
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el
usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas.
Por medio de la presente Dai Nippon Printing Co.,Ltd. declara que el DP-DS80D cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
El fabricante de este producto es Dai Nippon Printing Co.,Ltd.,
con dirección en 1-1-1, Ichigaya Kagacho, Shinjukuku, Tokio, Japón.
El importador para R&TTE y RoHS es DNP PHOTO IMAGING EUROPE SAS,
ZI PARIS NORD II - BP 51077, 22 AVENUE DES NATIONS, PARC SILIC - VILLEPINTE, 95948 ROISSY CDG CEDEX,
FRANCIA.
Si desea desechar este producto, no lo mezcle con otros residuos domésticos. Conforme a lo estipulado en la
Directiva RAEE (Directiva 2002/96/CE), existe un sistema de recogida específico para los productos electrónicos
que sólo está vigente dentro de la Unión Europea.
español
Asegúrese de leer este documento antes de utilizar el producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para
que pueda acceder a él fácilmente en caso necesario.
Para obtener más información sobre cómo utilizar este producto, consulte el manual de usuario (en el CD-ROM
incluido).
Las advertencias que se enumeran tienen como objetivo garantizar un uso adecuado del producto y evitar lesiones al
usuario o a otras personas, así como daños materiales. Siga estas advertencias.
Advertencias y precauciones
A continuación, se clasifican en Advertencia y Precaución los posibles niveles de lesiones o daños derivados de un mal
uso, según el grado de peligro que implican.
Símbolos
Los símbolos mostrados tienen los siguientes significados:
Los accidentes ocasionados por hacer caso omiso a los mensajes de precaución que acompañan a
este símbolo podrían provocar lesiones o daños materiales.
Los accidentes ocasionados por hacer caso omiso a los mensajes de advertencia que acompañan
a este símbolo podrían provocar lesiones graves o mortales.
Para un funcionamiento seguro
Este símbolo indica mensajes de advertencia y de precaución.
El contenido de advertencia se indica con, o cerca de, este símbolo.
Este símbolo indica acciones prohibidas.
La acción prohibida se indica con, o cerca de, este símbolo.
Este símbolo indica acciones o instrucciones necesarias.
Las acciones se indican con este símbolo.
Asegúrese de leer este documento con
detenimiento antes de su utilización.
Advertencia
Precaución
Utilice el producto sólo con el voltaje y la frecuencia designados. Una conexión incorrecta podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Evite conectar demasiados dispositivos a la toma de corriente que utiliza este producto, así como utilizar alargadores. La toma de corriente podría
recalentarse y provocar un incendio.
No dañe, corte, ate, ni modifique el cable de alimentación. Por otra parte, el cable puede dañarse si se colocan objetos pesados encima de él, o si se tira
de él o se dobla con excesiva fuerza, y podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire. Esto podría ocasionar un incendio.
No obstruya las rejillas de ventilación del producto. El calor podría acumularse en el producto y provocar un mal funcionamiento o un incendio.
No se suba ni coloque objetos pesados sobre el producto. No ejerza una fuerza excesiva en los botones, interruptores, terminales, etc. El producto podría
resultar dañado y causar lesiones al usuario o a otras personas.
Guarde la bolsa del producto fuera del alcance de los niños. Podría ocasionar asfixia si se coloca en la cabeza.
Tenga cuidado de no lesionarse ni dañar objetos con los bordes del producto.
No utilice este producto en aplicaciones que puedan poner en peligro vidas humanas (como médicas, espaciales, aeronáuticas u otras aplicaciones que
requieran una fiabilidad extrema).
Este producto pesa aproximadamente 14 kg (31 lbs.). Al desplazarlo, levántelo de forma que evite una sobrecarga física excesiva. Levantar o dejar caer el
producto sin cuidado podría ocasionar lesiones físicas.
Sitúe el producto lo más cerca posible de una toma de corriente, y deje espacio suficiente para desconectar fácilmente el cable de alimentación en caso de
problemas.
Si hay polvo en el enchufe, límpielo minuciosamente. Podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito.
Si caen dentro del producto líquidos u objetos metálicos o se desprende humo, un olor raro o se da cualquier otra anomalía aparente, apague
inmediatamente la unidad y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, póngase en contacto con el servicio técnico. No continúe utilizando el
producto si no funciona correctamente. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio o un mal funcionamiento.
