Transcripción de documentos
ATX Power Connector
Please connect an ATX power
supply to this connector.
(20-pin ATXPWR1)
(see p.2 No. 32)
ATX 12V Connector
Please connect an ATX 12V
power supply to this connector.
(4-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 2)
Game Port Header
Connect a Game cable to this
header if the Game port bracket
is installed.
(15-pin GAME1)
(see p.2 No. 22)
HDMI_SPDIF Header
HDMI_SPDIF header, providing
SPDIF audio output to HDMI VGA
card, allows the system to
connect HDMI Digital TV/
projector/LCD devices. Please
connect the HDMI_SPDIF
connector of HDMI VGA card to
this header.
(3-pin HDMI_SPDIF1)
(see p.2 No. 23)
HDMI_SPDIF Cable
(Optional)
C
B
A
English
A. black end
B. white end (2-pin)
Please connect the black end (A)
of HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF header on the
motherboard. Then connect the
white end (B or C) of
HDMI_SPDIF cable to the
HDMI_SPDIF connector of HDMI
VGA card.
C. white end (3-pin)
18
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
™
™
‘ ’
™
®
®
®
25
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
‘ ’
™
‘ ’
™
®
®
®
®
®
27
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
®
®
28
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
DDRII_1
(
(1)
(2)
(3)
-
)
DDRII_2
(
)
DDRII_3
(
-
)
DDRII_4
(
-
-
30
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
)
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
39
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
40
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
1.2 Specifiche
- ATX Form Factor: 12.0-in x 8.0-in, 30.5 cm x 20.3 cm
- Presa 940 pin AM2 che supporta processore AMD Athlon™ 64
/ 64FX / 64X2 e SempronTM
- Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet™(vedi ATTENZIONE 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
(vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia Hyper-Transport
Chipset
- Northbridge: VIA® K8T890
- Southbridge: VIA® 8237A
Memoria
- Supporto tecnologia Dual Channel Memory
(vedi ATTENZIONE 3)
- 4 slot DDRII DIMM
- Supporta DDRII800/667/533
- Max. 8GB
Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 4)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 5)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Slot di
- 3 x slot PCI
espansione
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI Express x4 / x1
- 1 x slot PCI Express x1
Audio
- CODEC Realtek ALC888 7.1 canali con funzione HDA
(High Definition Audio)
LAN
- VIA® PHY VT6103
Piattaforma
Processore
Pannello
posteriore I/O
Italiano
- Velocità: 10/100 Ethernet
- Supporta Wake-On-LAN
HD 8CH I/O
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta COM
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore /
cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale /
microfono (vedi ATTENZIONE 6)
84
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Tabella requisiti hardware minimi per W
indows ®
Windows
Logo Vista TM Premium e Basic
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda
madre e desiderano inviare il logo Windows® VistaTM Premium e Basic
devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
Utilizzare CPU, memoria e VGA raccomandati.
CPU
Memoria
VGA
Sempron 2800+
512MB ad un canale
DX9.0 con driver WDDM
Con memoria VGA 128bit (Premium)
Con memoria VGA 64bit (Basic)
Italiano
1.3
87
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock AM2V890-VSTA placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock AM2V890-VSTA
(Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,3 cm, 12,0” x 8,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock AM2V890-VSTA
CD de soporte de ASRock AM2V890-VSTA
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100/133
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Un Cable HDMI_SPDIF (Opcional)
Una protección HD 8CH I/O
Español
104
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
1.2 Especificación
Chipset
Memoria
Amplificador
Híbrido
Ranuras de
Expansión
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- Factor forma ATX: 30,5 cm x 20,3 cm, 12,0” x 8,0”
- Socket de 940 agujas AM2 con soporte para procesador AMD
AthlonTM 64 / 64FX / 64X2 y SempronTM
- Con soporte para tecnología Cool ‘n’ Quiet™ de AMD
(ver ATENCIÓN 1)
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Soporta Tecnología de Hiper-Transporte
- North Bridge: VIA® K8T890
- South Bridge: VIA® 8237A
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 4 DDRII DIMM slots
- Soporta DDRII800/667/533
- Max. 8GB
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 4)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 5)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- 3 x ranuras PCI
- 1 x ranuras PCI Express x16
- 1 x ranuras PCI x4 / x1
- 1 x ranuras PCI Express x1
- CODEC Realtek ALC888 7.1 canales con Sonido de
Alta Definición
- VIA® PHY VT6103
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
HD 8CH I/O
- 1 puerto de ratón PS/2
- 1 puerto de teclado PS/2
- 1 puerto serial: COM 1
- 1 Puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 Puerto RJ-45
- Conexión de HD audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Español
Plataforma
Procesador
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 6)
105
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
OS
