Weslo 831.24902.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

de Modelo 831.24902.0
N
º de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Montaje
Operación
Mantenimiento
Lista de las Piezas y Dibujo
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Calcomanía
con el
Número de
Serie
MÁQUINA PARA CORRER
Manual del Usuario
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
C
ÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
GARANTÍA COMPLETA DE 90 DÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. nía de advertencia. nía de adver-
tencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, llame al 1-866-699-3756 y solicite una nueva calco-
manía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Las calcomanías pueden no mos-
trarse en su tamaño real.
(Uno de cada lado)
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
m
áquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y
precauciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el suelo o la alfombra de
algún daño, coloque un tapete debajo de la
máquina para correr.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se
administre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr no debe ser usada
por personas que pesen más de 250 libras
(113 kg).
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajusta-
da es recomendable para hombres y
mujeres. Utilice siempre calzado atlético;
nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
11. No opere la máquina para correr si ésta no
está funcionando adecuadamente. (Vea la
sección PROBLEMAS en la página 12 si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente.)
12. Sujete siempre la baranda cuando haga ejer-
cicio en la máquina para correr.
13. No trate de levantar o bajar la máquina para
correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6 y
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA COR-
RER en la página 11.) Usted debe poder lev-
antar cómodamente 25 libras (11 kg) para ele-
var o bajar la máquina para correr.
14. Cuando pliegue la máquina para correr,
asegúrese de que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
15. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
16. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
17. Nunca deje caer o inserte objetos en las
aberturas de la máquina para correr.
18. Otras reparaciones no cubiertas en este
manual deberán ser llevadas a cabo única-
mente por un representante de servicio.
4
19. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o
dolor mientras hace ejercicios, pare
inmediatamente y comience el enfriamiento.
20. No coloque las manos o los pies debajo de la
m
áquina para correr cuando ésta se encuen-
tre en funcionamiento.
21. Esta máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso dentro del hogar. No use
e
sta máquina para correr en ningún entorno
comercial, de alquiler o institucional.
22. Los protectores de rodillo deben estar a 1/8"
(
3 mm) del rodillo trasero (vea el diagrama en
la página 5). De ser necesario, ajuste los pro-
tectores de rodillo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Baranda
Consola
Cubierta
Banda para Caminar
Pasador de
Almacenamiento
Pasador de Ajuste
Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero
Protectores de
Rodillo
ANTES DE COMENZAR
Rodillo
Trasero
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
WESLO
®
CARDIO STRIDE 2.0. La máquina para
c
orrer CARDIO STRIDE 2.0 cuenta con un grupo de
características diseñadas para realizar un entrena-
miento más efectivo en su casa. Y cuando no está
entrenando, la singular máquina para correr puede
plegarse, ocupando menos de la mitad del espacio de
suelo que ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
a
note el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del mode-
lo y la ubicación del número de serie se muestran en
la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largura: 135 cm
Anchura: 69 cm
6
MONTAJE
El montaje requiere solamente la llave hexagonal que viene incluida y una llave . No
use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas. Para el montaje se
n
ecesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire todos los materiales
de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje. El número
entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el
final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje.
Nota: Algunos componentes pequeños pueden haberse preinstalado. Pueden incluirse piezas adiciona-
les. Si falta alguna pieza llame al 1-866-699-3756.
Tuerca de Nylon
de M8 (13)–4
Perno de M8 x 50mm
(38)–4
Perno de M5 x
10mm (10)–2
Perno de M8 x
15mm (33)–4
Arandela de M8
(34)–4
Tornillo de M4
x 12mm (3)–2
Arandela
Curva de M8
(37)–4
38
13
13
37
37
38
Orificio
Orificios
Orificios
1
1. Identifique el Montante Vertical Derecho (36), el cual
tiene un orificio único en la ubicación indicada. Oriente
el Montante Vertical Derecho de manera que los dos
orificios indicados estén en el lado que se muestra y
sostenga el Montante Vertical Derecho contra la Base
(14).
Fije el Montante Vertical Derecho (36) a la Base (14)
con dos Pernos de M8 x 50mm (38), dos Arandelas
Curvas de M8 (37) y dos Tuercas de Nylon de M8 (13).
No ajuste las Tuercas de Nylon todavía.
Oriente el Montante Vertical Izquierdo (35) de manera
que los dos orificios indicados estén en el lado que se
muestra y conecte el Montante Vertical Izquierdo a la
Base (14) de la misma manera. No ajuste las Tuercas
de Nylon todavía.
2. Eleve el Montante Vertical Izquierdo (35) y el Montante
Vertical Derecho (36) a la posición que se muestra.
