LG Série G4 Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL69171101 (1.0) ME
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
Copyright©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Corp.
G4 is a trademark of LG Electronics, Inc.
All other trademarks are the property of their respective
owners.
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de comenzar a usar el nuevo teléfono
Incluido en la caja del teléfono hay folletos con distinta información. Estos
folletos proporcionan información importante respecto al nuevo dispositivo.
Por favor leer toda la información proporcionada. Esta información ayudará
a sacar el máximo del teléfono, reducir el riesgo de lesión, evitar dañar el
dispositivo, y conocer las regulaciones legales respecto al uso de este
dispositivo.
Es importante revisar la guía de información sobre la garantía y la seguridad
del producto antes de empezar a usar el nuevo teléfono. Por favor siga
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento del producto y
reténgalas para futuras referencias. Observe todas las advertencias para
reducir el riesgo de lesión, daño y responsabilidades legales.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .....................................................................................................................7
Configuración del teléfono .................................................................................. 8
Retirar la batería y la tarjeta SIM .......................................................................10
Insertar y extraer una tarjeta de memoria .........................................................11
Cargar el teléfono................................................................................................12
Optimización de la duración de la batería ........................................................14
Encender y apagar tu teléfono ...........................................................................16
Su cuenta de Google ..........................................................................................18
Pantalla táctil .......................................................................................................19
Características de la pantalla principal .............................................................21
Aplicaciones: Cómo verlas, abrirlas y alternarlas. ........................................... 27
Capturas de pantalla ..........................................................................................34
Íconos de estado del teléfono ...........................................................................35
Administrar notificaciones ................................................................................ 37
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................39
Configurar su pantalla de bloqueo ....................................................................41
Ventana Doble ....................................................................................................44
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 46
Wi-Fi .................................................................................................................... 46
Wi-Fi Direct ........................................................................................................ 47
Bluetooth ............................................................................................................. 47
SmartShare ........................................................................................................48
Conexión a la computadora mediante un cable USB ....................................49
Conexión a la computadora mediante un cable USB para usuarios de Mac
OS X ....................................................................................................................51
Hacer y recibir llamadas ......................................................................52
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................52
Responder o rechazar llamadas .......................................................................55
Trabajar con la etiqueta Recientes ...................................................................57
Llamar a los contactos .......................................................................................59
3
Contenido
Opciones durante una llamada ..........................................................................61
Administrar varias llamadas ...............................................................................61
Escuchar el correo de voz ..................................................................................63
Web ....................................................................................................... 64
Chrome ................................................................................................................64
Comunicación ...................................................................................... 68
Contactos ............................................................................................................68
Mensajería ........................................................................................................... 74
Correo electrónico .............................................................................................. 78
Correo de voz .......................................................................................................81
Gmail ...................................................................................................................82
Hangouts .............................................................................................................89
Entretenimiento ....................................................................................92
Cámara ................................................................................................................ 92
Galería ............................................................................................................... 103
Música ............................................................................................................... 108
Play Store ........................................................................................................... 113
YouTube™ ........................................................................................................... 115
Herramientas .......................................................................................116
QuickMemo+ ..................................................................................................... 116
QSlide ................................................................................................................. 118
QuickRemote .................................................................................................... 120
Reloj .................................................................................................................... 121
Calculadora ....................................................................................................... 123
Calendario ......................................................................................................... 123
Maps .................................................................................................................. 125
Voice Mate .........................................................................................................127
Búsqueda por voz ............................................................................................. 128
Grabador de voz ............................................................................................... 128
Administrador de archivos ............................................................................... 131
4
Contenido
Configuración .....................................................................................132
Seguridad ............................................................................................ 157
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ....... 160
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............. 164
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos ................................................................. 166
Precaución: evite una posible pérdida de la audición .................................. 169
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones ...............................................................170
Información de seguridad ................................................................................174
Actualización de la FDA para los consumidores ............................................179
Declaración de seguridad del láser ................................................................ 194
Especificaciones .................................................................................195
Preguntas Más Frecuentes ................................................................ 196
Declaración de garantía limitada .....................................................202
Índice ...................................................................................................210
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Auricular
Cámara frontal
Notificación
LED
NOTAS sTodas las capturas de pantalla en esta guía son a modo de ejemplo. Las pantallas reales
pueden variar.
s Las instrucciones de esta guía para realizar tareas están basadas en la configuración
predeterminada y pueden cambiar según el modo y la versión de software del teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada o cuando se cargan dentro del
bolsillo.
También emplea un sensor de luz ambiental que mide la luz de su
entorno y ajusta el brillo de la LCD para que su pantalla muestre colores
vivos.
NOTA No bloquee el sensor o cerca del mismo para evitar problemas con la pantalla táctil.
2. Notificación LED Parpadea para alertar las notificaciones (por ej.,
llamada entrante, nuevo mensaje de texto, desbloquear pantalla, etc.).
3. Cámara frontal Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted mismo.
T
ambién podrá utilizarlo para mantener conversaciones por video.
Manténgala limpia para conseguir un rendimiento óptimo.
4. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
6
Aspectos básicos
Vista posterior
Cámara
posterior
Flash LED
Teclas de
volumen
Tecla Encender/
Bloquear
Enfoque
automático con
detección por
láser
Punto de
contacto de NFC
Altavoz
5. Cámara posterior Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted
mismo. Manténgala limpia para conseguir un rendimiento óptimo.
6. Enfoque automático con detección láser Detecta la distancia entre el
lente de la cámara posterior y los objetos cercanos usando tecnología
láser. Esta función ayuda a que la cámara enfoque de manera rápida y
precisa a distancias cortas o largas.
NOTA No cubra el sensor de proximidad y el enfoque automático con detección láser con una
película protectora, estuche o funda protectora no autorizada por LG ya que pueden
causar un mal funcionamiento del dispositivo.
7. Tecla Encender/Bloquear Presione para apagar la luz de fondo de la
pantalla y bloquear la pantalla, o encender la luz de fondo de la pantalla.
Presione y mantenga presionada esta tecla para encender o apagar el
teléfono, reiniciar y activar/desactivar el Modo Avión.
8. Punto de contacto de NFC Toque la parte posterior del teléfono a una
etiqueta NFC u otro dispositivo NFC compatible en esta ubicación para
transferir datos entre ellos.
9. Altavoz Se usa para escuchar audio (por ej., música, videos, clips de
sonido, altavoz del teléfono, etc.,) desde el altavoz posterior en vez del
auricular.
7
Aspectos básicos
10. Teclas de volumen Presione para ajustar el volumen del timbre, el
volumen de los archivos multimedia o el volumen durante una llamada.
También acceden a los atajos cuando se activa en el menú de ajustes.
CONSEJOS
s Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede presionar la Tecla de Volumen Inferior
dos veces para activar la aplicación Cámara.
s Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede presionar la Tecla de Volumen Superior
dos veces para acceder a la aplicación QuickMemo+.
11. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/cargador
Micrófono
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
Micrófono
12. Micrófono Transmite su voz a la persona con la que habla por teléfono.
También se usa para funciones activadas por voz.
13. Toma para auriculares Permite conectar un auricular opcional de
3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos libres.
También puede conectar auriculares para escuchar música.
14. Puerto para USB/cargador Permite conectar el teléfono y el cable USB
para usarlos con el adaptador de carga u otros accesorios compatibles.
Ayuda
La aplicación Ayuda permite ver información de manera rápida y
conveniente acerca del teléfono, incluyendo cómo hacer videos, glosario de
íconos, etc.
Para acceder a la Ayuda, toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
> Ayuda .
8
Aspectos básicos
Configuración del teléfono
Paso 1. Retirar la tapa posterior.
Con el teléfono hacia abajo, inserte la uña dentro de la ranura ubicada en la
parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántela suavemente.
Paso 2. Insertar la batería
Introduzca la batería, compruebe que los conectores dorados queden
alineados. Presione suavemente para que la batería quede asegurada.
9
Aspectos básicos
Paso 3. Volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre la parte posterior del teléfono y después
presione hacia abajo a lo largo de los bordes para asegurar la tapa.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo. Asegúrese
de usar el cable USB y el adaptador de carga que vienen con el teléfono.
Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el
puerto para USB/cargador para evitar que se deteriore el teléfono. Consulte
Cargar el teléfono en las páginas 12 y 13 para obtener más información.
NOTA Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez
para maximizar la vida útil de la batería.
10
Aspectos básicos
Retirar la batería y la tarjeta SIM
Extraer la batería
1. Con el teléfono hacia abajo, inserte la uña dentro de la ranura ubicada en la
parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántela suavemente.
2. Use la punta del dedo que se encuentra en la parte inferior del
compartimiento de la batería para levantar la batería.
Ubicación de la ranura de la tarjeta SIM/microSD
Ranura de la
tarjeta SIM
Ranura para
tarjeta microSD
11
Aspectos básicos
Extraer la tarjeta SIM
La tarjeta SIM está preinstalada en su teléfono inteligente. Si necesita
reemplaza la tarjeta SIM, consulte las siguientes instrucciones.
1. Apague el teléfono, extraiga la tapa posterior y la batería (como se indicó
en las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura de la tarjeta SIM (la inferior de las dos ranuras situadas
sobre la esquina superior derecha del compartimiento de la batería) y
deslice suavemente la tarjeta SIM para quitarla.
PRECAUCIÓN
Si una tarjeta microSD está insertada en su teléfono, retírela de la ranura superior antes
de extraer la tarjeta SIM.
Insertar y extraer una tarjeta de memoria
Insertar una tarjeta microSD
1. Quite la tapa posterior (como se demostró en
instrucciones anteriores) y ubique la ranura
doble justo arriba de la esquina superior
derecha del compartimiento de la batería. (Las
inscripciones de la microSD están cerca de la
apertura de la ranura.)
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta orientada hacia arriba
12
Aspectos básicos
y los contactos dorados hacia la ranura, y luego deslícela con cuidado
hacia el interior de la ranura superior hasta que quede bien asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
Inserte, extraiga o manipule la tarjeta con cuidado.
Para extraer la tarjeta microSD
1. Desactiva la tarjeta microSD.
Toque el Botón Inicio
> mantenga
presionado el Botón Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Almacenamiento >
Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y ubique la ranura de
la tarjeta microSD (como se indicó en las
instrucciones anteriores).
3. Tire la tarjeta microSD suavemente para extraerla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono
para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
.
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD.
Cargar el teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un adaptador de carga. Puede
conectar ambos y cargar desde un tomacorriente, o puede usar solo el
cable USB para cargar desde una computadora. Oriente las clavijas
correctamente antes de insertarlos para evitar dañar el teléfono o cable.
NOTA Utilice solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto para USB/cargador, así como el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
13
Aspectos básicos
1. Oriente correctamente el cable USB con el adaptador del cargador y
conéctelos. Como se muestra a continuación, se deben ver tanto el
logotipo de USB en el cable USB como el logotipo de LG en el adaptador
de carga.
Cable USB
Adaptador de carga
2. El puerto para USB/Cargador está ubicado en la parte inferior del
teléfono. Oriente correctamente la clavija del cable con el puerto antes
de conectarlos. Como se muestra a continuación, el logotipo del USB en
el cable estará orientado hacia arriba.
3. Conecte el adaptador del cargador en una toma eléctrica para iniciar la
carga.
Cargar con el cable USB.
NOTA
Asegúrese de orientar correctamente el
conector del cable con el puerto antes de
conectarlo. Cuando el teléfono esta hacia
arriba, el logotipo del USB en el cable
también mirará hacia arriba.
Cable USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su PC. Conecte un extremo del cable USB al puerto para USB/cargador
del teléfono (como se muestra a continuación) y conecte el otro extremo al
puerto USB de la computadora. Al conectarse con una PC de escritorio es
mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación
eléctrica de una fuente de alimentación externa.
NOTA Puede experimentar una carga más lenta cuando lo carga desde la computadora.
14
Aspectos básicos
Optimización de la duración de la batería
Puede extender la vida útil de la batería entre cargas si apaga las funciones
que se ejecutan en segundo plano. También puede supervisar cómo las
aplicaciones y recursos del sistema consumen la energía de la batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Disminuya el brillo de la pantalla y especifique un tiempo de espera de
pantalla más corto.
Desactive las comunicaciones de radio (Wi-Fi, Bluetooth, GPS, etc.) que
no use con frecuencia. (Tenga en cuenta que el receptor de GPS sólo se
activa cuando utiliza aplicaciones que lo deban usar).
Apague la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y
otras aplicaciones si no lo necesita.
NOTAS s Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su
dispositivo, la batería se agotará más rápido.
s Si accidentalmente presiona la Tecla Encender/Bloquear mientras el teléfono esta en
el bolsillo, el sensor de proximidad prevé que la pantalla se encienda para ahorrar la
energía de la batería.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Batería.
El nivel de la batería (como porcentaje o carga completa) y el estado de
la batería (cargando o descargando) se muestra en la parte superior de la
pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de batería en la barra de estado para
mostrar el porcentaje restante de carga de batería en la Barra de estado
que está junto al icono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de ahorro de
batería.
Para supervisar y controlar qué está haciendo uso de la batería
La pantalla de uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen
la mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
15
Aspectos básicos
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
Toque el
Botón Inicio
>
mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes
> Batería> Uso de la batería.
O
T
oque el
Botón Inicio
>
mantenga presionado el
Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería > Uso de la
batería.
La parte superior de la pantalla de uso de la batería muestra un gráfico del
uso y debajo, el tiempo de funcionamiento de la batería. Hace una lista de
las aplicaciones o servicios que usan energía de la batería desde la mayor
cantidad de energía usada hasta la menor.
Toque una aplicación o servicio en la pantalla de uso de la batería para
conocer detalles sobre su consumo de energía. Diferentes aplicaciones
o servicios ofrecen diferentes tipos de información y pueden incluir
opciones para modificar los ajustes para poder reducir el consumo de
energía por esa aplicación (o detener el funcionamiento de la aplicación).
Modo de ahorro de energía
El modo Ahorro de energía cambia ciertos ajustes para prolongar la carga
de la batería hasta que pueda recargar su teléfono. Si activa el Modo Ahorro
de energía, se activará automáticamente cuando el nivel de carga de la
batería baja a un nivel bajo del que usted especifique. Si el Modo Ahorro de
energía está desactivado, se le pedirá que lo active cuando la batería llegue
a un nivel de carga bajo.
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes
> Batería >
Ahorro de batería.
Desde la pantalla de ahorro de energía, seleccione que el teléfono active
el modo de Ahorro de energía inmediatamente o cuando la carga se
reduce a 5% o 15%. Si desactiva el modo de Ahorro de energía, recibirá
una notificación cuando la carga de la batería esté baja para que active el
modo de ahorro de energía.
16
Aspectos básicos
Después de modificar los ajustes del ahorro de batería en las
preferencias, toque el botón
para encenderlo (azul) o apagarlo (gris).
Encender y apagar tu teléfono
Para encender tu teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
en la parte
posterior del teléfono durante unos segundos hasta que la pantalla se
encienda.
Para apagar tu teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte
posterior del teléfono hasta que el menú de opciones del teléfono
aparezca.
2. Toque Apagar en el menú de opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla usando la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida.
Toque rápidamente dos veces el centro de la pantalla oscura para
encender la luz de fondo y mostrar la pantalla de bloqueo.
Toque rápidamente dos veces la Barra de estado, un área vacía en la
pantalla principal o la pantalla de bloqueo para apagar la pantalla.
NOTAS s La luz de fondo no se encenderá si el sensor de proximidad esta tapado.
s Cuando la pantalla se apague y toque dos veces la pantalla con Knock Code activado, la
cuadrícula del Knock Code se muestra para que ingrese el código.
Encender la pantalla usando la función Knock Code
Si la secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo está establecida
con la función Knock Code toque el código de toques en la pantalla oscura
para encender automáticamente la luz de fondo y desbloquear la pantalla al
mismo tiempo.
17
Aspectos básicos
SUGERENCIA
Cuando la pantalla está en tiempo de espera y Knock Code está establecido, presiona la
Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono), se muestra la pantalla
de bloqueo (por ej., para revisar la hora). Puede tocar el código de toques para
desbloquear la pantalla o presione la Tecla Encender/Bloquear
de nuevo (o toque
dos veces en la Barra de estado) para apagar la luz de fondo.
NOTAS
s Si ingresa incorrectamente el Knock Code 6 veces, se le pedirá que introduzca el PIN
de respaldo para desbloquear el teléfono. Después de 10 intentos fallidos de ingresar el
patrón, PIN o contraseña, el teléfono realizará un reinicio de fábrica en el dispositivo y
perderá toda la información. Se le advertirá en el 9no. intento fallido.
s Use la punta del dedo en lugar de la uña para tocar el código de toques en la pantalla.
Ajustar la función Código de toques
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque los cuadrados en un patrón (desde 3 a 8 toques) para establecer
el Knock Code, toque LISTO, ingréselo de nuevo y luego toque
CONFIRMAR.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo
se desactivan para conservar la batería. Para desbloquear la pantalla de
bloqueo predeterminada del teléfono.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la pantalla para evitar
acciones no intencionales. Para más seguridad contra el uso no autorizado, puede
establecer un requisito de desbloqueo (por ejemplo, un Knock Code, patrón, PIN,
contraseña) que sea necesario introducir para desbloquearla.
1. Encienda la pantalla.
Presione la Tecla Encender/Bloquear
(en la
parte posterior del teléfono).
NOTA Evite tapar el sensor de proximidad cuando encienda la
pantalla. Haciendo eso, inmediatamente se apaga la pantalla.
O
Rápidamente toque dos veces el centro de la
pantalla (KnockON).
18
Aspectos básicos
2. Desde el centro de la pantalla, deslícela en cualquier dirección para
desbloquearla.
Para usar un atajo, deslice el ícono del atajo (en la parte inferior de la
pantalla) en cualquier dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la
aplicación.
Su cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Hangouts,
Google Calendar y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de
Play Store; hacer una copia de seguridad de su configuración en los
servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su
teléfono.
IMPORTANTE
ţ Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la configuración, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
ţ Cuando inicia sesión, se le pide que ingrese el nombre de usuario y la contraseña
usando el teclado en pantalla.
ţ Después de iniciar sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del Calendario, y
otra información de esas aplicaciones y servicios en la web se sincronizan con el
teléfono.
ţ Si tiene una cuenta empresarial a través de su compañía u otra organización, el
departamento de TI puede contar con instrucciones especiales sobre cómo iniciar
sesión en esa cuenta.
Configuración de su cuenta de Google
Si usa un asistente de configuración para establecer la cuenta de Google, lo
guiará a través de los siguientes pasos.
1. En el teléfono, inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google
(como Play Store o Gmail).
2. Escriba su correo electrónico y toque SIGUIENTE.
NOTA Si todavía no posee una cuenta de Google, toque O crear una cuenta nueva y siga las
indicaciones en pantalla para crear una nueva cuenta.
3. Escriba su contraseña y toque SIGUIENTE.
4. Siga el resto de instrucciones en la pantalla.
19
Aspectos básicos
Su Gmail, contactos de Google y eventos de Google Calendar se
sincronizarán al teléfono automáticamente.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android™ y usarlo fácilmente. Con solo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (por ej., una aplicación, widget o carpeta), toque palabras
(por ej., para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla);
o toque letras y números para escribir.
NOTA No presione la pantalla con excesiva fuerza. Es tan sensible que detecta los toques
delicados y precisos.
Mantener presionado Toque un elemento en la pantalla sin levantar el
dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú
contextual para un contacto, mantenga presionada la entrada del contacto
hasta que aparezca un menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar, deslizar, mover o gesto Mueva el dedo rápidamente sobre la
superficie de la pantalla, sin realizar pausas tras tocarla por primera vez
(para no arrastrar el elemento). Puede, por ejemplo, examinar las pantallas
principales deslizando hacia la izquierda y la derecha, deslizar la pantalla
hacia arriba o hacia abajo para recorrer una lista, o quitar una aplicación de
la pantalla de aplicaciones recientes deslizando su gráfico fuera de la
pantalla.
Doble toque Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar la
imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque
dos veces con rapidez una sección de una página web para acercar esa
sección al ancho de la pantalla y controlar el zoom en mapas y otras
20
Aspectos básicos
aplicaciones. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos
veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar
la pantalla. Tocando dos veces también activa un nuevo evento en la
aplicación Agenda.
NOTA Atajos para ajustes de accesibilidad y funciones del zoom táctil usan un toque triple.
Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Use el dedo
índice y el pulgar uniéndolos (para alejar) o separándolos (para acercar)
cuando usa Chrome, un mapa, fotos, la lente posterior de la cámara, la
listas de Contactos, Favoritos, Grupos, Mensajes y música. Separe los
dedos para hacer más grande la información de la pantalla (más fácil para
ver y leer), o júntelos para ver más el área y la información. El gesto de
cerrar los dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla principal.
Cierre los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista de
minipaneles y luego sepárelos para regresar a la vista de pantalla
completa. Separe los dedos en la pantalla principal para ocultar todos los
elementos de la pantalla principal y luego cierre los dedos para volver a
mostrarlos.
Rotar la pantalla Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de
la pantalla se ajusta a la orientación física del teléfono rotando la pantalla.
Puede desactivar esta función en el menú de ajustes Pantalla.
21
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono mediante movimientos simples en la pantalla. Está
compuesta por varios paneles (deslice los dedos en sentido horizontal para
cambiar entre paneles). Puede personalizar todos los paneles de la pantalla
principal con accesos directos a aplicaciones, íconos, widgets y otras
funciones.
Barra de estado
muestra información sobre el
estado del dispositivo, lo que
incluye la hora, la intensidad
de la señal, el estado de la
batería y los iconos de
notificación.
Ícono de la aplicación
Toque un ícono (aplicación,
widget, carpeta, etc.) para
abrirlo y usarlo.
Barra de acceso rápido
Iconos que brindan acceso
sencillo con un solo toque a
las funciones que más utiliza.
Ícono de la aplicación
Toque aquí para abrir la pantalla de
aplicaciones para ver todas las
aplicaciones instaladas.
Botones táctiles de inicio
Se muestran en todas las pantallas,
estos botones permiten navegar
fácilmente en el software del
dispositivo.
Iconos de la barra de acceso rápido
La barra de acceso rápido se encuentra en todos los paneles de la pantalla
principal para permitir un acceso rápido y fácil a las aplicaciones que más se
usan.
Modificar los íconos de la barra de acceso rápido
Reorganizar: Mantenga presionado el ícono que desea mover y luego
suéltelo en otra posición dentro de la barra de acceso rápido.
Añadir: Abra la pantalla de aplicaciones y luego arrastre el ícono que
desea dentro de la barra de acceso rápido.
Borrar: Mantenga presionado el ícono que desea borrar y luego suéltelo
en la barra Remover que aparece en la parte superior de la pantalla.
22
Aspectos básicos
Botones táctiles de inicio
Los botones táctiles de inicio se muestran en la barra en la parte inferior de
todas las pantallas para proporcionar una navegación sencilla en el software
del dispositivo.
Botón Volver: Toque para regresar un paso a la vez y cerrar los
elementos en pantalla como los mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc.
Botón Inicio: Toque para volver inmediatamente a la pantalla principal.
Manténgala presionada para acceder al atajo de Google Now.
Botón Aplicaciones Recientes: Toque para mostrar las aplicaciones que
recientemente uso así como todos los sitios web abiertos. Manténgalo
presionado para acceder a las opciones disponibles para la pantalla o
aplicación actual.
Modificar los botones táctiles de inicio
Puede cambiar que botones se muestran en la barra de botones táctiles de
inicio, así como la manera en que se muestran.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Pantalla > Teclas de inicio.
2. Seleccione la modificación que quiera cambiar.
Toque Combinación de botones para seleccionar que botones táctiles
de inicio desea en la barra y su ubicación. Seleccione entre el Botón
Volver, el Botón Inicio, el Botón Aplicaciones Recientes, el Botón
Notificaciones, el Botón QuickMemo+, el Botón QSlide, y el Botón
Ventana Doble.
Toque Color para establecer el color del botón. Seleccione Blanco o
Negro.
Toque Ocultar las Teclas de inicio para ocultar los botones táctiles de
inicio en las aplicaciones seleccionadas. Para acceder a la barra de
botones táctiles de inicio desde esas aplicaciones, deslice hacia arriba
desde la parte inferior de la pantalla para volver a mostrarlos
temporalmente.
23
Aspectos básicos
Para volver a la pantalla principal
Toque el Botón Inicio
en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo (o de un toquecito) hacia la izquierda o derecha por la
pantalla principal. La pantalla principal se compone de cuatro paneles
deslizantes, pero puede añadir hasta ocho para que los íconos, widgets,
atajos y otros elementos tengan más espacio.
Indicador del panel de la pantalla principal
El punto blanco (sobre la barra de Acceso rápido) indica el panel actual de la pantalla
principal.
Toque cualquiera de los puntos del indicador en el panel de la pantalla
principal (arriba de la barra de acesso rápido) para inmediatamente pasar
a ese panel.
Separe los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de
minipaneles y luego toque el panel de la pantalla principal que desee
acceder.
24
Aspectos básicos
Vista de minipaneles
Toque aquí para
establecer este panel
como la pantalla principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar otro panel.
Vista de pantalla
completa
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reorganizar el orden de los paneles y configurar el panel de la
pantalla principal predeterminada.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque el
que desea.