- 2 x conexiones SATA, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 1,5Gb/s, soporta RAID
(RAID 0, 1, JBOD) y “Conexión en caliente”
- 2 x ATA133 conexiones IDE
(admite hasta 4 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x connecteur module infrarouge
- 1 x conexión de juegos
- 1 x cabecera HDMI_SPDIF
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 20-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 7)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP
Certificaciones
/ XP 64 bits / VistaTM (vea ATENCIÓN 8)
- FCC, CE, WHQL
Conectores
BIOS
CD de soport
Monitor Hardware
Español
106
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
ATENCIÓN!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Para ahorrar electricidad, se recomienda activar la tecnología Cool ‘n’
Quiet™ de AMD en el sistema Windows. Consulte el APÉNDICE en la
página 44 del “User Manual” (Manual del usuario) del CD de soporte para
activar la tecnología Cool ‘n’ Quiet™ de AMD.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 123 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de
implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer
la guía de instalación de módulos de memoria en la página 110 para su
correcta instalación.
Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el
ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte
el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar
la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el
procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.
Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
El controlador para Microsoft® Windows® VistaTM no está preparado aún. Se
publicará en nuestra página web en el futuro. Por favor, visite nuestra
página web para descargar el controlador para Microsoft® Windows® VistaTM
y otra información relacionada.
Página web de ASRock: http://www.asrock.com
Español
1.
107
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
1.3
Tabla de requisitos mínimos de hardware para
Windows ® Logotipo de Vista TM Premium y Basic
Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa
base y pretendan someterla al logotipo de Windows® VistaTM Premium y
Basic, consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los
requisitos mínimos de hardware. Elija el procesador, la memoria y la tarjeta
VGA que le proponemos.
Procesador
Memoria
VGA
Sempron 2800+
512 MB de un solo canal
DX9.0 con controlador WDDM
con memoria VGA de 128 bit (Premium)
con memoria VGA de 64 bit (Basic)
Español
108
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
2. Instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar
los componentes de la placa base o cambiar cualquier
configuración de la placa base.
1.
2.
3.
4.
5.
Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad
estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la
alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-estástica o
toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de
su computador, para liberar cualquiera carga estástica.
Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica
que viene con la placa madre.
Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el
chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre.
2.1 Instalación de Procesador
Paso 1. Desbloquee el zócalo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba
o
en un ángulo de 90 .
Paso 2. Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina
de la CPU con el triángulo dorado corresponda con la esquina del conector
que tiene un triángulo pequeño.
Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo.
El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en
el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede
encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya
encorvados.
Español
Paso 4. Encierre el zócalo bajando la palanca.
Paso 5. Instale el disipador de calor con ventilador del CPU ( consulte la
documentación del disipador de calor).
109
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
2.2 Instalación de Memoria
La placa AM2V890-VSTA ofrece cuatro ranuras DIMM DDRII de 240 pines, y
soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble
canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDRII idénticos (de la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá
que instalar pares DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras
Amarillas; consulte la p. 2 N. 6) o pares idénticos DDRII DIMM en el Doble Canal B
(DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.7), de modo que pueda
activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal. Esta placa base también le
permite instalar cuatro DIMMs DDRII para configuración de doble canal. Esta placa
base también permite instalar cuatro módulos DDRII DIMM para configuraciones de
doble canal, siempre que instale módulos DDRII DIMM idénticos en las cuatro
ranuras. Puede consultar la tabla de configuración de memoria de doble canal que
se muestra a continuación.
Configuraciones de Memoria de Doble Canal
DDRII_1
(Ranura
Amarillas)
Populada
Populada
(1)
(2)
(3)
DDRII_2
(Ranura
Amarillas)
Populada
Populada
DDRII_3
(Ranura
Anaranjado)
Populada
Populada
DDRII_4
(Ranura
Anaranjado)
Populada
Populada
* Para la configuración (3), instale DIMM DDRII idénticas en las cuatro
ranuras.
