Shimano BB-ES300 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Spanish)
DM-MDFC001-03
ALIVIO Pedalier
FC-M4000
FC-M4050
FC-M4050-B2
FC-M4060
ACERA
FC-M3000
FC-M3000-B2
FC-M3000-8
ALTUS
FC-M2000
Sin serie
FC-MT100
FC-MT101
FC-MT101-B2
FC-MT200
FC-MT210
FC-MT210-B2
FC-MT300
FC-M315
FC-M315-B2
FC-TY501
SM-BB52
BB-UN100
BB-UN101
BB-UN300
BB-UN26
BB-ES300
BB-MT500-PA
BB-MT500
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo
de ciudad/Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
Plato delantero
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................8
INSTALACIÓN .......................................................................................................10
Lista de combinaciones de herramientas ..................................................................................................10
juego de platos y bielas de 2 piezas ..........................................................................................................11
Tipo OCTALINK ...........................................................................................................................................16
Tipo CUADRADILLO ...................................................................................................................................17
PEDALIER PRESS-FIT ............................................................................................20
Adaptador ..................................................................................................................................................20
Ejemplo de montaje ................................................................................................................................... 20
Instalación ...................................................................................................................................................21
Desmontaje .................................................................................................................................................22
MANTENIMIENTO ................................................................................................24
Sustitución de los platos ............................................................................................................................24
Instalación del salvacadenas ...................................................................................................................... 26
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los
manuales del distribuidor. Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase
en contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas
para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de
laletra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se ensambla o ajusta incorrectamente, pueden producirse fallos
en los componentes y puede que el conductor pierda el control y choque.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como sustituir componentes.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Limpie regularmente la cadena con un limpiador de cadenas adecuado. Los intervalos de mantenimiento dependen de las circunstancias y el uso.
Nunca utilice disolventes ácidos o con base de álcali como limpiadores de óxido. Si utiliza esta clase de disolventes, la cadena podría romperse y causar
lesiones graves.
Compruebe que las bielas no tienen grietas antes de utilizar la bicicleta. Si detecta grietas, la biela podría romperse y hacerle caer de la bicicleta.
Compruebe la existencia de daños en la cadena (deformación o grietas), saltos u otras anomalías como puede ser el cambio de marchas involuntario. Si
detecta alguno de estos problemas, consulte con su distribuidor o una agencia. La cadena puede llegar a romperse y provocar una caída.
Tenga cuidado para que sus prendas de vestir no queden atrapadas por la cadena mientras monta en la bicicleta. De lo contrario, podría caerse.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Biela de 2 piezas
Asegúrese de instalar correctamente la tapa interior. Si la tapa interior no está instalada correctamente, el eje podría oxidarse y dañarse, y la bicicleta
podría caer y provocar lesiones graves.
Asegúrese de utilizar una llave dinamométrica con el valor de par especificado al apretar los tornillos de montaje de la biela. Después de recorrer
aproximadamente 100 km, utilice una llave dinamométrica para volver a comprobar la fuerza de apriete. Si se utiliza la biela cuando el par de apriete
es débil, podría desprenderse y usted podría caerse de la bicicleta.
PRECAUCIÓN
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Manténgase alejado de los dientes afilados de los platos.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Antes de montar en la bicicleta compruebe que no hay holgura ni se han aflojado las piezas de conexión. Asegúrese también de volver a apretar las
bielas y los pedales a intervalos periódicos.
Asegúrese de mantener la biela girando durante el funcionamiento de la palanca.
MTB
Cuando la cadena se encuentra en cualquiera de las posiciones que se muestran en la ilustración, puede entrar en contacto con el plato delantero o el
desviador y provocar ruido. Si el ruido es un problema, cambie la cadena al siguiente piñón de mayor tamaño, o uno más allá, si la cadena se
encuentra en la posición que se muestra en la Figura 1. Cambie la cadena al siguiente piñón de menor tamaño, o uno más allá, si se encuentra en la
posición que se indica en la Figura 2.
Figura 1
Figura 2
Doble Triple
Plato delantero
Piñón trasero
Utilice un detergente neutro para limpiar la biela y el eje del pedalier. Los detergentes alcalinos o acídicos pueden causar decoloración.
Si el rendimiento del pedaleo no es normal, póngase en contacto con su punto de venta.
No lave el eje del pedalier con chorros de agua a alta presión. El agua puede entrar en la sección del rodamiento y causar ruidos o adhesión.
Los engranajes deben limpiarse periódicamente con un detergente neutro. Además, al limpiar la cadena con un detergente neutro y lubricándola
periódicamente prolongará la vida útil de los engranajes y la cadena.