2
35
36
36
35
14
37
37
7
5. Sostenga la Baranda (5) cerca de los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (35, 36). Conecte el
Cable de la Baranda (2) al Cable del Interruptor de
Lengüeta (6). Inserte los Cables hacia abajo, dentro del
Montante Vertical Izquierdo.
Fije la Baranda (5) a los Montantes Verticales (35, 36)
con cuatro Pernos de M8 x 15mm (33) y cuatro
Arandelas de M8 (34). Tenga cuidado de no pellizcar
los Cables (2, 6). No apriete los Pernos
completamente.
Coloque la máquina para correr en la posición de
almacenemiento (vea la página 11). Centre la Armadura
(que no se muestra) entre los Montantes Verticales (35,
36).
Vea el paso 1. Apriete las Cuatro Tuercas de Nylon
de m8 (13). Luego, apriete los Pernos de M8 x
15mm (33). Baje la Armadura (vea la página 11).
3. Fije la Cubierta (28) a la parte delantera de la Armadura
(29) con dos Pernos de M5 x 10mm (10).
3
10
10
28
29
4a
4. Vea el diagrama 4a. Sostenga la parte delantera de la
Armadura (29) entre el Montante Vertical Izquierdo (35) y
el Montante Vertical Derecho (36). Alinee los orificios
cerca de la parte delantera de la Armadura con uno de
los dos juegos de orificios de ajuste en los Montantes
Verticales. Inserte los dos Pasadores de Ajuste (4) dentro
de los orificios en los Montantes Verticales y la
Armadura. Asegúrese de que los Pasadores de Ajuste
estén completamente insertados a la misma altura.
Mire debajo de la Armadura (29) cerca del Montante
Vertical Izquierdo (35). Vea el diagrama 4b. Ubique el
Gancho del Interruptor de Lengüeta (11) conectado a la
parte de debajo de la Armadura. Inserte el Interruptor
de Lengüeta (6) dentro del Gancho como se muestra. A
continuación ubique el Imán (12) en el Volante izquier-
do (9). Gire el volante hasta que el imán quede alinea-
do con el Interruptor de Lengüeta. Mueva el
Interruptor de Lengüeta de manera que haya una
separación de 3 mm entre éste y el Imán. Luego
ajuste el Tornillo de M5 x 12mm (44).
4
29
12
9
44
11
6
3 mm
Vista desde
abajo
35
4b
29
36
4
34
33
35
36
2
5
6
34
33
5
8
1
27
Lengüeta
6. La Consola (1) requiere dos pilas “AAA.” Se recomien-
da usar pilas alcalinas. Presione la lengüeta indicada
en la Cubierta de las Pilas (27) y extraiga la Cubierta
d
e las Pilas. Inserte dos pilas en los dos ganchos de
las pilas; asegúrese de los extremos negativos (–)
d
e las pilas estén tocando los resortes en los gan-
chos de las pilas.
9. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Para proteger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr.
P
ilas
6
7. Vea el diagrama 7a. Sostenga la Consola (1) cerca de
la Baranda (5). Conecte el cable en la Consola al Cable
de la Baranda (2). Conecte la Consola a la Baranda
con dos Tornillos de M4 x 12mm (3). Asegúrese de
que no queden cables pellizcados.
Vea el diagrama 7b. Presione la Cubierta de las Pilas
(27) contra la Consola (1).
29
20
30
8. Quite la protección de papel de los Ganchos Adhesivos
(30). Presione el Gancho Adhesivo contra el lado
izquierdo de la Armadura (29) en la ubicación indicada.
Presione la Llave Hexagonal (20) contra el Gancho
Adhesivo.
Asegúrese de que la banda para caminar esté ade-
cuadamente ajustada (vea SÍNTOMA 3 en la página
12).
8
27
3
1
1
2
7a
7b
5
9
OPERACIÓN PASO A PASO DE LA CONSOLA
Antes de que la consola pueda ser operada, se deben
i
nstalar las pilas (vea paso de montaje 6 en la página
8). Si quedan láminas de plástico sobre la consola,
retire el plástico.
La consola ofrece seis funciones:
Velocidad [SPEED]—Esta función muestra su
velocidad en millas por hora.
Distancia [DIST]—Esta función muestra el número
de millas que ha caminado.
Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo
transcurrido.
Odómetro [ODO]—Esta función muestra la distan-
cia que la banda para caminar ha recorrido desde
que se cambiaron las pilas.
Calorías [CAL]—Esta función muestra el número
aproximado de calorías que ha quemado.