1.
2.
Español
3.
4.
Si quiere instalar dos módulos de memoria, para una compatibilidad
y fiabilidad óptimas, se recomienda que los instale en las ranuras del
mismo color. En otras palabras, instálelas en las ranuras amarillas
(DDRII_1 y DDRII_2), o en las ranuras anaranjado (DDRII_3 y
DDRII_4).
Si se instalan sólo un módulo de memoria o tres módulos de memoria
en las ranuras DIMM DDRII de esta placa base, no será posible
activar la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
Si un par de módulos de memoria NO está instalado en el mismo
“Canal Doble”, por ejemplo, al instalar un par de módulos de
memoria en DDRII_1 y DDRII_3, no será posible activar la
Tecnología de Memoria de Doble Canal.
No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDRII; si lo
hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar
dañados.
110
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Español
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
111
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
2.3
Ranuras de Expansión ( ranuras
PCI y ranuras PCI Express)
La placa madre AM2V890-VSTA cuenta con 3 ranuras PCI y 3 ranuras PCI
Express.
Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express:
PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráficas con una anchura de 16
carriles.
PCIE2 (ranura PCIE x1) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráficas con una anchura de 1
carriles, como por ejemplo, para tarjetas Gigabit LAN,
SATA2, etc. Compruebe los siguientes ajustes de
conexiones en la página 113 para las diferentes
funciones.
PCIE3 (ranura PCIE x4 / x1) se utiliza para tarjetas PCI
Express con tarjetas gráficas con una anchura de 4 / 1
carriles. Compruebe los siguientes ajustes de conexiones
en la página 113 para las diferentes funciones.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Expansión..
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
2.4
Función Dual Graphics
Español
Esta placa base soporta la Tecnología de Gráficos Dual. Al instalar las tarjetas
complementarias VGA en esta placa base, se le permite elegir entre dos maneras
de determinar la función de la ranura PCIE2 y la ranura PCIE3. El valor por defecto
de esta función es de habilitar la ranura PCIE2 (PCIE x1) y la ranura PCIE3 (PCIE
x1). También puede ajustar los puentes para deshabilitar la ranura PCIE2.
Entonces, solo la ranura PCIE3 (PCIE x4) será habilitada. Es decir, puede ajustar
los puentes para disfrutar los beneficios de la función de Gráficos Dual. Por favor,
consulte la siguiente tabla para las configuraciones correctas de los puentes.
112
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Configuración de jumper
Ranura PCIE2
J1
Ranura PCIE3
PCIE x1
PCIE x1
Desactiva
PCIE x4
(predeterminado)
J1
2.5 Setup de Jumpers
La ilustración muestra como los jumpers son
configurados. Cuando haya un jumper-cap
sobre los pins, se dice gue el jumper está
“Short”. No habiendo jumper cap sobre los
pins, el jumper está “Open”. La ilustración
muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin
2 están “Short”.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Setting
Ponga en cortocircuito pin 2,
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
(vea p.2, No. 1)
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins)
(ver p.2, N. 9)
jumper de 2 pins
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap.
113
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
2.6 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector
Conector de disquetera
Figure
Descripción
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, No. 21)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (azul)
IDE conector secundario (negro)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 13)
(39-pin IDE2, vea p.2, No. 14)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Atención: Si utiliza solamente un dispositivo IDE en esta placa base, configúrelo
como “maestro”. Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo
IDE para conocer los detalles. Además, para optimizar la compatibilidad y
el rendimiento, conecte el disco duro a la conexión IDE primaria,
(IDE1, azul) y el CD-ROM a la conexión IDE secundaria (IDE2, negra).
Conexiones de serie ATA
(SATA1: ver p.2, No. 17)
(SATA2: ver p.2, No. 15)
SATA2
SATA1
Español
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
Estas dos conexiones de serie
ATA (SATA) admiten cables
SATA para dispositivos de
almacenamiento internos. La
interfaz SATA actual permite
una velocidad de transferencia
de 1.5 Gb/s.