Los bajos de su ropa pueden ensuciarse con la cadena mientras monta.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
6
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Al instalar los pedales aplique una pequeña cantidad de grasa a las roscas para evitar que los pedales se adhieran. Utilice una llave dinamométrica
para apretar firmemente los pedales. Par de apriete: 35-55N·m. La biela derecha tiene la rosca a derechas y la biela izquierda tiene la rosca a
izquierdas.
Si la vaina del eje del pedalier no es paralela se reducirá el rendimiento del cambio.
Si la cadena se sale de los piñones durante el funcionamiento, sustituya los piñones y la cadena.
Biela de 2 piezas
Al instalar los adaptadores izquierdo y derecho, aplique grasa sobre ellos y asegúrese de que monta la cubierta interior. De lo contrario, la
impermeabilidad se reducirá.
Para garantizar el mejor rendimiento, asegúrese de utilizar solo el tipo de cadena especificado.
Si se escucha un chirrido proveniente del eje del pedalier y el conector de la biela izquierda, aplique grasa al conector y, a continuación, apriételo al
par de apriete especificado.
Si detecta algún aflojamiento en los rodamientos, deberá sustituir el pedalier.
Asegúrese de utilizar la combinación de dientes engranajes especificada. Si se utiliza un piñón no especificado, la dimensión entre los piñones cambia
y la cadena puede quedarse entre los piñones.
Tipo OCTALINK/Tipo CUADRADILLO
Asegúrese de que solo utiliza la cadena y el eje del pedalier adecuados.
Engrase el eje del pedalier antes de montarlo.
Si detecta algún aflojamiento en el eje del pedalier, este deberá sustituirse.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido principalmente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
8
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.
Herramienta Herramienta Herramienta
Llave hexagonal de 4mm Mazo blando TL-FC32
Llave hexagonal de 5mm TL-FC10 TL-FC33
Llave hexagonal de 8mm TL-FC11 TL-FC36
Destornillador [n.º 2] TL-FC16 TL-BB12
Llave de 15 mm TL-FC18 TL-BB13
Llave de 16mm TL-FC21 TL-UN66
Llave de 17mm TL-FC31 TL-UN74-S
INSTALACIÓN
10
INSTALACIÓN
Lista de combinaciones de herramientas
INSTALACIÓN
Lista de combinaciones de herramientas
Utilice las herramientas en la combinación correcta.
BB-MT500/SM-BB52
TL-FC32 TL-FC33
TL-FC36
11
INSTALACIÓN
juego de platos y bielas de 2 piezas
juego de platos y bielas de 2 piezas
Método de instalación del separador
1
(z)
Compruebe si la anchura de la caja del
pedalier es de 68mm, 73mm o de
83mm.
(z) Anchura de la caja del pedalier
2
Instale el adaptador.
Consulte las ilustraciones de tipo abrazadera, tipo soporte y tipo para cubrecadenas.
Tipo abrazadera
68mm 73mm
(A) (A)
(A)
(A)
Separador de 2,5mm
CONSEJOS TÉCNICOS
Si utiliza tres separadores de 2,5mm con un
tipo de abrazadera y una caja del pedalier de
una anchura de 68mm, instale tres
separadores de manera que haya dos a la
derecha y uno a la izquierda.
68mm
Separador de
0,7mm
Separador de 1,8mm*
Separador de 2,5mm
*
1,8 mm corresponde al grosor del
cubrecadenas.
12
INSTALACIÓN
juego de platos y bielas de 2 piezas
Tipo de soporte
68mm 73mm
(B)
(A)(B) (A)
(A)
Soporte tipo montura del pedalier
(B)
Separador de 2,5mm
13
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
juego de platos y bielas de 2 piezas
Instalación de la biela
1
(A)
(D)
(E)
(B) (C)
Engrase los adaptadores izquierdo y
derecho y utilice la herramienta original
SHIMANO para instalar el adaptador
manual derecho del eje de pedalier, la
cubierta interior y el adaptador manual
izquierdo del eje del pedalier.
(A)
TL-FC32
(B)
Cubierta interior
(C)
Adaptador derecho (rosca a
izquierdas) (para 70mm [M36],
gire hacia la derecha (rosca a
derechas))
(D)
Adaptador izquierdo (rosca a
derechas)
(E)
Aplique lubricante:
Grasa de alta calidad (Y-04110000)
Par de apriete
35-50N·m
2
Inserte el brazo de biela derecha.
14
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
juego de platos y bielas de 2 piezas
3
(C)
(B)
(A)
Acople la zona de la ranura ancha del
brazo de biela izquierdo en el eje de la
unidad de brazo de biela derecho, donde
la ranura es ancha.