Para añadir otro panel, toque el ícono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel a eliminar,
luego arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la pantalla y
levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel para
moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea dejarlo y
levante el dedo. El panel que trasladó se coloca en esa posición y los
paneles restantes se desplazarán en consecuencia.
Para establecer otro panel como la pantalla principal predeterminada,
toque el ícono Predeterminado
en la esquina superior derecha del
minipanel que desea tener como panel de pantalla principal.
NOTA Al cambiar el panel de la pantalla principal predeterminada no se modifica su posición
con respecto a los demás paneles, pero su ícono Predeterminado se convierte en azul.
25
Aspectos básicos
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos para ocultar los elementos
de la pantalla principal, de esta manera solo se mostrarán el fondo de
pantalla, la Barra de estado y la barra de botones táctiles de inicio. Para
volver a su pantalla principal con todos los íconos y widgets, pellizque la
pantalla o toque el Botón Volver
.
NOTA El dispositivo cambia automáticamente a la vista de la pantalla completa después del
tiempo de espera de la pantalla.
Usar la vista doble
Lista de elementos
Toque y mantenga apretado un icono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Etiquetas de categoría
Toque una categoría para mostrar los
elementos disponibles.
Deslice la pantalla hacia la derecha o
izquierda para ver diferentes paneles de
la pantalla principal.
La vista doble le permite agregar elementos fácilmente a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Mantenga presionado un punto vacío en un
panel de la pantalla principal para ver la pantalla principal en la parte superior
y las selecciones (etiqueta Aplicaciones, etiqueta Widgets, etiqueta
Fondos de pantalla) en la parte inferior. Dé un toquecito de lado para
desplazarse a través de los paneles de la pantalla principal para ver el panel
que desea. Toque el tipo de elemento que desea añadir (desde las
etiquetas de categorías en la parte inferior de la pantalla) y luego de un
toquecito de lado para desplazarse a través de las opciones. Simplemente
toque el elemento que desea para agregarlo automáticamente al panel
visualizado en la parte superior de la pantalla.
NOTA La barra de acceso rápido no se muestra mientras se está en la vista doble.
Para regresar a la vista de pantalla completa, toque el Botón Volver o
toque uno de los paneles de la pantalla principal.
26
Aspectos básicos
NOTA El dispositivo cambia automáticamente a la vista de la pantalla completa después del
tiempo de espera de la pantalla.
Versión de la pantalla principal
EasyHome es una versión simplificada de la pantalla principal que puede
seleccionar para su teléfono.
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de la Pantalla de inicio > Seleccionar inicio >
EasyHome.
La pantalla principal EasyHome tiene tres paneles.
El panel principal tiene 12 íconos de aplicaciones que puede usar con un
simple toque. Mantenga presionado uno para borrarlo o reemplazarlo. La
fecha y hora aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla. Tóquelo
para acceder a la aplicación Reloj. El widget de Clima aparecerá en la parte
superior izquierda de la pantalla. Tóquelo para acceder a la aplicación Clima.
Deslice hacia la derecha en el panel principal para acceder a un panel que
puede personalizar con atajos de mensaje de llamada/texto para los
contactos que establezca y también abrir el historial de llamadas. Toque
Registros de llamadas para abrir la etiqueta Reciente de la aplicación
Teléfono. Toque una de las 12 ubicaciones del atajo Contacto y luego
toque el contacto que desea establecer. Después de que se establece
un atajo, tóquelo para usarlo o borrarlo.
Deslice hacia la izquierda en el panel principal para acceder a un panel
que puede personalizar con atajos de aplicaciones adicionales y también
abrir la pantalla de aplicaciones. Toque Ver todas las aplicaciones para
abrir la pantalla con todas las aplicaciones instaladas. Para añadir un
ícono de una aplicación, toque el icono Agregar
y luego toque la
aplicación que desea.
Volver a la pantalla principal de Android
Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Pantalla principal > Seleccionar inicio > Inicio.
27
Aspectos básicos
Aplicaciones: Cómo verlas, abrirlas y alternarlas.
Todas las aplicaciones del teléfono, incluidas las que haya descargado e
instalado desde Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que se accede desde la pantalla principal. Si tiene más
aplicaciones de las que pueden ajustarse en la pantalla de aplicaciones,
puede desplazar la pantalla hacia la izquierda o derecha para ver más.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque el icono de una
aplicación para abrirla.
Toque estos para
seleccionar las opciones
de las aplicaciones,
widgets, búsqueda o
menú.
Toque el ícono
Aplicaciones
para
abrir la pantalla de
aplicaciones.
Desplace la pantalla hacia
la izquierda o la derecha
para ver más iconos.
Opciones de la pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
y luego toque la
etiqueta Aplicaciones, si es necesario.
2. Toque el ícono Menú para acceder a las siguientes opciones de la
pantalla de aplicaciones:
28
Aspectos básicos
Visualizar aplicaciones por: Toque para alternar las aplicaciones ya
sea en orden alfabético, por fecha de descarga o personalizada.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque para cambiar el tamaño
(grande o pequeño) de los íconos mostrados en la pantalla de
aplicaciones.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
Seleccione los iconos que desee ocultar y luego toque el ícono Listo
.
Editar/Desinstalar aplicaciones: Toque para ver información de la
aplicación o para mover aplicaciones en la pantalla. Toque un ícono de
una aplicación para ver su información. Mantenga presionado una
aplicación y luego arrástrela para moverla.
Ajustes de la Pantalla: Toque para acceder al menú de ajustes de la
pantalla principal.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, solo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar
el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido. Ya sea
que el icono se encuentre en la pantalla principal o en la pantalla de aplicaciones, basta
tocarlo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque el Botón Inicio
.
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. Toque el ícono Aplicaciones .
4. Toque la etiqueta Aplicaciones (si es necesario) y luego toque el ícono
para otra aplicación que desea abrir.
29
Aspectos básicos
Alternar entre varias aplicaciones
1. Toque el Botón Aplicaciones Recientes . Una pantalla se abre y
muestra la etiqueta de capturas de pantalla de todas las aplicaciones (y
sitios web) que actualmente están abiertas.
2. Toque la aplicación que desea usar, toque el ícono Cerrar
en la
aplicación para cerrarla, o toque el Botón Volver para regresar a la
pantalla actual.
Toque una aplicación para usarla.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el icono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver
la pila completa de
aplicaciones abiertas.
Toque aquí para cerrar esta aplicación.
Agregar elementos de aplicaciones a la pantalla principal
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones y luego toque la
etiqueta Aplicaciones, si es necesario.
NOTA También puede tocar la etiqueta Widgets (en la parte superior de la pantalla) para colocar
un widget en la pantalla principal.
2. Mantenga presionado el icono que desee añadir en la pantalla principal.
La pantalla de aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
3. Arrastre el icono a la ubicación que desea usar en la pantalla y, a
continuación, levante el dedo.
Mover aplicaciones a los paneles de la pantalla principal
Puede mover íconos de aplicaciones a cualquier panel de la pantalla
principal. Toque y mantenga presionado, y luego arrastre el icono al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la
pantalla, antes de levantar el dedo.
30
Aspectos básicos
Personlizar iconos de aplicaciones en la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los íconos personalizados de las aplicaciones
sólo se aplican a íconos en la pantalla principal. La pantalla de aplicaciones
no está afectada.
Toque, mantenga
oprimido, suelte y luego
toque un ícono para
editarlo.
Pantalla con íconos
personalizados
Pantalla Inicio
1. Mantenga presionado el icono que desee personalizar, luego suelte el
ícono. Un ícono de edición
aparece en la esquina superior derecha del
ícono de la aplicación.
NOTA Si un ícono que fue colocado puede reajustarse, podrá ver un cuadro azul alrededor del
ícono después de tocarlo, mantenerlo presionado o soltarlo. Arrastre los extremos del
cuadro para reajustarlo.
2. Toque el icono de aplicación (mientras aún se muestra el icono de
edición).
3. Toque el diseño del icono que le desee entre las opciones disponibles y
luego toque OK.
O
Toque el ícono Agregar nuevo
establezca el tamaño del ícono y luego
toque OK. Seleccione la imagen que desea usar para la aplicación,
recorte la imagen (si es necesario) y luego toque OK.
NOTA Las íconos personalizados de las fotos se guardan para que fácilmente pueda
seleccionarlas desde cualquiera de las imágenes del ícono. Toque el ícono Borrar
para eliminar cualquier ícono de foto personalizado.
31
Aspectos básicos
Cambiar un ícono a un widget
Algunos íconos de aplicaciones pueden reajustarse a un widget. Mantenga
presionado el icono que desee, luego suelte el ícono. Un marco azul
aparece alrededor del ícono si es que puede reajustarse (si no se puede,
sólo se mostrará el ícono de edición). Arrastre los extremos del cuadro para
ajustarlo como desea.
Métodos de ingreso de texto
El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando
necesita introducir texto. Para mostrar el teclado en pantalla en forma
manual, toque el campo de texto en donde desea ingresar texto.
Toque esta tecla para
introducir texto mediante la
voz. Mantenga presionado
para la escritura a mano o la
entrada de clip tray (o puede
acceder a los ajustes del
teclado).
Casilla de selección
Toque un elemento
mostrado para insertarlo en
el campo de texto.
Alterna entre el modo 123/
SYM y el modo ABC.
Modificar las características del teclado LG
Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > el ícono Ajustes (al lado
del teclado LG) > Diseño y altura del teclado.
El ajuste Diseño QWERTY permite seleccionar los botones
predeterminados en ambos lados del botón de espacio.
El ajuste Teclado extendido muestra los botones numéricos en la fila
superior del teclado.
32
Aspectos básicos
El ajuste Altura del teclado permite cambiar el tamaño de la proporción
entre el teclado (incluyendo el tamaño de sus botones) y la pantalla.
El ajuste Tipo de teclado en paisaje permite seleccionar el tipo de
teclado que desea usar cuando el teléfono está en modo horizontal.
El ajuste Teclado dividido permite dividir el teclado a la mitad separando
dos dedos horizontalmente en el teclado horizontal. Esto hace que
escribir con los pulgares sea más fácil.
El ajuste Operación una mano permite deslizar el teclado hacia la
izquierda o derecha para ajustar la posición del teclado LG para usar solo
una mano para escribir.
Sugerencias para escribir
Ingresar otros
caracteres
Toque el Botón Números/Símbolos
para
mostrar su teclado. Toque los botones de flecha
en el costado izquierdo del teclado para ver
símbolos adicionales. Desde el teclado
numérico/de símbolos, también puede tocar el
botón Gráficos
para insertar gráficos en el
texto. Para ingresar caracteres extranjeros,
mantenga presionado el botón asociado para
mostrar las opciones de caracteres (por ej., el
botón “a” también incluye el carácter acentuado
“á”), arrastre el dedo al carácter que desea,
luego suelte el dedo.
Ingrese una letra
mayúscula
Toque el botón Mayúsculas
para escribir en
mayúsculas la siguiente letra. El botón cambia a
.
Ingrese todas letras
mayúsculas
Toque el botón Mayúsculas
para fijar las
mayúsculas. El botón cambia a
. Toque de
nuevo para revertir a una minúscula.
Resaltar texto
Toque dos veces una palabra para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque dos veces
la palabra, luego arrastre los marcadores azules
para resaltar el texto que desee.
33
Aspectos básicos
Cortar o copiar el
texto seleccionado
Resalte el texto deseado, luego toque Cortar,
Copiar, o Seleccionar todo en el cuadro de
acción arriba del texto resaltado.
Pegar cortar o
copiar texto
Toque la ubicación dónde desea pegar le texto,
luego toque el marcador
. Toque Pegar en el
cuadro de acción que aparece.
Borrar un carácter
Toque el botón Borrar
.
Ingresar texto
usando escritura a
mano
Mantenga presionado el botón Entrada de voz
, luego arrastre el dedo al ícono Escritura a
mano
(en la ventana emergente que
aparece).
Acceder a la función
Clip Tray y ajustes
del teclado
Mantenga presionado el botón Entrada de voz
, luego arrastre el dedo al ícono Clip Tray o
el ícono Ajustes
(en la ventana emergente
que aparece).
Entrada de texto con
trazado de ruta
Deslice su dedo a través de todas las letras de la
palabra que desea ingresar automáticamente (en
vez de escribir cada letra por separado).
NOTA Active la configuración de Camino en el teclado
para usar esta función.
Configuración de la entrada de texto
Para cambiar los ajustes de entrada de texto y ver el diccionario de
términos que usados, toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el
Botón Aplicaciones Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado. Desde
este menú puede cambiar el idioma del software del teléfono, establecer la
entrada del teclado (incluyendo el ajuste de múltiples idiomas y como
reaccionan), establecer los ajustes de voz de Google, establecer la
búsqueda por voz y las preferencias de la salida de síntesis por voz, así
como establecer el tiempo de reacción del puntero. Consulte la sección de
ajustes para obtener más información acerca de los ajustes del teclado.
34
Aspectos básicos
Idiomas
Solo puede configurar un idioma predeterminado para el teléfono, pero
puede configurar varios idiomas usados para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado > Idioma > toque el idioma
que desea.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Idioma y teclado. Toque el ícono de Ajustes
a la derecha del teclado LG, toque Diseño y altura del teclado, luego
seleccione los idiomas que desee usar para el teclado.
Capturas de pantalla
Mantenga presionadas al mismo tiempo la tecla para Botón de Volumen
Inferior
y la Tecla Encender/Bloquear durante 2 segundos para hacer
una captura de la pantalla actual.
Para ver la imagen capturada, toque el Botón Inicio
> el ícono
Aplicaciones
> Galería > la carpeta Screenshots.
Usar QuickMemo+ para la captura de pantalla
En la pantalla que desea capturar, arrastre la Barra de estado hacia abajo y
toque el ícono de QuickMemo+
(en la barra Ajustes rápidos).
35
Aspectos básicos
Íconos de estado del teléfono
La barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Íconos de notificación Íconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el ícono de más notificaciones
se muestra como un indicador
que abre el panel de notificaciones para verlas todas.
Los siguientes íconos pueden aparecer en la Barra de estado.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Video llamada
Iconos de sonido
No se permiten
interrupciones
Modo prioridad está activado
Modo vibración
Se está reproduciendo la
música.
La música está en pausa
Iconos de la red de trabajo
Conexión 3G 3G en uso
Conexión a red 4G LTE 4G LTE en uso
Conexión Wi-Fi Intensidad de la señal
Sin señal Roaming
Ampliador de red Sin tarjeta SIM
36
Aspectos básicos
Tarjeta SIM desconocida El modo avión está activado.
GPS activado
Actualización disponible para
la aplicación
La aplicación se actualizó
correctamente
Descargando
Cargando
La descarga se realizó
correctamente
Alerta de emergencia
Iconos de conectividad
Sincronizar
Problema con el inicio de
sesión o la sincronización
El punto de acceso móvil
está activado.
USB conectado
Modo de depuración USB Anclaje a red
Se conectó dispositivo con
Bluetooth
Bluetooth activado
Batería completa del
auricular Bluetooth
Batería baja del auricular
Bluetooth
NFC está encendido El audífono está conectado.
Los audífonos con micrófono
están conectados.
El almacenamiento interno
está lleno
Iconos del correo y mensajería
Correo nuevo Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje Nuevo mensaje de Verizon
Nuevo correo de voz
Correo electrónico no
enviado
Mensaje no enviado
37
Aspectos básicos
Iconos del Calendario y Alarma
Alarma establecida Próximo evento
Iconos de la batería
Batería completa Cargar la batería
Batería baja Batería descargada
No se está cargando.
Otros iconos
Más notificaciones
disponibles
Se guardó la captura de
pantalla
Teclado
Iconos de llamada
Llamada recibida Llamada saliente
Llamada perdida Llamadas rechazadas
Administrar notificaciones
El icono de notificaciones informa de la recepción de mensajes nuevos,
eventos de calendario, alarmas y eventos en curso, como cuando está en
una llamada.
Al recibir una notificación, el icono de notificación se muestra en la Barra de
estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con todas
las notificaciones recientes. Dependiendo de su configuración, puede
escuchar una notificación sonora y/o ver una luz de notificación (en la
esquina superior izquierda del teléfono), y/o el teléfono puede vibrar.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones actuales,
organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos. La barra de
38
Aspectos básicos
ajustes rápidos (en la parte superior del panel) permite cambiar los ajustes
comúnmente usados de manera rápida y fácil.
NOTA También puede acceder al menú de ajustes completo desde este panel tocando el ícono
Ajustes
.
Botón Borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Barra de ajustes rápidos
De un toquecito hacia la
derecha o izquierda para
desplazarse por la lista y
tocar un ícono para cambiar
sus ajustes.
Ícono de ajustes
Toque una notificación para
abrirla.
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
El Panel de notificaciones se cierra y se abre la aplicación que
corresponde a la selección. Por ejemplo, nuevas notificaciones de correo
de voz marcan su casilla de correo de voz, y notificaciones de Gmail
abren la aplicación de Gmail para que pueda leer los mensajes nuevos.
Ajustes rápidos del Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cinco íconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
39
Aspectos básicos
Personalización de los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones, luego toque el ícono Editar
(en el
costado derecho de la barra de ajustes rápidos).
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de Ajustes
rápidos.
Seleccione cada uno de los elementos que quiere que aparezcan en la
barra de Ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las marcas de selección se reorganizan los íconos en la barra Ajustes rápidos.
2. Toque el Botón Volver para regresar al Panel de notificaciones.
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
Puede seleccionar para que se muestren aplicaciones QSlide en una barra
en el Panel de notificaciones debajo de la barra de ajustes rápidos. Estos
íconos proporcionan una manera rápida y conveniente para realizar varias
tareas en la misma pantalla (similar a la "picture-in-picture" en una TV).
QSlide muestra una pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se
puede mover, cambiar su tamaño o hacer transparente.
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Puede
abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y en la web usando la aplicación
búsqueda por Google.
Algunas aplicaciones, como Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar
contenidos dentro de esas aplicaciones específicas.
Para realizar la búsqueda, se pueden escribir los términos de búsqueda o
decir lo que se está buscando. A medida que escribe, la aplicación de
búsqueda ofrece sugerencias para que no sea necesario escribir toda la
solicitud.
40
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el Widget búsqueda por Google en la
pantalla principal.
Google Now abre automáticamente y puede usar el teclado en pantalla
para buscar o tocar el ícono de Micrófono
para decir lo que está
buscando.
Búsqueda por voz
Toque aquí para buscar por voz.
Casilla de búsqueda
Toque aquí para escribir la solicitud
de búsqueda.
2. Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán
resultados de búsqueda del teléfono,
términos de búsqueda anteriores y
sugerencias de búsqueda de la Web.
Toque un elemento para activar ese
resultado de la búsqueda.
3. Toque el botón Buscar en el teclado en pantalla para buscar el texto
ingresado en el cuadro de búsqueda.
SUGERENCIA
La parte inferior de la pantalla de los resultados de búsqueda incluye una barra de
búsqueda por categoría. Puede desplazarse por ellos, luego tocar uno para mostrar el
resultado usando solo esta categoría.
41
Aspectos básicos
Menú de opciones de la Búsqueda de Google
Desde la aplicación buscar, mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
para acceder a Configuración y Ayuda y comentarios.
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede usar los ajustes de las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web y qué tipo de funciones del teléfono
desea incluir en las búsquedas. Para acceder a estos ajustes:
1. Desde la aplicación buscar, mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Configuración.
2. Seleccione Cuentas y privacidad, Idioma de búsqueda, Voz, Búsqueda
en teléfono o Tarjetas Now y configure los ajustes según sea necesario.
Configurar su pantalla de bloqueo
Hay muchos tipos de pantallas de bloqueo que permiten bloquear el
teléfono de manera que solo pueda desbloquearse para realizar llamadas,
acceder a su información, comprar aplicaciones, y de lo contrario prevenir el
uso no autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN, o Contraseña.
Deslizar: Un movimiento de deslizamiento en cualquier dirección de la
pantalla desbloquea la pantalla. Este es la pantalla de bloqueo
predeterminada que simplemente protege de acciones no intencionales
Knock Code: Desbloquea la pantalla usando una secuencia de toques en
una cuadrícula en la pantalla de 2x2. (Cuando la pantalla esta inactiva, la
cuadrícula de 2x2 es invisible, pero se muestra en la pantalla de bloqueo
del Código de toques.) La primera vez que configure un código de
toques, verá un tutorial con instrucciones sobre cómo crearlo. Toque una
42
Aspectos básicos
secuencia en la cuadrícula (de 3 a 8 toques), luego toque LISTO. Realice
la secuencia de nuevo y toque CONFIRMAR.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida la
secuencia de desbloqueo del código de toques.
Patrón: Desbloquea la pantalla con un patrón que se dibuja con el dedo.
La primera vez que configure un patrón de desbloqueo, verá un tutorial
con instrucciones sobre cómo crearlo. Lea el tutorial, luego toque
SIGUIENTE. Dibuje su patrón (conectando al menos 4 puntos), y toque
SIGUIENTE. A continuación, vuelva a dibujar el patrón y toque
CONFIRMAR.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida la
secuencia de desbloqueo.
PIN Desbloquea la pantalla con una secuencia numérica. Ingrese un PIN
(de al menos 4 dígitos) y toque SIGUIENTE. Vuelva a introducir el PIN y
toque OK para confirmarlo.
Contraseña Desbloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Ingrese una contraseña (de al menos 4 caracteres) y toque SIGUIENTE.
Vuelva a introducir la contraseña y toque OK para confirmarla.
A partir de entonces, cada vez que desee desbloquear la pantalla, deberá
ingresar la acción de desbloqueo que configuró (deslizar, Knock Code,
patrón, PIN o contraseña) para acceder.
Cambiar el bloqueo de pantalla
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirmar la información de desbloqueo (si es necesario).
4. Toque la opción de bloqueo de pantalla deseada.
5. Se le solicitará que ingrese la secuencia de de desbloqueo de pantalla (y
un PIN de respaldo, si es necesario).
NOTAS s Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, solo podría usar una
contraseña.
s Después de 5 intentos incorrectos para desbloquear el teléfono, se le pedirá que
introduzca una frase de texto para confirmar que intenta desbloquear el teléfono.
43
Aspectos básicos
s Tiene 10 oportunidades para introducir correctamente la secuencia de desbloqueo.
Después de 10 intentos sin éxito, el teléfono llevará a cabo automáticamente una
restauración de datos de fábrica y se borrarán todos sus archivos personales. Se le
advertirá después del 9no. intento fallido.
s Si ingresa incorrectamente el código de toques, después de 6 intentos fallidos, se le
pedirá que introduzca el PIN de respaldo para desbloquear el teléfono.
Temporizador de bloqueo de seguridad
Si se habilitó el bloqueo de seguridad, puede establecer el tiempo de
demora después de que la pantalla se oscurezca por la inactividad y antes
de que la pantalla se bloquee automáticamente y se requiera ingresar la
secuencia de desbloqueo.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Tiempo de bloqueo de seguridad, luego toque el ajuste que
desea usar.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente
Si se activa un bloqueo de seguridad, marque la casilla de selección La
tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente para anular el
ajuste de Tiempo de bloqueo de seguridad y bloquear la pantalla tan pronto
como se oprima la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del
teléfono).
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Seleccione la casilla La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla de inicio.
1. Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes de bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
44
Aspectos básicos
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Ventana Doble
La función Ventana Doble divide la pantalla para permitir las múltiples
tareas, interacción de arrastre y suelte, auto enlazar y aplicaciones usadas
recientemente.
Activar la función de Ventana Doble
1. Toque el Botón Inicio > mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Ventana Doble.
2. Toque el botón Ventana Doble
para encenderlo (azul).
Seleccione la opción Abrir automáticamente para abrir de forma
automática la función de Ventana Doble al tocar un enlace en la
pantalla completa o al tocar una imagen de un correo electrónico.
Usar la función de ventana doble
1. Toque el Botón Inicio > el Botón Aplicaciones Recientes >
Ventana Doble para dividir la pantalla.
SUGERENCIA
Mientras está en una aplicación, puede tocar el Botón Aplicaciones Recientes
>
Ventana Doble para establecer automáticamente una aplicación en la parte superior de
la ventana, luego seleccione la segunda aplicación.
2. Toque el ícono de la aplicación que desea usar. La primera aplicación que
toca se abre en una ventana en la parte superior de la pantalla. La
segunda aplicación se abre en la ventana inferior.
3. Toque una ventana para seleccionarla y usarla.
Aparece un recuadro azul alrededor de la ventana seleccionada con
una palanca azul en forma de semicírculo entre las ventanas.
Arrastre la palanca azul para cambiar los tamaños de las ventanas (una
más grande y otra más pequeña).
45
Aspectos básicos
4. Toque la palanca azul para acceder a las opciones de la Ventana
Doble.
Toque el ícono Alternar
para cambiar (voltear) las posiciones de las
aplicaciones.
Toque el ícono Ver lista de aplicaciones
para volver a mostrar la
lista de aplicaciones y poder cambiar la aplicación para la ventana
seleccionada.
Toque el ícono Abrir pantalla completa
para abrir la aplicación
seleccionada en pantalla completa. Arrastre la palanca azul (o toque el
ícono Cerrar pantalla completa
) para regresar a la ventana doble.
Toque el ícono Cerrar
para cerrar la ventana seleccionada.
46
Conectarse a redes y dispositivos
Wi-Fi
Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la
cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión
inalámbrica a Internet por Wi-Fi sin cargos extras.