Ambos extremos del cable
pueden conectarse al disco
duro SATA o la conexión de la
placa base.
114
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Cable de alimentación
de serie ATA (SATA)
Conecte el extremo negro del
cable de SATA al conector de
energía de la unidad. A
continuación, conecte el
extremo blanco del cable de
alimentación SATA a la
conexión de alimentación de la
fuente de alimentación.
(Opcional)
Cabezal USB 2.0
HD 8CH I/O le proporciona
4 puertos USB 2.0
predeterminados en el panel
posterior. Si los puertos USB
posteriores no son suficientes,
este cabezal USB 2.0 (USB67)
se encuentra disponible para
admitir 2 puertos USB 2.0
adicionales.
(9-pin USB67)
(ver p.2, No. 10)
Cabezal USB 2.0
HD 8CH I/O le proporciona
4 puertos USB 2.0
predeterminados en el panel
posterior. Si los puertos USB
posteriores no son suficientes,
este cabezal USB 2.0
(USB_45) se encuentra
disponible para admitir 2
puertos USB 2.0 adicionales.
(9-pin USB_45)
(ver p.2, No. 11)
Soporta módulo Infrared de
transmisión y recepción
wireless.
(vea p.2, No. 27)
Conector de Audio Interno
(4-pin CD1)
(CD1: vea p.2, No. 31)
CD1
Español
Cabezal de módulo Infrared
(5-pin IR1)
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como
CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner,
o tarjeta MPEG.
115
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Conector de audio de panel
frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, No. 24)
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas
situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de
audio HD Realtek. Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración
de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del
panel frontal” y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Conector del Panel del
systema
(9-pin PANEL1)
Este conector acomoda varias
funciones de panel frontal del
systema.
(vea p.2, No. 16)
Cabezal del altavoz del chasis
(4-pin SPEAKER1)
Español
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(vea p.2, No. 18)
Conector del ventilador
del chasis
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, No. 19)
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
116
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Conector del ventilador
de la CPU
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1)
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(vea p.2, No. 3)
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
(20-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, No. 32)
Conector de ATX 12V power
(vea p.2, No. 2)
Conexión de juegos
(15-pin GAME1)
(vea p.2, No. 22)
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Conecte un cable de juegos a
esta conexión si se instala el
soporte del puerto de juegos.
Español
(4-pin ATX12V1)
117
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Cabecera HDMI_SPDIF
Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece
una salida SPDIF la tarjeta VGA
HDMI, permite al sistema
conectarse a dispositivos de
TV Digital HDMI / proyectores /
Dispositivos LCD. Conecte el
conector HDMI_SPDIF de la
tarjeta VGA HDMI a esta
cabecera.
(HDMI_SPDIF1 de 3 pin)
(ver p.2, N. 23)
Cable HDMI_SPDIF
(Opcional)
C
B
A
A. Extremo negro
Conecte el extremo negro (A) del
cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF de la
placa base. Conecte después el
extremo blanco (B o C) del cable
HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA
HDMI.
B. Extremo blanco (2 patillas)
C. Extremo blanco (3 patillas)
Español
118
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
2.7
Guía de conexión de cabecera HDMI_SPDIF
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es una especificación de audio/vídeo
totalmente digital que ofrece una interfaz entre cualquier fuente digital compatible de
audio/vídeo, como un televisor, un reproductor de DVD, un receptor A/V y un monitor
digital compatible de audio o vídeo, como una televisión digital (DTV). Un sistema
completo HDMI requiere una tarjeta VGA HDMI y una placa que admita la tecnología
HDMI con una cabecera HDMI conectada. Esta placa base se encuentra equipada
con una cabecera HDMI_SPDIF, lo cual permite conectar una salida de sonido SPDIF
a la tarjeta VGA HDMI, permitiéndole conectar el sistema a dispositivos HDMI digitales
como TVs/ proyectores/pantallas LCD. Para utilizar la función HDMI de esta placa
base, siga los pasos que se muestran a continuación.
Paso 1. Instale la tarjeta VGA HDMI en la ranura de Gráficos PCI Express de esta
placa base. Para realizar la instalación correcta de una tarjeta VGA HDMI,
consulte la guía de instalación de la página 112.
Paso 2. Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la
cabecera HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, amarillo, consulte la
página 2, N. 23) en la placa base.