(A)
Zona de la ranura ancha (brazo de
biela izquierdo)
(B)
Zona de la ranura ancha (eje)
(C)
Aplique lubricante:
Grasa de alta calidad (Y-04110000)
4
(A)
(B)
(C)
Utilice la herramienta original de
SHIMANO para apretar la cazoleta.
(A)
TL-FC16
(B)
Cazoleta
(C)
Aplique lubricante:
Grasa de alta calidad (Y-04110000)
Par de apriete
0,7-1,5N·m
15
INSTALACIÓN
juego de platos y bielas de 2 piezas
5
(A)
(B)
(z)
(C)
Coloque a presión la placa de tope y
compruebe que el pasador de la placa
esté bien colocado. Luego, apriete el
tornillo del brazo de biela izquierdo.
(z) La ilustración muestra el brazo de
biela izquierdo (sección
transversal)
(A)
Pasador de la placa
(B)
Placa de tope
(C)
Brazo de biela izquierdo
Par de apriete
12-14N·m
NOTA
Para MTB/Trekking
Los separadores utilizados varían
dependiendo de la anchura de la caja de
pedalier. Para obtener más información,
consulte el apartado “Método de
instalación del separador”.
Coloque la placa de tope en la dirección
correcta tal como se muestra en la
ilustración.
16
INSTALACIÓN
Tipo OCTALINK
Tipo OCTALINK
Instalación del pedalier
(A) (B) (C)
Aplique grasa al cuerpo principal y
móntelo utilizando la herramienta
original SHIMANO.
Primero instale el cuerpo principal y, a
continuación, el adaptador.
(A)
Adaptador
(B)
Cuerpo
(C)
Aplicación de grasa:
Grasa de alta calidad
(Y-04110000)
Par de apriete
50-70 N·m
NOTA
Si el adaptador está hecho de aluminio
oacero
Aplique grasa al adaptador.
Si el adaptador está hecho de plástico
No aplique grasa al adaptador.
Instalación del juego de bielas
(A)
Utilice una llave hexagonal para instalar
el juego de bielas.
(A)
Llave hexagonal de 8mm
Par de apriete
35-50 N·m
17
INSTALACIÓN
Tipo CUADRADILLO
Tipo CUADRADILLO
Instalación del juego de pedalier
(A) (B)
(C)
Instalar utilizando la herramienta
original de SHIMANO.
Primero instale el cuerpo principal y, a
continuación, el adaptador.
(A)
Adaptador
(B)
Cuerpo
(C)
Plato delantero
Par de apriete
50-70N·m
NOTA
Si el cuerpo principal y el adaptador están
hechos de aluminio o acero
Aplique lubricante al cuerpo principal y al
adaptador.
Aplique lubricante:
Grasa de alta calidad (Y-04110000)
Si el cuerpo principaly el adaptador están
hechos de plástico
No aplique lubricante al cuerpo principal o al
adaptador.
18
INSTALACIÓN
Tipo CUADRADILLO
Instalación del plato delantero
Cuando utilice una llave hexagonal
(A)
Utilice una llave hexagonal para instalar
el plato delantero.
(A)
Llave hexagonal de 8mm
Par de apriete
35-50N·m
Con herramientas originales SHIMANO
(A)
(B)
Utilice la herramienta original de
SHIMANO para instalar el plato
delantero.
(A)
TL-FC10/TL-FC11
(B)
Llave de 15mm/llave de 16mm
Par de apriete
35-50N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
Cuando utilice TL-FC10, use una llave de
16mm.
Cuando utilice TL-FC11, use una llave de
15mm.
PEDALIER PRESS-FIT
20
PEDALIER PRESS-FIT
Adaptador
PEDALIER PRESS-FIT
Adaptador
(A) (C)(B)
(D)
(z)
(z) Anchura de la caja del pedalier
(A)
Adaptador izquierdo
(B)
Cubierta interior
(C)
Adaptador derecho
(D)
Separador de 2,5mm
NOTA
Algunos modelos no necesitan separadores.
Ejemplo de montaje
Eje del pedalier con anchura de
92mm
El separador de 2,5mm no es necesario para una anchura
de la caja de pedalier de 92mm.
Utilice la tapa interior.
(A)
Separador de 2,5mm
NOTA
Si el cuadro tiene aberturas en el interior
de la caja de pedalier, se instalará con el
manguito de la tapa interior para evitar la
entrada de contaminación.
Si el cuadro no tiene aberturas en el
interior de la caja de pedalier, se puede
instalar sin el manguito de la tapa interior.
Eje del pedalier con anchura de
89,5mm
Para una anchura de 89,5mm de la caja de pedalier,
introduzca el separador de 2,5mm en el lado derecho
(entre el cuadro y el adaptador del lado derecho).
Utilice la tapa interior.