Asegúrese de conectar a tierra el producto. De lo contrario, podría ocasionarse un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No enchufe ni desenchufe el cable con las manos mojadas. Podría ocasionar una descarga eléctrica.
No abra el producto, desmonte las piezas internas ni modifique el producto. Podría ocasionar una descarga eléctrica, un incendio, lesiones personales o
un mal funcionamiento del producto. Para revisiones, ajustes o reparaciones internos, póngase en contacto con el servicio técnico.
Advertencia
Precaución en la instalación
Antes de utilizar el producto, lea atentamente “Para un funcionamiento seguro” y siga las instrucciones indicadas.
Tenga cuidado al mover el producto. Nunca intente trasladar el producto solo. Si lo deja caer, podrían ocasionarse lesiones o daños a la propiedad.
No utilice ni guarde el producto cerca del fuego, en entornos húmedos, bajo la luz solar directa, cerca de aparatos de aire acondicionado o de calefacción o en cualquier otra
ubicación con temperatura inusualmente alta o baja o con gran humedad, o en lugares con excesivo polvo.
No coloque el producto en entornos donde se produzcan reacciones químicas, como en un laboratorio.
No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire.
El producto debe colocarse sobre una superficie nivelada y firme, y con suficiente ventilación.
No coloque nadie encima del producto.
No utilice el producto cerca de una radio o televisión y no utilice la misma toma de corriente con el producto y una toma de radio o televisión. De lo contrario, la recepción de
radio o de televisión podría verse afectada.
No utilice un voltaje ni una frecuencia distintos de los especificados.
No coloque nada encima del cable de alimentación ni lo pise.
No arrastre ni transporte el producto por el cable de alimentación ni por el cable USB.
Evite enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente con muchos cables conectados.
No ate el cable de alimentación.
Sujete siempre por la clavija del enchufe en vez del cable para enchufar o desenchufar el cable de alimentación.
Asegúrese de que la alimentación de corriente está desconectada antes de conectar o desconectar el cable USB.
Evite utilizar un cable USB largo o conectarlo a un dispositivo ruidoso. Si es inevitable, utilice un cable blindado o un par trenzado para cada señal.
Utilice un cable USB blindado compatible con las especificaciones USB 2.0.
Coloque el producto cerca de la toma de corriente para que se pueda desenchufar fácilmente el cable de alimentación para desconectar el suministro de energía.
Utilice una toma de CA que acepte enchufes de tres clavijas. De lo contrario, puede haber riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable conector suministrado con la impresora en otros dispositivos.
Utilice el cable conector suministrado para el producto.
Utilice sólo los elementos que tengan el certificado de seguridad de acuerdo con la normativa del país donde vayan a utilizarse.
Asegúrese de que las placas ciegas están instaladas cuando no utilice la unidad de giro. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio.
Especificaciones
Método de impresión Transferencia térmica de sublimación de tinta Corriente nominal 100 V 3,96 A 240 V 1,69 A
Dimensiones 322mm (An.) × 367mm (Prof.) × 171mm (Al.)
Entorno de
funcionamiento
Temperatura 5 °C a 35 °C en condiciones de convección natural
Peso Aprox. 14,0kg (sólo la impresora) Humedad 35 % a 80 % sin condensación
Tensión nominal
100V CA – 240V 50Hz/60Hz
No coloque el producto en lugares llenos de polvo o humedad. Podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica, o dañar el producto.
No coloque el producto en una superficie inestable. Podría caerse y provocar lesiones al usuario o a otras personas.
No deje que entren objetos extraños en el producto. Podría ocasionar una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio o dañar el producto. Si se cae
algo dentro del producto, desconéctelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico.
No abra la tapa durante la impresión. Podría dañar el producto.
No derrame ni pulverice líquidos ni sustancias químicas en el producto.
Cuando limpie la tapa, no utilice diluyentes, tricloroetano, benceno, productos de limpieza con cetona ni paños tratados químicamente. Podrían decolorar
o deteriorar la tapa.
Al menos una vez al año, desenchufe el cable de alimentación y limpie las clavijas y el enchufe. Si se acumula polvo, podría ocasionar un incendio.
Cuando se imprima de forma continuada y durante periodos de tiempo prolongados en una habitación pequeña, asegúrese de ventilarla correctamente.