Conexión a redes Wi-Fi
Para usar Wi-Fi en el teléfono, necesita acceder al punto de acceso
inalámbrico o “hotspot”. Algunos puntos de acceso están abiertos y
simplemente debe conectarse a ellos. Otras están escondidas o usan
funciones de seguridad. Debe configurar el teléfono para poder conectar
-
los. Desactive el Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la
batería.
Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. Toque el Botón Inicio > toque el ícono Aplicaciones > Ajustes
> Wi-Fi.
2. Toque el botón Wi-Fi
para activar esta función y comenzar a
detectar las redes de Wi-Fi disponibles.
3. Toque BUSCAR para ver la lista de redes Wi-Fi activas dentro del radio
de alcance.
Las redes protegidas se muestran con un ícono de candado.
4. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras
credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más
detalles).
La Barra de estado muestra íconos que indican el estado de la conexión
Wi-Fi.
47
Conectarse a redes y dispositivos
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para
Wi-Fi sin requerir un punto de acceso.
Activación de Wi-Fi Direct
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >Ajustes
>
Wi-Fi.
2. Toque el ícono Menú
> Wi-Fi avanzado > Wi-Fi Direct.
NOTA En este punto del menú, su dispositivo estará visible a otros dispositivos cercanos
dentro del alcance de Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos ejecutando la aplicación correspon-
diente, pero no desde el menú de Bluetooth como en la mayoría de los
teléfonos móviles.
NOTAS ţLG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos
enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth.
ţSiempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean confiables y
estén protegidos de forma adecuada. Si hay obstáculos entre los dispositivos, la
distancia de funcionamiento puede reducirse.
ţAlgunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por
Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con su dispositivo.
Activación de Bluetooth y vinculación del teléfono con un dispositi-
vo Bluetooth
Debe vincular el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth antes de
conectarlo a este.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para encenderlo, luego toque BUSCAR
para ver los dispositivos dentro del rango del teléfono.
3. Elija de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo.
48
Conectarse a redes y dispositivos
Una vez que se complete la vinculación, su dispositivo se conectará con el
otro dispositivo.
NOTA El teléfono no es compatible con el perfil de manos libres. Por ello, el uso de funciones
de llamada con algunos accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos con
Bluetooth, podría no ser compatible con este dispositivo.
Envíe datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Abra el elemento que desea enviar, luego toque el ícono Compartir .
O
Mantenga presionado el elemento que desea enviar, luego seleccione
Compartir.
O
Abra el elemento que desea enviar, luego toque el ícono Menú
>
Compartir.
2. Toque Bluetooth para compartir mediante Bluetooth.
NOTA El método para seleccionar una opción dependerá del tipo de dato.
3. Busque un dispositivo compatible con Bluetooth y cuando lo encuentre,
vincule su dispositivo con él.
Recibir datos mediante la función inalámbrica Bluetooth
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Ajustes >
Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para activarlo.
3. Empareje los dispositivos y toque Aceptar cuando reciba una solicitud
de autorización Bluetooth para aceptar el archivo(s).
SmartShare
SmartShare permite enviar y recibir contenido multimedia entre dispositivos
compatibles.
1. Mientras está viendo el contenido que desea compartir, toque el ícono
SmartShare
o toque el ícono Menú > SmartShare.
2. En la lista, toque el dispositivo con el que desea compartir.
49
Conectarse a redes y dispositivos
Si el dispositivo no se encuentra en la lista, asegúrese de que esté
activada la conexión Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Bluetooth. A continuación,
toque NUEVA BÚSQUEDA.
3. Toque Enviar para compartir los archivos.
Disfrutar de los contenidos de dispositivos cercanos
1. Para conectar dispositivos cercanos al suyo, toque la opción
Dispositivos cercanos en las aplicaciones Galería y Música (deslice
desde el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha, o toque el ícono
de la aplicación Menú ).
Asegúrese de que su dispositivo y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi, y de que el servicio DLNA esté
activado en el dispositivo cercano.
2. Toque el dispositivo al que se desee conectar.
Si el dispositivo no se visualiza en la lista, toque Buscar dispositivos
cercanos.
3. Después de establecer una conexión podrá acceder al contenido en su
dispositivo.
Conexión a la computadora mediante un cable
USB
Puede conectar el teléfono a la PC para cargarla y transferir elementos a la
PC desde el teléfono y viceversa.
Transferir música, fotos y videos usando el modo Dispositivo
multimedia (MTP)
1. Conecte el teléfono a una computadora mediante el cable USB (cable de
alimentación) incluido con el teléfono.
2. Si aún no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en
la PC, deberá cambiar los ajustes manualmente. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > el
ícono Menú > Conexión USB PC > Sincronización multimedia
(MTP).
50
Conectarse a redes y dispositivos
3. Ahora puede ver el contenido del almacenamiento masivo en la PC y
transferir los archivos.
Sincronización con Windows Media Player
Asegúrese de que Windows Media Player esté instalado en la PC.
1. Use el cable USB para conectar el teléfono a una PC en la que Windows
Media Player esté instalado.
2. Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP) (en el menú de
opciones de los ajustes del Almacenamiento).
3. Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC.
Seleccione la opción Reproductor de Windows Media para sincronizar
los archivos de música.
4. Edite o introduzca el nombre de su dispositivo en la ventana emergente
(de ser necesario).
5. Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización.
6. Comience la sincronización.
Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con el
Reproductor de Windows Media.
Elemento Requisitos
SO Microsoft Windows XP SP2, Vista o superior
Versión del reproductor de
Windows Media
Reproductor de Windows Media 10 o
superior
Si la versión del Reproductor de Windows Media es anterior a la 10,
instale la versión 10 o una más reciente.
51
Conectarse a redes y dispositivos
Conexión a la computadora mediante un cable
USB para usuarios de Mac OS X
Puede transferir contenido multimedia a su computadora con Mac OS X
desde el teléfono, y viceversa, mediante la configuración del programa
Android File Transfer.
1. Descargue e instale el programa Android File Transfer del sitio web
android.com para usuarios de Mac (http://www.android.com/
filetransfer/).
2. Conecte el teléfono a la computadora, y haga doble clic en la aplicación
AFT (Android File Transfer) para abrirla.
3. Puede ver contenido multimedia y arrastras y soltar el archivo
multimedia al teléfono o desde el teléfono (o PC).
52
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
La aplicación Teléfono le permite marcar números telefónicos de manera
manual o realizar llamadas desde la memoria de su teléfono. Marca
manualmente usando la etiqueta Marcar. También puede marcar desde la
memoria del teléfono usando la etiqueta Reciente, Contactos, Favoritos o
Grupos.
Abrir la aplicación de teléfono
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono .
Cómo moverse entre las etiquetas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las etiquetas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos) en la parte superior de la pantalla
para ver esa etiquetas. También puede deslizar la pantalla horizontalmente
para desplazarse a las otras etiquetas. La etiqueta actual se muestra en
blanco.
Modificar las etiquetas de la aplicación Teléfono
Puede reorganizar las etiquetas de la aplicación Teléfono y/o eliminar las
etiquetas Favoritos y Grupos.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono .
2. Toque el ícono Menú
, luego toque Editar etiquetas.
Arrastre un controlador de la etiqueta
para moverla al lugar que
desee en la lista.
Toque la casilla de Favoritos o Grupos (la marca de verificación
muestra la etiqueta, sin marca de verificación la etiqueta se borra de la
barra de etiquetas de la aplicación Teléfono).
3. Cuando haya terminado de realizar los cambios, toque GUARDAR.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Teléfono > etiqueta Marcar.
53
Hacer y recibir llamadas
Mantenga presionado
para ingresar el símbolo más
( + ) para marcar a un número
internacional.
Botón Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Botón Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó manual-
mente.
Etiqueta Marcar
Muestra el teclado numérico.
Botón Marcación por voz
Toque aquí para marcar al decir
el número en voz alta.
Botón Mensaje
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Botón Correo de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
2. Use el teclado numérico para ingresar el número al que desea llamar.
Toque el botón Borrar
para borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, mantenga presionado el botón
Borrar
.
Para marcar un número internacional, mantenga presionado para
ingresar el símbolo más ( + ). A continuación, introduzca el prefijo
internacional del país, seguido del número de teléfono completo.
3. Toque el botón Llamar (en el teclado numérico) para marcar el
número que ha ingresado.
Presione las Teclas de volumen para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para ingresar números adicionales,
colocar la llamada en espera para tomar otra entrante, agregar otra
llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada, y otras opciones.
Puede usar otras funciones del teléfono mientras una llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, el ícono de la Llamada en curso
aparecerá en la pantalla para saber la duración de la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones mientras está en una llamada, deberá regresar a la pantalla de
la llamada para finalizarla. Para regresar a la pantalla de la llamada, simplemente toque el
ícono de llamada en curso (en la esquina superior izquierda de la pantalla). También
puede tocar el Botón Inicio
, luego toque el ícono Teléfono o arrastre la Barra de
estado hacia abajo y toque la notificación de la llamada actual en el Panel de
notificaciones.
54
Hacer y recibir llamadas
Puede realizar llamadas y videollamadas en alta definición con este teléfono
cuando agrega una Llamada avanzada a la línea.
Consulte VerizonWireless.com/AdvancedCalling para aprender cómo
hacerlo.
Para terminar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar llamada
en la pantalla de
llamada para finalizarla.
Si accedió a otras funciones del dispositivo durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Toque el ícono Llamada en curso (en la esquina superior izquierda de la
pantalla).
Toque el Botón Inicio
, luego toque el ícono Teléfono .
SUGERENCIA
Si es necesario, puede arrastrar el ícono de Llamada en curso para moverlo a algún otro
lugar en la pantalla mientras usa otras funciones del dispositivo.
Arrastre la Barra de estado hacia abajo y luego toque la notificación de la
Llamada actual en el Panel de notificaciones.
NOTA También puede presionar la Tecla Encender/Bloquear para finalizar la llamada si
activó esta función en los ajustes de llamada (toque el ícono Menú
en la aplicación
Teléfono).
Llamar a números guardados en la memoria de su teléfono
También puede realizar llamadas utilizando la información guardada en su
teléfono. Donde quiera que vea un ícono de Llamada
junto a un
número, tóquelo y se marcará automáticamente.
Marcación rápida
Si establece una marcación rápida en la aplicación Contactos, puede marcar
un número simplemente manteniendo presionado el número de marcación
rápida en el teclado numérico.
Toque el Botón Inicio
>
el íconoTeléfono > etiqueta Marcar y
mantenga presionado el número de marcación rápida.
55
Hacer y recibir llamadas
Marcación directa
Un widget de Marcación directa es como un botón de marcación rápida en
la pantalla principal. Tóquelo para llamar de forma automática al número que
estableció (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
Para colocar un widget de Marcación directa en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionada un área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la etiqueta Widgets > Atajo para llamada directa.
3. Toque un contacto de la lista de contactos.
SUGERENCIA
Puede cambiar la apariencia de cada widget de Marcación directa para una fácil
identificación. Mantenga presionado y suelte el widget de Marcación directa, luego
tóquelo. Seleccione un ícono de tema o de foto, luego toque OK.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla de Llamada entrante se abre y
muestra el ID de la persona que llama y cualquier tipo de información
adicional sobre la persona que llama que usted haya guardado en la lista de
contactos. Todas las llamadas entrantes se registran en la etiqueta
Recientes.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el ícono de
Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el ícono Responder
hacia
cualquier dirección para contestar la llamada.
Si ya tiene una llamada en curso, toque el ícono Responder
y pondrá
la primera llamada en espera a la vez que conecta la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de una llamada entrante, presione cualquiera de las Teclas de
volumen.
56
Hacer y recibir llamadas
Desplace el ícono
Responder en
cualquier dirección
para contestar la
llamada.
Pantalla desbloqueada Pantalla bloqueada
Toque el ícono
Responder para
contestar la llamada.
Ignorar una llamada y desviarla al correo de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el ícono Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el ícono Ignorar
hacia cualquier
dirección para ignorar la llamada.
La llamada se enviará directamente al correo de voz para que le dejen un
mensaje.
Toque el ícono
Ignorar con
un mensaje
para enviar un
mensaje
rápido a quien
le llama y
desviar la
llamada al
correo de voz
Pantalla desbloqueada Pantalla bloqueada
Toque el ícono Ignorar para
rechazar la llamada y desviar la
llamada directamente a su
correo de voz para que le
dejen un mensaje.
Deslice el ícono Ignorar con un
mensaje hacia cualquier dirección para
enviar un mensaje rápido a quien le
llama y desviar la llamada al correo de
voz
Desplace el icono
Ignorar en cualquier
dirección para ignorar
la llamada.
57
Hacer y recibir llamadas
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante presione cualquiera de las Teclas de
volumen.
Ignorar una llamada y enviar un mensaje de texto
Para mostrar la opción Ignorar con mensaje en la pantalla de llamadas
entrantes, actívela en el menú Ajustes.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono > el ícono Menú >
Ajustes de Llamada.
2. Toque el botón Permitir ignorar con mensaje para encenderlo (azul).
SUGERENCIA
Toque Permitir ignorar con mensaje para administrar las opciones del mensaje de
texto.
Para usar la opción Ignorar con un mensaje, selecciónelo (toque o deslice el
ícono) en la pantalla de llamada entrante, luego toque el ícono Enviar
al
lado del mensaje de texto que desea enviar en lugar de contestar la
llamada.
SUGERENCIA
Si en cambio toca uno de los mensajes de texto, la aplicación Mensajes
se abre para que
pueda modificar el texto antes de enviarlo a la persona que llama.
NOTA Esta función solo se puede utilizar para enviar un mensaje a otro teléfono celular. No es
aplicable a las llamadas entrantes desde teléfonos fijos.
Trabajar con la etiqueta Recientes
La etiqueta Recientes graba todas las llamadas que haya marcado, recibido
o perdido. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Abrir la etiqueta Recientes
Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono .
La etiqueta Recientes enumera las llamadas telefónicas
cronológicamente. El número entre paréntesis indica la cantidad de
llamadas registradas para ese número de teléfono.
58
Hacer y recibir llamadas
Etiqueta Recientes
Toque para mostrar el
historial de todas sus
llamadas.
Ícono llamar
Toque para llamar a
este número
telefónico.
Ver los detalles de las entradas de llamadas
Abra la etiqueta Recientes, luego toque una entrada para ver todas las
entradas para ese número telefónico. Las llamadas se enumeran
cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
marcada
, perdida e ignorada ), la fecha, la hora de la llamada, y la
ubicación del número telefónico.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista de llamadas específica, desde la etiqueta Recientes,
toque el ícono Menú
, luego toque Filtrar. Toque la conversación que
desee ver.
Toque el Botón Volver
para regresar a la pantalla de la etiqueta
Recientes.
Marcar un número de la etiqueta Recientes
Desde la etiqueta Recientes, toque el ícono Llamar
a la derecha de la
entrada de la llamada.
Desde la etiqueta Recientes, toque la imagen a la izquierda de la entrada
de llamada para ver todos los números del contacto guardados en la
memoria de su teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
SUGERENCIA
Para insertar un código de área cuando está viajando, mantenga presionada la entrada,
luego toque Copiar número de llamada en el menú contextual. Cambie a la etiqueta
59
Hacer y recibir llamadas
Marcar, mantenga presionado el campo del número telefónico, toque Pegar, luego
editar el número como sea necesario antes de tocar el botón Llamar
en el teclado.
Agregar un número desde la etiqueta Recientes a Contactos.
1. Abra la etiqueta Recientes, luego mantenga presionada la entrada de la
llamada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo como sea
necesario.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la etiqueta Recientes.
2. Toque el ícono Menú
.
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Seleccione las entradas para borrarlas, toque BORRAR, luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Mantenga presionada
una entrada en la etiqueta Recientes. Toque Borrar todos los registros de este número,
luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono de forma manual con el
teclado numérico, puede usar la lista de contactos para marcar rápida y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
íconos de Contacto rápido o Marcación directa que colocó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
sincronice por primera vez con la cuenta de Google™.
60
Hacer y recibir llamadas
Para llamar a un contacto
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque el contacto al que desea llamar, luego toque el número telefónico
al que desea llamar.
SUGERENCIA
Si la entrada solo tiene guardado un número telefónico, simplemente toque el ícono
Llamar
al lado de la entrada para marcarlo.
Para llamar a un contacto favorito
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos , luego toque la
etiqueta Favoritos.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número telefónico del contacto al que desea llamar.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la etiqueta Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla primero.
Una vez que empiece a ingresar números, las lista instantánea muestra las
entradas de su Lista de contactos o de las Llamadas recientes que
coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada con el código de área, prefijo, o
últimos dígitos. La secuencia de los números coincidentes se muestra en
color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil, trabajo, etc.)
asociado con el número que introdujo se muestra sobre el teclado
numérico. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea muestra la
cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el ícono de
Lista instantánea a la derecha de la pantalla para ver la lista completa de
coincidencias.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
numérico y toque el botón Llamar
(en el teclado numérico) para
marcarlo.
61
Hacer y recibir llamadas
Opciones durante una llamada
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada.
Botón Altavoz
Toque aquí para encender o apagar
el altavoz.
Administrar varias llamadas
Contacte al proveedor de servicio inalámbrico para averiguar que servicios
de llamada son compatibles.
Para cambiar entre llamadas en curso
Toque el botón Alternar llamadas
en la pantalla de la llamada.
La llamada en curso queda en espera y se conectará con la otra llamada.
Botón Alternar llamadas
Toque aquí para cambiar
entre las llamadas activas.
62
Hacer y recibir llamadas
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando está conectado, toque el botón Agreg. llam.
en la pantalla de
la llamada.
3. Introduzca un número telefónico.
Use las pestañas de la aplicación Teléfono para seleccionar un
número guardado, luego toque el ícono Llamar
.
O
Use los botones en el teclado numérico para ingresar manualmente
un número, luego toque el botón Llamar
.
4. Después de que esté conectado, toque el botón Unir llamadas
(en la
pantalla Llamar). El participante se agrega a la llamada en conferencia.
Botón Unir llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón Altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz.
Botón Teclado numérico
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
Botón Silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada.
63
Hacer y recibir llamadas
Escuchar el correo de voz
Cuando tiene un nuevo mensaje del correo de voz, el ícono de la
Notificación del correo de voz
aparece en la Barra de estado. Si no ha
configurado su número del correo de voz, o si necesita cambiarlo, puede
hacerlo en los ajustes de la Llamada (toque el ícono Menú
en la
aplicación Teléfono).
Escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el ícono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
T
oque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono > etiqueta Marcar > el
botón Correo de voz (en el teclado numérico).
Para configurar el Buzón de voz
Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a
través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera
vez que llame a su correo de voz, este también lo guiará a través del
proceso para grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Teléfono > etiqueta Marcar.
2. Toque el botón Correo de voz
(en el teclado numérico) para marcar al
correo de voz.
3. Siga el tutorial de configuración.
Ingrese una contraseña.
Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su casilla de correo de voz.
64
Web
Chrome
La aplicación Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet
desde su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
NOTAS s Es posible que incurra en costos adicionales al acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s La apariencia de Chrome podría ser diferente de la de esta guía debido a las
actualizaciones a través de Play Store.
Visualización de páginas web
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Chrome o
toque el ícono Chrome directamente en la barra de acceso rápido.
2. Toque el campo de entrada de URL para acceder a una página web.
Ingrese la dirección web (URL) de la página web, luego toque el botón Ir
en el teclado en pantalla.
Al comenzar a ingresar texto en el campo de la URL aparecerán
sugerencias debajo de la dirección.
NOTA Puede cambiar el motor de búsqueda de las búsquedas. Desde la aplicación Chrome,
toque el ícono Menú
> Configuración > Motor de búsqueda. Toque el motor de
búsqueda que desea usar.
Campo de ingreso de
dirección URL
(barra de direcciones)
Toque aquí para ingresar la
dirección de la página web a
la que desea acceder.
Ícono de menú
Toque aquí para acceder a
distintas opciones de Chrome.
65
Web
Buscar dentro de una página web
1. Mientras ve una página, toque el ícono Menú > Buscar en la página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla.
Las coincidencias se resaltarán en la página (coincidencia actual de color
naranja, otras coincidencias en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias. Toque
las flechas arriba
y abajo en la barra de búsqueda para ir a cada
coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Búsqueda por voz en la Web
Toque la barra de direcciones, toque el ícono Cerrar en la barra, toque el
ícono Micrófono
, diga una palabra clave, luego toque uno de los
resultados de la búsqueda que aparecen.
Cómo agregar y ver marcadores
Para agregar marcadores, mientras visualiza la página que desea agregar a
marcadores, toque el ícono Menú
, luego toque el ícono Marcadores .
Para abrir una página web marcada como favorita, toque el icono Menú
> Marcadores y seleccionar la página deseada.
Navegar con pestañas
Puede fácilmente buscar varias páginas web al mismo tiempo. Cree
múltiples pestañas para los sitios que desea, luego toque el Botón
Aplicaciones Recientes
y toque la pestaña a la que desea acceder para
alternar entre ellos.
Crear una nueva pestaña
Desde la aplicación Chrome, toque el ícono Menú luego toque la
pestaña Pestaña (o Nueva pest. de incógnito).
66
Web
La página Nueva pestaña
Toque un ícono en la parte inferior de la pantalla de la nueva pestaña para
ayudarlo a abrir rápidamente la página que desea.
Marcadores Los sitios que ha marcado como favorito se enumeran
aquí. Toque uno para visitar el sitio usando una nueva pestaña que haya
creado. Mantenga presionado un marcador para abrir un menú
contextual con las opciones Abrir en una nueva pestaña, Abrir en una
pestaña de incógnito, Editar marcador y Eliminar marcador.
Pestañas recientes Las páginas web recientes se enumeran aquí
incluyendo las que están en este dispositivo, recientemente cerrado, y
en otros dispositivos.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. En el menú contextual que aparece, toque Guardar enlace.
Para ver los archivos descargados:
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Tools >
Descargas
.
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
Para ver descargas anteriores, toque la fecha de encabezado que desee
ver.
Para compartir las descargas, toque el ícono Compartir
, seleccione
las que quiera compartir, luego toque COMPARTIR y elija un método de
la lista para compartir.
Para borrar los archivos desde el historial de descargas, toque el ícono
Lista
> seleccione las entradas para borrar, toque BORRAR, luego
para confirmar.
Toque el ícono Menú
(en la parte izquierda superior de la pantalla)
para alternar el criterio orden de los archivos descargados.
67
Web
Ajustes de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación Chrome:
1. En la aplicación Chrome toque el ícono Menú
.
2. Toque Configuración.
68
Contactos
La aplicación Contactos le permite guardar en la memoria del teléfono
nombres, números de teléfono y otra información. Las entradas se indican
de forma alfabética. Puede desplazarse a través de la lista, o seleccione la
etiqueta Favoritos o la etiqueta Grupos.
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos,
conocidos y asociados.
Abrir la aplicación de Contactos
Toque el Botón Ini
cio
>
el ícono Contactos
.
NOTA También puede tocar la etiqueta Contactos desde la aplicación Teléfono.
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, se
mostrarán sugerencias sobre cómo comenzar a agregar contactos en el
teléfono.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación Contactos, aparece su lista de contactos. Se muestra el
abecedario verticalmente a lo largo del lado derecho de la pantalla con una
barra azul que indica dónde está ubicado en la lista.
Los Contactos de emergencia se muestran arriba de la lista de contactos.
Agregue hasta 5 entradas de emergencia de la lista de contactos. Estas son
entradas de contactos a los que cualquiera puede contactar en su nombre
en caso de emergencia, esté o no bloqueado el teléfono.
Para agregar entradas de contactos En caso de emergencia
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque Contactos ICE (en la parte superior de la lista).
3. Toque el ícono Agregar entrada
.
4. Seleccione la entrada (o entradas) para añadir a la lista de en caso de
emergencia, luego toque LISTO.
Comunicación
69
Comunicación
Información en caso de emergencia
Además de contactos de emergencia, puede ingresar información personal
acerca de usted (como su número de historia clínica, alergias,
medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la cual se podrá acceder en
caso de emergencia. Para agregar su información de personal:
1. En la pantalla de contactos de emergencia, toque el ícono Información
.
2. Toque el ícono Agregar
, ingrese su información, luego toque
GUARDAR.
Para buscar un contacto
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Contactos .
2. Toque el cuadro Buscar contactos e ingrese el nombre del contacto. Las
coincidencias se muestran a medida que comienza a escribir.
Cómo buscar sus contactos en línea de forma simultánea
Puede buscar sus contactos de forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para configurar su teléfono para que realice una búsqueda simultánea, abra
la aplicación Contactos, toque el ícono Menú
> Ajustes de contactos >
seleccione la opción Búsqueda en línea.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y toque la etiqueta Favoritos.
Favoritos detalla los contactos que usted marcó como favoritos (en la
parte superior de la pantalla) y las entradas que contacta con frecuencia
(en la parte inferior de la pantalla). Mientras mira la etiqueta Favoritos,
toque el ícono Menú
luego toque Ver en miniatura (o Ver en lista)
para cambiar como se muestran los favoritos.
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación Contactos y toque la etiqueta Grupos.
70
Comunicación
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla).
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque los contactos de los cuales desea ver los detalles.
3. Se muestra la información ingresada para el contacto. Las siguientes
opciones están disponibles (dependiendo de los tipos de información
guardada).
El icono Marcar
realiza la llamada a ese número.
El ícono de Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Videollamada
realiza una videollamada a ese número.
El ícono de Correo electrónico
inicia un correo.
El ícono de
Menú
accede a las siguientes opciones del menú:
Actualizar, Borrar, Compartir, Redireccionar, Fusión, Configurar
como predeterminado, Exportar, Agregar a la pantalla principal
y
Todas las llamadas al buzón de voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
71
Comunicación
Dado que los contactos puede provenir de distintas fuentes, la aplicación
Contactos intentará unir la nueva información con entradas similares del
contacto existente para crear una sola entrada. También puede administrar
ese proceso manualmente uniendo o dividiendo entradas.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el ícono de Nuevo contacto
.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto tocando el campo de Cuentas (en la parte
superior de la pantalla).
NOTA Para cambiar la cuenta más tarde, edite la entrada, toque la cuenta (en la parte superior
de la pantalla), luego toque la cuenta que desea asignar.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, tal número de teléfono
o dirección de correo electrónico, para introducir ese tipo de información
acerca del contacto.
Toque el ícono de Agregar nueva categoría
para agregar más de
una entrada para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de
número de teléfono, ingrese un número del trabajo y agregue un
número particular. Toque el campo de la etiqueta a la derecha de la
información ingresada para abrir un menú desplegable de las
etiquetas presentes. Por ejemplo, CASA o TRABAJO para un número
telefónico.
Toque Agregar otro campo
para agregar campos adicionales
incluidos Transcripción fonética del nombre, Organización, MI,
Notas, Apodo, Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada del contacto.
Especifique un tono de timbre para identificar las llamadas de este
contacto.
72
Comunicación
Establezca el color de la notificación LED (ubicado en la esquina
superior izquierda del teléfono) para identificar notificaciones desde
este contacto.
Toque el ícono Cuadro de fotografía
para seleccionar una imagen
que se muestre junto al nombre en la lista de contactos y en otras
aplicaciones.
7. Cuando haya finalizado, toque GUARDAR.
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea editar.
2. Toque el ícono de Editar
.
3. Edite la entrada como sea necesario, luego toque GUARDAR.
Contactos favoritos
La etiqueta Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que
se comunica más frecuentemente.
Cómo agregar o eliminar contactos de su lista de favoritos
1. Toque la aplicación de Contactos y luego toque el contacto para ver sus
detalles.
2. Toque la estrella en la parte superior derecha de la pantalla.
Una estrella amarilla indica un Favorito.
Una estrella gris indica un contacto normal.
Unir y separar contactos
Cuando tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en
una sola entrada. También puede separar los contactos que unió.
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea unir con otra entrada.
2. Toque el ícono Menú
.
73
Comunicación
3. Toque Fusión.
4. Toque una entrada sugerida o toque Mostrar todos los contactos para
seleccionar otra entrada.
Una vez que las entradas se unieron, la opción Dividir del menú de
opciones permite separar las entradas unidas.
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea separar.
2. Toque el ícono Menú
.
3. Toque Dividir.
4. Toque .
Configurar Marcación rápida
Designar múltiples marcaciones rápidas.
1. Abra la aplicación de Contactos, luego toque el ícono Menú .
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida para asignar, luego tocar la entrada
del contacto para asignarlo.
4. Repita la selección de un número de marcación rápida y la entrada del
Contacto deseado como sea necesario.
Configurar una marcación rápida
El ícono de Marcación rápida en la entrada del contacto permite
establecer la marcación rápida para los números telefónicos seleccionados
ya sea cuando se están creando o editando.
1. Desde la entrada del contacto, toque el ícono de Marcación rápida
en el costado derecho del número telefónico al que le desea establecer
la marcación rápida.
2. Toque el número de marcación rápida que desea asignarle.
3. Toque GUARDAR.
74
Comunicación
Tipo de transferencia
Cuando desea enviar las entradas de los contactos, puede combinarlos a
todos en un archivo o puede enviar archivos vCard por separado.
Para establecer un tipo de transferencia, desde la aplicación de Contactos,
toque el ícono Menú
> Ajustes de contactos > Modo de compartición
de contactos.
Enviar como archivo único: Esta configuración combina todos los
contactos en un archivo. Esto simplifica la transferencia, pero algunos
dispositivos no pueden recibir la información de contacto enviada de esa
manera.
Enviar de manera separada: Esta configuración envía cada contacto
como un archivo vCard por separado. Esto permite que todos los
dispositivos puedan recibir sus archivos.
Mensajería
Hay tres aplicaciones precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes. La aplicación Mensajes
, la aplicación Mensajería y la
aplicación Hangouts
. Solamente una puede ser la aplicación de
mensajería predeterminada. Toque el Botón Inicio
> el ícono
Aplicaciones
> Ajustes > Más > Aplicación SMS predeterminada
para seleccionar su opción.
Abrir la aplicación de mensajería
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones
> carpeta LG >
Mensajes
.
NOTA Para poder usar la aplicación de mensajería esta debe configurarse como
predeterminada. Si Mensajes no es su aplicación predeterminada, aparecerá una ventana
emergente. Toque para confirmar.
Uso de la aplicación de mensajería
Para usar las funciones de Mensajes, debe configurar la aplicación como
predeterminada.
75
Comunicación
NOTA Puede ver sus mensajes en la aplicación Mensajes sin configurarla como
predeterminada, pero no podrá redactar mensajes nuevos.
Toque el ícono de Nuevo mensaje
para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque aquí para crear un mensaje
nuevo.
Toque aquí para configurar Mensajes
como su aplicación predeterminada.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
Toque el ícono de Menú
para acceder a Buscar, Borrar y Ajustes.
NOTA Pellizque la pantalla (abriendo o juntando los dedos) en la lista de mensajes para ajustar
el tamaño y facilitar la visualización o navegación.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajería
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú contextual que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como predeterminada, si es
necesario), luego toque el ícono Nuevo mensaje .
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el ícono de Contactos
, luego seleccione una o más entradas
de su lista de contactos.
Ingrese un nombre (o número parcial) y luego toque una de las
sugerencias de la lista de contactos.
76
Comunicación
Introduzca manualmente un número si no está en su lista de
contactos.
3. Toque el cuadro de texto e introduzca su mensaje.
En el cuadro de mensajes se muestra un contador de caracteres donde
verá cuántos caracteres más puede escribir y también la cantidad de
páginas del mensaje.
Ícono Contactos
Toque aquí para ingresar los
destinatarios seleccionándolos de la
lista de contactos.
Cuadro Para
Toque aquí para
ingresar los
destinatarios
manualmente.
Cuadro Mensaje
Toque aquí para
escribir su
mensaje.
Ícono Adjuntos
Toque aquí para
adjuntar un archivo
a su mensaje.
Si toque el Botón Volver mientras redacta un mensaje, este se
guarda automáticamente como borrador. El ícono Borrador a la
derecha de la cadena de mensajes indica que hay un mensaje pendiente
de envío al destinatario. Toque el mensaje para reanudar la redacción.
4. Toque el botón Enviar para enviar el mensaje.
Su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana, lo que crea
una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como predeterminada, si es
necesario), luego toque el ícono Nuevo mensaje
.
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el ícono de Contactos
, luego seleccione una o más entradas
de su lista de contactos.
77
Comunicación
Ingrese un nombre (o número parcial o una dirección de correo
electrónico) y luego toque una de las sugerencias de la lista de
contactos.
Introduzca manualmente un número o una dirección de correo
electrónico.
3. Toque el cuadro de texto e introduzca su mensaje.
4. Toque el ícono de Menú
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje.
El texto del asunto aparece sobre el cuerpo del texto en negrita.
5. Toque el ícono de Adjuntar
para abrir un cuadro de diálogo donde
podrá elegir el tipo de archivo para adjuntar al mensaje.
NOTA Para eliminar un adjunto simplemente toque el ícono Eliminar en el archivo
adjuntado.
6. Toque el botón Enviar MMS para enviar el mensaje.
Cómo recibir y ver mensajes.
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, la pantalla del
mensaje se abre y allí podrá responder el mensaje. Si está activada la
función de ventana emergente de Nuevo mensaje, recibirá una notificación
emergente en la pantalla en que se encuentra y podrá usar la ventana de
notificación para responder directamente el mensaje.
Si no se ha seleccionado la recuperación automática, toque Descargar para
ver el mensaje completo.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque el botón Reproducir
para verlo o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo
multimedia para abrir un menú contextual con más opciones.
78
Comunicación
Para responder un mensaje que recibió
Mientras lee el mensaje recibido, toque el cuadro de texto en la parte
inferior de la pantalla, responda según sea necesario y luego toque Enviar.
Cambiar la configuración de mensajería
Para cambiar la configuración de mensajería, abra la aplicación Mensajes
(configúrela como predeterminada, si es necesario) toque el ícono de
Menú
> Ajustes.
El menú Ajustes de notificación incluye las siguientes opciones:
Notificaciones, Aviso de nuevo mensaje, Previsualizar, Sonido de
notificación, Vibrar y Repetir alerta.
El menú de Mensajes de texto incluye las siguientes opciones:
Informes de entrega, Administrar mensajes de la tarjeta SIM y
Prioridad.
El menú de Mensajes multimedia incluye las siguientes opciones:
Informes de entrega, Permitir confirmación de entrega, Recuperar
automática mente, Recuperar en roaming y Prioridad.
Conversaciones de grupo: Permite activar/desactivar datos o datos
de roaming.
El menú de Ajustes generales incluye las siguientes opciones: Tema
de conversación, Mensaje predefinido, Enviar mensaje con la tecla
Enter, Firma, Número para devolución de llamada, Borrar
mensajes antiguos, Límite de mensajes de texto, Límite de
mensajes multimedia y Guardar en.
Correo electrónico
La aplicación E-mail le permite leer los correos electrónicos de otros
proveedores distintos a Gmail™. Son compatibles los siguientes tipos de
cuenta: Microsoft Exchange, Outlook, Yahoo! Mail, AOL Mail, Verizon y
otras cuentas.
79
Comunicación
Para abrir la aplicación E-mail
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > E-mail o toque el
ícono E-mail
directamente en la pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación E-mail un asistente de configuración lo
guiará para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Al finalizar
la configuración inicial, la aplicación E-mail mostrará el contenido de la
bandeja de entrada.
NOTA También puede agregar sus cuentas de correo usando el menú Cuentas en la aplicación
Ajustes.
Lista de cuentas
La lista de cuentas muestra todas sus cuentas de correo electrónico.
Abra la aplicación E-mail. Toque el ícono de Lista de cuentas
(en la
esquina superior izquierda de la pantalla) para mostrar una lista de todas sus
cuentas de correo electrónico. También puede deslizar la pantalla horizontal
-
mente desde la izquierda para abrir la lista de cuentas.
A la izquierda de cada cuenta se muestra un color que las identifica.
Toque una cuenta para mostrar u ocultar las carpetas. El número de
correos no leídos se muestra junto a la bandeja de entrada de cada una
de las cuentas.
Uso de la aplicación E-mail
Toque el ícono Redactar
para redactar un nuevo mensaje.
Toque el ícono de Lista de cuentas
para cambiar de cuenta de correo
electrónico.
Toque la casilla junto a un mensaje, luego puede tocar MARCAR C/
LEÍDO/NO LEÍDO, MOVER A o BORRAR. También puede tocar el ícono
Selec. todo
para seleccionar todos sus mensajes de una sola vez,
luego toque la acción que quiera aplicar a todos ellos.
Toque el ícono Favorito
junto a un mensaje de correo electrónico
para marcarlo como importante o favorito.
Deslice un mensaje hacia la izquierda o la derecha de la pantalla para
borrarlo.
80
Comunicación
Toque el ícono de Menú
para abrir el menú de opciones para acceder
a QSlide, Clasificar por, Descargas y Ajustes.
Arrastre hacia abajo desde la parte superior de la lista de la bandeja de
entrada para actualizar la lista.
Búsqueda de mensajes
Toque el ícono de Búsqueda , ingrese el texto que está buscando y
luego toque uno de los resultados que aparecen.
Leer su correo electrónico
Puede leer su correo electrónico en el Buzón de entrada o en otras carpetas
de las cuentas individuales. Toque un mensaje para abrirlo.
NOTA Si activa la función Rotación automática de pantalla, el correo electrónico se mostrará en
formato de pantalla dividida cuando sostenga el teléfono de forma horizontal. El Buzón
de entrada (o cualquier otra carpeta seleccionada) se muestra a la izquierda de la pantalla.
Toque un correo electrónico para abrir y mostrar su contenido a la derecha de la pantalla.
Leer un correo electrónico
1. Abra la aplicación E-mail, luego toque el ícono de Lista de cuentas .
2. Toque Buzón de entrada en la Vista combinada para ver todos los
mensajes de todas sus cuentas o toque Buzón de entrada en la cuenta
que desea ver.
NOTA Cuando llega un correo electrónico nuevo, aparece una notificación en la Barra de
estado. Arrastre hacia abajo la Barra de estado y toque la notificación del correo
electrónico.
Agregar una cuenta
En la aplicación E-mail, toque el ícono de Menú
> Ajustes > Agregar
cuenta. Luego, configure la nueva cuenta de correo electrónico según
sea necesario.
81
Comunicación
Cambiar la configuración del correo electrónico
Para cambiar la configuración del correo electrónico, abra la aplicación de
E-mail y toque el ícono Menú
> Ajustes.
Ajustes generales
El menú de Ajustes generales incluye las siguientes opciones: Vista previa
de e-mail, Vista de conversación, Vista dividida, Establecer cuenta
predeterminada, Ajustes VIP, Guardar en, Preguntar antes de borrar,
Avance automático y Cargar imágenes.
Cuentas
Toque una cuenta en la lista para modificar los ajustes que aplican solo a
esa cuenta, incluidos Nombre de cuenta, Su nombre, Firma, Editar firma,
Notificaciones, Sonido de notificación, Vibrar, Sincronizar e-mail
automáticamente, Horario de sincronización, Período de sincronización,
Límite de tamaño de mensaje y Ajustes avanzados.
Correo de voz
La aplicación Voice Mail permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
El Correo de voz puede mostrar una lista de mensajes y permite
seleccionar cuáles desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de
correo y escuchar instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Escuchar el correo de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Verizon
> Voice Mail o toque Voice Mail directamente en la pantalla
principal.
NOTE La forma de escuchar el correo de voz y la configuración del servicio de correo de voz
dependen de la suscripción al servicio de correo de voz visual. Al tocar el botón de
Correo de voz
en el teclado y si se ha suscrito al servicio de correo de voz visual, se
iniciará la aplicación Visual Voicemail. Si no está suscrito al servicio, se marcará el buzón
de voz tradicional.
82
Comunicación
2. La primera vez que acceda a la aplicación Voice Mail deberá suscribirse al
servicio de Visual Voicemail para poder usarlo.
3. Después de la suscripción al servicio de Visual Voicemail, se le pedirá
que introduzca una contraseña. Para cambiar la contraseña llame al
correo de voz (marque *86).
4. Después de introducir la contraseña, sus entradas de correo de voz se
mostrarán en su bandeja de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para opciones adicionales, toque el ícono de Menú
. Las siguientes opciones están disponibles: Buscar, Guar., Definir
como Escuchado, Clasificar por, Mensajes de voz guardados,
Actualizar y Ajustes.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guar., Borrar o Altavoz.
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
Gmail
Cuando abra la aplicación Gmail, se mostrarán las conversaciones más
recientes al principio de la lista de Recibidos. Todas las conversaciones
aparecen en Recibidos, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Google
> Gmail
o toque la carpeta Google > Gmail en la pantalla
principal.
Buzón de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en el encabezado en la parte superior
Recibidos. Si tiene más de una cuenta, puede cambiar entre ellas para ver
los mensajes de cada bandeja de entrada.
83
Comunicación
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje de una conversación, toque el texto de la
línea de asunto.
El icono de letra (o foto de contacto) junto a un mensaje de Gmail le
permite seleccionarlo y elegir una acción entre los iconos que están en la
parte superior de la pantalla.
El ícono de Favoritos
junto al mensaje de Gmail le permite marcar un
mensaje como favorito.
Íconos de la bandeja de entrada de Gmail
Use los siguientes íconos mientras visualiza su etiqueta de Gmail, acceder
a la Configuración de Gmail y ver Ayuda y comentarios.
Cuentas y etiquetas: Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta.
Redactar: Toque para redactar un nuevo mensaje de Gmail.
Buscar: Toque para buscar dentro de sus mensajes de Gmail.
NOTA También puede arrastrar la pantalla hacia abajo desde la parte superior de la lista de
mensajes de Gmail para actualizarla y revisar si hay correos nuevos.
Búsqueda de mensajes
Toque el ícono de Búsqueda e ingrese el texto que desea buscar. Luego
toque el ícono de Búsqueda
del teclado en pantalla.
Agregar otra cuenta de Google
Toque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes
> Ajustes > Cuentas > AGREGAR CUENTA> Google.
Ingrese la información de su cuenta Google, según sea necesario.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta a la vez. Si
configuró más de una cuenta en su teléfono, puede desplazarse fácilmente
entre ellas.
En la bandeja de entrada de Gmail, toque el ícono de Cuentas y
etiquetas
(en la esquina superior izquierda del encabezado de la
84
Comunicación
bandeja de entrada), toque la cuenta actual y luego toque la cuenta que
contiene el correo electrónico que desea leer.
NOTA El número de mensajes no leídos se muestra a la derecha de cada cuenta y carpeta.
Cuentas y etiquetasBandeja de entrada de
Gmail
Ícono Cuentas y
etiquetas
Toque aquí para
abrir una lista de las
opciones de
cuentas y las
etiquetas de las
cuentas.
Navegación en la aplicación de Gmail
Mientras visualiza la bandeja de entrada:
Deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista
de mensajes.
Toque el ícono Redactar
para iniciar un nuevo mensaje de Gmail.
Toque el ícono de Búsqueda
para buscar dentro de la aplicación de
Gmail.
Deslice hacia afuera un mensaje de Gmail hacia la izquierda o la derecha
de la pantalla para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para
regresarlo al Buzón de entrada.
Toque el ícono de letras (o la foto de un contacto) a la izquierda de uno o
más mensajes y luego toque el ícono Eliminar
para eliminar los
mensajes seleccionados.
Toque el ícono de letras (o la foto de un contacto) a la izquierda de uno o
más mensajes y luego toque el ícono de Menú
para seleccionar
Mover a, Cambiar etiquetas, Agregar una estrella, Destacar, Marcar
85
Comunicación
como importante, Silenciar, Notificar spam o Denunciar suplant.
identidad.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia la izquierda y hacia la
derecha para desplazarse a través de todos sus mensajes y use los íconos
del encabezado en la parte superior de la pantalla:
Toque el ícono de Gmail
para regresar a su bandeja de entrada.
Toque el ícono Eliminar
para mover el correo electrónico a la carpeta
de correo basura.
Toque el ícono Marcar como no leído
para marcar el mensaje como
no leído.
Toque el ícono de Menú
para acceder a Mover a, Cambiar etiquetas,
Marcar como importante (o Marcar como no importante), Silenciar,
Imprimir, Notificar spam y Denunciar suplant identidad.
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque el Botón Volver
hasta
regresar a su bandeja de entrada.
Leer los mensajes
En la bandeja de entrada de Gmail, toque una conversación que contenga el
mensaje que desea leer.
Se abre la conversación en el primer mensaje nuevo (no leído), o en el
primer mensaje marcado con estrella, si anteriormente ha marcado con
estrella un mensaje de la conversación.
Toque la foto de un
contacto para abrir
Contacto rápido.
Toque para
establecer
etiquetas para el
mensaje para
ayudar a organizar
sus mensajes.
Encabezado de la
bandeja de entrada
de Gmail
Encabezado de
mensajes de Gmail
86
Comunicación
Mientras ve un mensaje, puede tocar los iconos de acciones para mensajes
en el encabezado del Buzón de entrada de Gmail o el encabezado del
mensaje para acceder a las siguientes opciones:
Iconos del encabezado del Buzón de entrada de Gmail
Los íconos del encabezado de la bandeja de entrada de Gmail incluyen el
ícono Bandeja de entrada de Gmail
, Archivo , Eliminar , Marcar
como leído/no leído
y Menú .
Íconos del encabezado del mensaje de Gmail
Toque la imagen del Contacto para abrir las opciones de Contacto rápido.
Toque el ícono Favorito
para marcarlo como favorito.
Toque el ícono Responder
para responder al remitente.
Toque el ícono Menú
para responder a todos, reenviar el mensaje,
iniciar el mensaje o imprimirlo.
Volver a leer un mensaje
Cuando abra una conversación, los mensajes que ya haya leído se
minimizarán en una pestaña que indica el número de mensajes ocultos.
1. En la carpeta Recibidos de Gmail, toque la conversación que desee
visualizar.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Mientras lee un mensaje puede tocar el ícono de Marcar como no leído
(en el encabezado de la bandeja de entrada de Gmail) para marcar un
mensaje como no leído. Por ejemplo, para recordar volver a leerlo
posteriormente.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
87
Comunicación
Para redactar y enviar un mensaje
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta
Google > Gmail > Redactar
.
NOTA Si configura más de una cuenta de correo electrónico en su teléfono y desea enviar el
mensaje desde otra cuenta, toque la cuenta actual de Google (en la parte superior de la
pantalla) y luego toque la cuenta que desea usar.
2. Ingrese la dirección del destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una sugerencia de dirección, o seguir
introduciendo texto para introducir una nueva.
3. Toque el ícono de Flecha
(en el campo Para), para agregar los
campos CC y CCO para poder usar las opciones de copia o copia oculta
para agregar más destinatarios.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Escriba el texto del correo electrónico en el campo Redactar correo
electrónico (debajo de Asunto).
6. Toque el ícono Adjuntar
, luego toque Adjuntar un archivo para
adjuntar un archivo de la memoria de su teléfono. Toque Insertar desde
Drive para insertar archivos de Google Drive. Toque el ícono Eliminar
en el adjunto para eliminarlo del mensaje.
7. Toque Enviar
para enviar el mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque el ícono de Menú , luego toque Guardar
como borrador o simplemente toque el Botón Volver
.
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
88
Comunicación
2. En el encabezado del mensaje, toque el ícono Responder o toque el
ícono Menú y luego toque Responder a todos o Reenviar.
Agregue a otros destinatarios a una conversación en curso
respondiendo a todos y agregando las direcciones de las nuevas
personas a la respuesta.
3. Redacte el mensaje de Gmail según sea necesario.
4. Toque Enviar
para enviar el mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque la acción actual (en la parte superior izquierda del encabezado del mensaje), luego
toque la que desee. Por ejemplo, si elige Responder pero luego quiere cambiar a
Responder a todos.
Ajustes de la cuenta Gmail
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta
Google > Gmail
> el ícono
de Cuentas y etiquetas (en la esquina superior izquierda de la
pantalla).
2. Toque Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar la configuración de todas las
cuentas. Toque una cuenta para cambiar los ajustes que solo aplican a
dicha cuenta.
El menú Configuración general incluye las siguientes opciones:
Acción predeterminada de Gmail, Acciones al deslizar, Imagen del
remitente, Responder a todos, Ajuste automático de mensajes,
Avance automático, Confirmar antes de eliminar, Confirmar antes
de archivar y Confirmar antes de enviar.
Toque el ícono de Menú
en Configuración general para acceder a
Administrar cuentas y Ayuda y comentarios.
Entre las opciones específicas de la configuración de la cuenta de
Gmail se encuentran las siguientes: Tipo de Recibidos, Categorías de
Recibidos, Notificaciones, Vibración y sonido de Bandeja de
entrada, Firma, Respuesta automática, Sincronizar Gmail, Días de
correo para sincronizar, Administrar etiquetas, Descargar archivos
adjuntos e Imágenes.
89
Comunicación
NOTA Otras cuentas de correo electrónico pueden tener ajustes específicos adicionales.
Toque el ícono de Menú en los ajustes de la cuenta para acceder a
Administrar cuentas y Ayuda y comentarios.
Hangouts
Use la aplicación Hangouts para mantener conversaciones de texto en
tiempo real con sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
Toque el Botón Inicio
> la carpeta Google
> Hangouts .
Cerrar sesión en Hangouts
Toque el ícono de Opciones de Hangouts
> Configuración > toque
su cuenta > Salir.
Navegando por Hangouts
Toque el ícono de Opciones de Hangouts
para acceder a
Invitaciones, Archivadas, Personas bloqueadas, Posponer
notificaciones, Configuración y Ayuda y comentarios.
Toque el ícono de Lista de conversaciones
para abrir la lista de
conversaciones con todos sus contactos de todas las cuentas de Google
que haya agregado.
Toque el ícono Conversaciones
para abrir la pantalla de
conversaciones.
NOTA También puede deslizar la pantalla horizontalmente para cambiar entre la lista de
conversaciones y la pantalla de conversaciones.
Conversar con amigos
1. Toque el Botón Inicio > la carpeta Google
> Hangouts .
2. Seleccione un amigo de la lista de conversaciones.
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos. Si su amigo
todavía no usa Hangouts, recibirá un mensaje SMS invitándolo a
instalar Hangouts.
90
Comunicación
O
Toque el campo de texto para ingresar un nombre, correo electrónico,
número o círculo.
3. Toque el cuadro de mensaje, luego ingrese su mensaje.
NOTA Antes de ingresar su mensaje, puede tocar el ícono Adjuntar (a la derecha del
mensaje) para adjuntar una foto, un video, una ubicación o una nota adhesiva.
4. Toque Enviar (a la derecha del mensaje).
NOTA Puede tocar el ícono de Llamar para llamar a su amigo, o toque el ícono de Video
para iniciar una conversación de video con su amigo.
Administrar de conversaciones
Mantenga oprimido el nombre de un amigo en la pantalla de la
conversación, luego puede usar las siguientes opciones (en la parte
superior de la pantalla).
Toque para desactivar las notificaciones para ese amigo (o en )
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
Menú de opciones de conversación
En una conversación, toque el ícono de Menú para acceder a las
siguientes opciones: Personas y opciones, Nueva conversación en
grupo, Desactivar historial, Archivar, Eliminar y Ayuda y comentarios.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con
usted, toque el nombre de su amigo en la pantalla de conversaciones.
Toque el ícono de Menú
> Personas y opciones. Toque el ícono de
bloqueo junto al nombre de su amigo y luego toque BLOQUEAR.
Para eliminar un amigo de la lista de bloqueados, toque el ícono
Opciones de Hangouts
. Toque Personas bloqueadas, luego toque
Desbloquear junto a su amigo.
91
Comunicación
NOTA También puede desbloquear a un amigo tocando Archivado. Toque el amigo bloqueado
en la lista de conversaciones archivadas, luego toque DESBLOQUEAR.
Cambiar la configuración de Hangouts
Para cambiar la configuración de Hangouts, abra la aplicación Hangouts,
toque el ícono Opciones de Hangouts
> Configuración.
Toque su cuenta de Google para acceder a Foto de perfil, Comparte tu
estado, Mostrar mi última pantalla, Invitaciones y mensajes de
Hangouts, Videollamadas, Personalizar invitaciones, Unirse a
Google+ (o Perfil de Google+), Confirmar el número de teléfono,
Contactos ocultos, Salir y Mejorar Hangouts.
Toque SMS para cambiar los ajustes, incluidos SMS habilitados (o
inhabilitados), Cuenta de mensajería de texto predeterminada,
Números bloqueados, Sonido, Vibrar, Mensajes grupales, Eliminar
mensajes antiguos, Informes de entrega, Recuperar automáticamente
MMS, Recuperar automáticamente en roaming, Nombres de puntos
de acceso y Habilitar conversaciones combinadas.
92
Entretenimiento
Cámara
Puede usar la aplicación Cámara para capturar y compartir fotografías y
videos. La función de video está integrada en el visor de la cámara para
tomar fotografías y grabar videos con un solo toque. Su teléfono cuenta
con una cámara de 16 megapíxeles que le permite tomar fotos y grabar
videos nítidos. Cuenta con muchas funciones con la última tecnología,
como enfoque automático láser, cámara doble, captura de fotos mientras
graba videos, y mucho más. Estas funciones le permitirán capturar
imágenes de manera fácil y creativa.
NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora del lente con un paño de microfibra antes de
capturar las imágenes. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las
imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”.
Para abrir la aplicación de la cámara
Toque el Botón Inicio
> Aplicaciones > Cámara .
O
T
oque Cámara
en la pantalla principal.
O
Con la luz de fondo apagada, presione la Tecla de volumen inferior
dos veces.
SUGERENCIA
Si configuró el teléfono para usar el método Deslizar para desbloquear, en la pantalla de
Bloqueo simplemente arrastre el ícono de la Cámara
hacia arriba para abrir la
aplicación de la Cámara.
Opciones del modo Cámara
La aplicación de la Cámara tiene tres modos de cámara disponibles que le
permitirán elegir el nivel de experiencia para capturar fotos y videos. Toque
el ícono Opciones
para ver las opciones de modo, luego toque Simple,
Básico o Manual.
93
Entretenimiento
Modo Simple
El modo Simple
le permite tomar fotos de una manera simple y
rápida. No hay ajustes adicionales y la captura de video no está
disponible en este modo.
Modo Básico
El modo Básico
le permite aplicar ajustes usados con frecuencia al
capturar fotos y videos.
Modo Manual
El modo Manual
le permite usar ajustes profesionales para capturar
exactamente la foto que desea y también le permite grabar videos.
Íconos del visor del modo cámara automática
Cambiar cámara – cambia entre la cámara posterior y la delantera.
Botón Grabar
inicia la grabación de un video.
Captura
toma una foto.
Volver
cierra los ajustes o sale de la aplicación Cámara.
Galería
accede a la galería para ver sus fotos y
videos guardados. Toque para ver la última foto que
tomó o el último video que grabó.
Flash – indica el modo actual del flash. Toque esta opción para cambiar los modos del flash.
Menú – muestra los modos de la cámara. El modo actual es azul.
Ajustes
muestra los ajustes del modo
automático
de la cámara. Consulte la sección Ajustes
adicionales.
Modo de disparo
muestra los modos de disparo con los que puede elegir cómo desea tomar las
fotos.
La selección actual es azul. Consulte la sección Ajustes adicionales.
94
Entretenimiento
Visor del modo cámara manual
Cambiar cámara – cambia entre la cámara posterior y la delantera.
Botón Grabar
inicia la grabación de un video.
Captura
toma una foto.
Volver
cierra los ajustes o sale de la aplicación Cámara.
Galería
accede a la galería para ver sus fotos y
videos guardados. Toque para ver la última foto que
tomó o el último video que grabó.
Valores de la configuración avanzada
muestra los
valores actuales de la configuración avanzada.
Configuración avanzada
toque cada ajuste para
cambiarlo. Consulte la sección Ajustes adicionales.
Flash – indica el modo actual del flash. Toque esta opción para cambiar los modos del flash.
Menú – muestra los modos de la cámara. El modo actual es azul.
Ajustes
muestra los ajustes del modo manual de la cámara. Consulte la sección Ajustes adicionales.
Formato
indica el formato actual de la imagen. Toque para cambiar entre los formatos JPG y DNG.
Consulte la sección Ajustes adicionales.
Tomar fotografías
Tomar fotografías con la cámara integrada del teléfono es tan simple como
elegir un objeto, apuntar la lente y tocar un botón. Cuando saca una foto, la
función de enfoque automático multipunto (AF) funciona automáticamente
y le permite capturar una imagen nítida.
Para tomar una foto:
1. Toque el Botón Inicio > Cámara .
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
Los cuadrados verdes indican que la cámara ha enfocado.
Coloque dos dedos en la pantalla y ábralos para acercar el zoom (el
nivel del zoom se indica en la barra del zoom) y ciérrelos para alejar el
zoom.
3. Toque el botón de Captura
, si está disponible. De otro modo, toque el
sujeto para tomar la fotografía. La imagen se guardará automáticamente
en Galería.
95
Entretenimiento
NOTA La imagen capturada mantiene la orientación a la que fue tomada. Si sostiene el teléfono
de manera vertical u horizontal para tomar fotos, deberá rotar el teléfono para ver las
imágenes en pantalla completa dentro de la aplicación Galería.
SUGERENCIA
Mientras ve una foto, puede tocar el ícono de Menú
y luego tocar Girar para cambiar
manualmente la orientación.
Tomar una foto rápida
Disparo rápido es un acceso directo que toma de inmediato una foto
cuando usted presiona la Tecla de volumen inferior
dos veces mientras
el teléfono está en reposo.
Active la función Disparo rápido en la aplicación Ajustes. Toque el Botón
Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones Recientes >
Ajustes > Tecla de acceso directo > y marque la casilla Disparo rápido
para habilitar esta función.
Grabar videos
Además de tomar fotos, puede grabar, ver y enviar videos con la cámara de
video incorporada del teléfono.
1. Toque el Botón Inicio
> Cámara .
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
3. Toque el botón Captura de video
para comenzar a grabar el video.
La duración de la grabación aparece en la esquina superior derecha de
la pantalla.
Puede tocar el botón Captura
para tomar fotografías mientras
graba un video.
Puede usar el gesto de juntar los dedos índice y pulgar para usar el
zoom dinámico mientras graba un video. Separe los dedos en la
pantalla para acercar la imagen y únalos para alejarla.
Puede tocar el botón Pausa
para pausar la grabación de video.
Luego, reanude la grabación tocando el botón Grabar
.
4. Toque el botón Detener
para detener la grabación. El video se grabará
automáticamente en la Galería.
96
Entretenimiento
Modo de disparo
El modo de disparo solo está disponible en el modo Básico de la
cámara. Define cómo se tomará la fotografía.
Automático toma una foto normal.
Panorama le permite realizar un paneo con la cámara lentamente en una
dirección para tomar fotos continuas que la cámara combinará para
producir una sola foto ancha.
Doble le permite activar las cámaras posterior y delantera en una
pantalla para poder tomar una foto usando ambas cámaras.
Formato de imagen
El formato de imagen solo está disponible en el modo Manual de la
cámara. Le permite configurar el formato de la imagen.
JPG establece la imagen al formato JPG estándar.
RAW JPG configura la cámara para guardar la imagen en formatos JPEG
y DNG. Esto permite mayor control al editar, pero puede ocupar más
espacio.
Ajustes adicionales
La cámara está configurada para tomar automáticamente fotos y videos de
alta calidad, pero se pueden realizar ajustes adicionales al usar el modo
manual o automático. Toque el ícono de Ajustes
para acceder a estos
ajustes adicionales. Toque uno para ver los ajustes disponibles. Toque el
ícono de Ajustes
nuevamente para salir de los ajustes.
La función HDR le permite tomar varias fotos y combinarlas para crear la
mejor foto posible. Esta función solo está disponible en el modo automático
de la cámara.
Activa la función HDR.
Configura la función HDR para que se active automáticamente.
La función HDR está desactivada.
97
Entretenimiento
NOTA Cuando al función HDR está activada, el modo de flash automático está desactivado.
Indica la proporción de aspecto para la foto o el video.
Para fotos, seleccione entre 1:1, 4:3 y 16:9.
Para videos, seleccione entre Cámara lenta, HD, FHD y UHD.
Activa la función de comando de voz.
Desactiva la función de comando de voz.
Establece un retraso de 3 segundos después de tocar el botón de
Captura
.
Establece un retraso de 10 segundos después de tocar el botón de
Captura
.
Desactiva la función de retraso de captura.
NOTA Al salir de la aplicación Cámara este ajuste se desactivará automáticamente en el modo
básico de la cámara, pero seguirá activo en el modo manual.
Modo Básico de la cámara
Muestra una cuadrícula que le ayudará a alinear sus fotos y videos de
forma horizontal o vertical para lograr mejores tomas. Toque para
activarla o desactivarla.
Modo Manual de la cámara
Muestra una cuadrícula para alinear las tomas.
Muestra una cuadrícula para alinear las tomas.
Desactiva la cuadrícula.
La función Escenas configura la cámara para tomar fotos de escenas. Esta
función solo está disponible en el modo manual de la cámara.
Activa la función de Escenas.
Desactiva la función de Escenas.
NOTA Toque el ícono de Ayuda para ver información adicional que lo ayudará a usar la
cámara.
98
Entretenimiento
Íconos del visor del modo Manual de la cámara
A lo largo del borde inferior (horizontal) del visor hay ajustes adicionales al
usar el modo Manual de la cámara. Los ajustes actuales se muestran en
sus correspondientes posiciones a lo largo del borde superior (horizontal)
del visor. Toque un ajuste y luego use la barra deslizante que aparece a la
derecha de la pantalla para ajustarlo.
NOTA Toque el botón Bloqueo de exposición automática en la esquina inferior derecha
del visor para activar o desactivar la función. Encendido restablece el ISO, la velocidad
del disparador y el brillo (y también desactiva el ajuste del brillo).
Toque para establecer manualmente el balance de blancos. Toque
AUTO en la parte superior de la barra deslizante para configurar el
balance de blancos de forma automática.
Toque para establecer manualmente el enfoque. Toque AUTO en la
parte superior de la barra deslizante para configurar enfoque de forma
automática.
Toque para establecer manualmente el brillo. Para restablecerlo al
modo normal, toque el botón AE-L.
Toque para establecer manualmente el ISO. Para restablecerlo al modo
normal, toque el botón AE-L.
Toque para establecer manualmente la velocidad del disparador. Para
restablecerlo, toque el botón AE-L.
Disparo de intervalo
Puede tomar fotos a intervalos usando la cámara frontal en el modo
automático. Mantenga presionado el botón de Captura
para tomar
automáticamente 4 autofotos ("selfies") seguidas.
Ráfaga
Puede tomar fotos en ráfaga usando la cámara posterior en el modo
automático. Mantenga presionado el botón de Captura
para tomar una
serie de fotos continuas hasta que se libera el botón. El visor muestra el
número de fotos tomadas. Mientas visualiza las fotos tomadas con la
99
Entretenimiento
función Ráfaga en la galería, toque el ícono Reproducir ráfaga para ver
las fotos secuenciadas (como si viera un folioscopio).
Disparo mediante gesto
La función captura mediante Gesto le permite tomar una imagen con un
gesto de mano, utilizando la cámara frontal.
Tomar fotos con gestos
1. Active la cámara frontal.
2. Active el gesto levantando la mano con la palma abierta hasta que la
cámara frontal la detecte (aparece un recuadro en la pantalla).
3. Cierre el puño.
Cierre el puño para iniciar una cuenta regresiva antes de tomar la foto.
Cierre dos puños para tomar varias fotos.
NOTA También puede sacar una sola foto cerrando el puño y abriendo la palma de la mano.
100
Entretenimiento
Zoom de 8x
Puede cambiar el nivel de zoom de sus fotos usando la característica de
zoom táctil. Separe los dedos en la pantalla para ampliar el zoom y únalos
para volver a reducir el zoom.
El zoom le da la posibilidad de acercar/alejar la vista normal hasta 8 veces.
Esta función se realiza automáticamente mientras se acerca o se aleja la
imagen.
NOTA Hágalo con firmeza y seguridad. Esta función no es compatible con algunas otras
funciones. Los objetos pueden superponerse al tomar una fotografía de sujetos que se
mueven rápidamente.
Ver sus fotos
La galería es donde puede ver las imágenes almacenadas en la cámara.
Puede verlas como presentación, compartirlas con sus amigos, y también
borrarlas y editarlas.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Seleccione un álbum y toque una imagen para ver la fotografía.
Función Doble
La función Doble le permite capturar una imagen o grabar un video con las
cámaras frontal y posterior al mismo tiempo. Aparecerá una pequeña
ventana sobre la imagen principal (similar a la función "picture-in-picture").
Puede ajustar el tamaño de la ventana y moverla, como también
intercambiar las cámaras para cualquiera de las vistas.
1. Toque el Botón Inicio
> Cámara .
2. Toque el ícono de Opciones de cámara
, luego toque el ícono de
modo Básico .
3. Toque el ícono de Modo
> el ícono Doble .
Arrastre la ventana para moverla al lugar que desee en la pantalla.
Mantenga presionada la ventana para ajustar el tamaño.
Toque la ventana para cambiar de cámara.
101
Entretenimiento
Toque el botón de Captura para tomar una foto doble.
Toque el botón Captura de video
para grabar un video doble,
luego toque Detener
para detener la grabación.
Ver sus fotos y videos
La galería es donde puede ver las imágenes almacenadas en la cámara.
Puede ver las fotos en forma de presentación, crear un collage, compartir
sus fotos y videos con amigos y también administrarlas (borrar, editar, etc.).
Puede acceder a las fotos y los videos almacenados en la memoria interna
del teléfono, en la tarjeta microSD (memoria externa) o en los álbumes
vinculados a su cuenta de Google.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
Toque el ícono de Menú de la galería
(en la esquina superior
izquierda de la pantalla) para acceder a Álbumes, Cronología,
Recuerdos, Favoritos, Videos y Dispositivos cercanos para ver sus
imágenes y videos.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque una imagen para verla. Luego puede deslizar la pantalla
horizontalmente para navegar por sus imágenes.
Compartir sus imágenes y videos
1. Abra un álbum para ver su contenido, luego toque el ícono Compartir .
2. Toque los archivos que desea compartir. Cuando haya seleccionado los
archivos, toque COMPARTIR, elija cómo compartir los archivos y luego
complete la acción según sea necesario.
102
Entretenimiento
Borrar imágenes y videos
1. Abra un álbum para ver su contenido, luego toque el ícono Borrar .
2. Toque cada uno de los archivos que desea borrar. Cuando haya
seleccionado los archivos, toque BORRAR y luego toque para
confirmar.
Reproducir un video:
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Galería .
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver más álbumes.
2. Toque un video de un álbum para reproducirlo.
NOTA Si configura la aplicación predeterminada para reproducir el video en la ventana
emergente, la reproducción del video comenzará en cuanto toque un video en un álbum.
De otro modo, deberá seleccionar la aplicación cada vez.
Toque el video mientras se está reproduciendo para ver los controles
de reproducción.
Mientras el video se reproduce, toque la línea de tiempo para saltar a
esa parte del video. Al usar la aplicación Fotos simplemente toque la
línea de tiempo. Al usar la aplicación Videos, toque la línea de tiempo y
luego toque la ventana de vista previa.
Mientra se reproduce el video, presione las Teclas de volumen
para
ajustar el volumen.
NOTA La grabación conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono de forma
vertical y horizontal para tomar imágenes y grabar videos, tendrá que girar el teléfono
para ver las imágenes en pantalla completa en la aplicación Galería.
Zoom en vivo
El zoom en vivo está disponible al usar la aplicación de Videos para
reproducirlos. El Zoom en vivo le permite acercar o alejar la vista sobre una
parte del video que se está reproduciendo, a fin de que la sección deseada
se vea más grande o más pequeña.
Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o
separándolos para reducir o aumentar el tamaño de la imagen.
103
Entretenimiento
NOTA No necesita presionar demasiado, la pantalla es lo suficientemente sensible para
detectar un toque suave pero firme.
Dual Play
Reproducción doble conecta dos dispositivos usando un cable (Slimport-
HDMI) o una conexión inalámbrica (Miracast), lo que le permite ver
contenidos en una pantalla diferente. El dispositivo conectable puede ser
un televisor o un monitor compatibles con un cable HDMI o Miracast. El
contenido visible puede provenir de la aplicación Galería, pero no todos los
videos son compatibles con Dual Play.
Para iniciar Dual Play, toque el Botón Inicio
una vez cuando los dos
dispositivos estén conectados y sus pantallas tengan diferente estado (es
decir, el monitor está reproduciendo un video y la aplicación Video del
teléfono muestra una pantalla vacía).
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Abrir la aplicación Galería
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta todas las fotos y los videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web o de otras ubicaciones. Cuando otra aplicación guarda
una imagen, crea automáticamente una carpeta de descargas donde
guardar la imagen (por ej., al realizar una captura de pantalla se crea la
carpeta Screenshots).
104
Entretenimiento
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Toque el ícono de Menú
para abrir el menú de opciones para acceder
a Cloud (Nube), Nuevo álbum, Eliminar, Establecer álbum preferido,
Exhibir archivos bloqueados, Ajustes y Ayuda.
Toque el ícono de Cámara
para regresar a la aplicación Cámara.
Toque el ícono Menú de Galería
(en la esquina superior izquierda de
la pantalla) para abrir el menú de la galería para acceder a Álbumes,
Cronología, Recuerdos, Favoritos, Videos y Dispositivos cercanos.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de sus álbumes.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Mantenga presionado el álbum deseado, toque Compartir, seleccione la
aplicación que va a usar para compartir sus imágenes, luego complete le
método de envío según sea necesario.
Opciones de Galería
La aplicación Galería presenta todas las fotos y los videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web o de otras ubicaciones.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería para
ver las imágenes almacenadas en la memoria interna del teléfono y en la
tarjeta MicroSD (almacenamiento externo).
Arrastre hacia arriba o abajo para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
105
Entretenimiento
3. Toque una imagen en un álbum para verla.
Mientras ve un álbum se muestran los siguientes iconos en la parte
superior de la pantalla:
s
Cámara: Abre la Cámara.
s
Compartir: Le permite seleccionar una o más fotos para
compartir. Después de seleccionar los archivos, toque
COMPARTIR para abrir las opciones disponibles para compartir
(como Mensajería o Bluetooth).
s
Eliminar: Le permite seleccionar una o más fotos para borrar.
Después de seleccionar los archivos, toque ELIMINAR luego
para borrar las fotografías seleccionadas.
s
Menú: Abre el menú de opciones de álbumes, que incluye
Mover, Copiar, Hacer collage, Bloquear, Exhibir archivos
bloqueados, Presentación y Girar.
Toque una fotografía en un álbum y luego toque el ícono de Menú
para abrir el menú de opciones, que incluye las siguientes opciones:
SmartShare, Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el
portapapeles, Bloquear, Presentación, Girar, Recortar, Agregar
ubicación, Renombrar, Imprimir y Detalles.
Toque una fotografía en un álbum, luego toque el ícono Favoritos
para marcarla como favorita.
106
Entretenimiento
Toque el Botón Volver (o el ícono de Menú de Galería en la
esquina superior izquierda de la pantalla) para regresar a la pantalla
anterior.
Asignar imágenes
Después de tomar una fotografía, asígnela como ID de imagen para un
contacto o como la imagen de fondo de la pantalla de inicio o de la pantalla
de bloqueo.
1. Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Toque un álbum y toque una imagen para verla.
3. Cuando se muestra la imagen, toque el ícono de Menú
> Fijar imagen
como.
4. Seleccione una opción.
Foto de contacto asigna la imagen a un contacto como su imagen de
identificación. Toque una entrada de Contactos, recorte la imagen y
toque OK para asignar la foto.
Fondo de la pantalla asigna la imagen como imagen de fondo. Recorte
la imagen y toque OK para asignar la foto.
Fondo de pantalla asigna la imagen como imagen de fondo de
pantalla. Toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA para asignar la
foto.
Pantalla de bloqueo asigna la imagen como fondo de pantalla para la
pantalla de bloqueo. Recorte la imagen y toque OK para asignar la foto.
Trabajar con fotos
Use la aplicación Galería para ver sus fotos y editarlas.
Para ver y examinar fotos
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una imagen.
107
Entretenimiento
3. Toque la pantalla para ver la barra de íconos y la barra de botones táctiles
de inicio. Están disponibles las opciones siguientes.
Toque el ícono de Menú
para abrir el menú de opciones para
acceder a SmareShare, Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar
en el portapapeles, Bloquear, Presentación, Girar, Recortar,
Agregar/Eliminar ubicación, Renombrar, Imprimir o Detalles.
Toque el ícono Borrar
para borrar la fotografía.
oque el ícono Compartir
, toque el método que va a usar para
compartir y luego complete según sea necesario para compartir la
fotografía.
Toque el ícono Cámara
para cambiar al modo cámara.
Toque el ícono Editar
para abrir la pantalla de edición donde podrá
modificar la imagen (recortarla, girarla, mejorarla, agregarle efectos y
más).
Toque el icono Favoritos
para guardar la imagen en la carpeta de
Favoritos.
Ícono del Modo
cámara
Toque aquí para
cambiar al
modo cámara.
Ícono Compartir
Toque aquí para compartir la foto
usando el método que seleccionó.
Ícono Borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Ícono de Menú
Toque aquí para acceder a las opciones
del menú.
Ícono Favoritos
Toque aquí para
agregar la foto a su
álbum de Favoritos.
Ícono Editar
Toque aquí para
editar su foto.
Ícono Galería
Toque aquí para
regresar a la galería.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
108
Entretenimiento
Música
Su teléfono cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar
todas sus canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música,
toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Música .
Agregar archivos de música al teléfono
Comience transfiriendo archivos de música a su teléfono:
Transfiera música usando Sincronización multimedia (MTP).
Descargue música de la Web.
Sincronice el teléfono a una computadora.
Reciba archivos a través de Bluetooth.
Transferir música utilizando Media sync (MTP)
1. Conecte el teléfono a la PC con el cable USB.
2. Seleccione la opción Sincronización multimedia (MTP). El teléfono
aparecerá como otro disco duro en la computadora. Haga clic en la
unidad para verlo. Copie los archivos desde la PC a la carpeta de la
unidad.
3. Cuando termine de transferir los archivos, deslice hacia abajo la barra de
estado y toque USB conectado > Cargar el teléfono. Ahora puede
desconectar el teléfono de forma segura.
Reproducir una canción
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > Música .
2. Toque la etiqueta Canciones (las pestañas de Música se muestran en la
parte superior de la pantalla).
3. Toque la canción que desea reproducir.
SUGERENCIA
Para buscar una canción, puede tocar el ícono Buscar
en la parte superior de la
pantalla o toque la letra con la que empieza la canción en el abecedario que se encuentra
a lo largo del lado derecho de la pantalla.
109
Entretenimiento
Íconos del reproductor de música
Toque esta opción para compartir su música utilizando la función
SmartShare.
Toque para establecer la canción actual como favorita (active o
desactive la opción).
Toque esta opción para ver la lista de reproducción actual.
Toque para acceder al menú de opciones del reproductor de música.
Toque para establecer el modo aleatorio (active o desactive la
opción).
Toque para establecer el modo de repetición (activado, desactivado
o la misma canción).
Toque para manejar el volumen de la música. La ventana
emergente también le permitirá modificar todos los sonidos del
teléfono
y configurar las interrupciones de la música . Las
Teclas de volumen en la parte posterior del teléfono también se
usan para ajustar el volumen.
Toque esta opción para regresar al principio de la canción. Toque
esta opción 3 veces para volver a la canción anterior. Toque y
mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3
segundos.
110
Entretenimiento
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de
reproducción. Toque y mantenga presionado para avanzar
rápidamente en incrementos de 3 segundos.
Toque esta opción para establecer los efectos de audio.