Recorrer [SCAN]—Esta función muestra la
Velocidad, la Distancia, el Tiempo, el Odómetro y
las Calorías.
Siga los pasos que se indican a continuación para uti-
l
izar la consola.
1
. Encienda el equipo.
Para encender el equipo, oprima el botón de la
consola o comience a caminar. Nota: Si las pilas
fueron recién instaladas, el equipo estará encendi-
do. La primera vez que usa la máquina para cor-
rer, lubrique la plataforma para caminar (vea la
página 10).
2. Haga un seguimiento de su progreso con las
seis funciones.
Cuando se
enciende el equipo,
se seleccionará la
función Recorrer y
el indicador de
Recorrer [SCAN]
aparecerá en pan-
talla. La consola
mostrará las fun-
ciones de Velocidad, Distancia, Tiempo, Odómetro
y Calorías durante seis segundos cada una en
ciclo repetitivo.
Para seleccionar solamente la función de
Velocidad, Distancia, Tiempo, Odómetro o
Calorías, oprima el botón de la consola hasta que
aparezca únicamente el indicador de Velocidad
[SPEED], Distancia [DIST], Tiempo [TIME],
Odómetro [ODO] o Calorías [CAL] en la pantalla.
Asegúrese de que el indicador de Recorrer
[SCAN] no aparezca.
Para reiniciar todas las funciones (excepto la fun-
ción de odómetro), oprima el botón de la consola
durante unos tres segundos.
3. Apagar el equipo.
Para apagar el equipo, simplemente espere unos
minutos. Si la banda para caminar no se ha movi-
do y el botón de la consola no ha sido oprimido
durante unos minutos, el equipo se apagará
automáticamente.
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA PARA CORRER
Indicador de
RECORRER
10
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
L
a inclinación de la máquina para correr se puede
ajustar a dos posiciones. Sostenga la parte delantera
d
e la Armadura (29) y extraiga los dos Pasadores de
Ajuste (4). Eleve o baje la Armadura, alinee los orifi-
cios en la Armadura con uno de los juegos de orificios
en los Montantes Verticales (35, 36) y vuelva a inser-
t
ar los Pasadores de Ajuste.
LUBRICACIÓN DE LA PLATAFORMA PARA
CAMINAR
Antes de usar la máquina para correr, se deberá
l
ubricar la plataforma para caminar. Abra el paque-
te de lubricante incluido. Alcance hasta donde más
pueda debajo de un lado de la banda para caminar y
aplique la mitad del lubricante sobre la plataforma
p
ara caminar. Luego haga lo mismo del otro lado de
la banda para caminar y aplique el resto del lubri-
cante. Después de aplicar el lubricante, camine en
la máquina para correr durante unos minutos para
esparcir el lubricante.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que ambos Pasadores de Ajuste (4) estén
completamente insertados a la misma altura.
4
29
35
36
4
Aplique lubricante
aquí
Aplique lubricante aquí
11
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO
C
uando la máquina para correr no está en uso, se
puede plegar a la posición compacta de almace-
n
amiento. PRECAUCIÓN: Deberá poder levantar 25
libras (11 kg) de manera segura para elevar o bajar
la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos
en las ubicaciones que se indican a continuación.
PRECAUCIÓN: Doble las rodillas y mantenga
derecha la espalda. Al levantar la armadura,
asegúrese de hacerlo con las piernas y no con
la espalda. Eleve la máquina para correr a la
posición vertical.
2. Sostenga la
máquina para
correr de manera
segura con la
mano izquierda
como se mues-
tra. Inserte el
Pasador de
Almacenamiento
(42) dentrol del
orificio que está
del lado derecho
del Montante
Vertical Derecho
(36) y dentro de
la Armadura (29)
hasta donde
más dé.
Presione los extremos del Gancho Resorte (43)
entre y deslice el Gancho hacia el extremo del
Pasador de Almacenamiento.
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO
1
. Sostenga la máquina para correr de manera segu-
ra con la mano izquierda como se muestra en el
d
iagrama 2. Presione los extremos del Gancho
Resorte (43) entre y deslice el Gancho hacia el
extremo del Pasador de Almacenamiento (42).
Extraiga el Pasador de Almacenamiento y haga
girar la máquina para correr hacia abajo un par de
pulgadas.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con
las dos manos y bájela al piso. PRECAUCIÓN:
Doble las rodillas y mantenga derecha la
espalda. Luego vuelva a insertar el Pasador de
Almacenamiento y vuelva a fijar el Gancho
Resorte.