Si planea utilizar el producto en un vehículo (tren, camión, barco, etc.), coménteselo previamente a un comercial.
Cuando deseche el producto, los accesorios, el embalaje o los consumibles (papel, cinta), siga la normativa local de recogida de residuos. Para obtener
más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Cuando desenchufe el cable, tire siempre de la clavija. No tire del cable, ya que podría dañarse el cable y ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando mueva el producto, asegúrese de desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
Por seguridad, cuando no utilice el producto durante un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación. De lo contrario,
podría ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o un mal funcionamiento.
Las piezas con esta advertencia se calientan mucho. No las toque después de imprimir. Existe peligro de quemaduras.
No toque los mecanismos de engranaje. Podría lesionarse si se le quedan los dedos enganchados en los engranajes de giro.
No meta los dedos dentro de las piezas con esta marca. Existe peligro de lesiones.
Precaución
Este producto admite la impresión a doble cara cuando se utiliza junto a una unidad de giro opcional.
Para obtener más información sobre la impresión a doble cara, consulte el manual suministrado con la unidad de
giro opcional.
Contenidos
(1) Información general
(2) Preparación
(3) Funcionamiento
(4) Limpieza y eliminación de atascos de papel
1. Comprobación del contenido
Antes de la utilización del producto, lea atentamente “Para un funcionamiento seguro”.
Guía de inicio
Cinta del papel CD-ROM
• Manual de usuario
Impresora Soporte del papel
2. Impresión a doble cara (opcional)
Cable de alimentación
Cinta de impresión
Folleto de instrucciones (este documento)
• Para un funcionamiento seguro
• Guía de inicio
Retire la cinta del papel de la
impresora.
Ajuste la cinta del papel en la impresora. Gire el papel en la
dirección de la flecha para hacer avanzar el borde primero hasta
que pite el avisador.
Cuando el papel esté correctamente insertado, se apaga el LED del
papel.
Coloque la caja de recogida
y cierre la tapa frontal.
Sostenga el soporte
del papel para evitar
que gire al girar el
papel.
Nota: Cuando el mecanismo se cierre, la impresora arranca la
inicialización de papel (salen 4 hojas en blanco).
Mediante la inicialización del papel, se elimina la capa externa del
papel que pudiera estar sucia.
Sin embargo, si se enciende la alimentación después de colocar el
papel, no arrancará la inicialización del papel.
Lado de suministro
(rodillo negro)
Lado de bobinado
(rodillo blanco)
Coloque la cinta de forma que el
lado de suministro (el rodillo
negro) esté por delante.
Coloque la nueva cinta en la cinta
del papel.
Gire el rodillo en la dirección de la
flecha para tensarlo.
Coloque la cinta del papel en la
impresora.
Cierre el mecanismo.
3. Instalación de la impresora
Retire la cinta del papel y retire los soportes de papel de la
cinta de papel.
Retire el embalaje de los soportes del papel y coloque el nuevo rollo de
papel.
Coloque el rollo de forma que no quede hueco entre el papel y el soporte.
Coloque los soportes del papel en la cinta del papel.
Coloque el rollo de papel con el
adhesivo “PULL” en la orientación
que se muestra arriba.
Colóquelo con firmeza
hasta el fondo.
Alimente el papel
por debajo del
rollo.
Retire el adhesivo “PULL” acoplado al rollo y gire el rollo en la dirección
de la flecha para alimentar el papel.
Alimente el papel hasta que el borde esté alineado en el centro de los dos
orificios (línea de untos) de la cinta del papel, como se muestra en la
imagen de la derecha.
Tenga cuidado de alimentar el papel recto. Si el papel no está recto, podría
aparecer espacio blanco en los bordes de la impresión, la cinta podría
arrugarse y la caja podría resbalar.
Enchufe el cable de alimentación
(suministrado) y el cable USB y
encienda el dispositivo.
* Si debe instalar el controlador de
impresión, no conecte todavía el
cable USB.
Palanca de apertura
Libere la palanca de apertura y
extraiga el mecanismo.
Levante la palanca del papel, levante la tapa
frontal y retire la caja de recogida.