Asegúrese de conectar correctamente el cable HDMI_SPDIF a la placa base y la tarjeta
VGA HDMI según la definición de patillas. Para conocer la definición de patillas de la
cabecera HDMI_SPDIF y los conectores del cable HDMI_SPDIF, consulte la página 118.
Para conocer la definición de patillas de los conectores HDMI_SPDIF, consulte el manual
del usuario del distribuidor de su tarjeta HDMI VGA. Una conexión incorrecta podría
provocar daños permanentes en esta placa base y en su tarjeta VGA HDMI.
Paso 3. Conecte el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector
HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. (Existen dos extremos blancos (2 patillas
y 3 patillas) en el cable HDMI_SPDIF. Seleccione el extremo blanco adecuado
según el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI que instale.
Extremo blanco
(2 patillas) (B)
Extremo blanco
(3 patillas) (C)
Paso 4. Conecte el conector de salida HDMI a un dispositivo HDMI, como
un HDTV. Consulte el manual del usuario del HDTV y la tarjeta
VGA HDMI para conocer el procedimiento detallado de conexión.
Paso 5. Instale el controlador de la tarjeta VGA HDMI en su sistema.
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Español
No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto
de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la
tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un
ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de
ventilador de la tarjeta VGA PCI Express. Consulte el manual de usuario de la tarjeta VGA
para conocer el uso del conector previamente.
119
2.8
Instalación de discos duro A
ATTA serie (SA
(SATTA) /
Configuración RAID
Esta placa base adopta el chipset VIA® 8237A que soporta discos duros ATA
Serie (SATA) y funciones RAID (RAID 0, RAID 1 y JBOD). Puede instalar discos
duros SATA en esta placa base como dispositivos de almacenamiento interno. Esta
sección le guiará a través del proceso de instalación de los discos duros SATA.
PASO 1: Instale los discos duros SATA dentro de las bahías para unidades del
chasis.
PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA.
PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATA de la
placa base.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA.
2.9
Función de conexión y cambio en caliente para
HDDs SA
SATTA
La placa base AM2V890-VSTA soporta la función de conexión en caliente para
Dispositivos SATA.
NOTA
¿Qué es la función de conexión en caliente?
Si los HDDs SATA no están fijados para su configuración RAID, se
llama “Conexión en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs
SATA mientras el sistema está conectado y en condiciones de
funcionamiento.
¿Qué es la función de cambio en caliente?
Si los HDDs SATA están configurados como RAID1 se llama “Cambio
en caliente” a la acción de insertar y quitar los HDDs SATA mientras
el sistema está conectado y en condiciones de funcionamiento.
2.10 Guía de instalación del controlador
Español
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
120
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
2.11 Instalación de Windows ® 2000 / Windows ® XP /
Windows ® XP 64 bits / Windows ® Vista TM con
funciones RAID
Los procedimientos de instalación para Windows® VistaTM se encuentran
sujetos a cambios.
Si desea instalar el sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP / Windows®
XP 64 bits / Windows® VistaTM en su sistema con funciones RAID, siga los pasos
siguientes.
Español
PASO 1: Haga un disquete del controlador SATA.
A. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad
para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de
disco en este momento)
B. Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla
<F11> y aparecerá una ventana de selección de los dispositivos de
inicio. Seleccione el CD-ROM como unidad de inicio.
C. Cuando vea en pantalla el mensaje: “Do you want to generate Serial
ATA driver diskette [Y/N]?” (“Desea generar un disquete de
controlador de serie ATA?)”, pulse <Y>.
D. A continuación podrá ver los siguientes mensajes:
Please insert a diskette into the floppy drive.
WARNING! Formatting the floppy diskette will
lose ALL data in it!
Start to format and copy files [Y/N]?
(Inserte un disquete en la unidad de disco.
ADVERTENCIA! Dar formato a un disquete hará
que se pierda TODA la información contenida en él
“Comenzar a dar formato y copiar los archivos [S/N]”).
Introduzca un disquete en la unidad de disco y pulse <Y>.
E. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores
SATA en el disquete.
PASO 2: Utilice “RAID Installation Guide” para establecer la
configuración RAID.