Otras opciones del reproductor de música
Mantenga presiona cualquier canción en la biblioteca de música para
acceder al menú contextual, el cual puede incluir las siguientes opciones:
Reproducir, Agregar a la lista de reproducción, Borrar, Compartir,
Fijar como tono de timbre y Buscar.
Toque el ícono de Menú
el la biblioteca de música para acceder al
menú de opciones, el cual puede incluir las siguientes opciones: Cloud
(Nube), Seleccionar para reproducir, Agregar a la lista de
reproducción, Borrar Compartir, Ajustes y Ayuda.
Desactivar el reproductor de música
Para detener el reproductor de música, deslice la Barra de estado hacia
abajo, luego toque el ícono Cerrar
en la esquina superior derecha de la
notificación de música.
NOTAS ţ Algunos formatos de archivo no son compatibles, según el software del dispositivo.
 ţ Si el tamaño de archivo es superior a la capacidad de memoria disponible, puede
producirse un error al abrir los archivos.
 ţ Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor
nacionales y tratados internacionales. Por lo tanto, es posible que sea necesario
obtener un permiso o una licencia para reproducir la música o copiarla. En algunos
países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido por
derechos de autor. Antes de descargar o copiar el archivo, compruebe las leyes
nacionales del país pertinente respecto del uso de ese tipo de material.
111
Entretenimiento
Para usar una canción como timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de Música.
En el menú contextual que aparece, toque Fijar como tono de timbre,
luego toque Tono de llamada o Tonos de timbre de los contactos.
O
En la pantalla del reproductor de música, toque el ícono Menú
, toque
Fijar como tono de timbre, luego toque Tono de llamada o Tonos de
timbre de los contactos.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la biblioteca de Música, toque el ícono de Menú de Música (en la
esquina superior izquierda de la pantalla), luego toque Listas de
reproducción.
2. Toque el ícono de Nuevo
.
3. Introduzca un nombre para la lista de reproducción y toque ACEPTAR.
4. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción y
toque AGREGAR. Se agrega la nueva lista de reproducción a la ficha
Lista de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En biblioteca de Música, mantenga presionada la canción que quiere
agregar a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, luego toque el nombre de la lista de reproducción a la
que desea agregar la canción.
112
Entretenimiento
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desee eliminar y toque
Eliminar de la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca de las Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Borrar en el menú contextual que aparece.
3. Toque para confirmar.
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca de las Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Renombrar en el menú contextual que aparece.
3. Ingrese un nombre y luego toque ACEPTAR.
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la biblioteca de Música, toque la etiqueta Canciones,
toque el ícono de Menú
, luego toque Borrar. Seleccione cada una de
las canciones que desea eliminar, toque BORRAR, luego toque para
confirmar.
NOTA Toque el ícono de Menú de otra pestaña de Música para eliminar uno o más
elementos en esa pestaña seleccionada.
113
Entretenimiento
Play Store
Google Play le permite explorar y buscar aplicaciones tanto gratuitas como
pagas.
Para abrir la aplicación Google Play
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Play Store o
toque el ícono de Play Store en la pantalla principal.
Para obtener ayuda con Google Play
Las páginas web de ayuda de Google Play están disponibles en todas las
pantallas de Google Play.
Deslice el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha, luego toque
Ayuda y comentarios.
La aplicación de Chrome se abre en la página de ayuda de Play Store,
con enlaces a muchos temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles de una aplicación
En cualquier momento durante la navegación, toque una aplicación para
abrir su página de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. Desde esta pantalla puede descargar, instalar, desinstalar,
evaluar la aplicación y realizar muchas otras acciones.
114
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentre la aplicación que busca puede instalarla en su teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de poder descargar una aplicación paga debe configurar un acuerdo de
facturación.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o instala
aplicaciones gratuitas.
1. Toque el Botón Inicio > Play Store .
2. Toque una categoría de la página de inicio, o toque el ícono Buscar
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para buscar una aplicación.
3. Toque INSTALAR o el botón de Precio para descargar la aplicación
seleccionada.
4. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
pulse ACEPTAR.
5. La aplicación se descargará y se instalará.
Opciones de Google Play
En la página de inicio de Play Store, arrastre el borde izquierdo de la pantalla
hacia la derecha para acceder a Página principal, Mis aplicaciones, Mi
lista de deseos, Personas, Mi cuenta, Canjear, Configuración, Ayuda y
comentarios y Acerca de Google.
115
Entretenimiento
Su lista de deseos
Mientras visualiza una aplicación (o música, juegos, etc.), toque el ícono de
Lista de deseos
en la parte superior de la pantalla para agregar el
contenido a su lista de deseos para consultarla en un futuro.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede explorar, buscar, ver, cargar y puntuar videos de YouTube desde su
teléfono con la aplicación YouTube.
Abrir la aplicación YouTube
Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > YouTube .
Busque un video y tóquelo para mirarlo.
Toque el ícono Menú
para ver el menú de opciones de YouTube
(Configuración, Ayuda y comentarios y Acceder/Salir).
Toque el ícono de Menú de YouTube
(en la esquina superior izquierda
de la pantalla) para seleccionar Qué mirar y otras opciones de YouTube.
Buscar videos
1. Toque el ícono Buscar (en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube.
2. Escriba el texto que desee buscar, o toque el ícono Micrófono
para
realizar una búsqueda de voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque el botón
Buscar
en el teclado.
4. Desplácese por los resultados de la búsqueda y toque un video para
verlo.
116
Herramientas
QuickMemo+
Use la función QuickMemo+ para hacer una captura de pantalla y usarla
para escribir una nota.
Acceder a la función QuickMemo+
1. Mientras visualiza la pantalla que
desea capturar, arrastre hacia abajo
la Barra de estado, luego toque el
ícono de QuickMemo+ .
2. Seleccione la herramienta deseada
de la barra de herramientas (Tipo de
bolígrafo, Color y Borrador). Luego
cree una nota usando la puna del
dedo para dibujar o borrar las
marcas de bolígrafo (no use las uñas
ni ningún otro objeto rígido).
3. Toque el ícono Guardar para
guardar la nota o toque el Botón
Volver
para salir en cualquier
momento sin guardar.
NOTA Toque el controlador de la barra de herramientas (en la parte superior de la pantalla)
para mostrar u ocultar las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+.
117
Herramientas
Usar las opciones de QuickMemo+
Al usar QuickMemo+ se encuentran disponibles las siguientes opciones.
Toque para guardar la nota.
Toque para deshacer la acción más reciente.
Toque para rehacer la acción más recientemente borrada.
Toque para ingresar texto en su nota.
Toque para seleccionar el tipo de pluma, el color y la transparencia.
Toque para borrar las marcas de la pluma en la nota.
Toque para ocultar o mostrar la barra de herramientas.
Ver las notas guardadas
Toque el Botón Inicio > el ícono de Aplicaciones > Galería y
luego seleccione el álbum QuickMemo+.
O
Toque QuickMemo+
en la pantalla de aplicaciones y seleccione la nota
deseada.
Capturas de pantalla
Para capturar una imagen sin la función QuickMemo+, presione al mismo
tiempo la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) y
la Tecla de volumen inferior (en la parte posterior del teléfono). La imagen
capturada se guarda automáticamente en la aplicación Galería, dentro de la
carpeta Screenshots.
118
Herramientas
QSlide
La función QSlide permite superponer a la pantalla que está usando en su
teléfono una ventana translúcida, lo que le permite realizar varias tareas a la
vez fácilmente. La ventana translúcida puede moverse, puede cambiarse su
tamaño o hacer que sea transparente. Las ventanas QSlide se pueden abrir
desde la barra de Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones o
directamente desde las aplicaciones que son compatibles con la función
QSlide.
Abrir una ventana de QSlide
1. Arrastre la Barra de estado hacia abajo, toque , luego toque la
aplicación que desea en la barra de Aplicaciones QSlide.
O
Mientras usa una aplicación compatible con QSlide, toque el ícono de
Menú
, luego toque QSlide.
Cómo usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en primer
plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en segundo plano.
Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
O
Toque esta opción para volver a la vista de pantalla completa.
119
Herramientas
Deslice esta opción para ajustar el nivel de transparencia.
Toque para salir de la función QSlide.
Arrastre para ajustar el tamaño de la ventana QSlide.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo. QSlide solamente
soporta las siguientes aplicaciones: Video, Teléfono, Contactos, Mensajes, Agenda,
Calculadora, E-mail, Admin. de archivos.
Personalizar los íconos de la barra de QSlide
Con la barra de QSlide puede establecer el orden en que se muestran los
iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y deslice hacia la izquierda en la barra de
aplicaciones de QSlide, luego toque el ícono Editar
.
Arrastre uno de los controladores del ícono
situado en el lado
izquierdo de la pantalla para mover su ícono a otra posición en la barra
de íconos de QSlide.
Seleccione los íconos que desea mostrar y deseleccione los que
desea borrar.
2. Toque el Botón Volver
para regresar al panel de notificaciones.
120
Herramientas
QuickRemote
QuickRemote convierte a su teléfono en un control remoto universal para
su televisor o decodificador de señales de televisión.
NOTA Es posible que QuickRemote no esté disponible para algunos dispositivos y áreas.
Configuración de QuickRemote
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta LG >
QuickRemote .
NOTA También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el panel de
notificaciones. Deslice la barra de estado hacia abajo, toque el ícono de QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos), luego toque AGREGAR REMOTO. Después de la
configuración inicial, para configurar equipos adicionales desde el panel de notificaciones,
toque el ícono de Pantalla completa
, luego toque el ícono Nuevo en la esquina
superior derecha de la pantalla de QuickRemote.
2. Toque el ícono Ubicación (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para seleccionar un tipo de habitación, luego toque el ícono
Nuevo para agregar el dispositivo.
3. Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones
en pantalla para configurar el o los dispositivos.
NOTA QuickRemote funciona de la misma forma que las señales de un control remoto
infrarrojo (IR) normal. Tenga cuidado de no cubrir el sensor infrarrojo en la parte superior
del teléfono cuando use la función QuickRemote. Esta función podría no ser compatible
según el modelo, el fabricante o la compañía de servicios.
121
Herramientas
Cómo usar QuickRemote
1. Abra la aplicación QuickRemote y seleccione la habitación donde
configuró el remoto.
2. Seleccione el remoto que desee usar tocando su tipo/nombre en la barra
de QuickRemote situada a lo largo del lado izquierdo de la pantalla.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTA Al agregar un control remoto para la TV, QuickRemote podría usar el botón ENTRADA
para configurar el control remoto apropiado. La fuente de entrada de TV se puede
cambiar al configurar el botón ENTRADA. Para restablecer la fuente de entrada de TV,
toque el botón ENTRADA de QuickRemote varias veces (según el número de
dispositivos conectados a la TV).
Opciones de QuickRemote
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote, toque el ícono de
Menú
para seleccionar las opciones, incluida Ajustes de Magic Remote
(solamente para televisores LG), Editar nombre del control, Reconozca el
mando, Cambiar área, Borrar control remoto, Ajustes y Ayuda.
Reloj
La aplicación Reloj accede a las funciones Alarmas, Temporizador, Reloj
mundial y Cronómetro. Acceda a estas funciones tocando las etiquetas en
la parte de arriba de la pantalla o deslizándose horizontalmente por esta.
Configurar una alarma
1. Toque el Botón Inicio > el ícono de Aplicaciones > Reloj > la
etiqueta Alarmas > el ícono Agregar .
2. Configure la hora de alarma deseada. Toque la hora (o minutos), luego
toque la hora que desea en el reloj gráfico. Toque el ícono del Teclado
numérico
para establecer la hora usando el teclado en vez del reloj
gráfico.
3. Establezca Repetir, Posponer por, Vibrar cuando suene la alarma,
Tono de la alarma, Volumen de alarma, Inicio automático de
aplicación, Bloqueo de rompecabezas y Notas.
4. Toque GUARDAR.
122
Herramientas
NOTA Para acceder (y cambiar) los ajustes de la alarma, en la pantalla de la lista de alarmas
toque el ícono de Menú
y luego toque Ajustes.
Activar las alarmas
1. Abra la aplicación de Relojy toque la etiqueta Alarmas (si es necesario).
2. Toque el ícono gris de Despertador
situado a la derecha de la alarma
que desee activar. Cuando está ajustada, el ícono cambia a color azul.
Temporizador
La etiqueta Temporizador puede avisarle con una señal audible cuando ha
pasado una cantidad de tiempo determinada.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la etiqueta Temporizador.
2. Ajuste en el temporizador el tiempo deseado.
3. Toque el botón Iniciar para iniciar el cronómetro.
4. Toque el botón Parar para detener el cronómetro.
Configurar el reloj mundial
La pestaña Reloj mundial le permite configurar una serie de ciudades para
consultar fácilmente la hora actual en otras zonas horarias de un solo
vistazo.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la etiqueta Reloj mundial.
2. Toque el ícono Nueva ciudad
, busque a través de las ciudades
disponibles, después toque la que desee.
Cronómetro
La etiqueta Cronómetro le permite usar su dispositivo como cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj, luego seleccione la etiqueta Cronómetro.
2. Toque el botón Iniciar para iniciar el cronómetro.
Toque el botón Vuelta para registrar tiempos entre toques.
3. Toque el botón Parar para detener el tiempo.
123
Herramientas
Calculadora
Usar la calculadora
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones > la carpeta Tools
> Calculadora .
2. Toque las teclas numéricas para introducir los números.
3. Para cálculos simples, toque los números y función (
, , o ),
luego toque el botón Resultado .
NOTAS ţ Para realizar cálculos más complejos puede cambiar a la calculadora científica.
Simplemente rote el teléfono de lado, o toque el ícono del Menú
y luego toque
Calculadora científica.
 ţ Para ver el historial de cálculos, toque el ícono de Menú y luego toque Historial de
los cálculos.
Calendario
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir su horario de eventos (que creó o al
que le han invitado), organizado por día, semana, mes o agenda. Toque el
ícono del Menú del Calendario
para alternar las vistas del calendario o
acceder a la lista de tareas.
Cuando configuró el teléfono por primera vez, lo hizo de modo tal que
utilizara una cuenta de Google existente, o creó una cuenta nueva. Cuando
abra por primera vez la aplicación Agenda en el teléfono, aparecerán todos
los eventos del calendario de su cuenta de Google en la Web.
Agregar un evento al calendario
1. Toque el Botón Inicio > el ícono de Aplicaciones > Agenda .
2. Toque el ícono del Menú del Calendario
en la esquina superior
izquierda para cambiar la vista del calendario (Día, Semana, Mes, Año o
Agenda).
3. Toque la fecha en la que desea agregar un evento y toque el ícono de
Nuevo evento
.
124
Herramientas
4. Toque el campo Nombre del evento e ingrese un nombre.
5. Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e
introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.
6. Marque la casilla Todo el día, si es aplicable.
7. Toque Más para ingresar opciones adicionales como Repetir, Repetir
hasta, Invitados, Descripción, Recordatorios, Mostrarme como, y
Privacidad, como sea necesario.
8. Toque GUARDAR para guardar el evento en el calendario.
SUGERENCIA
Para guardar rápidamente un evento, simplemente mantenga presionada la fecha en el
calendario.
Cómo usar Event pocket
Use la función Event pocket para agregar fácilmente eventos al Calendario.
Puede agregar eventos usando imágenes, textos, notas, tareas, ubicación y
también invitaciones y eventos desde su cuenta de Facebook.
1. Abra la aplicación Agenda y luego toque el ícono Event pocket
to
para dividir la pantalla (Calendario en la izquierda y la Pocket en la
derecha).
2. Toque un tipo de pocket para ver los elementos guardados en el, luego
arrastre un elemento a la fecha que desea agregarlo en el Calendario.
muestra archivos e imágenes.
muestra eventos desde su cuenta de Facebook.
muestra la ubicación de los marcadores desde la aplicación Maps.
muestra las tareas guardadas.
3. El evento se guarda automáticamente. Puede editar el evento para
agregar detalles adicionales.
NOTA Cuando escribe en el Calendario, toque POCKET (en la parte superior derecha del
teclado en pantalla) para guardarlo en la carpeta Pocket.
125
Herramientas
QSlide para la aplicación Calendario
Puede ver el calendario mensual en una ventana QSlide que permite revisar
fácilmente fechas, obligaciones, etc. a la hora de utilizar otras aplicaciones
al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Toque el ícono de Menú
, luego toque QSlide para mostrar el
Calendario mensual en una ventana de QSlide.
Deslice hacia la izquierda y derecha para desplazarse por los meses.
Toque una fecha para ver los eventos para ese día en su calendario de
Día.
Maps
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener indicaciones.
Para abrir la aplicación Maps
Toque el Botón Inicio
> el ícono de Aplicaciones > Maps .
Ubicación actual
Toque aquí para mostrar su
ubicación actual en el mapa.
Menú Mapas
Ícono de Direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones para llegar a un
destino.
Campo Buscar
Pulse aquí para abrir el
teclado e introducir una
búsqueda.
Marcador de ubicación
Tóquelo para ver los
detalles de la ubicación.
Navegación de mapas
Toque el ícono de Menú del Mapa
(en el lado izquierdo del cuadro de
búsqueda). para acceder a Tus lugares, Explorar cerca, Tráfico,
126
Herramientas
Transporte público, Rutas en bicicleta, Satélite, Relieve, Google Earth,
Consejos y sugerencias, Configuración, Ayuda, y Enviar comentarios.
Arrastre a través de la pantalla para moverse por el mapa.
Una y separe los dedos para acercar o alejar la vista del mapa.
Ícono de Mapas
Toque el campo de búsqueda para abrir el teclado e ingresar lo que quiera
buscar.
Los marcadores rojos indican los resultados de la búsqueda.
Toque un marcador para ver información de la ubicación. Puede llamar
al establecimiento, guardar la ubicación como favorito y ver su sitio
web. Toque el ícono de Menú
para compartir la ubicación, agregar
una foto y guardar el mapa para usarlo sin conexión.
Toque para obtener indicaciones para llegar a un destino.
Use el punto de inicio para insertar Tu ubicación o seleccione desde el
historial reciente del Mapa.
Obtenga direcciones para Auto
, Tránsito , Caminar , o
Bicicleta
.
Toque el tiempo estimado para ver las direcciones en formato de
texto (en vez de la vista del mapa).
Una vez que se ingresan los puntos de partida y destino, puede tocar
el ícono invertir
(a la derecha de la pantalla) para invertir las
direcciones.
Cuando ve las direcciones, toque el ícono Menú
para cambiar la
vista del mapa (Todo el tráfico, Satélite y Relieve).
Toque para acceder a las capas del mapa, Configuración, Ayuda, Enviar
comentarios y Consejos y sugerencias.
Toque para mostrar su ubicación actual en el mapa.
127
Herramientas
Voice Mate
Con Voice Mate se puede usar la voz para activar las funciones del teléfono,
como llamar a un contacto, establecer alarmas o buscar en la web. Puede
decir "ayuda" para recibir ayuda para comenzar.
NOTA La aplicación Búsqueda por voz también realizará funciones del teléfono desde el
comando verbal.
Abrir la aplicación Voice Mate
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > la carpeta LG >
Voice Mate .
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el ícono Voice Mate en la barra
de ajustes rápidos.
Cómo usar la aplicación Voice Mate
1. Abra la aplicación Voice Mate.
2. El ícono Hablar
se ilumina. Diga lo que desea que haga por usted.
Si dice “Llamar a Raquel”, la Grabadora de voz llamará al contacto
Raquel.
NOTA Voice Mate confirma la coincidencia de lo solicitado antes de ejecutarlo. Para saltar la
confirmación de coincidencias exactas (nombre o número), acceda a los ajustes de la
Grabadora de voz y seleccione Skip confirmation (Saltar confirmación).
Íconos de Voice Mate
Los siguientes iconos de Voice Mate se muestran en la parte inferior de la
pantalla:
Toque para ver la guía de usuario de Voice Mate con ayuda y
ejemplos.
Toque para decir un comando de voz para ejecutarlo.
Toque un tipo de comando de voz para ejecutar.
128
Herramientas
Ajustes de Voice Mate
Abra la aplicación Voice Mate, luego toque el ícono de Ajustes . Los
ajustes de Voice Mate incluyen Skip confirmation (Saltar confirmación),
Voice feedback (Observaciones de la voz), Save events to (Guardar eventos
a), Voice activation (Activación de voz), Button vibration (Vibración del
botón), Voice launch command (Comando de inicio por voz), Voice launch
on Lock screen (Inicio por voz en la pantalla de bloqueo), Skip secured Lock
screen (Saltar pantalla de bloqueo segura) y Voice launch when charging
(Inicio por voz cuando se carga).
NOTAS s Cuando la configuración del idioma de la aplicación Voice Mate no es la misma que la
predeterminada en el teléfono, algunos comandos como los de iniciar aplicaciones
pueden ser que no funcionen.
 s Al introducir texto, solo se puede usar letras o números.
 s Voice Mate reconoce mejor su voz cuando usted habla lentamente.
Búsqueda por voz
También puede usar la aplicación Búsqueda por voz para realizar funciones
telefónicas mediante su voz.
Abrir la aplicación de comando de voz
Toque el Botón Inicio
> el ícono de Aplicaciones > la carpeta
Google > Búsqueda por voz .
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba los archivos de audio. Úselos
simplemente para recordar algo que no quiere olvidar (como la lista de las
compras) o grabe efectos de sonido para adjuntar a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón de Grabar
para iniciar a grabar, luego hable por el
micrófono.
3. Cuando termine, toque el botón Detener
.
129
Herramientas
La grabación se guarda automáticamente en la lista de grabaciones.
Ícono modo de
grabación
Toque aquí para cambiar
el modo de grabación
(tamaño del archivo).
Ícono Almacenamiento
Toque aquí para
seleccionar donde
guardar la grabación.
Botón Grabar
Toque aquí para empezar
a grabar una nota de voz.
Botón Lista
Toque esta opción para
ver una lista de sus
grabaciones.
Pantalla de la
grabadora de voz
Ícono Nueva grabación
Toque aquí para grabar
una nota de voz nueva.
Barra de grabación
Muestra la reproducción
de la grabación.
Ícono Marcador
Toque aquí para marcar
como favorito una parte
dentro de la nota de voz.
Ícono Recortar
Toque aquí para recortar la
grabación.
Botón Reproducir
Toque aquí para
reproducir (o pausar) la
grabación.
Botón Volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para escuchar
la nota de voz.
Pantalla de la lista
de archivos
guardados
Reproducir una nota de voz
1. Toque el Botón Inicio > el ícono Aplicaciones >
la carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la nota de voz que desea reproducir.
4. Utilice las siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausar
para finalizar la grabación.
130
Herramientas
Toque el botón Detener para terminar la reproducción y regresar a
la pantalla de Lista.
Toque el botón Volumen
para aumentar o disminuir el volumen.
También permite modificar todos los volúmenes del teléfono y
establecer interrupciones permitidas a la tarea actual.
Toque la la barra deslizante de grabación para escuchar una parte
específica de la grabación.
Toque el ícono de Marcadores
para marcar un lugar dentro de la
grabación para poder saltar directamente a esa parte cuando
reproduzca la grabación.
Toque el ícono Recortar
para recortar segmentos del comienzo o
el final de la grabación.
Administrar las notas de voz
Desde la pantalla de la lista de archivos grabados:
Toque el ícono Compartir
para compartir las notas de voz usando las
opciones disponibles.
Toque el ícono Borrar
para seleccionar las notas de voz que desea
eliminar.
Mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú contextual y
seleccione Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar o Detalles.
131
Herramientas
Administrador de archivos
Use la aplicación Administrador de archivos para administrar las carpetas y
archivos guardados en el teléfono.
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo archivo (Todas los archivos, Música,
Imagen, Video, Documento, o Nube), y después toque en las carpetas
necesarias para encontrar los archivos.
Para abrir la aplicación del Administrador de archivos
Toque el Botón Inicio > el ícono de Aplicaciones >
la carpeta Tools
> Admin. de Archivos .
Opciones de Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos > Todos los archivos > la
carpeta Almacenamiento interno o MicroSD para acceder a las opciones
del Administrador de archivos (en la parte inferior de la pantalla):
: Le permite crear una nueva carpeta.
: Le permite mover archivos y carpetas a otra carpeta.
: Le permite copiar archivos y carpetas a otra carpeta.
: Le permite eliminar archivos y carpetas.
Toque el ícono Menú
para acceder a Clasificar por, Ver por, Compartir,
Comprimir, Exhibir/Ocultar archivos ocultos y Salir.
Búsqueda en el Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todos los archivos,
luego toque el ícono Buscar
para buscar los archivos o información.
132
Configuración
Ajustes
La aplicación Ajustes permite personalizar el teléfono estableciendo como
es el bloqueo de pantalla, como le notifica, como reacciona y mucho más.
NOTA Ajustes que son específicos para una aplicación se acceden a través de su propio menú
de Ajustes dentro de la aplicación. Por ejemplo, la aplicación Chrome tiene ajustes
específicos de acceso a Internet.
Para abrir la aplicación de Ajustes
Toque el Botón Inicio
> el ícono Aplicaciones > Ajustes .
O
T
oque el Botón Inicio
> mantenga presionado el Botón Aplicaciones
Recientes > Ajustes.
Ver ajustes
Toque el ícono Menú en la esquina superior derecha de la aplicación
Ajustes, luego toque Ver pestaña (o Ver en lista).
Ver en lista Deslice hacia arriba y abajo a través de la lista.
Ver pestaña Deslice hacia la izquierda o derecha o toque la pestaña que
desea.