29
36
42
43
1
2
12
PROBLEMAS
L
a mayoría de los problemas de la máquina para correr se pueden resolver siguiendo los pasos que se
indican más abajo. Encuentre el síntoma correspondiente y siga los pasos que se indican. Si necesita
ayuda adicional, por favor vea la portada de este manual.
1. SÍNTOMA: LA CONSOLA NO
FUNCIONA ADECUADAMENTE
a. Cambie las pilas de la consola (vea el paso 6 del
montaje en la página 8).
b. Asegúrese de que el interruptor de lengüeta esté
adecuadamente ajustado (vea paso 4 del monta-
je en la página 7).
c. Asegúrese de que el cable de la baranda esté
conectado completamente con el cable de la
consola (vea paso 7 del montaje en la página 8).
d. La consola, como muchos sistemas electrónicos,
es susceptible a la acumulación de electricidad
estática causada por ciertos tipos de telas o por
el funcionamiento de la misma máquina para
correr. Si la pantalla está en blanco o muestra
lecturas incorrectas, aplique rociador antiestático
a la baranda. El rociador antiestático está
disponible en establecimiento que venden artícu-
los de lavandería.
2. SÍNTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR NO SE
MUEVE CON SUAVIDAD
a. Si la banda
para cami-
nar está
demasiado
apretada, el
rendimien-
tos se verá
reducido y
puede que
la banda
para cami-
nar se dañe
de manera
perma-
nente. Usando la llave hexagonal, gire los dos
pernos de ajuste del rodillo trasero en sentido
antihorario 1/4 de vuelta. Cuando la banda para
caminar esté apretada correctamente, deberá
poder levantar cada lado de la banda para cami-
nar 2 a 3 pulgadas (5 a 7 cm) de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Camine en la
máquina para correr durante unos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensionada.
3. SÍNTOMA: LA BANDA PARA CAMINAR SE RES-
BALA O ESTÁ DESCENTRADA
a. Si la banda
para caminar
se resbala
cuando se
camina sobre
ella, use la
llave hexago-
nal para girar
ambos pernos de ajuste en sentido horario 1/4
de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, deberá poder levantar
cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de
mantener la banda para caminar centrada.
Camine en la máquina para correr durante unos
minutos. Repita hasta que la banda para cami-
nar esté debidamente tensionada.
b. Si la banda
para caminar
se ha corrido
hacia el lado
izquierdo, use
la llave hexag-
onal para girar
el perno de
ajuste izquierdo en sentido horario y el perno de
ajuste derecho en sentido antihorario 1/4 de
vuelta cada uno. Tenga cuidado de no ajustar de
más la banda para caminar. Camine en la
máquina para correr durante unos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté
centrada.
c. Si la banda
para caminar
se ha corrido
hacia el lado
derecho, use
la llave hexag-
onal para girar
el perno de
ajuste izquierdo en sentido antihorario y el perno
de ajuste derecho en sentido horario 1/4 de
vuelta cada uno. Tenga cuidado de no ajustar de
más la banda para caminar. Camine en la
máquina para correr durante unos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté
centrada.
5–7 cm
Pernos
Banda para
Caminar
13
Estas indicaciones le ayudan a planificar su programa
de ejercicios. Para informacn detallada sobre los ejer-
cicios consiga un libro acreditado o consulte con su
dico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcan-
zar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. Usted puede basarse en su ritmo caraco
para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El
esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos
cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer
ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque
su edad en la parte inferior del esquema (las edades se
redondean al múltiplo de 10 s cercano). Los tres
meros que se listan encima de su edad definen su
“zona de entrenamiento.” El mero más pequeño es el
ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número inter-
medio es el ritmo cardíaco cuando se quema la xima
cantidad de grasa y el mero más grande es el ritmo
cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar GrasaPara quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calo-
as de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a
utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener
energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la inten-
sidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté
próximo al mero más bajo de su zona de entrena-
miento. Para quemar la xima cantidad de grasa, rea-
l
ice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del me-
ro intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios AebicosSi su objetivo es fortalecer su
s
istema cardiovascular, debe realizar ejercicios aebi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aebicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo caraco esté próximo al
mero más alto de su zona de entrenamiento.
MO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo car-
aco, realice ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. A continuación,
deje de hacer ejercicios y
coloque dos dedos en su
muñeca como se mues-
tra. Realice un recuento
de los latidos de seis segundos y multiplique el resulta-
do por diez para encontrar su ritmo caraco. Por ejem-
plo, si su recuento de latidos durante seis segundos es
14, su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando lige-
ramente los sculos entre 5 y 10 minutos. El calenta-
miento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia
cardiaca y su circulacn, preparándole para los ejerci-
cios.
Ejercicio en la Zona de EntrenamientoRealice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en
su zona de entrenamiento. (Durante las primeras sema-
nas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante s de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejerciciosnunca contenga la respiración.
RelajaciónTermine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
sculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres
sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos
un a de descanso entre sesiones. Tras algunos meses
de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesio-
nes de entrenamiento cada semana si lo desea.
Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejerci-
cios una parte regular y agradable de su vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
m
ente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
14
11Consola
21Cable de la Baranda
32Tornillo de M4 x 12mm
42Pasador de Ajuste
51Baranda
61Interruptor/Cable de Lengüeta
7 10 Perno de M5 x 20mm
82Tapa del Extremo de la Armadura
92Rodillo Delantero/Volante
10 4 Perno de M5 x 10mm
11 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
12 1 Imán
13 4 Tuerca de Nylon de M8
14 1 Base
15 2 Almohadilla de la Base
16 2 Protector de Rodillo
17 2 Tapa del Extremo de la Base
18 1 Banda para Caminar
19 1 Plataforma para Caminar
20 1 Llave Hexagonal
21 2 Pata de la Armadura
22 2 Perno de Ajuste del Rodillo Trasero
23 2 Arandela del Rodillo Trasero
24 2 Placa de la Armadura
25 1 Rodillo Trasero
26 1 Llave Fija
27 1 Cubierta de las Pilas
28 1 Cubierta
29 1 Armadura
30 1 Gancho Adhesivo
31 2 Tapa del Extremo de la Baranda
32 2 Mango de Espuma de la Baranda
33 4 Perno de M8 x 15mm
34 4 Arandela de M8
35 1 Montante Vertical Izquierdo
36 1 Montante Vertical Derecho
37 4 Arandela Curva de M8
38 4 Perno de M8 x 50mm
39 1 Ojal Reforzado
40 1 Calcomanía de Advertencia
41 2 Cubierta de la Plataforma
42 1 Pasador de Almacenamiento
43 1 Gancho del Resorte
44 1 Tornillo de M5 x 12mm
45 2 Calcomanía de Precaución
46 1 Calcomanía de Advertencía del
Pasador
*–Paquete de Lubricante
*–Manual del Usuario
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. Si falta alguna pieza
llame al 1-866-699-3756.
LISTA DE LAS PIEZAS de Modelo 831.24902.0 R0611A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
15
10
16
20
7
24
23
7
21
22
14
15
7
17
17
38
38
41
26
5
1
3
27
32
31
2
40
32
31
4
13
8
9
42
7
7
36
33
34
37
43
4
9
24
23
22
25
18
19
6
12
29
7
7
10
16
7
21
8
11
35
6
3
4
33
13
37
13
37
39
7
44
30
45
45
46
15
7
28
10
10
DIBUJO DE LAS PIEZAS de Modelo 831.24902.0 R0611A
de Pieza 318257 R0611A Impreso en China © 2011 ICON IP, Inc.
Su Hogar
Para reparos—en su hogar—de todas las marcas principales de aparatos electrodomésticos,
equipo para el césped y jardín, o sistemas de calefacción y refrigeración, no importa
quien lo fabricó, no importa quien lo vendió.
Para piezas de reemplazo, accesorios y manuales del usuario
que necesite para hacerlo por su propia cuenta.
Para la instalación profesional de Sears, de aparatos electrodomésticos
y aparatos como abre garajes y calentadores de agua.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Llame a cualquier hora, día y noche (U.S.A. y Canadá)
www.sears.com www.sears.ca
Nuestro Hogar
Para reparos de aparatos móviles/portátiles como aspiradoras, equipo para el césped, y aparatos
electrónicos, llame o valla a la red para encontrar su Sears Parts & Repair Center más cercano
1-800-488-1222 Llame a cualquier hora, día y noche (solamente en U.S.A.)
www.sears.com
Para comprar un acuerdo de protección (U.S.A.) o acuerdo de
mantenimiento (Canadá) para un producto bajo el servicio de Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canadá)
Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
®
(1-888-784-6427)
¡Lo arreglamos, en su hogar o nuestro!
® Registered Trademark /
TM
Trademark /
SM
Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica /
SM
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
GARANTÍA COMPLETA DE 90 DÍAS
Si esta máquina para correr de Sears falla debido a defectos en material o fabricación dentro de 90 días
de la fecha de compra, llame 1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663) para hacer arreglos para reparos
gratis (o reemplazo si es imposible reparar). La armadura y motor de manejo esn garantizados de por
vida.
Esta garantía no aplica cuando la máquina para correr se use comercialmente o como renta.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que varían de estado a
estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo 831.24902.0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para