Antes de comenzar a configurar la función RAID, es necesario
comprobar la guía de instalación en el CD de soporte para obtener la
configuración apropiada. Consulte el documento contenido en el CD
de soporte, “Guía para la instalación de discos duro SATA y
Configuración RAID” que está situado en la carpeta indicada en la
siguiente ruta de acceso: .. \ RAID Installation Guide
PASO 3: Instale el sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP
/ Windows® XP 64 bits en su sistema.
121
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
Tras elaborar un disquete del controlador SATA y utilizar “RAID
Installation Guide” para establecer la configuración RAID, puede
comenzar a instalar Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP
64 bits en su sistema. Cuando comience la instalación de Windows®,
presione F6 para instalar un SCSI de otro fabricante o un controlador
RAID. Cuando el programa se lo pida, inserte un disco flexible con el
controlador VIA® RAID. Después de leer el disco flexible, se
presentará el controlador. Seleccione el controlador para instalarlo
según el modo que prefiera y el SO que quiera instalar.
Tras la instalación del sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP /
Windows® XP 64 bits, si desea administrar funciones RAID, se le permite
que utilice tanto “RAID Installation Guide” como “VIA RAID Tool Information”
para la configuración RAID. Consulte el documento contenido en el CD de
soporte, “Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración
RAID” que está situado en la carpeta indicada en la siguiente ruta de
acceso: .. \ RAID Installation Guide y el documento contenido en el CD de
soporte, “Guía de VIA RAID Tool”, situado en la carpeta que indica la ruta de
acceso siguiente: .. \ VIA RAID Tool Information
Si desea utilizar “VIA RAID Tool Information” en el entorno de Windows®,
instale de nuevo los controladores SATA del CD de soporte de forma que
“VIA RAID Tool Information” se instale también en su sistema.
2.12 Instalación de Windows ® 2000 / Windows ® XP /
Windows ® XP 64 bits / Windows ® Vista TM sin
funciones RAID
Los procedimientos de instalación para Windows® VistaTM se encuentran
sujetos a cambios.
Español
Si desea instalar Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64 bits en sus
discos duros SATA sin funciones RAID o si desea instalar Windows® 2000 /
Windows® XP / Windows® XP 64 bits en sus discos duros IDE, consulte los
métodos siguientes para una instalación adecuada, según las distintas versiones
de sistemas operativos Windows.
PASO 1: Configuración de la BIOS.
A. Entre en BIOS SETUP UTILITY Òpantalla Avanzada ÒIDE
Configuración.
B. Ajuste la opción “Onboard SATA Operation Mode” de [RAID] a [no
RAID].
122
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
PASO 2: Instale Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64
bits en su sistema.
Tras configurar la BIOS, puede comenzar a instalar Windows® 2000 /
Windows® XP / Windows® XP 64 bits en su sistema.
Si no desea configurar funciones RAID, no hay necesidad de realizar un
disquete de controlador SATA.
2.13 Tecnología de FFor
or
zado de R
eloj (Overclocking) no
orzado
Reloj
relacionado
Español
Esta placa base soporta Untied Overclocking Technology, lo cual significa que
durante el overclocking, FSB disfrutará de un mejor margen debido a que el bus
PCI / PCIE es fijo. Puede configurar la opción “CPU Host Frequenci” de su BIOS en
[Auto] para ver la frecuencia CPU real en el elemento siguiente. Por lo tanto, CPU
FSB no estará restringido durante el overclocking, pero el bus PCI / PCIE se
encontrará en modo fijo de forma que el FSB pueda funcionar en un entorno de
overclocking más estable.
123
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
3. BIOS Información
El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up
(POST) apriete <F2> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS
después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl> + <Alt> +
<Borrar>, o apretando el botón Reset en el panel del ordenador.
El programa SETUP esta diseñado a ser lo mas fácil posible. Es un programa guiado
al menu, es decir, puede enrollarse a sus varios sub-menues y elegir las opciones
predeterminadas. Para información detallada sobre como configurar la BIOS, por
favor refiérase al Manual del Usuario (archivo PDF) contenido en el CD.
4.Información de Software Suppor
Supportt CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP
/ XP 64 bits / VistaTM El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los
drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
ASSETUP.EXE para iniciar la instalación.
Español
124
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard
125
ASRock AM2V890-VSTA Motherboard