NOTA Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados de la Ver en lista.
REDES INALÁMBRICAS
La categoría Redes inalámbricas permite configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su dispositivo.
Modo avión
Toque el botón para activar o desactivar la función. Activando esta
opción desactiva todas las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón para activar o desactivar la función. Activando esta
opción conecta a una red Wi-Fi (de su lista de redes detectadas y
133
Configuración
disponibles). Toque Wi-Fi para acceder a los siguientes ajustes para
administrar las conexiones Wi-Fi.
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente Active esta opción para que se le
avise de que hay una red Wi-Fi disponible cuando ejecuta una aplicación.
REDES WI-FI
Muestra todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de acceso.
Toque una de ellas para conectarse. Mantenga presionado uno para abrir
el menú de opciones.
BUSCAR Busca las redes de Wi-Fi más cercanas.
Ícono Menú
Accede al menú de opciones del Wi-Fi.
Agregar red Wi-Fi Le permite agregar manualmente una red Wi-Fi
ingresando su nombre SSID, seguridad y la contraseña.
Wi-Fi guardado Muestra las redes de Wi-Fi guardadas permitiendo
administrarlas.
Wi-Fi avanzado Proporciona ajustes adicionales específicos de conexión
Wi-Fi.
NOTIFICACIONES
Notificaciones de Wi-Fi Encienda esta opción para ser notificado si
hay redes cercanas disponibles.
CONFIGURACIONES ÚTILES
Administrador de redes Permite especificar el orden en el que se
detectarán las redes de Wi-Fi.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión Permite
establecer el estado el Wi-Fi cuando la pantalla está apagada.
Permitir la búsqueda de redes Wi-Fi Active esta opción para permitir
que el servicio de ubicación de Google y otras aplicaciones busquen
redes, incluso cuando el Wi-Fi esté apagado.
134
Configuración
Evitar malas conexiones Wi-Fi Encienda esta opción para usar la red
móvil cuando la red Wi-Fi a la que esta conectado no tenga una
conexión a Internet. (Puede aplicar uso de datos).
CONEXIÓN
Wi-Fi Direct Le permite conectarse con otros dispositivos Wi-Fi sin
ningún punto de acceso.
Conectar por el botón WPS Proporciona información para conectarse a
una red Wi-Fi segura con un botón WPS.
Conectar por el botón PIN WPS Proporciona el PIN WPS para
conectarse a una red Wi-Fi segura.
PERSONAL
Instalar certificados Le permite instalar los certificados del
almacenamiento.
INFORMACIÓN
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de su teléfono (la cual tal
vez deba ingresar en el enrutador para conectarse a algunas redes
inalámbricas que tienen filtros MAC).
Dirección IP Muestra la dirección IP del teléfono.
Ayuda Muestra información acerca de las redes Wi-Fi.
Bluetooth
Toque el botón para activar o desactivar la función. Activando esta
opción le permite emparejarse y conectarse a otros dispositivos Bluetooth.
Toque Bluetooth (con el Bluetooth encendido) para usar y administrar los
dispositivos de Bluetooth.
G4 Muestra el nombre de su teléfono y el estado de detección.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Muestra todos los dispositivos Bluetooth que están dentro del rango del
teléfono. Toque para vincular uno y conectarse.
135
Configuración
BUSCAR Busca los dispositivos Bluetooth cercanos.
Ícono Menú
Accede al menú de opciones del Bluetooth.
Editar el nombre del teléfono Le permite cambiar el nombre de la
tableta para facilitar su identificación al emparejar y conectar.
Archivos recibidos Muestra la lista de los archivos recibidos a través de
un dispositivo Bluetooth.
Listo para conectar Le permite establecer aquellos dispositivos
Bluetooth que pueden conectarse con el teléfono inclusive si el
Bluetooth está apagado.
Ayuda Muestra información sobre las funciones de Bluetooth.
Uso de datos
Datos móviles Toque el botón para alternar la conexión a datos móviles a
Encendido o Apagado. Apagado lo desconecta de la red móvil. Le permite
administrar el uso de datos móviles. Puede en cambio usar una conexión
de red Wi-Fi para los datos.
Limitar el uso de datos móviles Active esta opción para que pueda
establecer la cantidad de datos que pueden usarse durante la fecha del
ciclo. Cuando se alcanza esa cantidad, la conexión a datos móviles se
desactivará.
Alertarme sobre el uso de datos Active esta opción para que pueda
establecer la cantidad de datos en la cual se mandará la alerta.
Fecha del ciclo La fecha que se muestra es el ciclo de datos actual.
Tóquelo para cambiarlo.
Gráfico Muestra una vista del uso de datos. Se muestran líneas limitadas
si los cuadros de uso de datos están marcados.
Lista de aplicaciones Todas las aplicaciones que usan datos se muestran
aquí.
Ícono Menú
Accede al menú de opciones del uso de datos.
Exhibir en MB/GB Cambia las unidades del uso de datos.
136
Configuración
Restringir datos en segundo plano Active esta opción para restringir el
uso de datos en segundo plano.
Mostrar uso de Wi-Fi Muestra una etiqueta del Wi-Fi (además de la
etiqueta Móvil) para ver el uso de datos Wi-Fi.
Puntos de Acceso Muestra las redes que pueden usarse como puntos
de acceso móvil. Active la conexión Wi-Fi y busque, si es necesario.
Redes móviles Permite establecer ajustes específicos de redes móviles.
Advanced Calling
Le permite aprender acerca de llamadas HD usando el dispositivo, luego
active la opción Llamadas avanzadas en el teléfono.
Compartir y conectar:
COMPARTIR DATOS
NFC Toque el botón para activar o desactivar la función. Activando esta
opción le permite enviar o recibir archivos simplemente acercando su
teléfono con otro dispositivo compatible de datos (por lo general dentro de
20 mm. de cada uno) en el punto de contacto NFC. La tecnología NFC
(Near Field Communication), establece la comunicación por radio entre los
teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. La función de NFC se
desactivará automáticamente cuando se active el modo avión.
ALERTAS DE SEGURIDAD NFC
Mostrar alertas de seguridad NFC Active esta opción para mostrar una
alerta de permiso cuando otro dispositivo intenta enviarle información a
través de NFC.
ALERTAS PARA MOSTRAR
Leer/Punto a punto Active esta opción para mostrar una alerta de
confirmación cuando recibe un contacto o URL a través de NFC.
Transferencia de conexión Active esta opción para mostrar una alerta
de confirmación cuando se conecta con dispositivos a través de NFC.
137
Configuración
SONIDO NFC
Sonido NFC en la llamada Active esta opción para reproducir sonido de
alerta de NFC inclusive cuando está en una llamada.
TOCAR Y PAGAR
Tocar y pagar Accede a las aplicaciones de tocar y pagar que haya
descargado al teléfono lo cual le permite pagar por elementos solo con
tocar el teléfono a un lector en un registro. Si su dispositivo no cuenta
con una aplicación predeterminada, puede navegar por Play Store para
obtener otras aplicaciones de pago.
Android Beam Toque el botón para activar o desactivar la función.
Encendido le permite emitir contenido de una aplicación o archivos a otros
dispositivos móviles sosteniendo de cerca el uno del otro. Toque Android
Beam para ver información sobre como usarlo.
SmartShare Beam Toque el botón para activar o desactivar la función.
Activando esta opción permite recibir contenidos multimedia a través de
SmartShare Beam desde otro teléfono o tableta LG.
G4 Le permite modificar el nombre de su teléfono para identificar
fácilmente cuando se conecta con otros dispositivos.
Almacenamiento Le permite seleccionar dónde guardar los archivos.
Historial de transferencia de archivos Muestra todos los archivos
enviados y recibidos a través de SmartShare Beam.
Ayuda Muestra información respecto al uso del SmartShare Beam.
Servidor multimedia Le permite compartir el contenido multimedia de su
teléfono con dispositivos cercanos compatibles con DLNA.
Contenido para compartir Active esta opción para permitir que
dispositivos cercanos puedan acceder a su contenido.
SU TELÉFONO
G4 Le permite cambiar el nombre del teléfono para poder identificarlo
fácilmente. Toque el ícono Imagen
para establecer una imagen para
identificar el teléfono.
138
Configuración
Contenido para compartir Le permite establecer el tipo de contenido
que desea compartir entre los dispositivos.
Recibir contenidos Seleccione esta opción para permitir que dispositivos
cercanos puedan enviar contenido a su teléfono.
DISPOSITIVOS CERCANOS
Dispositivos autorizados Muestra los dispositivos cercanos que pueden
acceder al teléfono.
Dispositivos no autorizados Muestra los dispositivos cercanos que no
pueden acceder al teléfono.
NOTA Toque el ícono Menú para usar la función DLNA.
PANTALLA COMPARTIDA
Miracast Le permite proyectar el contenido del teléfono en una TV
compatible.
Toque el botón en la parte superior de la pantalla de Miracast para
activar o desactivar esta opción.
G4 Le permite cambiar el nombre del teléfono para poder identificarlo
fácilmente.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Muestra todos los dispositivos que pueden proyectar el contenido a
través de Miracast.
BUSCAR DISPOSITIVOS Actualiza la lista de dispositivos disponibles.
AYUDA Muestra información respecto al uso de Miracast.
CONEXIÓN
Imprimir Le permite configurar impresoras inalámbricas.
SERVICIOS DE IMPRESIÓN
Google Cloud Print Busca impresoras disponibles.
139
Configuración
Más
ANCLAJE A RED
Anclaje de USB Toque el botón para activar o desactivar esta opción.
Activando esta opción le permite compartir la conexión de datos de su
teléfono móvil utilizando una conexión USB. Este ajuste es de color gris
si no está conectado a través de un USB.
Punto de acceso móvil Toque el botón para activar o desactivar esta
opción. Cuando está activada, le permite usar su dispositivo como punto
de acceso móvil para que otros dispositivos utilicen su conexión de red
de datos móviles.
Ajuste del Punto de Acceso Le permite ingresar la SSID y la clave
para el punto de acceso móvil.
Tiempo de espera Le permite establecer cuando apagar el punto de
acceso.
DISPOSITIVOS CONECTADOS
Muestra todos los dispositivos conectados.
NOTA Toque el ícono Menú para NFC para el punto de acceso móvil. También permite ver
información sobre las Consejo y Ayuda.
Conexión Bluetooth Toque el botón para activar o desactivar esta
opción. Encendido comparte la conexión de Internet del teléfono con
otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda Muestra información respecto de la conexión de otros
dispositivos a la conexión de Internet del teléfono.
RED
Redes móviles Permite establecer varios ajustes de la red móvil.
Datos móviles Seleccione esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos de roaming Permite establecer cuando permitir el
roaming de datos.
140
Configuración
Selección de sistema Permite establecer el modo de red y el modo
del roaming CDMA.
Tipo y fuerza de la red Muestra el tipo actual de red y la intensidad de
la señal.
Nombres de puntos de acceso Permite establecer APNs para el
servicio de datos.
Estado de roaming Muestra su estado de roaming actual.
Aplicación SMS predeterminada Le permite usar la aplicación de
mensajería predeterminada.
VPN Le permite establecer VPNs (Redes Privadas Virtuales). Seleccione
VPN básica o VPN LG.
NOTA Toque el ícono Menú para acceder a ajustes adicionales. Desde la configuración de
VPN básico, accede a Siempre en VPN. Desde la pantalla de VPN LG, accede a
Importar certificados, Ajustes y Acerca de.
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del dispositivo, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido Y Notificación
BÁSICO
Perfil del sonido Le permite configurar si el dispositivo va a emitir
sonidos o únicamente vibrar.
SONIDO
Volumen Le permite configurar niveles de volumen individuales para
tono de timbre y notificaciones, respuesta del teclado táctil y otros
medios.
Tono de timbre Le permite configurar el timbre para las llamadas.
También puede agregar y eliminar los timbres.
Timbre de contacto Toque el botón para activar o desactivar esta opción.
Activando esta opción permite establecer llamadas para que reproduzca
un tono de timbre especial.
141
Configuración
VIBRACIÓN
Intensidad de vibración Le permite ajustar la intensidad de la vibración
para llamadas, notificaciones y respuesta táctil.
Sonido con vibración Active esta opción para emitir sonido así como
vibración.
Tipo de Vibración Le permite establecer el patrón de vibración
NOTIFICACIONES
Interrupciones Le permite configurar los parámetros para permitir que
las notificaciones interrumpan su tarea actual.
Pantalla de bloqueo Le permite configurar el nivel de privacidad de la
notificaciones que se muestran en su pantalla de bloqueo.
Aplicaciones Le permite configurar las notificaciones de aplicaciones
individuales, e incluso puede impedir que las aplicaciones muestren
notificaciones y también determinar la prioridad.
Luz de la notificación Toque el botón para activar o desactivar esta
opción. Encendido activará la luz LED para las notificaciones que
seleccione. Toque Luz de la notificación para seleccionar las
notificaciones.
AJUSTES AVANZADOS
Sonido de notificación Le permite configurar el sonido de las
notificaciones nuevas. También puede agregar y eliminar los sonidos de
las notificaciones.
Vibrar al tocar Active esta opción para sentir una vibración cuando toca
la pantalla.
Efectos de sonido Permite establecer cuando se emite un sonido para
notificarlo de un evento. Active Sonidos táctiles de teclado, Sonido
táctil, Bloqueo y desbloqueo con sonido, Sonido cuando esta en
roaming y establecer el comportamiento del tono de emergencia.
Notificaciones de mensajes/llamadas de voz Toque el botón para
activar o desactivar esta opción. Cuando está activado, su teléfono leerá
automáticamente las llamadas recibidas o los mensajes en voz alta.
142
Configuración
Toque Notificaciones de voz de mensaje/llamada de voz para modificar
los ajustes de la notificación de las Llamadas, Mensajes, Leer mensajes
e Idioma.
Pantalla
FUENTE
Tipo de fuente Le permite configurar el tipo usado por el software del
teléfono.
Tamaño de fuente Le permite configurar el tamaño usado por el
software del teléfono.
AJUSTES BÁSICOS
Brillo Permite establecer el brillo de la pantalla o puede seleccionar el
ajuste automático.
Pantalla giratoria Active esta opción para permitir que la pantalla rote
automáticamente basada en su orientación.
Límite de tiempo de pantalla Permite establecer la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se ponga en tiempo de espera debido a la
inactividad para conservar la energía.
Teclas de inicio Permite establecer los botones que se muestran en la
parte inferior de todas las pantallas. Establezca cuáles se mostrarán, su
posición y su apariencia.
AJUSTES AVANZADOS
Protector de pantalla Toque el botón para activar o desactivar esta
opción. Toque Protector de pantalla para seleccionar que protector de
pantalla se muestra cuando el teléfono está en hibernación mientras está
colocado en una base o cargándose.
Calibración del sensor de movimiento Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor del teléfono.
143
Configuración
Pantalla principal
Seleccionar inicio Permite establecer el diseño (diseño estándar de
Android o diseño simplificado) para la pantalla principal.
Smart Bulletin Toque el botón para activar o desactivar esta función.
Activando esta opción muestra una pantalla principal adicional que
muestra información personalizada. Toque Smart Bulletin para
seleccionar la información que desea mostrar en el panel.
PANTALLA
Fondo de pantalla Le permite establecer el fondo de pantalla.
Selecciónelo de la Galería de fondos de pantalla, Galería, Fondos
animados, y Fotos múltiples.
Efectos de la pantalla Establece el efecto cuando se desplace para
cambiar la pantalla.
Desplazar pantallas circularmente Active esta opción para permitir el
desplazamiento continuo del panel de la pantalla principal (vuelve al
primer panel después del último).
Deslizar por la lista de aplicaciones Active esta opción para permitir el
desplazamiento continuo de las aplicaciones (vuelve a la primer pantalla
después de la última).
CONSEJOS
Ayuda Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla Le permite configurar su teléfono para
protegerlo del uso no autorizado.
Smart Lock Permite establecer dispositivos de confianza, lugares y/o
caras que permitirán que el teléfono siga desbloqueado.
Efecto de la pantalla Permite establecer el efecto que se ve cuando
desliza la pantalla de bloqueo.
144
Configuración
Los ajustes del bloqueo de seguridad dependen del tipo de bloqueo. Los
siguientes ajustes también se pueden mostrar.
Ocultar patrón Seleccione esta opción para mostrar el patrón de
desbloqueo cuando (y donde) toca la pantalla de bloqueo.
Hacer visible el patrón Seleccione esta opción para hacer el patrón
visible mientras lo escribe.
PIN oculto Seleccione esta opción para mostrar el teclado numérico
cuando toca la pantalla de bloqueo.
Entrada aleatoria de PIN Establece número aleatorios para el teclado de
manera que alguien que está mirando no pueda descifrar su PIN por los
movimientos de sus manos.
Contraseña oculta Seleccione esta opción para mostrar el teclado
cuando toca la pantalla de bloqueo.
PERSONALIZAR
Fondo de pantalla Permite establecer el fondo de la pantalla de bloqueo.
Atajos Le permite cambiar los accesos directos en la parte inferior de la
pantalla de bloqueo
Animación del Clima Seleccione para mostrar las animaciones del clima
para la ubicación actual o para la ciudad principal determinada en la
aplicación Clima.
Contacto p/ teléfono perdido Permite establecer el texto que se
muestra en la pantalla de bloqueo para fácilmente identificar al dueño del
teléfono.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Temporizador de bloqueo de seguridad Permite establecer la cantidad
de tiempo antes de que la pantalla se bloquee automáticamente
después de la luz de fondo se apague (tiempo de espera debido a la
inactividad).
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente
Encienda esta opción para bloquear instantáneamente la pantalla cuando
se oprima la Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula la configuración
del temporizador de bloqueo de seguridad.
145
Configuración
Almacenamiento
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total Muestra la cantidad total de espacio y el espacio disponible
en la memoria interna del teléfono en texto y con un gráfico de barras de
colores (el espacio sin utilizar está en gris). Las aplicaciones
correspondientes y la cantidad de espacio que usan se enumeran debajo
de cada usuario.
MICROSD
Espacio total Muestra la cantidad de espacio total y el espacio disponible
en la tarjeta de memoria.
Activar/Desactivar la MicroSD Permite montar o desmontar la tarjeta
microSD.
Formatear la MicroSD Le permite borrar todos los datos de su tarjeta
microSD.
NOTA Toque el ícono de Menú para cambiar las unidades (KB o MB) o acceder a la conexión
USB PC.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Se muestra el estado actual de la batería, incluido el porcentaje de carga
restante y el estado de la carga.
Uso de la batería Muestra información del uso de la batería, incluido un
gráfico y una aplicación con los detalles del uso.
Porcentaje de la batería en la barra de estado Seleccione esta opción
para mostrar el porcentaje de batería en la barra de estado junto al ícono
de la batería.
AHORRO DE ENERGÍA
Ahorro de energía Toque el botón para activar o desactivar esta función.
Toque Ahorro de energía para configurar sus ajustes.
Optimizador de juegos Ajusta la calidad de video en los juegos para
ahorrar batería.
146
Configuración
Smart cleaning
Smart cleaning muestra el espacio en uso y el espacio libre en su teléfono
y le permite limpiar sus archivos de manera selectiva.
Toque una ubicación de carpeta, seleccione las casillas adecuadas, toque
LIMPIAR y luego toque .
Toque el ícono de Menú
> Ajustes para configurar el tiempo de
inactividad y el intervalo de notificaciones.
Administrador de aplicaciones
Deslice hacia la izquierda y la derecha para ver las pestañas
DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN EJECUCIÓN o TODAS.
Toque una entrada para ver más información, toque Parar (o Forzar
detención), luego toque para detener la ejecución de la aplicación.
Toque el ícono de Menú
para acceder a Desinstalar aplicaciones,
Reiniciar las preferencias, Restaurar aplicaciones predeterminadas,
Ordenar por tamaño, Ordenar por nombre y Mostrar procesos de caché.
Ventana Doble
Toque el botón en la parte superior de la pantalla activar o desactivar esta
opción.
Abrir automáticamente Seleccione la opción Abrir automáticamente
para abrir de forma automática la función de Ventana Doble al tocar un
enlace en la pantalla completa o al tocar una imagen de un correo
electrónico.
Ayuda Muestra información de ayuda sobre la función de Ventana
Doble.
147
Configuración
PERSONAL
La categoría Personal le permite configurar, administrar y mantener segura
su información personal.
Ubicación
Toque el botón en la parte superior de la pantalla activar o desactivar esta
opción.
Activando esta opción le permite compartir su ubicación cuando busca
información y usa aplicaciones basadas en la ubicación, como Mapas.
Ubicación E911 La ubicación para E911 no se puede apagar en ningún
teléfono celular.
Modo Le permite configurar el modo que establece su ubicación. Este
ajuste es de color gris si no está conectado a través de un USB.
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE
Muestra todas las aplicaciones que han solicitado acceso a su ubicación.
Toque una para acceder a ella.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Cámara Active esta opción para etiquetar de forma automática fotos y
videos con su ubicación, tal como la identifica el teléfono.
Informes de Ubicación de Google Le permite activar o desactivar los
Informes de Ubicación y el Historial de ubicaciones. Al activar esta
opción, permite que Google almacene y use periódicamente los datos de
ubicación más recientes de su teléfono en conexión con su cuenta de
Google.
148
Configuración
Seguridad
Bloqueo de contenido Le permite configurar un tipo de bloqueo
(contraseña o patrón) para los archivos de Galería y QuickMemo+. Una
vez establecido, puede cambiarlo y hacer una copia de seguridad de su
cuenta a partir de aquí.
ENCRIPTACIÓN
Encriptar teléfono Le permite encriptar los datos del teléfono para
seguridad. Cada vez que encienda el teléfono, se le pedirá un PIN o
contraseña para decodificar sus datos.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD Le permite encriptar o
desencriptar los datos de una tarjeta microSD externa. No se puede
acceder a datos encriptados en otros dispositivos.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM Le permite bloquear la tarjeta SIM con un
PIN o una contraseña. Después de configurarlo, puede cambiarlo aquí.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña Seleccione esta opción para que se muestre
brevemente cada carácter de la contraseña que está introduciendo, con
el fin de que pueda ver lo que escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos Le permite ver y desactivar, de forma
selectiva, los administradores del teléfono
Orígenes desconocidos Seleccione esta opción para permitir la
instalación de aplicaciones que no son del Play Store.
Revisar las aplicaciones Active esta opción para no permitir o advertir
antes de instalar aplicaciones que puedan dañar su teléfono.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento Muestra el tipo actual de almacenamiento.
Administración de certificados Le permite administrar sus certificados
de seguridad.
149
Configuración
Credenciales de confianza Permite que las aplicaciones tengan
acceso al almacenamiento encriptado de certificados seguros del
teléfono, a las contraseñas relacionadas y otras credenciales. Esto
incluye una etiqueta Sistema y una etiqueta Usuario. Utilice el
almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de
conexiones VPN y Wi-Fi.
Instalar desde el almacenamiento Le permite instalar un certificado
seguro desde el almacenamiento.
Borrar credenciales Le permite borrar todos los certificados seguros
y las credenciales relacionadas y eliminar la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar
estos datos.
CONFIGURACIÓN AVANZADA
Trust agents Le permite ver y desactivar de forma selectiva los agentes
de confianza.
Fijar pantalla Toque el botón en la parte superior de la pantalla activar o
desactivar esta opción. Activando esta opción solamente le permite usar
la aplicación actual. Esto es útil cuando le presta su teléfono a un niño.
Acceso al uso de aplicaciones Le permite activar o desactivar las
aplicaciones que pueden ver el uso de las aplicaciones en su teléfono.
Cuentas
Sincronización automática de datos Active esta opción para sincronizar
automáticamente todas las cuentas que agregó en el teléfono.
CUENTAS
Muestra todas la cuentas que agregó. Toque una de ellas para verla o
administrarla (por ejemplo, cambiar detalles, acceso, ajustes de
sincronización, etc.).
AGREGAR CUENTA Le permite agregar cuentas en su teléfono.
150
Configuración
Idioma y teclado
Idioma Le permite configurar el idioma del software del teléfono.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado Muestra el nombre del teclado predeterminado.
Teclado LG Toque el ícono Ajustes
para cambiar los ajustes del
teclado LG.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado Le permite configurar
múltiples idiomas del teclado para ingresar texto.
Diseño y altura del teclado Le permite ajustar varias opciones de
altura y disposición para que sea más fácil utilizar su teclado. Estas
opciones incluyen Diseño QWERTY, Teclado extendido, Altura del
teclado, Tipo de teclado en paisaje, Teclado dividido y Operación
de una mano.
Tema del teclado Le permite configurar el color del teclado.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado Seleccione esta opción para ingresar una
palabra trazando la ruta entre todas las letras.
Sugerencias de palabras Toque el botón para activar o desactivar
esta opción. Encendido muestra sugerencias de palabras en el
cuadro de selección a medida que escribe. Toque Sugerencias de
palabras para ver opciones adicionales que incluyen Emoticones,
Palabra siguiente, Diccionario personal, Actualizar sugerencias
de palabras y Borrar el historial de sugerencias de palabras.
Corrección automática Le permite configurar el nivel de corrección
automática de palabras.
Más Le permite configurar otras opciones de teclado para mejorar
la entrada de texto. Las opciones incluyen Vibrar al tocar la tecla,
Sonido al tocar la tecla, Exhibir la tecla al tocarla, Mayúsculas
151
Configuración
automáticas, Puntuación automática, Idiomas y Tipo y color del
bolígrafo.
Ayuda Muestra información relacionada con la entrada de texto.
Dictado por voz de Google Active esta opción para activar la entrada de
texto mediante voz. Toque el ícono de Ajustes
para cambiar la
configuración.
Idiomas Le permite seleccionar los idiomas compatibles con la
escritura por voz de Google.
Detección de “Ok Google” Le permite configurar cuándo al decir
“OK Google” se iniciará una búsqueda por voz de Google.
Salida de voz Le permite configurar cuándo usar la salida de voz.
Bloquear palabras ofensivas Toque esta opción para activarla o
desactivarla. Encendido ocultará las palabras que se reconozcan como
ofensivas.
Auriculares Bluetooth Toque esta opción para activarla o desactivarla.
Encendido grabará audio mediante un auricular Bluetooth conectado.
HABLA
Búsqueda por voz Le permite configurar distintas opciones de
búsqueda por voz.
Salida de síntesis de voz Le permite configurar el motor preferido de
búsqueda, la velocidad de la voz y el cambio de tono de voz. Puede
escuchar un ejemplo y ver el estado del idioma predeterminado.
MOUSE/PANEL TÁCTIL
Velocidad del puntero Le permite configurar la velocidad del cursor en
una barra deslizadora.
152
Configuración
Copia de respaldo y restauración
LG BACKUP
LG Backup Le permite copiar datos de un dispositivo anterior a uno
nuevo. También puede hacer una copia de seguridad de los datos o
recuperar datos de una copia de seguridad anterior.
COPIA DE RESPALDO GOOGLE
Copia de respaldo de datos Active esta opción para hacer una copia de
seguridad automática de sus datos en los servidores de Google.
Cuenta de copia de respaldo Le permite identificar para qué cuenta va a
hacer una copia de seguridad. También puede agregar nuevas cuentas.
Restauración automática Active esta opción para restaurar
automáticamente el dispositivo a su estado anterior cuando reinstala una
aplicación.
RESTAURAR
Restaurar datos de fábrica Le permite borrar todos los datos del
teléfono. Lea la advertencia y toque RESTAURAR TELÉFONO. Toque
Borrar todo para confirmar y restablezca el teléfono.
Restaurar ajustes Le permite restablecer la configuración
predeterminada del sistema.
SISTEMA
Tecla de acceso directo
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activar o desactivar
esta opción. Activando esta opción habilita los accesos directos activados
por las Teclas de volumen
. Cuando este ajuste está activado y el
teléfono está bloqueado o en reposo:
Presione dos veces la Tecla de volumen superior para abrir la aplicación
QuickMemo+.
Presione dos veces la Tecla de volumen inferior para abrir la aplicación
de la Cámara.
153
Configuración
Disparo rápido Active esta opción para tomar una foto de inmediato al
presionar dos veces la Tecla de volumen inferior.
Fecha y hora
BÁSICO
Active la opción Fecha y hora automáticas o toque Fijar fecha y/o Fijar
hora para usar una fecha/hora distinta a la proporcionada por la red.
Active la opción de Zona horaria automática o toque Seleccionar zona
horaria para usar una zona horaria distinta a la proporcionada por la red.
FORMATO DE HORA
Usar formato de 24 horas Active esta opción para ver la hora con
formato de 24 horas (por ej. 13:00 en lugar de 1:00 PM).
Accesibilidad
TIPO DE DISCAPACIDAD
Visión Ofrece opciones para gente con impedimentos visuales.
TalkBack Toque para activar o desactivar esta opción. Activando esta
opción ofrece feedback de voz cuando toca la pantalla. Para
seleccionar un elemento, tóquelo y tóquelo dos veces. Use tres
dedos para desplazarse por la pantalla. Toque TalkBack para acceder y
ajustar la configuración de TalkBack.
NOTA Cuando hay un auricular conectado, las contraseñas se pueden escuchar a medida que
se ingresa, salvo que se cambien los ajustes para que las contraseñas se lean en voz alta
sin auriculares.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Toque el botón para
activar o desactivar esta opción. Encendiendo activa su teléfono
automáticamente para que lea sus llamadas entrantes o mensajes en
voz alta. Toque Notificaciones de mensaje/llamada de voz para
modificar la configuración de sus notificaciones para Llamadas,
Mensajes, Leer mensajes e Idioma.
Sombras de pantalla Active esta opción para atenuar la luz de fondo.
Tamaño de fuente Le permite establecer el tamaño de la fuente.
154
Configuración
Zoom táctil Toque el botón para activar o desactivar esta opción.
Encendido le permite tocar tres veces la pantalla para acercar o alejar
la imagen.
Colores de pantalla invertidos Active esta opción para invertir los
colores de la pantalla para tener un mayor contraste.
Ajuste del color de la pantalla Toque el botón para activar o
desactivar esta opción. Encendido le permite ajustar el tono y el
contraste de la pantalla. Toque Ajuste del color de la pantalla para
ajustarlo.
Filtro del color de la pantalla Toque el botón para activar o desactivar
esta opción. Encendido le permite cambiar los filtros de color.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada Active esta opción
para permitir que la Tecla Encender/Bloquear finalice una llamada.
Audición Ofrece opciones para gente con impedimentos auditivos.
Subtítulos Toque el botón para activar o desactivar esta opción.
Activando esta opción permite que su teléfono muestre el texto de los
subtítulos. Toque Subtítulos para acceder y ajustar la configuración.
Luz de notificación Toque el botón para activar o desactivar esta
opción. Encendido activa la luz de notificación que usted configuró.
Toque la Luz de notificación para configurar las opciones de
notificación.
Alertas de Flash Active esta opción para que el flash de la cámara
parpadee para notificarle las llamadas y notificaciones entrantes.
Desactivar todos los sonidos Active esta opción para silenciar todos
los sonidos del teléfono, incluidos los sonidos del auricular.
Tipo de sonido Le permite configurar el tipo de audio.
Balance de sonido Mueva el deslizador de la barra para establecer el
balance de sonido entre el canal izquierdo y el derecho.
Motor y cognición Ofrece opciones para gente con impedimentos
motores.
155
Configuración
MOTOR
Tiempo de respuesta táctil Le permite establecer el tiempo de
reacción de las teclas al tocarlas o mantenerlas presionadas.
Touch Assistant Toque para activar o desactivar esta opción.
Activando esta opción muestra el ícono de Asistente táctil
el cual le
permite usar sus íconos táctiles en lugar del teclado.
Límite de tiempo de pantalla Esta función le permite establecer un
período antes de que la pantalla se bloquee automáticamente.
COGNICIÓN
Áreas de control táctil Toque el botón para activar o desactivar esta
opción. Encendido le permite restringir el acceso a una parte
seleccionada de la pantalla.
GENERAL
Acceso directo de funciones de accesibilidad Toque el botón para
activar o desactivar la opción. Activando esta opción permite un acceso
rápido y fácil a las funciones seleccionadas cuanto toca tres veces el
Botón Inicio
. Toque Accesibilidad para activar las funciones que
desee.
Pantalla giratoria Active esta opción para girar automáticamente la
pantalla con base en la orientación del teléfono.
SERVICIOS
Accesibilidad mejorada Toque el botón en la parte superior de la
pantalla para activar o desactivar la función. Encendido le permite activar
el botón para acceder a las funciones seleccionadas. Toque ACEPTAR y
luego toque AJUSTES para configurar.
156
Configuración
Cubierta QuickCircle
Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activar o desactivar
esta opción.
Seleccionar aplicaciones Le permite configurar las aplicaciones que se
pueden usar directamente en la ventana de la funda QuickCircle sin
abrirla.
NOTA Toque el ícono de Descargar en la esquina superior derecha de la pantalla Seleccionar
aplicaciones para descargar otras aplicaciones que puede usar con la Cubierta
QuickCircle.
Ayuda Muestra información sobre el uso de la Cubierta QuickCircle con
el teléfono.
Acerca del teléfono
Le brinda información sobre su teléfono, incluyendo Nombre del
dispositivo, Red, Estado, Batería, Información del hardware, Información
de Software, Información legal e Información de la patente.
Actualizaciones del sistema
Buscar nuevas actualización del sistema Le permite buscar
actualizaciones disponibles para su teléfono.
Mostrar historial de actualizaciones del sistema Le permite ver el
historial de las actualizaciones del sistema.
ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA Muestra la información de su
última actualización.
157
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HAC
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
158
Seguridad
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0,39 pulgadas (1cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
159
Seguridad
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
160
Seguridad
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
* Información sujeta a cambios.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información
para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de
los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
161
Seguridad
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
162
Seguridad
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
163
Seguridad
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
164
Seguridad
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
165
Seguridad
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Los valores SAR máximos son:
s Cabeza: 0.99 W/kg
s Cuerpo: 1.07 W/kg
166
Seguridad
(las mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS986. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
167
Seguridad
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
168
Seguridad
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como los componentes Bluetooth y WLAN.
Para información acerca de los aparatos para audición y teléfono digitales
inalámbricos:
169
Seguridad
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Precaución: evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
170
Seguridad
s Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
s Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
s No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
s Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
s Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
s No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
171
Seguridad
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
172
Seguridad
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
s SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
s No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
s Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
s Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
173
Seguridad
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
174
Seguridad
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
s No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
s No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
s Sólo use la batería para el sistema especificado.
s Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro
de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
175
Seguridad
s No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
s Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo. Sólo los proveedores de servicio autorizados deben reemplazar la
batería (si la batería no puede ser reemplazada por el usuario).
s Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
s Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
s Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
s El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
s Use solo el cargador de batería aprobado por LG. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
s Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
s Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del toma corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
176
Seguridad
s Si necesita reemplazar la batería, llévela al punto de servicio autorizado o
distribuidor de LG Electronics más cercano para asistencia.
s Por favor, lea el manual del cargador especificado para aprender a
cargarlo.
s No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
s No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
s Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
s Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
s El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y 104
°F (40 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Cargar la batería fuera de este rango puede causar la
generación de calor excesivo, graves daños en la batería y el deterioro de
las características y de la vida útil de la batería.
s No utilice ni deje el teléfono bajo la luz solar directa o en un coche
calentado por el sol. La batería puede generar calor excesivo, humo o
177
Seguridad
llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil
de la batería.
s Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel.
s Si esto sucede lleve el teléfono inmediatamente a un centro de servicios
autorizado.
s No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
s No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono ya que esto podría ocasionar un
incendio.
s No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
s No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
178
Seguridad
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
s Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
s Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
s No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
s El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
s No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
s No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y llévelo a un centro de
servicios autorizado de LG.
s No pinte el teléfono.
s Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
179
Seguridad
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
s Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
s No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
s Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén bien resguardados.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
180
Seguridad
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
s Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
s Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
s Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
s National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
s Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
s Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
181
Seguridad
s National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
182
Seguridad
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
183
Seguridad
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
184
Seguridad
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
185
Seguridad
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
186
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
187
Seguridad
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
188
Seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
s Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
s Use la función de manos libres, si está disponible.
s Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
189
Seguridad
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
190
Seguridad
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
191
Seguridad
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar dependiendo
de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no estarán
disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de resolución de
LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en cuenta que las
aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden provocar
problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0ºC y 40ºC, si es posible. La
exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, puede producirse una
explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche como residuos
domésticos.
Wi-Fi (WLAN)
Este equipo puede utilizarse en todo el continente europeo.
La banda de 5150-5350 MHz está restringida para uso interior
únicamente.
192
Seguridad
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche niveles
altos de volumen durante largos períodos.
#
La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar pérdida de
la audición.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, LG Electronics declara que este producto LGVS986
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una copia de la Declaración de
Conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información referente a la exposición a ondas de radio y a la tasa de
absorción específica (SAR).
Este modelo de teléfono celular LGVS986 fue diseñado para cumplir con
los requisitos de seguridad correspondientes a la exposición a las ondas
radiales. Esos requisitos se fundamentan en lineamientos científicos que
incluyen márgenes de seguridad concebidos para asegurar la protección de
todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud.
#
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de
medida denominada tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en
inglés). Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo usando
métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de
potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
#
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos
modelos de teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los
lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
#
El límite de SAR recomendado por el Comité Internacional para las
Radiaciones No-Ionizantes (ICNIRP) es de 2 W/kg promediado en diez
(10) gramos de tejido.
193
Seguridad
El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono probado
por DASY4 para su uso en el oído es de 0,473 W/kg (10 gramos), y
cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,330 W/kg (10 gramos).
Este teléfono cumple con los lineamientos de exposición RF si se utiliza
de forma normal junto al oído o si se coloca al menos a 1,5 cm del
cuerpo. Cuando se utiliza una funda, clip para cinturón o soporte para
llevarlo encima, estos elementos no deben contener metal y el producto
debe estar posicionado al menos a 1,5 cm del cuerpo. Para transmitir
archivos de datos o mensajes, este teléfono necesita una conexión a la
red de calidad. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede tardar, hasta que la conexión adecuada esté disponible.
Asegúrese que las distancias de separación mencionadas anteriormente
se respeten hasta que se termine la transmisión.
194
Seguridad
Declaración de seguridad del láser
Cumplimiento CDRH
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE
EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL
CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J.
¡Precaución!
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado
de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y
consérvelo para futura referencia.
En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a un
centro de servicios autorizado.
El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos
diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una
exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni
tener contacto contacto directo con el láser.
195
Especificaciones
DivX HD
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified
®
, dado que ha
superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX
®
. Para
reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx.
com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del
menú de configuración del dispositivo.
DivX Certified
®
para reproducir vídeo DivX
®
hasta HD 720p, incluido el
contenido premium. DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son
marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema
Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Reproducido bajo permiso de Yahoo. © 2015 Yahoo. YAHOO! y el
logotipo de YAHOO! son marcas registradas de Yahoo.
Aviso: Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que se contienen en este producto,
visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía
y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están
disponibles para descargar.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo
electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha en la que compró el producto.
196
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Se dispone de auricular mono/estéreo,
juego para el automóvil y conexiones
FTP. Cuando su teléfono está conectado
con otro teléfono mediante Bluetooth,
puede recibir datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del sistema
se reproducen en él. Por lo tanto, no
podrá escuchar música si conecta sus
auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
Todas sus carpetas de correo
electrónico se sincronizan. De la
aplicación E-mail, toque el icono
Opciones
(en la esquina superior
derecha de la pantalla), luego toque
Carpetas para verlas.
Datos Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos se
puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual.
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán entre
su teléfono Android y Gmail.
197
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación YouTube (en lugar de la
aplicación Chrome).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si accedo a
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su mensaje de correo electrónico se
guarda automáticamente como borrador
cuando accede a otra aplicación. Se
muestra cuando regresa al correo
electrónico hasta que cierre la aplicación
E-mail. Cuando abra nuevamente la
aplicación E-mail, desde el Buzón de
entrada, toque el icono Opciones
(en
la esquina superior derecha de la
pantalla) > Carpetas > Borradores para
abrirlo.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
198
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Por qué no funcionan
mis números de teléfono
con Esperar y Pausar?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, deberá volver a guardar
cada número para usar estas funciones.
Para guardar números con Esperar y
Pausar
1. En la pantalla principal, toque la icono
Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Marca el número y luego toque el
icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla).
3. Toque Agregar pausa de 2 seg. o
Agregar espera, ingrese los números
restantes y luego toque Actualizar
contacto para guardar el número del
contacto.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede configurar el teléfono de modo
que solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo (Knock Code, patrón, PIN o
contraseña) para poder acceder al
dispositivo o utilizarlo.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si
olvido mi patrón de
desbloqueo?
Después de intentar ingresar el patrón
de desbloqueo 5 veces, puede tocar el
botón Olvido (en la parte inferior de la
pantalla) y usar su Google o PIN de
respaldo para desbloquear el teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccionar bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y toque SIGUIENTE, dibújelo
de nuevo y luego toque
CONFIRMAR.
199
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la
pantalla) > Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
NOTA También puede presionar el
icono de marcado rápido
al lado del
número cuando cree o edita la entrada
de un contacto.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para llamada.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
NOTA Para configurar varios idiomas
para el teclado en pantalla, en la pantalla
Idioma y teclado, toque el icono Ajustes
(junto al teclado de LG), toque
Idioma de entrada y diseño del teclado,
luego seleccione los idiomas en los que
desee poder escribir.
200
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 30
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Pantalla > Límite de
tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, seleccione el icono de
4G
o el icono Wi-Fi en la Barra de
estado.
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior de
la pantalla. A continuación, sin levantar
el dedo, arrastre el icono hasta la barra
Remover, luego levante el dedo.
201
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Fijar como tono de
timbre.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Solución de
recuperación
Reiniciar el
teléfono
El teléfono se congeló y
no funciona.
En el caso de un mal funcionamiento
o se congela el teléfono, mantenga
presionada la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del
teléfono) por 8 segundos para reiniciar
el teléfono.
Para apagar, mantenga presionada la
Tecla Encender/Bloquear
por 2
segundos más.
202
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA
CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG
RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN
LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO
PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES
COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA
RESOLVER CONFLICTOS".
Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las ventas
minorista de productos para el consumidor:
ţ Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
ţ El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód. de
Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
ţ La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías de
la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los Estados
Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del Código de
Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una garantía típica
de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de que el producto
no presenta defectos o una promesa escrita de devolver el dinero,
reparar o reemplazar los productos defectuosos. [Ver el Título 15 del
Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)]. Entre los resarcimientos
se incluyen los daños y perjuicios por incumplir con una garantía
escrita o un contrato de servicios o por violar las disposiciones sobre
divulgación. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección
2310(d)]. Con excepción de determinados requisitos respecto de
divulgación y difamación, la ley federal no prevalece sobre la ley
estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección
2311].
Declaración de garantía limitada
203
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
204
Declaración de garantía limitada
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
205
Declaración de garantía limitada
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
206
Declaración de garantía limitada
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA
DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTIA
LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERAN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVES DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO
EN UNA CORTE DE JURISDICCION GENERAL. ARBITRAJE
VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO
DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el proposito de esta seccion, las referencias a "LG"
significan: LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores,
empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interes, sucesores,
cesionarios y proveedores; las referencias a "conflicto" o "reclamacion"
incluiran cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin
importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulacion,
ordenanza, fraude, falsa representacion o cualquier teoria legal o
equitativa) que surja de o este relacionada con cualquier forma de venta,
condicion o desempeno del producto o de esta Garantia Limitada.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. Usted
y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros,
solamente a traves de arbitraje vinculante sobre una base individual, a
menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuacion.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estaran combinados o
consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro
producto o reclamo de otra persona o entidad. Mas especificamente y
sin prejuicio de lo anterior, no procedera bajo ninguna circunstancia
cualquier disputa entre usted y LG como parte de una accion colectiva o
representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podra
iniciar una accion individual en la corte de reclamos menores, pero tales
acciones en la corte de reclamos menores no podran ser realizadas en
una accion colectiva o representativa.
207
Declaración de garantía limitada
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de
un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para
arbitraje. El arbitraje sera administrado por la Asociacion Americana de
Arbitraje (AAA) y se llevara a cabo ante un arbitro unico bajo las Normas
de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento
de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los
procedimientos establecidos en esta seccion. Las Normas de la AAA
estan disponibles en linea en www.adr.org/consumer. Envie una copia
de su solicitud de arbitraje por escrito, asi como una copia de esta
disposicion, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA.
Tambien debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG
Electronics, USA, Inc. Atencion: Legal Department-Arbitration 1000
Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las
Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta seccion,
prevaleceran dichas reglas de esta seccion. Esta disposicion de arbitraje
se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el
laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdiccion competente. Todos
son temas para que el arbitro tome sus decisiones, excepto aquellos
asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la clausula de arbitraje y
de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal
decida. El arbitro se regira por los terminos de esta disposicion.
Legislacion vigente: La legislacion del estado de su residencia regira
esta Garantia Limitada, asi como todas las disputas entre nosotros,
salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagara todos
los gastos administrativos rapidamente a la AAA, a menos que usted
solicite mas de $25,000.00 por danos, en cuyo caso el pago de estos
gastos se regira por las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria
prevista en el presente documento, LG pagara a la AAA todos los
gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier
arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta
disposicion de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagara
208
Declaración de garantía limitada
honorarios y gastos razonables de sus abogados en la medida requerida
por las leyes vigentes. Si el arbitro considera que la sustancia de su
reclamo o la reparacion solicitada en la demanda es frivola o se utiliza
para un proposito inadecuado (calificado segun las normas establecidas
en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los
honorarios de arbitraje se regira por las Normas de la AAA. En tal
situacion usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos
erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su
obligacion, segun las Normas de la AAA. Salvo disposicion contraria, LG
renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los
honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicacion. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar que el arbitraje sea realizado unicamente sobre la base de:
(1) documentos presentados al arbitro, (2) a traves de una audiencia
telefonica o (3) por una audiencia en persona, segun lo establecido por
las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una
audiencia estara determinado por las Normas de la AAA. Cualquier
audiencia de arbitraje en persona se realizara en un lugar dentro del
distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden
otra ubicacion o estemos de acuerdo con el arbitraje telefonico.
Exclusion. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de
resolucion de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al
otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted
debe enviar una notificacion a LG, en un lapso de hasta 30 dias
continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor del producto, ya sea por: (i) el envio de un correo electronico
a [email protected] con el siguiente Asunto: "Exclusion del arbitraje" o (ii)
llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electronico de
exclusion o suministrar por telefono: (a) su nombre y direccion; (b) la
fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el numero del
modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o numero del serial, segun
aplique (el IMEI o MEID o numero del serial puede ser hallado (i) en la
caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto,
209
Declaración de garantía limitada
debajo de la bateria, si esta es extraible; o (iii) en el menu de
configuracion a traves de la siguiente ruta: Configuracion > Acerca del
teléfono > Estado). Solo puede excluirse del procedimiento de
resolucion de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por
correo electronico o por telefono); ninguna otra forma de notificacion
sera efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de
resolucion de controversias no afectara de ninguna manera la cobertura
de la Garantia Limitada, por lo que usted continuara disfrutando de todos
sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta
todos los terminos y condiciones de la clausula de arbitraje descrita
anteriormente.
210
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 188
A
abrirlas y alternarlas. 27
Abrir YouTube y mirar videos
115
Actualización de la FDA para
los consumidores 179
Administrador de archivos
131
Administrar notificaciones
37
Administrar varias llamadas
61
Agregar contactos 70
Ajustes 132
Ajustes adicionales 96
Aplicaciones: Cómo verlas
27
Aspectos básicos 5
Ayuda 7
B
Bluetooth 47
Buscar en el teléfono y la
Web 39
Búsqueda por voz 128
C
Calculadora 123
Calendario 123
Cámara 92
Cambiar la configuración de
mensajes 78
Captura mediante Gesto 99
Capturas de pantalla 34
Características de la pantalla
principal 21
Cargar el teléfono 9, 12
Chrome 64
Cómo tomar fotografías 94
Cómo usar las listas de
reproducción 111
Comunicación 68
Conexiones a ordenador con
cable USB para usuarios de
Mac OS X 51
Conexiones de PC con un
cable USB 49
Configuración de Chrome
67
Configurar el teléfono 8
Configurar la pantalla de
bloqueo 41
Contactos 68
Contactos favoritos 72
Contenido 2
Correo de voz 81
Correo electrónico 78
D
Declaración de garantía
limitada 202
Declaración de seguridad del
láser 194
Descarga e instalación de
aplicaciones 114
Descargar archivos 66
Descripción general del
teléfono 5
Disparo de intervalo 98
Dual Play 103
E
Encender y apagar tu
teléfono 16
Escuchar el correo de voz
62
F
Formato de imagen 96
G
Galería 103
Gmail 82
Grabador de voz 128
Grabar videos 95
H
Hacer y finalizar llamadas 52
Hacer y recibir llamadas 52
Hangouts 89
I
Íconos de estado del
teléfono 35
Íconos del visor del modo
automático de la cámara 93
Íconos del visor del modo
Manual de la cámara 98
Idiomas 34
Índice 210
Índice
211
Índice
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 164
Información de seguridad
174
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
170
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 160
Insertar la batería 8
Insertar y extraer la tarjeta
de memoria 11
L
Leer sus mensajes 80, 85
Llamar a los contactos 59
M
Manejo 188
Maps 125
Mensajería 74
Métodos de ingreso de
texto 31
Modo de disparo 96
Música 108
N
Navegar con pestañas 65
O
Opciones del modo Cámara
92
Opciones durante una
llamada 61
Optimización de la duración
de la batería 14
P
Play Store 113
Precaución: evite una
posible pérdida de la
audición 169
Preguntas Más Frecuentes
196
Q
QSlide 118
QuickMemo+ 116
QuickRemote 120
R
Ráfaga 98
Redactar y enviar un
mensaje 86
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 166
Reloj 121
Responder o rechazar
llamadas 55
Responder o reenviar un
mensaje 87
Retirar la batería y la tarjeta
SIM 10
Retire la tapa posterior. 8
S
SmartShare 48
Su cuenta de Google 18
T
Trabajar con fotos 106
Trabajar con la etiqueta
Recientes 57
V
Ventana Doble 44
Ver calendario y eventos
123
Versión de la pantalla
principal 26
Visor del modo manual de la
cámara 94
Vista de minipaneles 24
Voice Mate 127
Volver a colocar la tapa
posterior 9
W
Web 64
Wi-Fi 46
Y
YouTube™ 115
Z
Zoom en vivo 102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

LG Série G4 Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para