Palanca del papel
Tapa frontal
Caja de recogida

Transcripción de documentos

español español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Este aparato debe conectarse a tierra. Para equipos conectables, enchufe de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. Para desconectar la alimentación principal, desenchufe el connector AC IN. Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de la unidad, accione el dispositivo de desconexión para desactivar la alimentación o desconecte el enchufe de alimentación. ADVERTENCIA sobre la conexión de la alimentación Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. 1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país, si procede. 2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad. Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado. Para los clientes de Europa Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales. Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas. Por medio de la presente Dai Nippon Printing Co.,Ltd. declara que el DP-DS80D cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. El fabricante de este producto es Dai Nippon Printing Co.,Ltd., con dirección en 1-1-1, Ichigaya Kagacho, Shinjukuku, Tokio, Japón. El importador para R&TTE y RoHS es DNP PHOTO IMAGING EUROPE SAS, ZI PARIS NORD II - BP 51077, 22 AVENUE DES NATIONS, PARC SILIC - VILLEPINTE, 95948 ROISSY CDG CEDEX, FRANCIA. Si desea desechar este producto, no lo mezcle con otros residuos domésticos. Conforme a lo estipulado en la Directiva RAEE (Directiva 2002/96/CE), existe un sistema de recogida específico para los productos electrónicos que sólo está vigente dentro de la Unión Europea. Para un funcionamiento seguro Asegúrese de leer este documento con detenimiento antes de su utilización. • Asegúrese de leer este documento antes de utilizar el producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para que pueda acceder a él fácilmente en caso necesario. • Para obtener más información sobre cómo utilizar este producto, consulte el manual de usuario (en el CD-ROM incluido). • Las advertencias que se enumeran tienen como objetivo garantizar un uso adecuado del producto y evitar lesiones al usuario o a otras personas, así como daños materiales. Siga estas advertencias. Advertencias y precauciones A continuación, se clasifican en Advertencia y Precaución los posibles niveles de lesiones o daños derivados de un mal uso, según el grado de peligro que implican. Advertencia Los accidentes ocasionados por hacer caso omiso a los mensajes de advertencia que acompañan a este símbolo podrían provocar lesiones graves o mortales. Precaución Los accidentes ocasionados por hacer caso omiso a los mensajes de precaución que acompañan a este símbolo podrían provocar lesiones o daños materiales. Símbolos Los símbolos mostrados tienen los siguientes significados: Este símbolo indica mensajes de advertencia y de precaución. El contenido de advertencia se indica con, o cerca de, este símbolo. Este símbolo indica acciones prohibidas. La acción prohibida se indica con, o cerca de, este símbolo. Este símbolo indica acciones o instrucciones necesarias. Las acciones se indican con este símbolo. Advertencia • Utilice el producto sólo con el voltaje y la frecuencia designados. Una conexión incorrecta podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Evite conectar demasiados dispositivos a la toma de corriente que utiliza este producto, así como utilizar alargadores. La toma de corriente podría recalentarse y provocar un incendio. No dañe, corte, ate, ni modifique el cable de alimentación. Por otra parte, el cable puede dañarse si se colocan objetos pesados encima de él, o si se tira de él o se dobla con excesiva fuerza, y podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire. Esto podría ocasionar un incendio. No obstruya las rejillas de ventilación del producto. El calor podría acumularse en el producto y provocar un mal funcionamiento o un incendio. No se suba ni coloque objetos pesados sobre el producto. No ejerza una fuerza excesiva en los botones, interruptores, terminales, etc. El producto podría resultar dañado y causar lesiones al usuario o a otras personas. Guarde la bolsa del producto fuera del alcance de los niños. Podría ocasionar asfixia si se coloca en la cabeza. Tenga cuidado de no lesionarse ni dañar objetos con los bordes del producto. No utilice este producto en aplicaciones que puedan poner en peligro vidas humanas (como médicas, espaciales, aeronáuticas u otras aplicaciones que requieran una fiabilidad extrema). • • • • • • • • • • • Este producto pesa aproximadamente 14 kg (31 lbs.). Al desplazarlo, levántelo de forma que evite una sobrecarga física excesiva. Levantar o dejar caer el producto sin cuidado podría ocasionar lesiones físicas. Sitúe el producto lo más cerca posible de una toma de corriente, y deje espacio suficiente para desconectar fácilmente el cable de alimentación en caso de problemas. Si hay polvo en el enchufe, límpielo minuciosamente. Podría provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito. Si caen dentro del producto líquidos u objetos metálicos o se desprende humo, un olor raro o se da cualquier otra anomalía aparente, apague inmediatamente la unidad y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, póngase en contacto con el servicio técnico. No continúe utilizando el producto si no funciona correctamente. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio o un mal funcionamiento. • Asegúrese de conectar a tierra el producto. De lo contrario, podría ocasionarse un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. • No enchufe ni desenchufe el cable con las manos mojadas. Podría ocasionar una descarga eléctrica. • No abra el producto, desmonte las piezas internas ni modifique el producto. Podría ocasionar una descarga eléctrica, un incendio, lesiones personales o un mal funcionamiento del producto. Para revisiones, ajustes o reparaciones internos, póngase en contacto con el servicio técnico. Precaución • No coloque el producto en lugares llenos de polvo o humedad. Podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica, o dañar el producto. • No coloque el producto en una superficie inestable. Podría caerse y provocar lesiones al usuario o a otras personas. • No deje que entren objetos extraños en el producto. Podría ocasionar una descarga eléctrica, un cortocircuito, un incendio o dañar el producto. Si se cae • No abra la tapa durante la impresión. Podría dañar el producto. algo dentro del producto, desconéctelo inmediatamente, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico. • No derrame ni pulverice líquidos ni sustancias químicas en el producto. • Cuando limpie la tapa, no utilice diluyentes, tricloroetano, benceno, productos de limpieza con cetona ni paños tratados químicamente. Podrían decolorar o deteriorar la tapa. • Al menos una vez al año, desenchufe el cable de alimentación y limpie las clavijas y el enchufe. Si se acumula polvo, podría ocasionar un incendio. • Cuando se imprima de forma continuada y durante periodos de tiempo prolongados en una habitación pequeña, asegúrese de ventilarla correctamente. • Si planea utilizar el producto en un vehículo (tren, camión, barco, etc.), coménteselo previamente a un comercial. • Cuando deseche el producto, los accesorios, el embalaje o los consumibles (papel, cinta), siga la normativa local de recogida de residuos. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales. • Cuando desenchufe el cable, tire siempre de la clavija. No tire del cable, ya que podría dañarse el cable y ocasionar una descarga eléctrica o un incendio. • Cuando mueva el producto, asegúrese de desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Por seguridad, cuando no utilice el producto durante un periodo largo de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación. De lo contrario, podría ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o un mal funcionamiento. • • Las piezas con esta advertencia se calientan mucho. No las toque después de imprimir. Existe peligro de quemaduras. • No toque los mecanismos de engranaje. Podría lesionarse si se le quedan los dedos enganchados en los engranajes de giro. • No meta los dedos dentro de las piezas con esta marca. Existe peligro de lesiones. Precaución en la instalación • Antes de utilizar el producto, lea atentamente “Para un funcionamiento seguro” y siga las instrucciones indicadas. • Tenga cuidado al mover el producto. Nunca intente trasladar el producto solo. Si lo deja caer, podrían ocasionarse lesiones o daños a la propiedad. • No utilice ni guarde el producto cerca del fuego, en entornos húmedos, bajo la luz solar directa, cerca de aparatos de aire acondicionado o de calefacción o en cualquier otra ubicación con temperatura inusualmente alta o baja o con gran humedad, o en lugares con excesivo polvo. • No coloque el producto en entornos donde se produzcan reacciones químicas, como en un laboratorio. • No instale el producto en lugares con alta salinidad o con gases corrosivos en el aire. • El producto debe colocarse sobre una superficie nivelada y firme, y con suficiente ventilación. • No coloque nadie encima del producto. • No utilice el producto cerca de una radio o televisión y no utilice la misma toma de corriente con el producto y una toma de radio o televisión. De lo contrario, la recepción de radio o de televisión podría verse afectada. • No utilice un voltaje ni una frecuencia distintos de los especificados. • No coloque nada encima del cable de alimentación ni lo pise. • No arrastre ni transporte el producto por el cable de alimentación ni por el cable USB. • Evite enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente con muchos cables conectados. • No ate el cable de alimentación. • Sujete siempre por la clavija del enchufe en vez del cable para enchufar o desenchufar el cable de alimentación. • Asegúrese de que la alimentación de corriente está desconectada antes de conectar o desconectar el cable USB. • Evite utilizar un cable USB largo o conectarlo a un dispositivo ruidoso. Si es inevitable, utilice un cable blindado o un par trenzado para cada señal. • Utilice un cable USB blindado compatible con las especificaciones USB 2.0. • Coloque el producto cerca de la toma de corriente para que se pueda desenchufar fácilmente el cable de alimentación para desconectar el suministro de energía. • Utilice una toma de CA que acepte enchufes de tres clavijas. De lo contrario, puede haber riesgo de una descarga eléctrica. • No utilice el cable conector suministrado con la impresora en otros dispositivos. • Utilice el cable conector suministrado para el producto. • Utilice sólo los elementos que tengan el certificado de seguridad de acuerdo con la normativa del país donde vayan a utilizarse. • Asegúrese de que las placas ciegas están instaladas cuando no utilice la unidad de giro. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio. Especificaciones Método de impresión Dimensiones Peso Tensión nominal Transferencia térmica de sublimación de tinta 322mm (An.) × 367mm (Prof.) × 171mm (Al.) Aprox. 14,0kg (sólo la impresora) 100V CA – 240V 50Hz/60Hz Corriente nominal Entorno de funcionamiento 100 V 3,96 A 240 V 1,69 A Temperatura 5 °C a 35 °C en condiciones de convección natural Humedad 35 % a 80 % sin condensación Guía de inicio Antes de la utilización del producto, lea atentamente “Para un funcionamiento seguro”. 1. Comprobación del contenido Impresora Cinta del papel Cable de alimentación CD-ROM • Manual de usuario Cinta de impresión Soporte del papel Folleto de instrucciones (este documento) • Para un funcionamiento seguro • Guía de inicio 2. Impresión a doble cara (opcional) Este producto admite la impresión a doble cara cuando se utiliza junto a una unidad de giro opcional. Para obtener más información sobre la impresión a doble cara, consulte el manual suministrado con la unidad de giro opcional. ■ Contenidos (1) Información general (2) Preparación (3) Funcionamiento (4) Limpieza y eliminación de atascos de papel 3. Instalación de la impresora Enchufe el cable de alimentación (suministrado) y el cable USB y encienda el dispositivo. * Si debe instalar el controlador de impresión, no conecte todavía el cable USB. Libere la palanca de apertura y extraiga el mecanismo. Levante la palanca del papel, levante la tapa frontal y retire la caja de recogida. Tapa frontal Palanca de apertura Palanca del papel Caja de recogida Retire la cinta del papel y retire los soportes de papel de la cinta de papel. Retire el embalaje de los soportes del papel y coloque el nuevo rollo de papel. Coloque el rollo de forma que no quede hueco entre el papel y el soporte. Coloque los soportes del papel en la cinta del papel. Retire el adhesivo “PULL” acoplado al rollo y gire el rollo en la dirección de la flecha para alimentar el papel. Alimente el papel hasta que el borde esté alineado en el centro de los dos orificios (línea de untos) de la cinta del papel, como se muestra en la imagen de la derecha. Tenga cuidado de alimentar el papel recto. Si el papel no está recto, podría aparecer espacio blanco en los bordes de la impresión, la cinta podría arrugarse y la caja podría resbalar. Colóquelo con firmeza hasta el fondo. Coloque el rollo de papel con el adhesivo “PULL” en la orientación que se muestra arriba. Alimente el papel por debajo del rollo. Ajuste la cinta del papel en la impresora. Gire el papel en la dirección de la flecha para hacer avanzar el borde primero hasta que pite el avisador. Cuando el papel esté correctamente insertado, se apaga el LED del papel. Coloque la caja de recogida y cierre la tapa frontal. Retire la cinta del papel de la impresora. Sostenga el soporte del papel para evitar que gire al girar el papel. Coloque la nueva cinta en la cinta del papel. Gire el rodillo en la dirección de la flecha para tensarlo. Lado de bobinado (rodillo blanco) Lado de suministro (rodillo negro) Coloque la cinta del papel en la impresora. Coloque la cinta de forma que el lado de suministro (el rodillo negro) esté por delante. Cierre el mecanismo. Nota: Cuando el mecanismo se cierre, la impresora arranca la inicialización de papel (salen 4 hojas en blanco). Mediante la inicialización del papel, se elimina la capa externa del papel que pudiera estar sucia. Sin embargo, si se enciende la alimentación después de colocar el papel, no arrancará la inicialización del papel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

DNP DP-DS80D Startup Manual

Tipo
Startup Manual

en otros idiomas

Artículos relacionados