(A)
21
PEDALIER PRESS-FIT
Instalación
Instalación
1
Introduzca el eje del pedalier en la caja
de pedalier.
2
(A)
Introduzca la herramienta original
SHIMANO en el eje del pedalier.
(A)
TL-BB12
3
(B)(A)
Apriete el eje del pedalier con una llave,
al tiempo que se asegura de que la
superficie de contacto del eje del
pedalier permanece paralela a la
superficie de contacto de la caja de
pedalier.
(A)
Llave de 17mm
(B)
Llave hexagonal de 8mm
4
Compruebe que no haya holgura entre
el eje del pedalier y la caja de pedalier.
22
PEDALIER PRESS-FIT
Desmontaje
Desmontaje
1
(A)
Introduzca la herramienta original
SHIMANO en el eje del pedalier.
(A)
TL-BB13
NOTA
No reutilice los adaptadores porque pueden
dañarse durante la extracción.
2
Como se indica en la ilustración, sujete la
aleta con los dedos y presiónela desde el
lado opuesto.
(Al presionarla, la aleta se abre).
CONSEJOS TÉCNICOS
Mientras sujeta el extremo de la herramienta
de extracción, empuje la herramienta desde el
otro lado hasta que se fije en su posición.
3
(A)
Golpee la herramienta original
SHIMANO con un mazo blando hasta
que salga expulsado el extremo del
pedalier.
(A)
Mazo blando
4
(A)
Golpee el extremo opuesto del eje del
pedalier de la misma manera y
extráigalo.
(A)
Mazo blando
MANTENIMIENTO
24
MANTENIMIENTO
Sustitución de los platos
MANTENIMIENTO
Sustitución de los platos
NOTA
Para los modelos no descritos aquí, consulte la sección “INSTALACIÓN (PLATOS)” del manual de instrucciones generales.
Tipo de plato doble (FC-M3000-B2/FC-M4050-B2)
1
Ajuste el plato más grande de manera que el pasador para evitar la caída de la cadena esté
colocado debajo de la biela.
(A)
Brazo de biela
(B)
Pasador para evitar la caída de la
cadena
Par de apriete
12-14N·m
(A)
(B)
2
Coloque el plato más pequeño con el lado marcado hacia dentro, de manera que la sección
convexa se encuentre debajo del brazo de la biela.
(A)
Brazo de biela
(B)
Sección convexa
Par de apriete
16-17N·m
(A)
(B)
25
MANTENIMIENTO
Sustitución de los platos
Tipo de plato triple (FC-M3000/M4000/M4050/M4060/MT300)
1
Ajuste el plato más grande de manera que el pasador para evitar la caída de la cadena esté
colocado debajo de la biela.
(z) Llave hexagonal de 5mm
(A)
Pasador para evitar la caída de la
cadena
(A)
(z)
(z)
2
Coloque el plato mediano y el plato más pequeño de manera que los lados marcados estén
orientados hacia dentro y la sección convexa de cada plato se encuentre debajo de la biela.
(A)
Brazo de biela
(B)
Sección convexa
(C)
Lado interior
Plato más pequeño Par de apriete
16-17N·m
Plato más grande/Plato mediano Par de
apriete
12-14N·m
NOTA
Coloque el plato más grande y el plato
mediano de FC-M3000/M4000/M4050 de
manera que las secciones convexas de las
tuercas encajen en las muescas en los
orificios del plato.
TL-FC21 se utiliza con el plato más grande y
el plato mediano de FC-M4060.
(A)
(B)
FC-M3000/M4000/M4050
(C)
26
MANTENIMIENTO
Instalación del salvacadenas
Instalación del salvacadenas
FC-M2000/M3000/M4000/M4050/M4060/MT101/MT200-3/MT210/MT300-40T/MT210-2/TY510-2 especificaciones
1
Fije el salvacadenas en el plato más grande como se indica en la ilustración.
Coloque el salvacadenas entre la biela y el plato, alinee la zona plana de manera que quede
colocada en la posición de la biela.
(A)
Zonas planas
(A)
2
Instale el salvacadenas.
Consulte la ilustración para ver dónde apretar el tornillo.
Par de apriete
1,5-2N·m
27
MANTENIMIENTO
Instalación del salvacadenas
Especificaciones de FC-MT300-44D
1
Fije el salvacadenas en el plato más grande como se indica en la ilustración.
Coloque el salvacadenas entre la biela y el plato, alinee la zona plana de manera que quede
colocada en la posición de la biela.
(A)
Zonas planas
(A)
2
Instale el salvacadenas.
Consulte la ilustración para ver dónde apretar el tornillo.
Par de apriete
1,5-2N·m
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Shimano BB-ES300 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual