Transcripción de documentos
KDV-S220P
DVD PLAYER
INSTRUCTION MANUAL
LECTEUR DE DVD
MODE D’EMPLOI
DVD-Player
BEDIENUNGSANLEITUNG
DVD-SPELER
GEBRUIKSAANWIJZING
LETTORE DVD
ISTRUZIONI PER L’USO
REPRODUCTOR-DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEITOR DE DVD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© B64-2855-00/02 (E)
KDV-S220P̲book.indb 1
04.4.6, 3:54:21 PM
Contents
Safety precautions
3
Accessories
22
Before Use
4
Installation
22
Notes on playing MP3
6
Connecting Wires to Terminals
23
About the remote
7
Troubleshooting Guide
24
About discs
8
Specifications
25
Basic features
9
Power
Play
Mute
Skip
Fast Forward and Reverse
Repeat Play
A-B Repeat Play [DVD][VCD][CD]
Switching Display
DVD Video/Video CD features
12
Search Play
Slow Motion play
DVD menu/Top (title) menu [DVD]
Audio Language select [DVD]
Subtitle Language select [DVD]
Picture Angle select [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Digest Screen [DVD]
CD/MP3 features
15
MP3 Folder List [MP3]
Program Play
Direct Skip Play
Play Time Search [CD]
MP3 Play Mode [MP3]
Random Play
Setup menu
18
Setup menu
General Setup
Speaker Setup
Audio setup
Preferences
[DVD]:
[VCD]:
[CD]:
[MP3]:
2 |
Function of during DVD playback only.
Function of during Video CD playback only.
Function of during CD playback only.
Function of during MP3 playback only.
English
KDV-S220P̲book.indb 2
04.4.6, 3:54:22 PM
Safety precautions
2WARNING
To prevent injury or fire, take the
following precautions:
• Insert the unit all the way in until it is fully locked
in place. Otherwise it may fall out of place when
jolted.
• To prevent a short circuit, never put or leave any
metallic objects (such as coins or metal tools)
inside the unit.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells,
turn off the power immediately and consult your
Kenwood dealer.
• Do not connect the unit to the front monitor. This
unit is for rear seat entertainment.
• Do not use any power cable other than the
accessory. This could cause fire.
2CAUTION
To prevent damage to the machine, take
the following precautions:
• Make sure to ground the unit to a negative 12V
DC power supply.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of
water splashing.
• Do not use your own screws. Use only the screws
provided. If you use the wrong screws, you could
damage the unit.
• When replacing a fuse, only use a new one with
the prescribed rating. Using a fuse with the wrong
rating may cause your unit to malfunction.
Restrictions due to difference between
discs
Some DVD and VCD discs can be
played only in certain playback
modes according to the intentions
of the software producers. As this
player plays discs according to their
intentions, some functions may not
work as intended by you. Please be sure to read
the instructions provided with each disc. When
an inhibition icon is displayed on the monitor, it
indicates that the disc being played is under the
restriction as described above.
Inhibition
icon
Lens Fogging
Right after you turn on the car heater in cold
weather, dew or condensation may form on
the lens in the CD player of the unit. Called lens
fogging, CDs may be impossible to play. In such
a situation, remove the disc and wait for the
condensation to evaporate. If the unit still does
not operate normally after a while, consult your
Kenwood dealer.
Cleaning the Unit
If the faceplate of this unit is stained, wipe it with a
dry soft cloth such as a silicon cloth.
If the faceplate is stained badly, wipe the stain off
with a cloth moistened with neutral cleaner, then
wipe neutral detergent off.
• Applying spray cleaner directly to the unit may affect its
mechanical parts. Wiping the faceplate with a hard cloth
or using a volatile liquid such as thinner or alcohol may
scratch the surface or erases characters.
NOTE
• If you experience problems during installation,
consult your Kenwood dealer.
• The illustrations of the display and the panel
appearing in this manual are examples used to
explain more clearly how the controls are used.
Therefore, what appears on the display in the
illustrations may differ from what appears on
the display on the actual equipment, and some
of the illustrations on the display may represent
something impossible in actual operation.
• If the unit fails to operate properly, turn the power
off and then on. If the unit still fails to operate
properly after the power has been turned off
and on, contact your local Kenwood dealer for
assistance.
English |
KDV-S220P̲book.indb 3
3
04.4.6, 3:54:22 PM
Before Use
Region codes in the world
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Icons on the DVD discs
Icon
Description
Indicates the region code where the disc can be played.
8
Number of voice languages recorded with the audio function. The number in the
icon indicates the number of voice languages. (Max. 8 languages)
32
Number of subtitle languages recorded with the subtitle function. The number in the
icon indicates the number of subtitle languages. (Max. 32 languages)
9
16:9 LB
Number of angles provided by the angle function. The number in the icon indicates
the number of angles. (Max. 9 angles)
Aspect ratios that can be selected. "LB" stands for Letter Box and “PS” for Pan/Scan. In
the example on the left, the 16:9 video can be converted into letter box video.
Playable discs
• DVD-Video
• Audio Disc (CD)
• MP3 format Disc (CD)
• CD-R/RW format Disc
• Video CD Disc
Also, you cannot play back the DVD-R discs if not recorded in the DVD-Video format.
About the usable temperatures
The protective circuit in the unit activates when the temperature inside the DVD player exceeds 60°C
(140°F). Refer to Trouble Shootiing Guide (p 24).
4 |
English
KDV-S220P̲book.indb 4
04.4.6, 3:54:23 PM
The marking of products using lasers
(Except for some areas)
CLASS 1
LASER PRODUCT
The label is attached to the chassis/case and
says that the component uses laser beams that
have been classified as Class 1. It means that the
unit is utilizing laser beams that are of a weaker
class. There is no danger of hazardous radiation
outside the unit.
This Product is not installed by the manufacturer
of a vehicle on the production line, nor by the
professional importer of a vehicle into an EU
Member State.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of
this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended
for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
English |
KDV-S220P̲book.indb 5
5
04.4.6, 3:54:24 PM
Notes on playing MP3
KDV-S220P can play MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3).
Note, however, that the MP3 recording media and
formats acceptable are limited. When writing MP3,
pay attention to the following restrictions.
Acceptable media
The MP3 recording media acceptable to this unit
are CD-ROM, CD-R, and CD-RW.
When using CD-RW, do full format not quick format
to prevent malfunction.
Acceptable medium formats
The following formats are available for the media
used in this unit. The maximum number of
characters used for file and folder name including
the delimiter (".") and three-character extension are
indicated in parentheses.
• ISO 9660 Level 1 (12 characters; Up to 11
characters are displayed)
• ISO 9660 Level 2 (31 characters; Up to 11
characters are displayed)
• Joliet (64 character; Up to 11 characters are
displayed)
• Romeo (128 character; Up to 11 characters are
displayed)
• Long file name (200 characters; Up to 11
characters are displayed)
• Maximum number of characters for folder name:
128 (Up to 11 characters are displayed)
For a list of available characters, see the instruction
manual of the writing software and the section
Entering file and folder names below.
The media reproducible on this unit has the
following limitations:
• Maximum number of directory levels: 8
• Maximum number of files per folder: 185
• Maximum number of folders: 127
MP3 written in the formats other than the above
may not be successfully played and their file names
or folder names are not properly displayed.
Settings for your MP3 encoder and CD
writer
Do the following setting when compressing audio
data in MP3 data with the MP3 encoder.
• Transfer bit rate: 56 – 320 kbps
• Sampling frequency
: 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
When you use your CD writer to record MP3 up
to the maximum disc capacity, disable additional
writing. For recording on an empty disc up to the
maximum capacity at once, check Disc at Once.
6 |
ID3 tag display
The ID3 tag cannot be displayed.
Entering file and folder names
The code list characters are the only file names and
folder names that can be entered and displayed.
If you use any other character for entry, the file and
folder names are not displayed correctly. They may
neither be displayed correctly depending on the CD
writer used.
The unit recognizes and plays only those MP3
which have the MP3 extension (.MP3).
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• A file with a name entered with characters not on the
code list may not play correctly.
Writing files into a medium
When a medium containing MP3 data is loaded,
the unit checks all the data on the medium. If the
medium contains a lot of folders or non-MP3 files,
therefore, it takes a long time until the unit starts
playing MP3.
In addition, it may take time for the unit to move to
the next MP3 file or a File Search or Folder Search
may not be performed smoothly.
Loading such a medium may produce loud noise to
damage the speakers.
• Do no attempt to play a medium containing a non-MP3
file with the MP3 extension.
The unit mistakes non-MP3 files for MP3 data as long as
they have the MP3 extension.
• Do not attempt to play a medium containing non MP3.
English
KDV-S220P̲book.indb 6
04.4.6, 3:54:24 PM
About the remote
MP3 playing order
Loading the battery
When selected for play or Skip, files and folders are
accessed in the order in which they were written by
the CD writer.
Because of this, the order in which they are
expected to be played may not match the order
in which they are actually played. You may be able
to set the order in which MP3 are to be played by
writing them onto a medium such as a CD-R with
their file names beginning with play sequence
numbers such as "01" to "99", depending on your
CD writer.
1. Use two "AAA"-size batteries.
Remove the cover as illustrated.
2. Insert the batteries with the + and - poles aligned
properly, following the illustration inside the case.
2WARNING
• Store unused batteries out of the reach of
children. Contact a doctor immediately if the
battery is accidentally swallowed.
• Do not put the remote in a place where it moves
when you drive. If it falls under the brake pedal,
etc., it will hinder your driving, causing danger.
• Do not set the remote on hot places such as above the
dashboard.
• The provided batteries are intended for use in operation
checking, and their service life may be short.
• When the remote controllable distance becomes short,
replace both of the batteries with new ones.
English |
KDV-S220P̲book.indb 7
7
04.4.6, 3:54:25 PM
About discs
Handling discs
Removing discs
• Don’t touch the recording surface of the disc.
When removing discs from this unit pull them out
horizontally.
Discs that can’t be used
• Discs that aren’t round can’t be used.
• CD-R/RW and DVD-R are easier to damage than a
normal music CD. Use a CD-R/RW or a DVD-R after
reading the caution items on the package etc.
• Don’t stick tape etc. on the disc.
Also, don’t use a disc with tape stuck on it.
When using a new disc
If the disc center hole or outside rim has burrs, use
it after removing them with a ball pen etc.
Burrs
• Discs with coloring on the recording surface or
that are dirty can’t be used.
• This unit can only play the CDs with
.
It may not correctly play discs which do not have
the mark.
• A CD-R or CD-RW that hasn’t been finalized can’t
be played. (For the finalization process refer to
your CD-R/CD-RW writing software, and your CDR/CD-RW recorder instruction manual.)
Burrs
Disc storage
• Don’t place them in direct sunlight (On the seat
or dashboard etc.) and where the temperature is
high.
• Store discs in their cases.
Disc accessories
Don’t use disc type accessories.
Disc cleaning
Clean from the center of the disc and move
outward.
8 |
English
KDV-S220P̲book.indb 8
04.4.6, 3:54:26 PM
Basic features
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
Power
Press the [POWER] button.
• Unplug the cigarette lighter plug when you turn
off the ignition in order to prevent the battery from
running out.
English |
KDV-S220P̲book.indb 9
9
04.4.6, 3:54:26 PM
Basic features
Play
Skip
Play
Open the cover and insert a disc into the unit.
If a disc has been inserted, press the [38]
button.
To play back MP3 when 'FOLDER LIST' is set to
"WITH MENU", refer to 'MP3 Folder List' (page 15)
to select the file you want to play back.
Starts playing the disc.
Skips a chapter, select, track or song.
Press the [4] or [¢] button.
• To skip on a VCD, turn the PBC function off by pressing
the [PBC] button.
Fast Forward and Reverse
Press the [1] or [¡] button.
The speed changes at 4 levels (X2, X4, X6, X8)
each time the button is pressed.
To restart playback, press the [38] button.
• If you insert a disc, it will start playing from the
beginning of the disc.
If you turn the power off while playing a disc, turning
the power back on will resume playing the disc where
it stopped.
Repeat Play
Pause
Press the [38] button.
Each time the button is pressed, it pauses or
plays.
Plays a song, a chapter, a title, etc. repeatedly.
Stop
Press the [7] button.
To restart playback, press the [38] button.
In DVD source
• If you press the [7] button twice during DVD
playback, it starts from the beginning of the disc next
time you play it.
Eject
Press the [EJECT] button.
• If you want to restart playback with the disc ejected
from the unit, press the [EJECT] button again. The disc
is inserted into the unit, and playback is restarted.
Press the [REPEAT] button.
Each time the button is pressed, the Repeat Play
function switches as shown below.
Display
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
In CD/VCD source
Display
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
Setting
Plays the track repeatedly.
Plays the disc repeatedly.
Turns Repeat Play off.
In MP3 source
Display
"REP-ONE"
"FOLDER-REP"/ "REP-ALL"
"FOLDER"/ "REPEAT OFF"
Mute
Setting
Plays the chapter repeatedly.
Plays the title repeatedly.
Turns Repeat Play off.
Setting
Plays the song repeatedly.
Plays the songs in the folder repeatedly.
Turns Repeat Play off.
Turning the volume down quickly.
Press the [MUTE] button.
Each time the button is pressed, the Mute turns
ON or OFF.
10 |
• To repeat play a VCD, turn the PBC function off by
pressing the [PBC] button.
English
KDV-S220P̲book.indb 10
04.4.6, 3:54:27 PM
A-B Repeat Play [DVD][VCD][CD]
Specify the Start and End points to play the
portion between the specified points repeatedly.
1 Specify Point A (Start point)
Press the [A-B] button.
2 Specify Point B (End point)
Press the [A-B] button.
Plays from Point A to Point B repeatedly.
Canceling A-B Repeat
Press the [A-B] button.
Switching Display
Switches the information displayed on the
monitor screen.
Press the [DISPLAY] button.
Each time the button is pressed, the display
switches as shown below.
In DVD source
Display
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Information
Title / chapter elapsed time
Title remaining time
Chapter elapsed time
Chapter remaining time
Not displayed
In VCD (with PBC on) /MP3 source
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Information
Song elapsed time
Song remaining time
Not displayed
In VCD (with PBC off) /CD source
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Information
Track elapsed time
Track remaining time
Disc elapsed time
Disc remaining time
Not displayed
English |
KDV-S220P̲book.indb 11
11
04.4.6, 3:54:28 PM
DVD Video/Video CD features
0–9
SEARCH
MENU
ZOOM
ENTER
SUB TITLE
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Search Play
Directly calls the scene you want to play.
1 Enter the Search mode
Press the [SEARCH] button.
Starts playing the scene you entered during VCD
playback.
4 For DVD, start Search Play
Press the [ENTER] button.
Starts playing the scene you entered.
• To search play a VCD, turn the PBC function off by
pressing the [PBC] button.
2 For DVD, select the Search mode
Press the [SEARCH] button.
Each time the button is pressed, the item that
can be called switches as shown below.
Item
Chapter number
Play time
• If you press the [2] or [3] button during the
Chapter Number Search mode, you can search for a
title number.
Slow Motion play
Press the [2 I] or [I 3] button.
Each time the button is pressed, it plays in slow
motion as shown below.
Disc Button Movement
DVD 2 I
The speed of slow reverse changes in order of
2X, 4X and 8X.
The speed of slow forward changes in order of
DVD I 3
2X, 4X and 8X.
VCD 2 I
Reverses by one step.
The speed of slow forward changes in order of
VCD I 3
1X, 2X and 3X.
3 Enter the scene you want to play
Press the [0] – [9] button.
12
• To return to the normal speed, press the [38] button.
| English
KDV-S220P̲book.indb 12
04.4.6, 3:54:28 PM
DVD menu/Top (title) menu [DVD]
Calls the DVD menu and the Top (title) menu to
set up various settings.
1 Display the DVD menu
Picture Angle select [DVD]
Press the [ANGLE] button.
Switches the angles recorded on the disc in
order.
Press the [MENU] button.
Display the Top (title) menu
Press the [TOP MENU] button.
• If no more than one angle is recorded on the disc, it
does not switch.
2 Select the item
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] or [0] – [9] button.
3 Finalize the item
Press the [38] button.
Refer to the disc manual for instructions on using
each menu.
4 Cancel the menu display
Press the [MENU] or [TOP MENU] button.
Zoom [DVD]
Zooms the image.
1 Select the zoom ratio
Press the [ZOOM] button.
Each time the button is pressed, the zoom ratio
changes at 3 levels (X1.5, X2, X3).
2 Select the displaying position
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] button.
Audio Language select [DVD]
Press the [AUDIO] button.
Switches the languages recorded on the disc in
order.
PBC [VCD]
Uses the playback control (PBC) function.
• If no more than one language is recorded on the disc,
it does not switch.
Subtitle Language select [DVD]
Press the [SUB TITLE] button.
Switches the languages recorded on the disc in
order.
• If no more than one language is recorded on the disc,
it does not switch.
1 Turn the PBC function on
Press the [PBC] button.
Each time the button is pressed, the PBC function
turns ON or OFF.
2 Select the item
Press the [0] – [9] button.
3 Finalize the item
Press the [38] button.
Refer to the disc manual for instructions on using
PBC.
• You can use the PBC function when playing a VCD of
Ver2.0 or higher.
English |
KDV-S220P̲book.indb 13
13
04.4.6, 3:54:29 PM
DVD Video/Video CD features
Digest Screen [DVD]
Displays the chapters of a title to call the scene
you want to see.
6 Play the scene you want to see
Press the [1] – [9] button.
Press the [1] – [9] button corresponding to the
number displayed on the Digest screen.
1 Enter Title Information
Press the [PBC] button.
• Press the [4] or [¢] button to go to the previous
or next page.
7 Play the scene you selected
Press the [ENTER] button.
• Press the [7] button to return to the previous screen.
Canceling Digest Screen
Press the [PBC] button.
• Some titles or chapters may not be displayed. In this
case, the previous screen will be displayed.
2 Select Title
Press the [2] or [3] button.
• Press the [1] or [¡] button to change 10 titles at a
time.
• Press the [4] or [¢] button to switch to the first
or last title.
3 Play Title
Press the [ENTER] button.
Selecting Scene
4 Stop play
Press the [7] button.
5 Display Digest Screen
Press the [MENU] button.
• Press the [7] button to return to the previous screen.
14 |
English
KDV-S220P̲book.indb 14
04.4.6, 3:54:30 PM
CD/MP3 features
RANDOM
0–9
SEARCH
38
7
ENTER
PROG
MP3 Folder List [MP3]
4
Select the foler or file you want to play back.
5 Select the file
1 Stop playback
Press the [5]/[∞] button.
Press the [7] button.
2 Move the cursor to the Folder List
• Press the [4] or [¢] button to scroll the list up or
down.
Press the [2]/[3] button.
6
Folder List
Finalize your selection
Press the [ENTER] button.
Play back the selected file
Press the [ENTER] button.
File List
3 Select the folder
Press the [5]/[∞] button.
English |
KDV-S220P̲book.indb 15
15
04.4.6, 3:54:33 PM
CD/MP3 features
Program Play
Direct Skip Play
Plays the selected songs only in order.
Directly calls the song you want to play.
1 Stop playback
1 Enter the Track, File, or Folder number you
Press the [7] button.
2 Enter the Program mode
Press the [PROG] button.
Switches "PLAY MODE" displayed at the bottom
of the screen to "PROGRAM PO" during MP3
playback.
3 Select the song you want to play
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] (during MP3
playback only) or [0] – [9] button.
Specifies the file containing the song you want
to play.
4 Finalize the song you want to play
Press the [ENTER] button.
The song selected in Step 3 is registered as
Program number 1.
5 Repeat Steps 3 and 4 to register all the songs
you want to program play.
For MP3, if you have finished programming, press
the [7] button to exit the Program mode.
6 Start Program Play
Press the [38] button.
Plays the registered songs in order.
want to play
Press the [0] – [9] button.
2 Play
Press the [ENTER] button.
• If you do not perform the operation of Step 2 for
about 5 seconds, the song entered in Step 1 is
automatically searched for.
Play Time Search [CD]
Enter the play time to start from where you want.
1 Enter the Play Time Search mode
Press the [SEARCH] button.
2 Enter the play time where you want to start
Press the [0] – [9] button.
For example
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Starts playing from the time you entered.
Canceling Program Play for CD
Press the [7], [PROG] and [ENTER] buttons in
order.
Canceling Program Play for MP3
Press the [7] and [PROG] buttons in order.
16 |
English
KDV-S220P̲book.indb 16
04.4.6, 3:54:34 PM
MP3 Play Mode [MP3]
Random Play
Select the play method.
Songs are chosen from those recorded on the
disc opened at random and are played.
1 Stop playback
Press the [7] button.
2 Highlight the Play mode button
Press the [2]/[3] button.
1 Stop playback
Press the [7] button.
2 Select the Random Play mode
Press the [RANDOM] button.
Each time the button is pressed, the Random
Play mode switches as shown below.
In CD source
Display
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Setting
Plays the songs on the CD in random order.
Turns Random Play off.
In MP3 source
Play mode button
3 Select the play method
Press the [5]/[∞] button.
You can select the play method as shown below.
Display
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Setting
Stops after playing one song.
Plays one song repeatedly.
Stops after playing the songs in the folder.
Plays the songs in the folder repeatedly.
Plays approximately the first 10 seconds of each
song on the disc.
Stops after playing the songs on the disc.
Plays the songs on the disc repeatedly.
Plays the songs in the folder in random order.
Stops after playing the songs in the folder in
random order.
Display
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Setting
Plays the songs in the folder in random order.
Stops after playing the songs in the folder in
random order.
Turns Random Play off.
3 For MP3, select the folder
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] button.
Place the cursor to any file in the folder you want
to random play.
4 Start Random Play
Press the [38] button.
4 Select the song(s)
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] button.
Select the file or folder you want to play.
5 Play
Press the [ENTER] button.
Plays the song(s) in the selected play method.
English |
KDV-S220P̲book.indb 17
17
04.4.6, 3:54:35 PM
Setup menu
7
SETUP
ENTER
Setup menu
6 Finalize your selection
You can customize default settings for various
functions of the unit using the Setup menu.
7 Exit the Setup menu
1 Stop playback
Press the [7] button.
During DVD playback, press the button twice.
During VCD playback, turn the PBC function off
by pressing the [PBC] button first.
Press the [ENTER] button.
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] and [ENTER]
buttons.
Select and execute "MAIN PAGE" and "EXIT
SETUP" in order.
2 Display the SETUP MENU screen
Press the [SETUP] button.
SETUP MENU is displayed on the monitor screen
connected.
3 Select the menu page you want to set up
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] button.
4 Enter the selected menu page
Press the [ENTER] button.
The menu page selected in Step 3 is displayed.
5 Select the setup item and the option
Press the [2]/[5]/[3]/[∞] button.
Refer to the subsequent descriptions for the
setup items and options on each menu.
18 |
English
KDV-S220P̲book.indb 18
04.4.6, 3:54:35 PM
General Setup
TV DISPLAY
Use the procedure described below to set the
output screen.
Display
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Setting
Wide-screen software with pan & scan
specification is played in a panned & scanned
screen (with the left and right sides cut off).
Wide-screen software with pan & scan
specification is played in a letter box screen (with
black stripes on the top and bottom).
Set the picture mode of the wide-screen monitor
to "FULL".
PIC (Picture) MODE
Select a DVD image mode.
Display
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Setting
The image is switched automatically depending
on the original image.
The original image recorded on the DVD is the
Video mode.
The original image recorded on the DVD is the
Movie Picture mode.
SCR (Screen) SAVER
To prevent the screen burn-out, you can start the
screen saver automatically when the on-screen
image does not change for a certain time period.
Display
"ON"
"OFF"
Setting
Starts the screen saver automatically.
Does not use the screen saver.
Speaker Setup
DOWNMIX
Set the mixed sound output to the 2-channel
stereo port.
Display
"LT/RT"
"STEREO"
Setting
Outputs the sound mixed to the Dolby Surround audio.
Outputs the sound mixed to the stereo sound.
ANGLE MARK
When multiple image angles are recorded on
a DVD, they are shown by the mark during
playback.
Display
"ON"
"OFF"
Setting
Displays the Angle mark.
Does not display the Angle mark.
OSD LANG (On Screen Display Language)
Use it in "ENGLISH" as it is.
CAPTIONS
When a disc having the Closed Captions
information is played back, this information can
be output.
Display
"ON"
"OFF"
Setting
Outputs the Closed Captions signal.
Does not output the Closed Captions signal.
English |
KDV-S220P̲book.indb 19
19
04.4.6, 3:54:36 PM
Setup menu
Audio setup
Preferences
AUDIO OUT
TV TYPE
A TV type can be set according to the TV color
display mode.
Display
"ANALOG"
Setting
Outputs an analog sound. (No digital signal is
output.)
"SPDIF/RAW" Outputs a 5.1ch S/PDIF Bitstream digital sound. (No
analog signal is output.)
"SPDIF/PCM" Outputs a 2ch S/PDIF PCM digital sound. (No
analog signal is output.)
OP MODE
Display
Setting
"LINE MODE" Outputs a Normal LINE sound.
"RF MODE"
Narrows down the dynamic range of an audio
signal to output via the RF modulator.
DUAL MODE
Set the output sound of a Karaoke DVD (for a
sing-along machine).
Display
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Setting
Stereo (L / R)
Monaural Left (L / L)
Monaural Right (R / R)
Mixed Left and Right (L+R / L+R)
DYNAMIC
Sets the dynamic range of playback sound
recorded on a Dolby Digital system DVD.
Display
Setting
For more powerful sound at regular volumes
"FULL"
"7/8"
"6/8" / "3/4"
Large
"5/8"
±
"4/8" / "1/2"
Compression rate
≠
"3/8"
Small
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
For the regular sound
LPCM OUTPUT
Display
"LPCM 48k"
"LPCM 96k"
20 |
Display
"MULTI"
"NTSC"
"PAL"
Setting
The color signal output is switched automatically
according to the recording system of the current disc.
The color signals are output in the standard NTSC system.
The color signals are output in the standard PAL system.
AUDIO
Set the audio language produced from the
speakers.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Setting
English
French
Spanish
Chinese
Japanese
SUB TITLE
Set the language of the subtitles displayed on the
screen.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Setting
English
French
Spanish
Chinese
Japanese
No subtitle is displayed
DISC MENU
Set the language of the disc menu.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Setting
English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Setting
Outputs a song of 96kfs in 48kfs from DIGITAL OUT.
Outputs a song of 96kfs in 96kfs from DIGITAL OUT.
English
KDV-S220P̲book.indb 20
04.4.6, 3:54:37 PM
PARENTAL
Set the parental level. The higher the level is, the
higher protection you get.
Display
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
1
2
3
4
Setting
G-rated movies (for children) can only be played.
Cancels the parental protection.
Press the [ENTER] button on the remote.
Set up the parental level.
Enter the password.
Press the [ENTER] button on the remote.
• The password is set to "0000" by default.
• The parental setting is enabled for "R" sign discs only.
PASSWORD
CHANGE: Change the password.
1 Select "CHANGE" and press the [ENTER] button
on the remote.
2 Enter the current password.
3 Enter the new password twice.
4 Press the [ENTER] button on the remote.
• The password is set to "0000" by default.
DEFAULTS
RESET: Resets the customized items on the Setup
menu other than the password.
FOLDER LIST
Set to display the directory on the monitor screen
when MP3 is played back.
Display
"NO MENU"
"WITH MENU"
Setting
The directory is not displayed.
The directory is displayed.
English |
KDV-S220P̲book.indb 21
21
04.4.6, 3:54:37 PM
Accessories
Installation
Installation using the Brackets
1
Tapping Screw 5
..........1
2
..........1
Bracket 3
3
Semusu Screw 4
Installation using the velcro tapes
..........2
4
..........4
5
Carpet
Velcro tape 6
..........4
6
..........2
• Do not use your own screws. Use only the screws
provided. If you use the wrong screws, you could
damage the unit.
• Do not install the unit to an unatable place and a place
where it vibrates.
• You can mount the unit at any angle between the
regular horizontal position and the vertical position on
its back (0° through 90°). You cannot mount the unit with
the disc slot facing downwards, angled or upside down.
7
..........1
• If the fuse blows, first make sure that the wires have not
caused a short circuit, then replace the old fuse with one
with the same rating.
22 |
English
KDV-S220P̲book.indb 22
04.4.6, 3:54:38 PM
Connecting Wires to Terminals
TV, Monitor, etc.
(optional accessory)
RCA AV Cable 7
Power Cable 1
Cigarette Lighter Plug
To Cigarette
Lighter Socket
Fuse (3A) built in
DVD Player back view
Audio left output
Audio right output
Video output
Remote Control Sensor 2
Digital output
Attaching Remote Control Sensor
1 Remove the backing paper from the Velcro tape on the
back of the Remote Control Sensor.
2 After wiping off the dirt or oil from the attachment location,
attach the Remote Control Sensor.
Backing paper
• Wipe off the dirt or oil from the surface to which the Sensor is
attached.
• Avoid locations under direct sunlight or near the TV monitor where
signals from the remote controller are not received easily.
English |
KDV-S220P̲book.indb 23
23
04.4.6, 3:54:39 PM
Troubleshooting Guide
What might seem to be a malfunction in your unit
may just be the result of slight misoperation or
miswiring. Before calling service, first check the
following table for possible problems.
?
No sound can be heard, or the volume is low.
✔ Mute is turned on.
☞ Turn off Mute.
?
The sound/picture skips on a DVD/VCD/CD.
✔ The disc is scratched or dirty.
☞ Clean the disc, referring to the section on
"Disc cleaning" (see page 8).
?
A VCD cannot be played using menus.
✔ The VCD disc being played is not compatible with
P.B.C.
☞ Menu playback is available only with VCD discs
recorded with P.B.C.
?
?
The messages shown below display your
systems condition.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: The protective circuit in the unit activates when the
temperature inside the DVD player exceeds 60°C (140°F),
stopping all operation.
➪ Cool down the unit by opening the windows or
turning on the air conditioner. As the temperature
falls below 60°C (140°F), the disc will start playing
again.
To eject the disc in this situation, turn the power off
and then turn it back on.
"NO DISC"
: No disc is inserted in the unit.
"WRONG REGION"
: A DVD with the wrong region code was inserted into
the unit.
The subtitle is not displayed.
✔ The DVD disc being played does not contain the
recording of subtitles.
☞ The subtitle cannot be displayed when the
DVD disc being played does not contain the
recording of subtitles.
"DISC ERROR"
: A disc that cannot be played in the unit was inserted.
The voice (or subtitle) language cannot be
changed.
✔ The DVD disc being played does not contain the
recording of more than one audio (or subtitle)
language.
☞ The voice (or subtitle) language cannot be
changed when the DVD disc being played
does not contain the recording of more than
one voice (or subtitle) language.
"PASSWORD INCORRECT"
: The password entered does not match the one
registered.
?
The specified disc does not play, but another one
plays instead.
✔ The specified disc is quite dirty.
☞ Clean the disc.
✔ The disc is upside-down.
☞ Load the disc with the labeled side up.
✔ The disc is severely scratched.
☞ Try another disc instead.
?
Cannot perform operations for MP3 Folder List,
MP3 Play Mode, Program Play or Random Play
during MP3 playback.
✔ 'FOLDER LIST' is set to "NO MENU" on the Setup
menu.
☞ Set 'FOLDER LIST' to "WITH MENU" (see
page21).
24 |
"INVALID ENTRY"
: The disc inserted contains damaged or non-standard
data.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Appears if the second new password entered does not
match the first one when changing the password.
➪ When you enter the new password, you are required
to enter the same password twice for confirmation
purposes.
English
KDV-S220P̲book.indb 24
04.4.6, 3:54:40 PM
Specifications
Specifications subject to change without notice.
DVD section
D/A Converter
: 8Level∆Σ, 24bit
Wow & Flutter
: Below Measurable Limit
Frequency response
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Sampling)
Total harmonic distortion 1kHz
: 0.02 %
Signal to noise ratio
: 106 dB
Dynamic range
: 90 dB
MP3 Decode
: Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
DISC Format
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Output
Composite Video Output Level (V)
: 1V p-p (75Ω)
Audio 2ch Output Level (V)
:1.2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Coaxial Digital Audio Interface Output Level (V)
: 0.5 V/ 75 Ω
General
Operating voltage
: 14.4 V (11 – 16 V)
Current consumption
:2A
Dimensions WxHxD
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Weight
: 1.85 kg
English |
KDV-S220P̲book.indb 25
25
04.4.6, 3:54:40 PM
Table des matiéres
Précautions de sécurité
27
Accessories
46
Avant l’utilisation
28
Installation
46
Remarques sur la lecture de MP3 30
Connexion des fils aux bornes
47
Concernant la télécommande
31
Guide de depannage
48
Au sujet des disques
32
Spécifications
49
Fonctions élémentaires
33
Alimentation
Lecture
Sourdine
Saut
Avance et retour rapide
Répétition de lecture
Répétition A-B [DVD][VCD][CD]
Mode de commutation de l'affichage
Fonctions DVD vidéo/CD vidéo
36
Lecture par recherche
Lecture au ralenti
Menu DVD/menu supérieur (titre) [DVD]
Sélection de la langue audio [DVD]
Sélection de la langue de sous-titrage [DVD]
Sélection de l'angle d'image [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Écran de sommaire [DVD]
Fonctions CD/MP3
39
Liste de dossier MP3 [MP3]
Lecture programmée
Lecture par saut direct
Recherche de temps de lecture [CD]
Mode de lecture MP3 [MP3]
Lecture aléatoire
Menu de configuration
42
Menu de configuration
Configuration générale
Configuration des enceintes
Réglage audio
Préférences
[DVD]: Fonction disponible uniquement pendant la
lecture de DVD.
[VCD]: Fonction disponible uniquement pendant la
lecture de CD Vidéo.
[CD]: Fonction disponible uniquement pendant la
lecture de CD.
[MP3]: Fonction disponible uniquement pendant la
lecture de MP3.
26 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 26
04.4.6, 3:54:40 PM
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Insérez l’appareil à fond jusqu’à ce qu’il soit
complètement calé. Sinon, il risquerait d’être
projeté en cas de collisions ou de cahots.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
• Si l’appareil commence à émettre de la fumée
ou une odeur bizarre, mettez immédiatement
l’appareil hors tension et consultez un revendeur
Kenwood.
• Ne pas connecter l'unité au moniteur avant. Cette
unité est destinée au divertissement pour les
sièges arrière.
• Ne pas utiliser un autre câble d’alimentation
que celui de l’accessoire. Ceci pourrait causer un
incendie.
2ATTENTION
comment les commandes sont utilisées. Il est
donc possible que les illustrations d’affichage
puissent être différentes de ce qui réellement
affiché sur l’appareil et aussi que certaines
illustrations représentent des choses impossibles à
réaliser en cours de fonctionnement.
• Si l’unité ne fonctionne pas correctement,
éteignez puis rallumez-la. Si l’unité ne fonctionne
toujours pas correctement après l’avoir éteinte
puis rallumée, contactez votre revendeur
Kenwood local pour obtenir de l’aide.
Restrictions dues aux différences entre
les disques
Certains disques DVD et VCD ne
peuvent être lus que dans certains
modes de lecture suivant les intentions
de leurs concepteurs. Puisque ce
lecteur lit les disques suivant ces
intentions, certaines fonctions risquent
de ne pas fonctionner comme vous le souhaitez.
Veuillez consulter les instructions fournies avec
chaque disque. Lorsqu'une icône d'interdiction
s'affiche sur le moniteur, cela signifie que le disque
est lu avec les restrictions décrites ci-dessus.
Inhibition
icon
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
Condensation sur la lentille
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur
une alimentation négative de 12V CC.
• N’ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de
l’appareil.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits
trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être
éclaboussé.
• Pendant l’installation, n’utilisez aucunes autres vis
que celles fournies. L’utilisation de vis incorrectes
pourrait endommager l’appareil.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée.
L’utilisation d’un fusible d’une valeur différente
peut être la cause d’un mauvais fonctionnement
de votre appareil.
Nettoyage de l’appareil
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture
par temps froid, de l’humidité risque de se former
sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD (voile). La
reproduction de CD peut être impossible. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité
s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
normalement après quelques temps, consultez
votre revendeur Kenwood.
Si le panneau avant de cet appareil est taché,
essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme
ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché,
essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de
nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de
ce produit.
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile
tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant
peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 27
27
04.4.6, 3:54:41 PM
Avant l’utilisation
Codes de région dans le monde
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Icônes sur les disques DVD
Icône
Description
Indique le code de région où le disque peut être joué.
8
Nombre de langues de bande son enregistrées avec la fonction audio. Le nombre
dans l’icône indique le nombre de langues de la bande son. (Maximum : 8 langues)
32
Nombre de langues de sous-titre enregistrées avec la fonction sous-titre. Le nombre
dans l’icône indique le nombre de langues de sous-titre. (Maximum : 32 langues)
Nombre d’angles disponibles par la fonction angle de prise de vue. Le nombre dans
l’icône indique le nombre d’angles de prise de vue. (Maximum : 9 angles)
9
16:9 LB
Rapport d’aspect disponibles. “LB” signifie Ecran type Boîte à lettres et “PS” Ecran
compressé. Dans l’exemple à gauche, la vidéo 16:9 peut être convertie en image
vidéo de type boîte lettres.
Disques lisibles
• DVD-Vidéo
• Disque audio (CD)
• Disque au format MP3 (CD)
• Disque au format CD-R/RW
• Disque CD Vidéo
De même, il n'est pas possible de lire les disques DVD-R s'ils n'ont pas été enregistrés en format DVDVidéo.
Concernant les températures d'utilisation
Le circuit de protection l’intérieur de l’unit entre en activit lorsque la température l’intérieur de l’unit
dépasse 60°C (140°F). Se reporter au guide de résolution des problèmes (p 48).
28 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 28
04.4.6, 3:54:42 PM
Etiquetage des produits utilisant un laser
(Sauf pour certaines régions)
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’étiquette est collée au chassis/boîtier de
l’appareil et indiquant que l’appareil utilise
des rayons laser de classe 1. Cela signifie que
l’appareil utilise des rayons laser d’une classe
faible. Il n’y a pas de danger de radiation
accidentelle hors de l’appareil.
Ce produit n’est pas install par le constructeur
d’un véhicule sur le site de production, ni par
l’importateur professionnel d’un véhicule dans
un Etat membre de l’UE.
Ce produit comprend une technologie de
protection de copyright qui est protégée
par des brevets aux Etats-Unis et par d’autres
droits de propriét intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection de copyright
requiert l’autorisation de Macrovision, et est
strictement limitée un usage domestique et
d’autres utilisations restreintes sauf autorisation
spéciale de Macrovision. L’ingénierie inverse ou
le démontage sont interdits.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 29
29
04.4.6, 3:54:43 PM
Remarques sur la lecture de MP3
Le KDC-S220P peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio
Layer 3). Notez, cependant, que les MP3 et les
formats acceptables sont limités. Pour la gravure de
MP3, soyez attentifs aux restrictions suivantes.
Supports acceptables
Les supports d’enregistrement MP3 acceptables
dans cet appareil sont les CD-ROM, CD-R et CDRW. Lorsque vous utilisez le CD réinscriptible et
afin d’éviter tout dysfonctionnement, procéder
au formatage complet et non au seul formatage
rapide.
Formats de support acceptables
Les formats de supports suivants peuvent être
utilisés dans cet appareil. Le nombre maximum
de caractères utilisés pour le nom de fichier et
de dossier, y compris le délimiteur (".") et les
trois caractères de l'extension, est indiqué entre
parenthèses.
• ISO 9660 Level 1 (12 caractères; Jusqu'à 11
caractères sont affichés.)
• ISO 9660 Level 2 (31 caractères; Jusqu'à 11
caractères sont affichés.)
• Joliet (64 caractères ; Jusqu'à 11 caractères sont
affichés.)
• Romeo (128 caractères; Jusqu'à 11 caractères
sont affichés.)
• Nom de fichier long (200 caractères; Jusqu'à 11
caractères sont affichés.)
• Nombre maximum de caractères pour les noms
de dossier:
128 (Joliet; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.)
Une liste des caractères est incluse dans le mode
d’emploi du logiciel d’écriture ainsi que dans la
section Entrée de noms de fichiers et de dossiers
ci-dessous. Les supports utilisables dans cette unité
sont restreints aux limitations suivantes:
• Nombre maximum de niveaux de dossiers: 8
• Nombre maximum de fichiers par dossier: 185
• Nombre maximum de dossiers: 127
Les MP3 écrits dans d’autres formats que ceux
indiqués ci-dessus risquent de ne pas être
correctement lus et leurs noms de fichiers risquent
de ne pas être correctement affichés.
30 |
Réglages de votre décodeur MP3 et
graveur de CD
Effectuer le réglage suivant lors de la compression
de données MP3 à l’aide d’un codeur MP3.
• Débit de Transfer: MP3: 56 —320 kbps
• Fréquence d’échantillonage:
:11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour
enregistrer des fichiers MP3 jusqu’au maximum
de la capacité du disque, désactivez l’écriture
supplémentaire. Pour l’enregistrement sur un disque
vierge jusqu’au maximum de la capacité, vérifiez la
fonction “Disc at Once”.
Affichage de repère ID3
Le repère ID3 ne peut être affiché.
Entrer les noms des fichiers et des
dossiers
Les caractères de la liste des codes sont les seuls
noms de fichier et de dossier pouvant être saisis
et affichés. Si vous utilisez d’autres caractères pour
ces entrées, les noms de fichier et de dossier ne
s’afficheront pas correctement. Ils peuvent ne pas
être affichés correctement en fonction du graveur
de CD utilisé.
L’appareil reconnaît et lit uniquement les fichiers
MP3 qui ont l’extension de nom de fichier MP3
(.MP3).
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• Un fichier portant un nom saisi à l’aide de caractères ne
figurant pas sur la liste des codes peut ne pas être lu
correctement.
Français
KDV-S220P̲book.indb 30
04.4.6, 3:54:43 PM
Concernant la télécommande
Graver des fichiers sur un support
Chargement de la pile
Lorsqu’un support contenant des données MP3
est chargé, l’appareil vérifie tous les fichiers sur
le support. Si le support contient beaucoup de
dossiers ou de fichiers qui ne sont pas de type
MP3, l’appareil met beaucoup de temps avant de
commencer la lecture des fichiers MP3.
De plus, il est possible que le passage au fichier
MP3 suivant prenne du temps ou que la recherche
de fichier ou de dossier ne s’effectue sans heurt.
1. Utiliser deux piles “AAA”.
Retirer le couvercle comme indiqué sur
l'illustration.
2. Insérer les batteries avec les pôles – et + alignés
correctement suivant l’illustration à l’intérieur du
boîtier.
Le fait de charger un support qui produit du bruit risque
d’endommager les enceintes.
• N’essayez pas de lire un support contenant un fichier qui
n’est pas de type MP3 portant l’extension MP3. L’appareil
risque de considérer des fichiers qui ne sont pas de type
MP3 comme des fichiers MP3 si ils ont l’extension MP3.
• N’essayez pas de lire un support contenant des fichiers
qui ne sont pas de type MP3.
Ordre de lecture d’un fichier MP3
Lorsqu'ils sont sélectionnés pour la lecture, la
recherche de fichier ou la sélection de fichier, les
fichiers et dossiers sont atteints dans l'ordre dans
lequel ils ont été enregistrés par le graveur de CD.
Pour cette raison, l’ordre dans lequel ils devraient
être lus ne correspond pas à l’ordre dans lequel ils
seront effectivement lus. Vous pouvez régler l’ordre
dans lequel les fichiers MP3 doivent être lus en les
gravant sur un support, par exemple un CD-R avec
leurs noms de fichier commençant par le numéro
d’ordre de lecture, ex. "01" à "99", en fonction de
votre graveur de CD.
2ATTENTION
• Ranger les piles inutilisées hors de portée des
enfants.
Consulter immédiatement un médecin si une
pile est avalée accidentellement.
• Ne pas placer la télécommande dans un endroit
où elle bougera lorsque vous conduisez. Si elle
tombe sous pédale de frein, etc. cela gênera
votre conduite et entraînera un danger.
• Ne posez pas la télécommande sur des endroits chauds
tels que sur le tableau de bord.
• Les piles fournies sont conçues pour un essais de
fonctionnement, et leur durée de vie peut être courte.
• Lorsque la portée de la télécommande devient courte,
les deux piles doivent être remplacées par des nouvelles.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 31
31
04.4.6, 3:54:44 PM
Au sujet des disques
Manipulation des disques
Retraits des disques
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement des
disques.
Extraire les disques de cet appareil à l’horizontale.
Disques ne pouvant être utilisés
• Les disques non circulaire ne peuvent être utilisés.
• Les disques CD-R/RW et DVD-R sont plus
fragiles que les CD musicaux ordinaires. Avant d
’utiliser des CD-R/RW ou DVD-R, veuillez lire les
précautions à prendre sur l’emballage, etc.
• Ne pas coller de ruban adhésif ou autre sur les
disques. Ne pas non plus utiliser de disque avec
du ruban adhésif collé dessus.
Lors de l’utilisation d’un disque neuf
Si le trou central ou le bord extérieur comporte
des bavures, éliminez- les avec un stylo ou similaire
avant de l’utiliser.
Bavures
Bavures
• Les disques sales ou comportant des colorations
sur la surface d’enregistrement ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas
la marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne
peut être lu. (pour le procédé de finalisation,
veuillez consulter votre programme de gravure
de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel
d’utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW).
Conservation des disques
• Ne pas les placer à la lumière solaire directe (sur le
siège ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits
où la température est élevée.
• Conservez les disques dans leur boîtier.
Accessoires de disque
Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD.
Nettoyage de disques
Nettoyez un CD en partant du centre vers
l’extérieur.
32 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 32
04.4.6, 3:54:45 PM
Fonctions élémentaires
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
Alimentation
Appuyez sur la touche [POWER].
• Débranchez la prise allume cigare lorsque vous
coupez le contact afin de préserver la batterie.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 33
33
04.4.6, 3:54:45 PM
Fonctions élémentaires
Lecture
Lecture
Ouvrez le couvercle et insérez un disque
dans l'unité.
Après avoir inséré un disque, appuyez sur
la touche [38].
Pour lire un MP3 lorsque 'FOLDER LIST' est réglé
sur "WITH MENU", reportez-vous à la section 'Liste
de dossier MP3' (page 39) pour sélectionner le
fichier que vous voulez lire.
La lecture du disque s'amorce.
Sourdine
Baisser le volume rapidement.
Appuyez sur la touche [MUTE].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche,
la sourdine est mise en/hors service.
Saut
Saute un chapitre, une sélection, une piste ou une
chanson.
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
• Pour sauter d’une plage à une autre sur un VCD,
désactivez la fonction PBC en appuyant sur la touche
[PBC].
• Lorsque vous insérez un disque, il commence à jouer
à partir du début.
Si vous coupez l'alimentation pendant la lecture d'un
disque, le fait de rallumer l'appareil fera reprendre la
lecture à partir de l'endroit où elle s'était arrêtée.
Pause
Appuyez sur la touche [38].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche,
l'appareil se met en pause ou en lecture.
Arrêt
Appuyez sur la touche [7].
Pour relancer la lecture, appuyez sur la touche
[38].
Avance et retour rapide
Appuyez sur la touche [1] ou [¡].
La vitesse change en quatre étapes (X2, X4, X6,
X8) chaque fois que l'on appuie sur la touche.
Pour relancer la lecture, appuyez sur
la touche [38].
• Si vous pressez deux fois la touche [7] pendant la
lecture d'un DVD, la lecture reprend depuis le début
du disque la prochaine fois que vous le faites jouer.
Éjection
Appuyez sur la touche [EJECT].
• Pour relancer la lecture du disque éjecté de l'unité,
appuyez de nouveau sur la touche [EJECT]. Le disque
entre dans l'unité, et la lecture redémarre.
34 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 34
04.4.6, 3:54:46 PM
Répétition de lecture
Mode de commutation de l'affichage
Lit une chanson, un chapitre, un titre, etc.,
à répétition.
Fait commuter l'information affichée sur le
moniteur.
Appuyez sur la touche [REPEAT].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche,
la fonction répétition de lecture change de la
manière suivante.
En source DVD
Affichage
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
Réglage
Lit le chapitre en boucle.
Lit le titre en boucle.
Désactive la lecture en boucle.
En source CD/VCD
Affichage
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
Appuyez sur la touche [DISPLAY].
Chaque fois que l'on appuie sur la touche,
l'affichage change de la manière suivante.
En source DVD
Affichage
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Information
Durée écoulée du titre ou du chapitre
Durée restante du titre
Durée écoulée du chapitre
Durée restante du chapitre
Pas d'affichage
En source VCD (avec PBC activé) /MP3
Réglage
Lit la plage en boucle.
Lit le disque en boucle.
Désactive la lecture en boucle.
Affichage
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Information
Durée écoulée de la chanson
Durée restante de la chanson
Pas d'affichage
En source MP3
Affichage
"REP-ONE"
"FOLDER-REP"/"REP-ALL"
"FOLDER"/"REPEAT OFF"
Réglage
Lit la chanson en boucle.
Lit les chansons du dossier à répétition.
Désactive la lecture en boucle.
• Pour répéter un VCD, désactivez la fonction PBC en
appuyant sur la touche [PBC].
En source VCD (avec PBC désactivé) /CD
Affichage
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Information
Durée écoulée de la piste
Durée restante de la piste
Durée écoulée du disque
Durée restante du disque
Pas d'affichage
Répétition A-B [DVD][VCD][CD]
Spécifiez les points de départ et d'arrivée pour lire
la partie entre ces points à répétition.
1 Spécifiez le point A (point de départ)
Appuyez sur la touche [A-B].
2 Spécifiez le point B (point d'arrivée)
Appuyez sur la touche [A-B].
Lit du point A au point B à répétition.
Annulation de la répétition A-B
Appuyez sur la touche [A-B].
Français |
KDV-S220P̲book.indb 35
35
04.4.6, 3:54:47 PM
Fonctions DVD vidéo/CD vidéo
0–9
SEARCH
MENU
ZOOM
ENTER
SUB TITLE
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Lecture par recherche
Appelle directement la scène à lire.
1 Entrer en mode de recherche
Appuyez sur la touche [SEARCH].
• Pour faire une recherche sur un VCD, désactivez la
fonction PBC en appuyant sur la touche [PBC].
3 Entrez la scène à lire
Appuyez sur la touche [0] – [9].
Commence à lire la scène que vous avez
sélectionné pendant la lecture VCD.
4 Pour les DVD, démarrez la lecture de
recherche
Appuyez sur la touche [ENTER].
Démarre la lecture de la scène sélectionnée.
2 Pour les DVD, sélectionner le mode de
recherche
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche,
l'élément qui peut être appelé change de la
manière suivante.
Elément
Numéro de chapitre
Temps de lecture
• Si vous appuyez sur la touche [2] ou [3] pendant
le mode de recherche de numéro de chapitre, vous
pouvez rechercher un numéro de titre.
36 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 36
04.4.6, 3:54:47 PM
Lecture au ralenti
Appuyez sur la touche [2 I] ou [I 3].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la
lecture au ralenti change de la manière suivante.
Disque Touche Mouvement
2I
DVD
La vitesse du retour lent commute entre
2X, 4X et 8X.
I3
La vitesse de l'avance lente commute entre
DVD
2X, 4X et 8X.
2I
VCD
Recule en une étape.
I3
La vitesse de l'avance lente commute entre
VCD
1X, 2X et 3X.
• Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur
la touche [38].
Menu DVD/menu supérieur (titre)
[DVD]
Appelle le menu DVD et le menu supérieur (titre)
pour effectuer divers réglages.
1 Affichez le menu DVD
Appuyez sur la touche [MENU].
Affichez le menu supérieur (titre)
Appuyez sur la touche [TOP MENU].
2 Sélectionnez l'élément
Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞]
ou [0] - [9].
Sélection de la langue audio [DVD]
Appuyez sur la touche [AUDIO].
Commute les langues enregistrées sur le disque
en séquence.
• Si une seule langue est enregistrée sur le disque, elle
ne change pas.
Sélection de la langue de sous-titrage
[DVD]
Appuyez sur la touche [SUB TITLE].
Commute les langues enregistrées sur le disque
en séquence.
• Si une seule langue est enregistrée sur le disque, elle
ne change pas.
Sélection de l'angle d'image [DVD]
Appuyez sur la touche [ANGLE].
Commute les angles enregistrés sur le disque en
séquence.
• Si un seul angle est enregistré sur le disque, il ne
change pas.
3 Confirmez l'élément
Appuyez sur la touche [38].
Consultez le manuel du disque pour savoir
comment utiliser chaque menu.
4 Annulez l'affichage du menu
Appuyez sur la touche [MENU] ou [TOP
MENU].
Zoom [DVD]
Agrandit l'image.
1 Sélectionnez le rapport de zoom
Appuyez sur la touche [ZOOM].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche,
le rapport de zoom change entre 3 niveaux
(X1.5, X2, X3).
2 Sélectionnez la position d'affichage
Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞].
Français |
KDV-S220P̲book.indb 37
37
04.4.6, 3:54:48 PM
Fonctions DVD vidéo/CD vidéo
PBC [VCD]
Sélection d'une scène
Utilise la fonction commande de lecture (PBC).
4 Arrêtez la lecture
1 Activez la fonction PBC
Appuyez sur la touche [PBC].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche,
la fonction PBC est mise en/hors service.
Appuyez sur la touche [7].
5 Écran d'affichage du sommaire
Appuyez sur la touche [MENU].
2 Sélectionnez l'élément
Appuyez sur la touche [0] – [9].
3 Confirmez l'élément
Appuyez sur la touche [38].
Consultez le manuel du disque pour savoir
comment utiliser la commande de lecture.
• La fonction PBC est utilisable avec un VCD
de Ver2.0 ou plus.
• Appuyez sur la touche [7] pour revenir à l'écran
précédent.
Écran de sommaire [DVD]
Affiche les chapitres d'un titre en vue d'appeler
la scène désirée.
1 Entrez les données de titre
6 Lisez la scène désirée
Appuyez sur la touche [1] – [9].
Appuyez sur la touche [1] – [9] qui correspond
au nombre affiché sur l'écran de sommaire.
Appuyez sur la touche [PBC].
• Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pour aller à la
page précédente ou la page suivante.
7 Lisez la scène sélectionnée
Appuyez sur la touche [ENTER].
• Appuyez sur la touche [7] pour revenir à l'écran
précédent.
Annulation de l'écran de sommaire
Appuyez sur la touche [PBC].
2 Sélectionnez un titre
• Il se peut que certains titres ou chapitres ne soient pas
Appuyez sur la touche [2] ou [3].
• Appuyez sur la touche [1] ou [¡] pour changer
10 titres à la fois.
• Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pour passer
au premier ou au dernier titre.
3 Lisez un titre
Appuyez sur la touche [ENTER].
38 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 38
04.4.6, 3:54:50 PM
Fonctions CD/MP3
RANDOM
0–9
SEARCH
38
7
ENTER
PROG
Liste de dossier MP3 [MP3]
4
Sélectionnez le dossier ou le fichier que vous
voulez lire.
5 Sélectionnez le fichier
Confirmez votre sélection
Appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez sur la touche [5]/[∞].
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [7].
• Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pour faire
défiler la liste par le haut ou par le bas.
2 Déplacez le curseur sur la liste de dossier
Appuyez sur la touche [2]/[3].
Liste de dossier
6
Lisez le fichier sélectionné
Appuyez sur la touche [ENTER].
Liste de fichier
3 Sélectionnez le dossier
Appuyez sur la touche [5]/[∞].
Français |
KDV-S220P̲book.indb 39
39
04.4.6, 3:54:52 PM
Fonctions CD/MP3
Lecture programmée
Lecture par saut direct
Lit uniquement les chansons sélectionnées en
séquence.
Appelle directement la chanson à lire.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [7].
2 Passez au mode de programmation
Appuyez sur la touche [PROG].
Commute le "PLAY MODE" affiché au bas de
l'écran sur "PROGRAM PO" pendant la lecture
MP3.
3 Sélectionnez la chanson désirée
Appuyer sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞]
(pendant la lecture MP3 uniquement ) ou [0]
– [9].
Indique le fichier qui contient la chanson désirée.
4 Confirmez la chanson à lire
Appuyez sur la touche [ENTER].
La chanson sélectionnée à l'étape 3 est
enregistrée comme programme numéro 1.
5 Répétez les démarches des étapes 3 et 4 pour
mémoriser toutes les chansons voulues dans
la séquence programmée.
Dans le cas de MP3, si vous avez fini de
programmer, appuyez sur la touche [7] pour
sortir du mode programmation.
6 Lancez la lecture programmée
Appuyez sur la touche [38].
Lit les chansons mémorisées dans l'ordre.
1 Entrez le numéro de piste, de fichier
ou de dossier désiré
Appuyez sur la touche [0] – [9].
2 Faites jouer
Appuyez sur la touche [ENTER].
• Si vous n'exécutez pas l'étape 2 dans les 5 secondes
environ, la chanson entrée à l'étape 1 est cherchée
automatiquement.
Recherche de temps de lecture [CD]
Entrez le temps de lecture où vous désirez
commencer.
1 Passez au mode recherche de temps
de lecture
Appuyez sur la touche [SEARCH].
2 Entrez le temps de lecture où vous désirez
commencer
Appuyez sur la touche [0] – [9].
Par exemple
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Démarre la lecture à partir de l'instant
sélectionné.
Annulation de la lecture programmée pour
CD
Appuyer sur les touches [7], [PROG] et
[ENTER] dans l'ordre.
Annulation de la lecture programmée pour
MP3
Appuyer sur les touches [7] et [PROG] dans
l'ordre.
40 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 40
04.4.6, 3:54:53 PM
Mode de lecture MP3 [MP3]
Lecture aléatoire
Sélectionnez la méthode de lecture.
Les chansons sont choisies et lues au hasard
parmi celles enregistrées sur le disque.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [7].
2 Mettez en évidence la touche de mode
lecture.
Appuyez sur la touche [2]/[3].
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [7].
2 Sélectionner le mode de lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [RANDOM].
Chaque fois que la touche est enfoncée le
mode de lecture aléatoire est commuté comme
indiqué ci-dessous.
In CD source
Affichage
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Réglage
Lit les chansons du disque dans un ordre aléatoire.
Désactive la lecture aléatoire.
In MP3 source
Bouton de mode lecture
3 Sélectionnez la méthode de lecture
Affichage
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Réglage
Lit les chansons du dossier au hasard.
S'arrête après avoir lu les chansons du dossier
au hasard.
Désactive la lecture aléatoire.
Appuyez sur la touche [5]/[∞].
Vous pouvez sélectionner la méthode de lecture
comme suit.
3 Dans le cas de MP3, sélectionnez le dossier
Affichage
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
4 Lancez la lecture aléatoire
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Réglage
S'arrête après avoir lu une chanson.
Lit une chanson à répétition.
S'arrête après avoir lu les chansons du dossier.
Lit les chansons du dossier à répétition.
Lit environ les 10 premières secondes de chaque
chanson sur le disque.
S'arrête après avoir lu les chansons du disque.
Lit les chansons du disque à répétition.
Lit les chansons du dossier au hasard.
S'arrête après avoir lu les chansons du dossier
au hasard.
Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞].
Placer le curseur sur n'importe quel fichier du
dossier que vous voulez lire de manière aléatoire.
Appuyez sur la touche [38].
4 Sélectionnez la ou les chansons
Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞].
Choisissez le fichier ou le dossier désiré.
5 Faites jouer
Appuyez sur la touche [ENTER].
Lit la ou les chansons par la méthode de lecture
sélectionnée.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 41
41
04.4.6, 3:54:54 PM
Menu de configuration
7
SETUP
ENTER
Menu de configuration
Vous pouvez personnaliser les réglages par défaut
de nombreuses fonctions de l'unité grâce au
menu de configuration.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [7].
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez deux fois
sur la touche.
Pendant la lecture d'un VCD, désactivez la
fonction PBC en pressant d'abord la touche
[PBC].
2 Affichez l'écran SETUP MENU
Appuyez sur la touche [SETUP].
SETUP MENU s'affiche sur le moniteur raccordé.
5 Sélectionnez l'élément de configuration
et l'option
Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞].
Reportez-vous aux descriptions subséquentes
des éléments de configuration et des options
à chaque menu.
6 Confirmez votre sélection
Appuyez sur la touche [ENTER].
7 Sortez du menu de configuration
Appuyez sur les touches [2]/[5]/[3]/[∞]
et [ENTER].
Sélectionnez et exécutez "MAIN PAGE" et "EXIT
SETUP" dans l'ordre.
3 Sélectionnez la page de menu à configurer
Appuyez sur la touche [2]/[5]/[3]/[∞].
4 Entrez la page de menu sélectionnée
Appuyez sur la touche [ENTER].
La page de menu sélectionnée à l'étape 3
s'affiche.
42 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 42
04.4.6, 3:54:55 PM
Configuration générale
TV DISPLAY
Suivez la démarche ci-dessous pour configurer
l'écran de sortie.
Affichage
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Réglage
Le logiciel pour écran large à recadrage
automatique (pan & scan) s'affiche sur écran
de format recadré (coupé sur les côtés gauche
et droit).
Le logiciel pour écran large à recadrage
automatique (pan & scan) s'affiche sur écran de
format boîte aux lettres (avec des bandes noires
dans le haut et le bas).
Réglez le mode image du moniteur à large écran
sur "FULL"
PIC (Image) MODE
Sélectionnez un mode d'image DVD.
Affichage
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Réglage
L'image commute automatiquement en fonction
de l'image originale.
L'image originale enregistrée sur le DVD est au
mode vidéo.
L'image originale enregistrée sur le DVD est au
mode cinéma.
SCR (Ecran) SAVER
Pour prévenir le grillage de l'écran, vous pouvez
démarrer automatiquement l'écran de veille
quand l'affichage reste le même un certain temps.
Affichage
"ON"
"OFF"
Réglage
Lance automatiquement l'écran de veille.
N'utilise pas l'écran de veille.
Configuration des enceintes
DOWNMIX
Régler la sortie de son mixé sur le port stéréo 2canaux.
Affichage Réglage
"LT/RT"
Reproduit le son mixé au format audio Dolby Surround.
"STEREO" Reproduit le son mixé en stéréophonie.
ANGLE MARK
Quand des angles d'image multiples sont
enregistrés sur un DVD, ils se manifestent par
la marque en cours de lecture.
Affichage
"ON"
"OFF"
Réglage
Affiche la marque d'angle.
N'affiche pas la marque d'angle.
OSD LANG (Langue de l'affichage)
Gardez-la sur "ENGLISH" (anglais).
CAPTIONS
À la lecture d'un disque offrant des données de
sous-titrage codé, ces données peuvent être
affichées.
Affichage
"ON"
"OFF"
Réglage
Émet le signal de sous-titrage codé.
N'émet pas le signal de sous-titrage codé.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 43
43
04.4.6, 3:54:56 PM
Menu de configuration
Réglage audio
LPCM OUTPUT
Affichage
"LPCM 48k"
AUDIO OUT
Affichage
"ANALOG"
Réglage
Émet un son analogique. (Aucun sortie de signal
numérique.)
"SPDIF/RAW" Émet un son numérique à train binaire S/PDIF 5.1
canaux. (Aucune sortie de signal analogique.)
"SPDIF/PCM" Émet un son numérique PCM S/PDIF 2 canaux.
(Aucune sortie de signal analogique.)
"LPCM 96k"
Réglage
Émet une chanson de 96 kfs en 48 kfs par
DIGITAL OUT.
Émet une chanson de 96 kfs en 96 kfs par
DIGITAL OUT.
OP MODE
Affichage
Réglage
"LINE MODE" Émet un son normal de sortie LINE.
"RF MODE"
Réduit la dynamique d'un signal audio à émettre
par le modulateur RF.
DUAL MODE
Configurez le son de sortie d'un DVD de karaoké
(pour machine à chanter sur fond musical).
Affichage
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Réglage
Stéréophonique (G / D)
Monophonique gauche (G / G)
Monophonique droit (D / D)
Mixé gauche et droit (G+D / G+D)
DYNAMIC
Configure la gamme dynamique d'un son
à reproduire enregistré sur un DVD de type
Dolby Digital.
Affichage
Réglage
"FULL"
Pour un son puissant à des volumes ordinaires
"7/8"
"6/8" / "3/4"
Grand
"5/8"
±
"4/8" / "1/2"
Taux de compression
≠
"3/8"
Petit
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
Pour un son ordinaire
44 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 44
04.4.6, 3:54:57 PM
Préférences
TV TYPE
Un type à définir selon le mode d'affichage de la
couleur du téléviseur.
Affichage Réglage
"MULTI" La sortie de signal couleur commute automatiquement en
fonction de la norme d'enregistrement du disque actuel.
"NTSC"
Les signaux couleur sont émis au format NTSC standard.
"PAL"
Les signaux couleur sont émis au format PAL standard.
AUDIO
Définissez la langue audio reproduite par les
enceintes.
Affichage
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Réglage
Anglais
Français
Espagnol
Chinois
Japonais
SUB TITLE
Définissez la langue des sous-titres affichés à l'écran.
Affichage
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Réglage
Anglais
Français
Espagnol
Chinois
Japonais
Aucun sous-titre n'est affiché
DISC MENU
Définissez la langue du menu de disque.
Affichage
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Réglage
Anglais
Français
Espagnol
Chinois
Japonais
PARENTAL
Définissez le niveau parental. Plus le niveau est
élevé, plus la protection obtenue est grande.
Affichage
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
Réglage
Seuls les films cotés G (pour les enfants) sont
lisibles.
Annule la protection parentale.
1 Appuyez sur la touche [ENTER] de la
télécommande.
2 Définissez le niveau parental.
3 Entrez le mot de passe.
4 Appuyez sur la touche [ENTER] de la
télécommande.
• Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
• Le réglage parental ne fonctionne qu'avec les disques
marqués "R".
PASSWORD
CHANGE : Changez le mot de passe.
1 Sélectionnez "CHANGE" et appuyez sur la
touche [ENTER] de la télécommande.
2 Entrez le mot de passe actuel.
3 Entrez le nouveau mot de passe deux fois.
4 Appuyez sur la touche [ENTER] de la
télécommande.
• Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
DEFAULTS
RESET : réinitialise les éléments personnalisés
dans le menu de configuration
à l'exception du mot de passe.
FOLDER LIST
Optez pour l'affichage du répertoire sur
le moniteur à la lecture de MP3.
Affichage
"NO MENU"
"WITH MENU"
Réglage
Le répertoire ne s'affiche pas.
Le répertoire s'affiche.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 45
45
04.4.6, 3:54:57 PM
Accessories
Installation
Installation à l'aide des supports
1
Vis autotaraudeuse 5
..........1
2
..........1
Support 3
3
Vis Semusu 4
Installation à l'aide de bandes velcro
..........2
4
..........4
5
Tapis
..........4
6
..........2
Bande velcro 6
• Pendant l’installation, n’utilisez aucunes autres vis que
celles fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait
endommager l’appareil.
• Ne pas installer l'unité dans un endroit instable ou soumis
à des vibrations.
• Vous pouvez monter l'unité à n'importe quel angle
compris entre la position horizontale et la position
verticale sur son arrière (de 0° à 90°). Vous ne pouvez pas
installer l'unité avec la fente de disque orientée vers le
bas, en biais ou à l'envers.
7
..........1
• Si le fusible grille, s’assurer que les fils n’ont pas causé de
court-circuit, puis remplacer le vieux fusible par un fusible
de même capacité
46 |
Français
KDV-S220P̲book.indb 46
04.4.6, 3:54:58 PM
Connexion des fils aux bornes
TV, moniteur, etc.
(accessoire en option)
Câble RCA AV 7
Câble d'alimentation 1
Prise allume cigare
Vers la prise
allume cigare
Fusible (3A) intégré
Vue arrière du lecteur DVD
Sortie Audio gauche
Sortie Audio droite
Sortie vidéo
Capteur de
télécommande 2
Sortie numérique
Fixation du capteur de télécommande
1 Retirez le papier protecteur de la bande velcro située à
l'arrière du capteur de télécommande.
2 Après avoir nettoyé l’endroit de fixation de toute poussière
ou salissure, fixez le capteur de télécommande.
Papier de
protection
• Nettoyez toute poussière ou salissure de la surface où le capteur est
fixé.
• Evitez de fixer sur un endroit directement exposé à la lumière du
soleil ou près du moniteur TV, où les signaux de la télécommande
sont captés avec difficulté.
.
Français |
KDV-S220P̲book.indb 47
47
04.4.6, 3:54:59 PM
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais
fonctionnement de votre appareil n’est peut être
que le résultat d’une mauvaise opération ou
d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un
centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau
suivant les problèmes possibles.
?
Aucun son ne peut être entendu, ou le volume
est faible.
✔ La sourdine est activée.
☞ Désactiver la sourdine.
?
Le son/image du DVD/VCD/CD saute.
✔ Le disque est rayé ou sale.
☞ Nettoyez le disque en vous référant à la
section <Nettoyage des disques> (voir page
32).
?
?
La lecture d’un VCD commandée par menu n’est
pas possible.
✔ Le VDC utilisé n’est pas compatible avec le
système "Play Back Control (P.B.C.)".
☞ La lecture commandée par menus n’est
possible que si le VCD porte les informations
requise par le système “Play Back Control
(P.B.C.)”.
Les sous-titres ne sont pas affichés.
✔ Le DVD ne porte aucun enregistrement de
soustitres.
☞ Aucun sous-titrage n’est possible si le DVD
ne comporte aucun enregistrement de soustitres.
?
On ne peut pas changer la langue parlée (ou celle
du sous-titrage).
✔ Une seule langue parlée (langue de sous-titrage) a
fait l’objet d’enregistrement sur le disque.
☞ La langue parlée (langue de sous-titrage)
ne peut pas être choisie si l’oeuvre (le soustitrage) n’a enregistrée qu’en une seule langue.
?
Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un
autre est reproduit à sa place.
✔ Le disque spécifié est très sale.
☞ Nettoyez le disque.
✔ Le disque est à l’envers.
☞ Insérez un disque avec la face imprimée
dirigée vers le haut.
✔ Le disque est très rayé.
☞ Essayez un autre disque.
?
Impossible d'effectuer les opérations pour la
liste de dossier MP3, le mode de lecture MP3,
la lecture programmée ou la lecture aléatoire
pendant la lecture MP3.
✔ 'FOLDER LIST' est réglé sur "NO MENU" dans le
menu de configuration.
☞ Régler 'FOLDER LIST' sur "WITH MENU" (voir
page 45).
48 |
Les messages montrés ci-dessous
affichent l’état de votre système.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: Le circuit de protection à l’intérieur de l’unité entre en
activité lorsque la température à l’intérieur de l’unité
dépasse 60°C (140°F), et arrête tout fonctionnement.
➪ Refroidissez l’appareil en ouvrant les fenêtres ou
en mettant en service l’air conditionné Lorsque la
température passe sous 60°C (140°F), la lecture du
disque débute à nouveau.
Pour éjecter le disque dans cette situation, éteignez
puis rallumez l'appareil.
"NO DISC"
: Aucun disque n'est inséré dans cette unité.
"WRONG REGION"
: Un DVD au code de région incompatible a été inséré
dans l'unité.
"DISC ERROR"
: Un disque ne pouvant pas être lu par cette unité a été
inséré.
"INVALID ENTRY"
: Le disque inséré contient des données endommagées
ou non-standard.
"PASSWORD INCORRECT"
: Le mot de passe saisi ne correspond pas à celui
enregistré.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Ceci apparait si le deuxième mot de passe saisi ne
correspond pas au premier lors du changement de mot
de passe.
➪ Lorsque vous saisissez un nouveau mot de passe,
vous devez saisir deux fois le même mot de passe
pour le confirmer.
Français
KDV-S220P̲book.indb 48
04.4.6, 3:54:59 PM
Spécifications
Les spécifications sont sujettes changements sans notification.
Section DVD
Convertisseur A/N
: 8Level∆Σ, 24bit
Pleurage et scintillement
: Non mesurables
Fréquence response
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Echantillonnage)
Distorsion harmonique totale 1kHz
: 0.02 %
Taux de Signal/Bruit
: 106 dB
Dynamic range
: 90 dB
Décoder MP3
: Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3
Format de DISQUE
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Sortie
Niveau de sortie vidéo composite (V)
: 1V p-p (75Ω)
Niveau de sortie audio 2can (V)
:1.2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Niveau de sortie d'interface audio numérique
coaxiale (V)
: 0.5 V/ 75 Ω
Général
Tension de fonctionnement
: 14.4 V (11 – 16 V)
Consommation
:2A
Dimensions (LxHxP)
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Masse
: 1.85 kg
Français |
KDV-S220P̲book.indb 49
49
04.4.6, 3:55:00 PM
Inhalt
Sicherheitshinweise
51
Zubehör
70
Vor der Inbetriebnahme
52
Installation
70
Hinweise zum Abspielen
von MP3-Dateien
54
Anschluss der Leitungen an die
Anschlüsse
71
Wissenswertes über die
Fernbedienung
Fehlersuche
72
55
Technishe Daten
73
Über Discs
56
Grundfunktionen
57
Strom
Wiedergabe
Stummschaltung
Überspringen
Schnellvorlauf und -rücklauf
Wiedergabewiederholung
A-B-Wiedergabewiederholung [DVD][VCD][CD]
Display-Umschaltung
DVD-Video-/
Video-CD-Funktionen
60
Suchwiedergabe
Zeitlupenwiedergabe
DVD-Menü/Obermenü (Titel) [DVD]
Audio-Sprachauswahl [DVD]
Untertitel-Spracheauswahl [DVD]
Bildwinkel-Auswahl [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Übersichtsbildschirm [DVD]
CD/MP3-Funktionen
63
MP3-Ordnerliste [MP3]
Programmwiedergabe
Direktwiedergabe
Wiedergabezeitsuche [CD]
MP3-Wiedergabemodus [MP3]
Zufallswiedergabe
Einrichtungsmenü
Einrichtungsmenü
Allgemeine Einrichtung
Lautsprechereinrichtung
Audio-Einrichtung
Voreinstellungen
50 |
66
[DVD]: Funktion ausschließlich während der DVDWiedergabe verfügbar.
[VCD]: Funktion ausschließlich während der VideoCD-Wiedergabe verfügbar.
[CD]: Funktion ausschließlich während der CDWiedergabe verfügbar.
[MP3]: Funktion ausschließlich während der MP3Wiedergabe verfügbar.
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 50
04.4.6, 3:55:00 PM
Sicherheitshinweise
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher im Einbauschacht,
damit es bei einem Unfall nicht durch das
Wageninnere geschleudert wird.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder
Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie
einen KENWOOD-Fachhändler auf.
• Schließen Sie das Gerät nicht an den vorderen
Monitor an. Dieses Gerät wurde für die
Verwendung für das Entertainment auf den
Rücksitzen konzipiert.
ă Verwenden Sie kein anderes Netzkabel als das im
Lieferumfang enthaltene. Anderenfalls könnte ein
Brand entstehen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät
stets einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-VoltGleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren
Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben können das Gerät beschädigen.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, dass der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen
mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen
verursachen oder zur Beschädigung des Geräts
führen.
ANMERKUNGEN
• Sollten Sie Probleme bei der Installation
des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem
KENWOOD-Fachhändler beraten.
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten
Abbildungen des Autoradio-Displays
und der Frontblende dienen lediglich als
Erklärungshinweise für die vielseitigen
Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb
können sich geringfügige Abweichungen
zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und
den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
ă Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
schalten Sie die Stromversorgung bitte aus
und anschließend wieder ein. Falls das Gerät
selbst nach dem Aus- und Wiedereinschalten
der Stromversorgung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, konsultieren Sie bitte einen
Kenwood-Händler in Ihrer Nähe, um sich beraten
zu lassen.
Beschränkungen bedingt durch
Unterschiede zwischen verschiedenen
Discs
Einige DVDs und VCDs lassen sich
nur in gewissen Wiedergabe-Modi
abspielen, entsprechend den vom
Software-Hersteller eingegebenen
Beschränkungen. Da dieses Gerät
solche Beschränkungen berücksichtigt, können
einige Funktionen möglicherweise nicht wie
angegeben zur Verfügung stehen. Lesen Sie
unbedingt die bei jeder Disc mitgelieferten
Anweisungen durch. Sollte auf dem am CDSpieler
angeschlossenen Fernsehbildschirm ein
Sperrsymbol erscheinen, bedeutet dies, daß diese
Disc gewissen Beschränkungen unterworfen ist, wie
oben beschrieben.
Inhibition
icon
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CDSpielers nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung
beschlagen. In diesem Fall lässt sich keine CD
abspielen. Nehmen Sie dann die CD aus dem Gerät
und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag
abgetrocknet ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2
Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an
Ihren KENWOOD-Fachhändler.
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt
oder verstaubt sein, reinigen Sie die Blende nur
mit einem weichen Tuch (z. B. Silikontuch). Bei
stärkeren Verschmutzungen verwenden Sie
bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger.
Bitte nicht vergessen: Auch die Rückstände des
Neutralreinigers müssen entfernt werden.
• Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine
Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht
ausgeschlossen werden. Rauhe Tücher und flüchtige
Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder Alkohol
zerstören die Blendenoberfläche oder den Aufdruck.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 51
51
04.4.6, 3:55:01 PM
Vor der Inbetriebnahme
Weltweite Gebiets-Codes
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
DVD-Symbole
Symbole
Beschreibung
Weist auf den Code des Gebiets hin, in dem diese Disc abgespielt werden kann.
8
Anzahl der Sprachen, die für die Audio-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer
weist auf die Anzahl der Sprachen hin (maximal 8 Sprachen).
32
Anzahl der Sprachen, die für die Untertitel-Funktionen aufgenommen wurden. Die
Ziffer weist auf die Anzahl der Sprachen hin (maximal 32 Sprachen).
Anzahl der Blickwinkel, die über die Blickwinkel-Funktion verfügbar sind. Die Ziffer
weist auf die Anzahl der Blickwinkel hin (maximal 9 Blickwinkel).
9
16:9 LB
Wählbare Bildseitenverhältnisse. “LB” bedeutet “Letter Box”, während “PS” für Pan/Scan
steht. Das nebenstehende Beispiel bedeutet, daß ein 16:9-Video in ein Letter BoxVideo umgewandelt werden kann.
Wiederzugebende Discs
• DVD-Video
• Audio-Disc (CD)
• Disc im MP3-Format (CD)
• Disc im CD-R/RW-Format
• Video-CD
Wenn DVD-R-Discs nicht im DVD-Video- Format aufgenommen worden sind, können diese nicht
wiedergegeben werden.
Wissenswertes über anwendbare Temperaturen
Die Schutzschaltung im Gerät wird aktiviert, wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes 60°C
(140°F) überschreitet. Lesen Sie hierzu die Anleitung zur Fehlersuche (S.72).
52 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 52
04.4.6, 3:55:02 PM
Kennzeichnung von Geräten mit
Laser-Abtastern
CLASS 1
LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse
angebracht und weist darauf hin, daß das Gerät
mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl
arbeitet. Das bedeutet, daß durch den sehr
schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch
gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts
besteht.
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der
Batterieverordnung nicht mehr mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Kenwood
beteiligt sich daher am „Gemeinsamen
Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien
unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten
Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler
finden Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut
sind, unterliegen diesen gesetzlichen
Vorschriften.
Dieses Produkt enthält Technologie zum Schutz
von Urheberrechten, die durch US-Patente und
anderer geistige Eigentumsrechte geschützt ist.
Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz
der Urheberrechte muss durch Macrovision
autorisiert werden, und ist ausschließlich für
den Hausgebrauch und andere eingeschränkte
Zwecke vorgesehen, wenn keine andere
Verwendung durch Macrovision autorisiert
wurde. Eine Rückentwicklung oder eine
Demontage des Produktes ist untersagt.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller
eines Fahrzeugs während der Produktion noch
von einem professionellen Importeur eines
Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
"Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 53
53
04.4.6, 3:55:03 PM
Hinweise zum Abspielen von MP3-Dateien
Der KDV-S220P kann MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)
wiedergeben. Nehmen Sie aber bitte zur Kenntnis,
dass das akzeptable MP3-Aufnahme-Medium und
-Format beschränkt ist. Achten Sie beim Schreiben
von MP3 auf die folgenden Einschränkungen.
Verwendbare Medien
Bei mit diesem Gerät verwendbaren MP3Aufnahmemedien sind CD-ROMs, CD-Rs und
CD-RWs. Wenn Sie eine CD-RW verwenden,
sollten Sie eine vollständige Formatierung und
keine Schnellformatierung durchführen, um eine
Fehlfunktion zu verhindern.
Verwendbare Medienformate
Die folgenden Formate sind für Medien verfügbar,
die mit diesem Gerät verwendet werden. Die
Höchstanzahl der für den Datei- und Ordnernamen
zu verwendenden Zeichen einschließlich der
Abgrenzung (".") und der Erweiterung mit ihren drei
Buchstaben ist in Klammern angegeben.
• ISO 9660-Level 1 (12 Stellen; Bis zu 11 Zeichen
werden angezeigt.)
• ISO 9660-Level 2 (31 Stellen; Bis zu 11 Zeichen
werden angezeigt.)
• Joliet (64 Stellen; Bis zu 11 Zeichen werden
angezeigt.)
• Romeo (128 Stellen; Bis zu 11 Zeichen werden
angezeigt.)
• Langer Dateiname (200 Stellen; Bis zu 11
Zeichen werden angezeigt.)
• Maximale Anzahl der Stellen für einen
Ordnernamen:
128 (Joliet; Bis zu 11 Zeichen werden angezeigt.)
Lesen Sie sich für eine Auflistung aller verfügbarer
Zeichen bitte die Bedienungsanleitung der
Schreibsoftware und den unten stehenden
Abschnitt "Eingabe eines Datei- und Ordnernamens"
durch. Hinsichtlich der Medien, die mit diesem
Gerät reproduziert werden können, bestehen die
folgenden Einschränkungen:
• Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8
• Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 185
• Maximale Anzahl der Ordner: 127
MP3-Dateien, die in anderen als den oben
angeführten Formaten aufgenommen worden
sind, können unter Umständen nicht erfolgreich
wiedergegeben werden und Dateinamen
oder Ordnernamen werden eventuell nicht
ordnungsgemäß angezeigt.
54 |
Einstellungen für Ihren MP3-Encoder und
Ihren CDBrenner
Führen Sie die folgende Einstellung durch, wenn Sie
Audio-Daten mithilfe eines MP3-Kodierers in MP3Daten komprimieren.
• Übertragungs-Bitrate:: 56 —320 kbps
• Abtastfrequenz
: 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Wenn Sie Ihren CD-Brenner zur Aufnahme von
MP3/WMA bis zur maximalen Disc-Kapazität
verwenden, deaktivieren Sie zusätzliche Schriften.
Wenn Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang
beschreiben möchten, wählen Sie die Einstellung
"Disc at Once", damit Sie die volle Kapazität
ausnutzen können.
ID3-Taganzeige
Das ID3-Tag kann nicht angezeigt werden.
Eingabe der Datei- und Ordnernamen
Für Dateinamen und Ordnernamen können nur die
Zeichen der Codeliste eingegeben und angezeigt
werden. Wenn Sie für die Eingabe irgendwelche
anderen Zeichen verwenden, werden Datei- und
Ordner-Namen nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Je nach verwendetem CD-Brenner werden beide
möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Das Gerät
erkennt und gibt ausschließlich MP3-Files wieder,
die über die MP3-Erweiterung (.MP3) verfügen.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• Eine Datei mit einem Namen, der Zeichen enthält, die
nicht auf der Codeliste sind, wird möglicherweise nicht
korrekt abgespielt.
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 54
04.4.6, 3:55:03 PM
Wissenswertes über die
Fernbedienung
Schreiben von Dateien auf ein Medium
Einlegen der Batterie
Wenn ein Medium eingelegt wird, das MP3-Daten
enthält, überprüft das Gerät sämtliche Daten auf
dem Medium. Wenn das Medium eine große Anzahl
von Ordnern oder Dateien enthält, die nicht dem
Format MP3 entsprechen, nimmt es eine längere
Zeit in Anspruch, bis das Gerät mit dem Abspielen
von MP3 beginnt.
Ferner kann es eine Weile dauern, bis das Gerät
zur nächsten MP3-Datei weiterschaltet, oder eine
Dateisuche oder Ordnersuche wird möglicherweise
nicht einwandfrei ausgeführt.
1. Zwei “AAA” Batterien verwenden.
Entfernen Sie die Abdeckung wie in der
Abbildung dargestellt.
2. Die Batterien mit der richtigen Polarität + und
– wie dargestellt, in das Fach einlegen.
Das Laden eines solchen Mediums kann laute Geräusche
produzieren und die Lautsprecher beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, ein Medium mit einer MP3Erweiterung abzuspielen, das eine nicht dem MP3Format entsprechende Datei enthält. Das Gerät erkennt
Dateien, die nicht dem Format MP3 entsprechen, als
MP3-Daten, wenn sie mit der MP3-Erweiterung versehen
sind.
• Versuchen Sie nicht, ein Medium abzuspielen, das Daten
enthält, die nicht dem Format MP3 entsprechen.
MP3-Abspielreihenfolge
Bei eingestellter Wiedergabe, Ordnersuche,
Dateisuche oder Ordnerauswahl werden auf
Dateien und Ordner in der Reihenfolge zugegriffen,
in der sie vom CD-Writer eingeschrieben wurden.
Aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu
erwartende Abspielreihenfolge nicht mit der
Reihenfolge übereinstimmt, in der die Spuren oder
Alben schließlich tatsächlich abgespielt werden. Sie
können die Reihenfolge des Abspielens von MP3
dadurch beeinflussen, dass Sie die Daten auf ein
Medium wie beispielsweise eine CD-R schreiben
und dabei die jeweiligen Dateinamen an ihrem
Anfang mit Abspielsequenznummern - wie z.B "01"
bis "99", entsprechend Ihrem CD-Brenner - versehen.
2WAARSCHUWING
• Nicht gebrauchte Batterien für Kinder
unzugänglich aufbewahren. Wenden Sie
sich sofort an einen Arzt, wenn die Batterie
versehentlich verschluckt wurde.
• Legen Sie die Fernbedienung an keinem Ort
ab, an dem sie sich bewegen könnte, während
Sie fahren. Falls die Fernbedienung unter das
Bremspedal o.Ä. fällt, könnte es den Betrieb Ihres
Fahrzeugs behindern und eine Gefahr darstellen.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht auf Stellen, an denen
es heiß werden könnte, wie z.B. auf das Armaturenbrett.
• Die mitgelieferten Batterien sind für die Betriebsprüfung
gedacht, deshalb ist es möglich, daß die Lebensdauer
sehr kurz ist.
• Wenn die für die Fernbedienung erforderliche Distanz
kurz wird, beide Batterien durch Neue austauschen.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 55
55
04.4.6, 3:55:05 PM
Über Discs
Handhabung von Discs
Entfernen von Discs
• Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche der
Disc.
Wenn Sie Discs diesem Gerät entnehmen, ziehen
Sie sie waagerecht heraus.
Discs, die nicht wiedergegeben werden
können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet
werden.
• CD-R/RW und DVD-R können leichter beschädigt
werden als einen normale Musik-CD.
Verwenden Sie eine CD-R/RW oder DVD-R erst,
nachdem Sie die Achtungshinweise auf der
Verpackung etc. gelesen haben.
• Kleben Sie keine Klebebänder etc. auf die
Disc. Verwenden Sie auch keine Discs, die mit
Aufklebern versehen sind.
Wenn Sie eine neue Disc verwenden
Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand
einer CD durch die Fertigung bedingte Grate
aufweist, verwenden Sie diese CD erst, nachdem
Sie diese Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers oder
ähnlichem entfernt haben.
• Discs mit Verfärbungen auf der
Aufnahmeoberfläche oder Disc, die schmutzig
sind, können nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
abspielen.
Discs ohne diese Kennung werden unter
Umständen nicht korrekt abgespielt.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen
(finalized) worden ist, kann nicht abgespielt
werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung
finden Sie bitte in den Bebienungsanleitungen
Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RWRecorders.)
Grate
Aufbewahrung von CDs
Grate
• Bewahren Sie CDs nicht in direktem Sonnenlicht
auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo
hohe Temperaturen herrschen.
• Bewahren Sie Discs in deren Hüllen auf.
Zubehör
Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
Reinigung einer Disc
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach
außen hin.
56 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 56
04.4.6, 3:55:05 PM
Grundfunktionen
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
Strom
Drücken Sie die [POWER]-Taste.
• Trennen Sie den Zigarettenanzünder-Stecker ab, wenn
Sie die Zündung ausschalten, damit ein Entladen der
Batterie verhindert wird.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 57
57
04.4.6, 3:55:06 PM
Grundfunktionen
Wiedergabe
Wiedergabe
Öffnen Sie den Deckel und legen Sie eine Disc
in das Gerät ein.
Wenn eine Disc eingelegt wurde, drücken Sie
die [38]-Taste.
Lesen Sie hinsichtlich der Wiedergabe von
MP3 bei der Einstellung von 'FOLDER LIST' auf
"WITH MENU" den Abschnitt 'MP3-Ordnerliste'
(Seite 63), um eine Datei auszuwählen, die Sie
wiedergeben lassen möchten.
Die Wiedergabe der Disc beginnt.
Stummschaltung
Schnelles Senken der Lautstärke
Drücken Sie die [MUTE]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird die
Stummschaltung ein- oder ausgeschaltet.
Überspringen
Überspringt ein Kapitel, eine Auswahlmöglichkeit,
ein Track oder ein Lied.
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
ă Schalten Sie die PBC-Funktion durch Drücken der PBCTaste aus, um auf einer VCD zu springen.
• Wenn Sie eine Disc einlegen, beginnt die Wiedergabe
am Discanfang.
Wenn Sie die Stromversorgung während der
Wiedergabe einer Disc ausschalten, führt das erneute
Einschalten der Stromversorgung zur Wiedergabe der
Disc von der Stelle aus, an der sie gestoppt wurde.
Pause
Drücken Sie die [38]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird die
Wiedergabe entweder unterbrochen oder
fortgesetzt.
Schnellvorlauf und -rücklauf
Drücken Sie die [1]- oder [¡]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Geschwindigkeit in 4 Stufen (x 2, x 4, x 6, x 8).
Drücken Sie die [38]-Taste, um die Wiedergabe
neu zu starten.
Stopp
Drücken Sie die [7]-Taste.
Drücken Sie die [38]-Taste, um die Wiedergabe
neu zu starten.
• Wenn Sie die [7]-Taste während der DVD-Wiedergabe
zweimal drücken, wird die DVD bei der nächsten
Wiedergabe ab Discanfang wiedergegeben.
Auswerfen
Drücken Sie die [EJECT]-Taste.
• Drücken Sie die [EJECT]-Taste noch einmal,
wenn Sie die Wiedergabe mit der aus dem Gerät
ausgeworfenen Disc neu starten möchten. Die Disc
wird in das Gerät eingelegt und die Wiedergabe
startet neu.
58 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 58
04.4.6, 3:55:06 PM
Wiedergabewiederholung
Display-Umschaltung
Gibt ein Lied, ein Kapitel, ein Titel usw. wiederholt
wieder.
Schaltet die auf dem Monitorbildschirm
angezeigten Informationen um.
Drücken Sie die [REPEAT]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird die
Wiedergabewiederholung wie nachfolgend
dargestellt umgeschaltet.
In der DVD-Quelle
Display
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
Einstellung
Gibt das Kapitel wiederholt wieder.
Gibt den Titel wiederholt wieder.
Schaltet die wiederholte Wiedergabe aus.
In der CD/VCD-Quelle
Display
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
Einstellung
Gibt die Spur wiederholt wieder.
Gibt die Disc wiederholt wieder.
Schaltet die wiederholte Wiedergabe aus.
In der MP3-Quelle
Display
Einstellung
"REP-ONE"
Gibt das Musikstück wiederholt wieder.
"FOLDER-REP"/"REP-ALL" Gibt Lieder in dem Ordner wiederholt
wieder
"FOLDER"/"REPEAT OFF" Schaltet die wiederholte Wiedergabe aus.
• Um eine VCD wiederholt wiedergeben zu lassen,
schalten Sie bitte die PBC-Funktion aus, indem Sie
die [PBC]-Taste drücken.
Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich das
Display wie nachfolgend dargestellt um.
In der DVD-Quelle
Display
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Information
Titel/Kapitel verstrichene Zeit
Titel verbleibende Zeit
Kapitel verstrichene Zeit
Kapitel verbleibende Zeit
Nicht angezeigt
In einer VCD (bei eingeschaltetem PBC)-/MP3Quelle
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Information
Lied verstrichene Zeit
Lied verbleibende Zeit
Nicht angezeigt
In einer VCD (bei ausgeschaltetem PBC)-/CDQuelle
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Information
Track verstrichene Zeit
Track verbleibende Zeit
Disc verstrichene Zeit
Disc verbleibende Zeit
Nicht angezeigt
A-B-Wiedergabewiederholung
[DVD][VCD][CD]
Spezifizieren Sie den Start- und Endpunkt, um
einen Abschnitt zwischen den spezifizierten
Punkten wiederholt wiedergeben zu lassen.
1 Spezifizieren Sie Punkt A (Startpunkt)
Drücken Sie die [A-B]-Taste.
2 Spezifizieren Sie Punkt B (Endpunkt)
Drücken Sie die [A-B]-Taste.
Gibt den Abschnitt zwischen Punkt A und Punkt
B wiederholt wieder.
A-B-Wiederholung beenden
Drücken Sie die [A-B]-Taste.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 59
59
04.4.6, 3:55:07 PM
DVD-Video-/Video-CD-Funktionen
0–9
SEARCH
MENU
ZOOM
ENTER
SUB TITLE
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Suchwiedergabe
Ruft direkt die Szene auf, die Sie wiedergeben
lassen möchten.
1 Gehen Sie in den Suchmodus
Drücken Sie die [SEARCH]-Taste.
3 Rufen Sie die Szene auf, die Sie wiedergeben
lassen möchten
Drücken Sie die [0] – [9]-Taste.
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe der
Szene, die Sie während der VCD-Wiedergabe
eingegeben haben.
4 Beginnen Sie mit der Suchwiedergabe für
• Schalten Sie die PBC-Funktion durch Drücken der
PBC-Taste aus, um eine Suchwiedergabe einer VCD
durchzuführen.
2 Wählen Sie den Suchmodus für DVD aus
DVD
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe der von
Ihnen eingegebenen Szene.
Drücken Sie die [SEARCH]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste werden die
aufrufbaren Einzelheiten wie unten gezeigt
umgeschaltet.
Einzelheit
Kapitelnummer
Wiedergabezeit
• Wenn Sie die [2]- oder[3]-Taste während des
Kapitelnummern-Suchmodus drücken, können Sie
nach einer Titelnummer suchen.
60 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 60
04.4.6, 3:55:08 PM
Zeitlupenwiedergabe
Drücken Sie die [2 I]- oder [I 3]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird in Zeitlupe
wie nachfolgend dargestellt wiedergegeben.
Disc Taste
DVD 2 I
DVD
I3
VCD
VCD
2I
I3
Bewegung
Die Geschwindigkeit für langsam rückwärts
ändert sich in der Reihenfolge 2X, 4X und 8X.
Die Geschwindigkeit für langsam vorwärts ändert
sich in der Reihenfolge 2X, 4X und 8X.
Rückwärts um einen Schritt.
Die Geschwindigkeit für langsam vorwärts ändert
sich in der Reihenfolge 1X, 2X und 3X.
• Drücken Sie die [38]-Taste, um zur normalen
Geschwindigkeit zurückzukehren.
Audio-Sprachauswahl [DVD]
Drücken Sie die [AUDIO]-Taste.
Schaltet zwischen den auf der Disc
aufgenommenen Sprachen der Reihe nach um.
• Wenn nicht mehr als eine Sprache auf der Disc
aufgenommen ist, erfolgt keine Umschaltung.
Untertitel-Spracheauswahl [DVD]
Drücken Sie die [SUB TITLE]-Taste.
Schaltet zwischen den auf der Disc
aufgenommenen Sprachen der Reihe nach um.
• Wenn nicht mehr als eine Sprache auf der Disc
aufgenommen ist, erfolgt keine Umschaltung.
DVD-Menü/Obermenü (Titel) [DVD]
Ruft das DVD-Menü und das Obermenü
(Titel) auf, um verschiedene Einstellungen
vorzunehmen.
1 Rufen Sie das DVD-Menü auf
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Rufen Sie das Obermenü (Titel) auf
Drücken Sie die [TOP MENU]-Taste.
2 Wählen Sie den Punkt aus
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]- oder
[0] - [9] -Taste.
Bildwinkel-Auswahl [DVD]
Drücken Sie die [ANGLE]-Taste.
Schaltet zwischen den auf der Disc
aufgezeichneten Winkeln der Reihe nach um.
• Wenn nicht mehr als ein Winkel auf der Disc
aufgezeichnet ist, erfolgt keine Umschaltung.
3 Beenden Sie den Punkt
Drücken Sie die [38]-Taste.
Lesen Sie hinsichtlich der Anleitung über die
Verwendung aller Menüs das Disc-Handbuch.
4 Beenden Sie die Menüanzeige
Drücken Sie die [MENU]- oder [TOP MENU]Taste.
Zoom [DVD]
Zoomt das Bild.
1 Wählen Sie das Zoomverhältnis aus
Drücken Sie die [ZOOM]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das
Zoomverhältnis in 3 Stufen (X1.5, X2, X3).
2 Wählen Sie die Anzeigeposition aus
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]-Taste.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 61
61
04.4.6, 3:55:09 PM
DVD-Video-/Video-CD-Funktionen
PBC [VCD]
Auswahl einer Szene
Verwendet die Wiedergabesteuerfunktion (PBC).
4 Stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [7]-Taste.
1 Schalten Sie die Wiedergabesteuerfunktion
ein
Drücken Sie die [PBC]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird die PBCFunktion ein- oder ausgeschaltet.
5 Lassen Sie den Übersichtsbildschirm
anzeigen
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
2 Wählen Sie den Punkt aus
Drücken Sie die [0] – [9]-Taste.
3 Beenden Sie den Punkt
Drücken Sie die [38]-Taste.
Lesen Sie hinsichtlich der Anleitung über die
Verwendung von PBC das Disc-Handbuch.
• Sie können die PBC-Funktion verwenden, wenn eine
VCD der Ver2.0 oder höher wiedergegeben wird.
• Drücken Sie die [7]-Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Übersichtsbildschirm [DVD]
Zeigt die Kapitel eines Titels an, um die Szene
aufzurufen, die Sie sich ansehen möchten.
1 Geben Sie die Titelinformationen ein
Drücken Sie die [PBC]-Taste.
6 Lassen Sie die Szene wiedergeben,
die Sie sich ansehen möchten
Drücken Sie die [1] – [9]-Taste.
Drücken Sie die [1] – [9]-Taste entsprechend
der auf dem Übersichtsbildschirm angezeigten
Nummer.
• Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste, um zur
vorherigen oder zur nächsten Seite zu gehen.
7 Lassen Sie die Szene wiedergeben,
die Sie ausgewählt haben
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
• Drücken Sie die [7]-Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
2 Wählen Sie den Titel aus
Übersichtsbildschirm beenden
Drücken Sie die [PBC]-Taste.
Drücken Sie die [2]- oder [3]-Taste.
• Drücken Sie die [1]- oder [¡]-Taste, um 10 Titel
gleichzeitig zu ändern.
• Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste, um zum
ersten oder letzten Titel zu schalten.
• Einige Titel oder Kapitel werden möglicherweise nicht
angezeigt. In diesem Fall wird der vorherige Bildschirm
angezeigt.
3 Lassen Sie den Titel wiedergeben
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
62 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 62
04.4.6, 3:55:11 PM
CD/MP3-Funktionen
0–9
SEARCH
RANDOM
38
7
ENTER
PROG
MP3-Ordnerliste [MP3]
4 Beenden Sie Ihre Auswahl
Wählen Sie den Ordner oder die Datei aus, den
bzw. die Sie wiedergeben lassen möchten.
5 Wählen Sie die Datei aus
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Drücken Sie die [5]/[∞]-Taste.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [7]-Taste.
2 Verschieben Sie den Cursor zur Ordnerliste
Drücken Sie die [2]/[3]-Taste.
• Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste, um die Liste
hinauf- oder hinabzuscrollen.
6 Lassen Sie die ausgewählte Datei
wiedergeben
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Ordnerliste
Dateiliste
3 Wählen Sie den Ordner aus
Drücken Sie die [5]/[∞]-Taste.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 63
63
04.4.6, 3:55:13 PM
CD/MP3-Funktionen
Programmwiedergabe
Direktwiedergabe
Gibt die ausgewählten Lieder nur der Reihe nach
wieder.
Ruft direkt das Lied auf, das Sie wiedergeben
lassen möchten.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe
1 Geben Sie die Track-, Datei oder
Drücken Sie die [7]-Taste.
2 Rufen Sie den Programmiermodus auf
Drücken Sie die [PROG]-Taste.
Während der MP3-Wiedergabe schaltet sich der
an der Unterseite des Bildschirms angezeigte
"PLAY MODE" zu "PROGRAM PO" um.
3 Wählen Sie das Lied aus, das Sie
wiedergeben lassen möchten
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]- (nur
während der MP3-Wiedergabe) oder [0] – [9]Taste.
Spezifiziert die Datei, die das Lied enthält,
das Sie wiedergeben lassen möchten.
4 Beenden Sie das Lied, das Sie wiedergeben
lassen möchten
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Das in Schritt 3 ausgewählte Lied wird als
Programmnummer 1 registriert.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
alle Lieder zu registrieren, die Sie per
Programmwiedergabe wiedergeben lassen
möchten.
Drücken Sie für MP3, nachdem Sie die Programmierung abgeschlossen haben, die [7]-Taste,
um den Programmiermodus zu verlassen.
6 Starten Sie die Programmwiedergabe
Ordnernummer ein, die Sie wiedergeben
lassen möchten
Drücken Sie die [0] – [9]-Taste.
2 Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
• Wenn Sie den Betrieb von Schritt 2 für etwa
5 Sekunden nicht ausführen, wird nach dem in
Schritt 1 eingegebenen Lied automatisch gesucht.
Wiedergabezeitsuche [CD]
Geben Sie die Wiedergabezeit ein, ab der Sie
die Wiedergabe starten möchten.
1 Rufen Sie den Wiedergabezeitsuchmodus
auf
Drücken Sie die [SEARCH]-Taste.
2 Geben Sie die Wiedergabezeit ein, ab der
Sie die Wiedergabe starten möchten
Drücken Sie die [0] – [9]-Taste.
Zum Beispiel
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe von der
von Ihnen eingegebenen Zeit aus.
Drücken Sie die [38]-Taste.
Gibt die registrierten Lieder der Reihe nach
wieder.
Abbrechen der Programmwiedergabe für CD
Drücken Sie die [7]-, [PROG]- und [ENTER]Tasten in dieser Reihenfolge.
Abbrechen der Programmwiedergabe für
MP3
Drücken Sie die [7]- und [PROG]-Tasten in
dieser Reihenfolge.
64 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 64
04.4.6, 3:55:14 PM
MP3-Wiedergabemodus [MP3]
Zufallswiedergabe
Wählen Sie das Wiedergabeverfahren aus.
Lieder werden aus den auf der Disc gespeicherten
zufällig ausgewählt, geöffnet und wiedergegeben.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [7]-Taste.
2 Markieren Sie die Wiedergabemodus-Taste
Drücken Sie die [2]/[3]-Taste.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [7]-Taste.
2 Auswahl der Zufallswiedergabe
Drücken Sie die [RANDOM]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich der
Zufallswiedergabemodus wie folgt um:
In der CD-Quelle
Display
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Einstellung
Gibt das Musikstück auf der CD in zufälliger
Reihenfolge
Schaltet die Zufallswiedergabe aus.
In der MP3-Quelle
Wiedergabemodus-Taste
3 Wählen Sie das Wiedergabeverfahren aus
Drücken Sie die [5]/[∞]-Taste.
Sie können das Wiedergabeverfahren wie unten
dargestellt auswählen.
Display
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Einstellung
Stoppt nach der Wiedergabe eines Liedes.
Gibt ein Lied wiederholt wieder.
Stoppt nach der Wiedergabe der Lieder in einem
Ordner.
Gibt Lieder in dem Ordner wiederholt wieder.
Gibt ca. die ersten 10 Sekunden aller Lieder auf
der Disc ab.
Stoppt nach der Wiedergabe der Lieder auf der
Disc.
Gibt die Lieder auf der Disc wiederholt wieder.
Gibt Lieder in dem Ordner in zufälliger
Reihenfolge wieder.
Stoppt nach der zufälligen Wiedergabe der Lieder
in dem Ordner.
Display
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Einstellung
Gibt Lieder in dem Ordner in zufälliger
Reihenfolge wieder.
Stoppt nach der zufälligen Wiedergabe der Lieder
in dem Ordner.
Schaltet die Zufallswiedergabe aus.
3 Wählen Sie bei MP3 den Ordner aus
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]-Taste.
Platzieren Sie den Cursor auf einer beliebigen
Datei in dem Ordner, die Sie in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben lassen möchten.
4 Starten Sie die Zufallswiedergabe
Drücken Sie die [38]-Taste.
4 Wählen Sie das(die) Lied(er) aus
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]-Taste.
Wählen Sie die Datei oder den Ordner aus, die/
den Sie wiedergeben lassen möchten.
5 Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
Gibt das(die) Lied(er) im ausgewählten
Wiedergabeverfahren wieder.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 65
65
04.4.6, 3:55:15 PM
Einrichtungsmenü
7
SETUP
ENTER
Einrichtungsmenü
Sie können die Grundeinstellung für
mehrere Funktionen des Gerätes mithilfe des
Einrichtungsmenüs individuell anpassen.
1 Stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die [7]-Taste.
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe
die Taste zweimal.
Schalten Sie während der VCD-Wiedergabe
die PBC-Funktion aus, indem Sie zuerst die
[PBC]- Taste drücken.
2 Lassen Sie sich den SETUP MENU-Bildschirm
anzeigen
Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
SETUP MENU wird auf dem angeschlossenen
Monitorbildschirm angezeigt.
Die in Schritt 3 ausgewählte Menüseite wird
angezeigt.
5 Wählen Sie den Einrichtungspunkt und die
Option aus
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]-Taste.
Lesen Sie sich hinsichtlich der
Einrichtungspunkte und Optionen aller Menüs
die nachfolgenden Beschreibungen.
6 Beenden Sie Ihre Auswahl
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
7 Verlassen Sie das Einrichtungsmenü
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]- und
[ENTER]-Taste.
Wählen und führen Sie "MAIN PAGE" und "EXIT
SETUP" nacheinander aus.
3 Wählen Sie die Menüseite aus, die Sie
einrichten möchten
Drücken Sie die [2]/[5]/[3]/[∞]-Taste.
4 Rufen Sie die ausgewählte Menüseite auf
Drücken Sie die [ENTER]-Taste.
66 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 66
04.4.6, 3:55:16 PM
Allgemeine Einrichtung
TV DISPLAY
Verwenden Sie das unten beschriebene
Verfahren, um den Ausgabebildschirm
einzustellen.
Display
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Einstellung
Breitbildschirm-Software mit Pan- und ScanSpezifikation wird in einem Pan- und ScanBildschirm wiedergegeben (linke und rechte Seite
ist abgeschnitten).
Breitbildschirm-Software mit Pan- und ScanSpezifikation wird in einem Letterbox-Bildschirm
wiedergegeben (schwarze Balken oben und
unten).
Stellen Sie den Bildmodus des Breitbildmonitors
auf "FULL".
PIC (Bild) MODE
Wählen Sie einen DVD-Bildmodus aus.
Display
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Einstellung
Das Bild wird je nach Originalbild automatisch
umgeschaltet.
Das auf der DVD aufgenommene Originalbild ist
der Videomodus.
Das auf der DVD aufgenommene Originalbild ist
der Filmbildmodus.
SCR (Bildschirm) SAVER
Um zu verhindern, dass der Bildschirm
übersteuert, können Sie den Bildschirmschoner
automatisch starten, wenn sich das angezeigte
Bild für eine bestimmte Zeitdauer nicht verändert.
Display
"ON"
"OFF"
Einstellung
Startet den Bildschirmschoner automatisch.
Bildschirmschoner wird nicht verwendet.
Lautsprechereinrichtung
DOWNMIX
Stellen Sie den gemischten Tonausgang auf den
2-Kanal-Stereo-Port ein.
Display
"LT/RT"
"STEREO"
Einstellung
Gibt den Ton mit gemischten Dolby Surround-Audio
aus.
Gibt den Ton in Stereo aus.
ANGLE MARK
Wenn mehrere Bildwinkel auf einer DVD
aufgenommen wurden, werden sie während der
Wiedergabe durch die Markierung angezeigt.
Display
"ON"
"OFF"
Einstellung
Zeigt die Winkelmarkierung an.
Zeigt die Winkelmarkierung nicht an.
OSD LANG (Bildschirmanzeigesprache)
Verwenden Sie "ENGLISH" wie eingestellt.
CAPTIONS
Wenn eine Disc mit Untertitel für Hörbehinderten-Informationen wiedergegeben wird,
Informationen diese ausgegeben werden.
Display
"ON"
"OFF"
Einstellung
Gibt das Untertitel für Hörbehinderten-Signal aus.
Gibt das Untertitel für Hörbehinderten-Signal
nicht aus.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 67
67
04.4.6, 3:55:17 PM
Einrichtungsmenü
Audio-Einrichtung
AUDIO OUT
Display
"ANALOG"
Einstellung
Gibt einen analogen Ton aus. (Es wird kein
Digitalklang ausgegeben.)
"SPDIF/RAW" Gibt einen 5.1-Kan. S/PDIF Bitstream-Digitalton aus.
(Es wird kein Analogklang ausgegeben.)
"SPDIF/PCM" Gibt einen 2-Kan. S/PDIF PCM-Digitalton aus. (Es
wird kein Analogklang ausgegeben.)
LPCM OUTPUT
Display
Einstellung
"LPCM 48k" Gibt ein Lied mit 96 kfs in 48 kfs vom DIGITAL OUT aus.
"LPCM 96k" Gibt ein Lied mit 96 kfs in 96 kfs vom DIGITAL OUT aus.
OP MODE
Display
Einstellung
"LINE MODE" Gibt einen normalen LINE-Ton aus.
"RF MODE" Schmälert den Dynamikbereich eines Audiosignals,
das über den RF- Modulator ausgegeben wird.
DUAL MODE
Stellen Sie den Ausgangston einer Karaoke-DVD
ein (für Einzelgerät).
Display
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Einstellung
Stereo (L / R)
Mono links (L / L)
Mono rechts (R / R)
Gemischt links und rechts (L+R / L+R)
DYNAMIC
Stellt den Dynamikbereich des auf einer
Dolby Digital-System-DVD aufgenommenen
Wiedergabetons ein.
Display
Einstellung
"FULL"
Für kraftvolleren Ton bei normalen Lautstärken
"7/8"
"6/8" / "3/4"
Groß
"5/8"
±
"4/8" / "1/2"
Kompressionsrate
≠
"3/8"
Klein
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
Für normalen Ton
68 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 68
04.4.6, 3:55:18 PM
Voreinstellungen
TV TYPE
Ein TV-Typ kann entsprechend dem TVFarbanzeigemodus eingestellt werden.
Display
"MULTI"
"NTSC"
"PAL"
Einstellung
Der Farbsignalausgang wird entsprechend dem
Aufnahmesystem der aktuellen Disc automatisch
umgeschaltet.
Die Farbsignale werden im Standard-NTSC-System
ausgegeben.
Die Farbsignale werden im Standard-PAL-System
ausgegeben.
AUDIO
Stellen Sie die Audiosprache ein, die von den
Lautsprechern ausgegeben wird.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Einstellung
Englisch
Französisch
Spanisch
Chinesisch
Japanisch
SUB TITLE
Stellen Sie die Sprache für die Untertitel ein, die
auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Einstellung
Englisch
Französisch
Spanisch
Chinesisch
Japanisch
Es werden keine Untertitel angezeigt.
PARENTAL
Stellen Sie die Kindersichtungsstufe ein. Je höher
die Stufe, desto höher ist der Schutz.
Display
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
Einstellung
Es können nur G-bewertete Filme (für Kinder)
wiedergegeben werden.
Beendet die Kindersicherung.
1 Drücken Sie die [ENTER]-Taste auf der
Fernbedienung.
2 Richten Sie das Kindersicherungsniveau ein.
3 Geben Sie das Passwort ein.
4 Drücken Sie die [ENTER]-Taste auf der
Fernbedienung.
• Das Passwort ist ab Werk auf "0000" eingestellt.
• Die Kindersicherungseinstellung ist nur für "R"gekennzeichnete Discs aktiviert.
PASSWORD
CHANGE: Ändern Sie das Passwort.
1 Wählen Sie "CHANGE" und drücken Sie die
[ENTER]-Taste auf der Fernbedienung.
2 Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
3 Geben Sie das neue Passwort zweimal ein.
4 Drücken Sie die [ENTER]-Taste auf der
Fernbedienung.
• Das Passwort ist ab Werk auf "0000" eingestellt.
DISC MENU
Stellen Sie die Sprache des Discmenüs ein.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Einstellung
Englisch
Französisch
Spanisch
Chinesisch
Japanisch
DEFAULTS
RESET: Stellt die kundenspezifischen Punkte im
Einrichtungsmenü außer dem Passwort
zurück.
FOLDER LIST
Stellen Sie diesen Punkt ein, um das Verzeichnis
auf dem Monitorbildschirm anzeigen zu lassen,
wenn MP3 wiedergegeben wird.
Display
"NO MENU"
"WITH MENU"
Einstellung
Das Verzeichnis wird nicht angezeigt.
Das Verzeichnis wird angezeigt.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 69
69
04.4.6, 3:55:18 PM
Zubehör
Installation
Installation unter Verwendung der
Halterungen
1
Gewindeschraube 5
..........1
2
..........1
Halterung 3
3
Semusu-Schraube 4
Installation unter Verwendung von
Klettverschluss
..........2
4
..........4
5
Teppichboden
..........4
6
..........2
Klettverschluss 6
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben können das Gerät beschädigen.
• Installieren Sie das Gerät an keinem instabilen Ort oder an
einem Ort, an dem es Vibrationen ausgesetzt wäre.
• Sie können das Gerät in jedem beliebigen Winkel
zwischen der herkömmlichen horizontalen Position und
der vertikalen Position an seiner Rückseite (0° bis 90°)
installieren. Sie können das Gerät nicht mit nach unten
weisendem Discfach befestigen, oder in einer verdrehten
oder auf dem Kopf stehenden Stellung.
7
..........1
• Falls die Sicherung durchbrennt, stellen Sie bitte zuerst
sicher, dass die Leitunge keinen Kurzschluss verursachte
haben, und tauschen Sie anschließend die alte Sicherung
mit einer neuen aus, die die gleichen Werte aufweist.
70 |
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 70
04.4.6, 3:55:19 PM
Anschluss der Leitungen an die Anschlüsse
TV, Monitor usw.
(optionales Zubehör)
RCA AV-Kabel 7
Netzkabel 1
Zigarettenanzünder-Stecker
Zur ZigarettenanzünderBuchse
Eingebaute
Sicherung (3A)
Rückansicht DVD-Player
Linker Audio-Ausgang
Rechter
Audio-Ausgang
Videoausgang
Fernbedienungssensor 2
Digitalausgang
Befestigung des Fernbedienungssensors
1 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klettverschluss auf der
Rückseite des Fernbedienungssensors.
2 Befestigen Sie den Fernbedienungssensor, nachdem Sie
eventuell vorhandene Verschmutzungen oder Öl von der
Befestigungsstelle beseitigt haben.
Schutzfolier
• Beseitigen Sie eventuelle Verschmutzungen oder Öl von der
Oberfläche, an der der Sensor befestigt werden soll.
• Vermeiden Sie bei der Befestigung Stellen unter direktem
Sonnenlicht oder in der Nähe eines Fernsehbildschirmes, bei denen
die Signale von der Fernbedienung nicht so leicht empfangen
werden können.
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 71
71
04.4.6, 3:55:20 PM
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig,
weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt.
Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende
Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur
geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht
beheben.
?
Kein Ton oder zu geringe Lautstärke.
✔ Die Stummsschaltung ist eingeschaltet.
☞ Schalten Sie die Stummschaltung aus.
?
Während der DVD/CD/VCD-Wiedergabe treten
Bild/Tonaussetzer auf.
✔ Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt.
☞ Reinigen Sie die Disc (siehe Kapitel
<Reinigung einer Disc>) (Siehe Seite 56).
?
?
?
Die unten aufgeführten Meldungen
zeigen den Zustand Ihres Systems an.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: Die Schutzschaltung im Gerät wird aktiviert, wenn
die Temperatur im Inneren des Gerätes 60°C (140°F)
überschreitet, und der Betrieb wird gestoppt.
➪ Lassen Sie das Gerät durch Öffnen der Fenster
oder Einschalten der Lüftung abkühlen. Sobald die
Temperatur unter 60°C (140°F) fällt, wird die DiscWiedergabe fortgesetzt.
Um eine Disc in dieser Situation auswerfen zu lassen,
schalten Sie bitte die Stromversorgung aus und
schalten sie anschließend wieder ein.
"NO DISC"
: Es wurde keine Disc in das Gerät eingelegt.
Eine VCD kann nicht mit Hilfe der Menüs
wiedergegeben werden.
✔ Die wiedergegebene VCD weist keine P.B.C.-Daten
auf.
☞ Eine Men-Wiedergabe ist nur bei VCDs
möglich, die über P.B.C.-Funktionen verfügen.
"WRONG REGION"
: Es wurde eine DVD mit falschem Regionencode in das
Gerät eingelegt.
Es werden keine Untertitel angezeigt.
✔ Die wiedergegebene DVD weist keine UntertitelDaten auf.
☞ Untertitel können nicht angezeigt werden,
wenn die wiedergegebene DVD keine
Untertitel-Funktionen enthält.
"INVALID ENTRY"
: Die eingelegte Disc enthält beschädigte oder nicht
standardisierte Daten.
Die Wiedergabe-Sprache (oder UntertitelSprache) kann nicht geändert werden.
✔ Die wiedergegebene DVD enthält nur eine
Wiedergabe- bzw. Untertitel-Sprache.
☞ Die Wiedergabe-Sprache (oder UntertitelSprache) kann nur dann geändert werden,
wenn die DVD mehrere Wiedergabe- bzw.
Untertitel-Sprachen enthält.
?
Statt der angewählten Disc wird eine andere
abgespielt.
✔ Die angewählte Disc ist sehr verschmutzt oder
beschädigt.
☞ Die Disc überprüfen und ggf. reinigen. .
✔ Die Disc ist verkehrt herum eingelegt.
☞ Nehmen Sie das Magazin heraus und legen
die Disc richtig herum ein.
✔ Die Disc ist beschädigt.
☞ Tauschen Sie die Disc aus.
?
Während der MP3-Wiedergabe können die
Betriebe für die MP3-Ordnerliste, für den MP3Wiedergabemodus, für die Programmwiedergabe
oder für die Zufallswiedergabe nicht
durchgeführt werden.
✔ Im Setup-Menü ist die Option 'FOLDER LIST' auf
"NO MENU" eingestellt.
☞ Stellen Sie die Option 'FOLDER LIST' auf "WITH
MENU" (siehe Seite 69).
72 |
"DISC ERROR"
: Es wurde eine Disc eingelegt, die mit diesem Gerät nicht
wiedergegeben lassen werden kann.
"PASSWORD INCORRECT"
: Das eingegebene Passwort stimmt nicht mit dem
ursprünglich registrierten Passwort überein.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Diese Anzeige erscheint, wenn das zweite neue
Passwort nicht mit dem ersten übereinstimmt, wenn das
Passwort geändert wird.
➪ Wenn Sie das neue Passwort eingeben, müssen
Sie aus Bestätigungsgründen zweimal das gleiche
Passwort eingeben.
Deutch
KDV-S220P̲book.indb 72
04.4.6, 3:55:20 PM
Technishe Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
DVD-Abschnitt
D/A-Umwandlung
: 8-Pegel∆Σ, 24 -Bit
Tonhöhenschwankungen
: Unterhalb der Meßgrenze
Frequenzgang
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Abtastung)
Gesamtklirrgrad 1kHz
: 0,02 %
Signal/Rauschabstand
: 106 dB
Dynamikbereich
: 90 dB
MP3-Decodierung
: mit MPEG-1/2 Audio Layer-3 kompatibel
DISC-Format
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Ausgang
Komposit-Videoausgangspegel (V)
: 1V p-p (75Ω)
2-kan. Audio-Ausgangspegel (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Koaxial-Digital-Audio-Schnittstellenausgangsp
egel (V)
: 0,5 V/ 75 Ω
Allgemein
Betriebsspannung
: 14,4 V (11 – 16 V)
Stromaufnahme
:2A
Abmessungen (BxHxT)
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Gewicht
: 1,85 kg
Deutch |
KDV-S220P̲book.indb 73
73
04.4.6, 3:55:21 PM
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften
75
Toebehoren
94
Voor de ingebruikname gebruik
76
Installatie
94
Opmerkingen over weergave van
MP3
78
Bedrading op de klemmen
aansluiten
95
Over de afstandsbediening
79
Oplossen van problemen
96
Over discs
80
Technische gegevens
97
Basisfuncties
81
In-/uitschakelen
Afspelen
Dempen
Overslaan
Snel vooruit- en achteruitspoelen
Afspelen herhalen
A-B herhaald afspelen [DVD][VCD][CD]
Veranderen van display
DVD Video-/Video CD-functies
84
Afspelen zoeken
Afspelen in slowmotion
DVD menu/Bovenste (titel) menu [DVD]
Selecteren van de gesproken taal [DVD]
Selecteren van de taal van de ondertiteling
[DVD]
Selecteren van de camerahoek [DVD]
Zoomen [DVD]
PBC [VCD]
Overzichtsscherm [DVD]
CD/MP3-functies
87
MP3-mappenlijst [MP3]
Programma afspelen
Direct afspelen
Opzoeken van afspeeltijd [CD]
Afspeelmodus MP3 [MP3]
Willekeurige afspeelvolgorde
Instelmenu
90
Instelmenu
Algemene Setup
Speaker-instelling
Audio-instelling
Voorkeuren
[DVD]: Functie alleen tijdens afspelen van DVD's.
[VCD]: Functie alleen tijdens afspelen van Video CD's.
[CD]: Functie alleen tijdens afspelen van CD's.
[MP3]: Functie alleen tijdens afspelen van MP3's.
74 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 74
04.4.6, 3:55:21 PM
Veiligheidsvoorschriften
2WAARSCHUWING
Voorkom persoonlijk letsel en/of
brand en let derhalve op de volgende
voorzorgen:
• Steek het toestel geheel in totdat het op zijn
plaats vergrendelt. Het toestel schiet anders
namelijk in geval van een botsing of schokken
mogelijk van zijn plaats.
• Voorkom kortsluiting en steek derhalve
nooit metalen voorwerpen (zoals munten en
gereedschap) in het toestel.
• Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg
uw Kenwood handelaar indien er rook of een
vreemde geur uit het toestel komt.
• Verbind de eenheid niet met de monitor aan de
voorzijde. Deze eenheid is bestemd voor gebruik
op de achterbank.
• Gebruik geen andere voedingskabel dan de
meegeleverde kabel. Dit kan brand veroorzaken.
2LET OP
op de afgebeelde display afwijkt van wat in
werkelijkheid op de display kan verschijnen.
• Schakel de eenheid uit en weer in wanneer deze
niet correct functioneert. Functioneert de eenheid
nog steeds niet correct nadat u deze hebt uit- en
weer ingeschakeld, neem dan voor ondersteuning
contact op met uw plaatselijke Kenwood-dealer.
Restricties vanwege verschillen in disks
Bepaalde DVD’s en VCD’s kunnen
uitsluitend met bepaalde
weergavefuncties worden afgespeeld,
in overeenstemming met de intenties
van de fabrikant van de software. Deze
speler geeft disks weer in overeenstemming met
de intenties van de software-fabrikant en bepaalde
functies kunnen derhalve niet voor bepaalde disks
worden gebruikt.
Lees de aanwijzingen die bij iedere disk worden
geleverd. Indien een “verbodicoon” op het scherm
van de aangesloten TV wordt getoond, betekent dit
dat de geplaatste disk bepaalde restricties heeft.
Inhibition
icon
Voorkom beschadiging van het toestel en
let derhalve op de volgende voorzorgen:
Kondens op de lens
• Zorg dat het toestel op een negatief 12 Volt
gelijkstroomsysteem is geaard.
• Open nooit de boven- of onderpanelen van het
toestel.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan het
direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid
blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen
of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen
worden.
• Gebruik bij het installeren uitsluitend de
bijgeleverde schroeven. Het toestel wordt
mogelijk beschadigd door gebruik van andere
schroeven.
• Bij het vervangen van een zekering moet u altijd
een nieuwe zekering van hetzelfde ampèrage
gebruiken. Het gebruik van een andere zekering
veroorzaakt mogelijk een onjuiste werking van het
toestel.
Reinigen van het toestel
OPMERKING
• Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u
problemen of vragen over het installeren heeft.
• De afbeeldingen van de display en het
voorpaneel in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts
voorbeelden en zijn bedoeld om het gebruik
van de bedieningsorganen te verduidelijken.
Derhalve kan het voorkomen dat datgene wat
Nadat u de autoverwarming aanzet bij lage
temperaturen wordt er mogelijk kondens op de
lens van de CD-speler gevormd. De lens "beslaat"
en CD’s kunnen niet worden afgespeeld. Verwijder
in zo’n geval de CD en wacht totdat de kondens
is verdampt. Raadpleeg uw Kenwood handelaar
indien het toestel na een tijdje nog niet normaal
functioneert.
Als het voorpaneel van dit toestel vuil is, moet u
het met een droge zachte doek, bijvoorbeeld een
siliconendoek, schoonvegen. Als het voorpaneel
erg vuil is, veegt u het vuil weg met een doek die is
bevochtigd met een neutraal reinigingsmiddel en
veegt u vervolgens het reinigingsmiddel weg.
• Spuit geen reinigingsmiddel rechtstreeks op het toestel,
want dit kan de mechanische onderdelen beschadigen.
Veeg het voorpaneel niet schoon met een harde doek of
met een vluchtig middel als verdunner of alcohol, want
dit kan leiden tot krassen of het verdwijnen van letters.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 75
75
04.4.6, 3:55:22 PM
Voor de ingebruikname gebruik
Regiocodes in de wereld
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Iconen op DVD’s
Icoon
Beschrijving
Toont de code van het gebied waar deze disk kan worden afgespeeld.
8
Aantal talen voor de tekst van de audiofunctie. Het nummer in de icoon toont het
aantal. (max. 8 talen)
32
Aantal talen voor de ondertitels. Het nummer in de icoon toont het aantal beschikbare
talen voor de ondertitels. (max. 32 talen)
Aantal hoeken voor de perspectieffunctie. Het nummer in de icoon toont het aantal
beschikbare hoeken. (max. 9 hoeken)
9
16:9 LB
Kiesbare aspectverhoudingen. "LB" staat voor "Letter en Box" en "PS" voor "Pan/Scan".
In geval van deze ter voorbeeld gegeven aanduiding, kan het 16:9 beeld met het
letterbox-formaat worden weergegeven.
Afspeelbare discs
• DVD-Video
• Audio Disc (CD)
• Disc met MP3-indeling (CD)
• Disc met CD-R/RW-indeling
• Video-CD
Ook kunt u de DVD-r-discs niet weergeven indien ze niet zijn opgenomen in het DVD-videoformaat.
Over de gebruikstemperaturen
Het beveiligingscircuit van het toestel treedt in werking wanneer de temperatuur in het toestel tot meer
dan 60°C oploopt en zet elke bediening stop. Zie de Oplossen van problemen (pag 96).
76 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 76
04.4.6, 3:55:22 PM
Markering op produkten die laserstralen
gebruiken
(Uitgezonderd voor bepaalde gebieden)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder
en toont dat het komponent een laserstraal
gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit
betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er
geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Dit product wordt niet geïnstalleerd door de
fabrikant van een voertuig op de productielijn,
noch door de professionele invoerder van een
voertuig in EU-lidstaten.
Dit product bevat technologie voor
auteursrechtbescherming die wordt beschermd
door Amerikaanse octrooien en andere
intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van
deze technologie voor auteursrechtbescherming
moet worden goedgekeurd door Macrovision,
en is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik
en ander beperkt kijkgebruik, tenzij anders
goedgekeurd door Macrovision. Reverse
engineering of disassembleren is verboden.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
"Dolby" en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 77
77
04.4.6, 3:55:23 PM
Opmerkingen over weergave van MP3
KDV-S220P kan MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)
afspelen. Er wordt evenwel slechts een beperkt
aantal MP3-opnamemedia en -formaten aanvaard.
Bij het schrijven van MP3 dient u rekening te
houden met de volgende beperkingen.
Instellingen voor uw MP3-encoder en CDbrander
De voor dit toestel aanvaardbare MP3
geluidsdragers zijn CD-ROM, opneembare CD (CDR) en herschrijfbare CD (CD-RW). Om problemen
tegen te gaan moet u bij gebruik van CD-RW een
volledige formattering uitvoeren in plaats van een
snelle formattering.
Kies voor het comprimeren van audiogegevens in
MP3-gegevens met behulp van de MP3-encoder
voor de volgende instellingen.
• Overdrachtssnelheid: 56 —320 kbps
• Bemonsteringsfrequentie
: 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Wanneer u uw CD-brander gebruikt om een CD
tot maximale capaciteit met MP3 te beschrijven,
schakelt u extra beschrijvingen uit. Voor het tot
maximale capaciteit beschrijven van een lege disk
in één keer klikt u Disc at Once aan.
Aanvaardbare opnameformaten
ID3 tag-weergave
Aanvaardbare geluidsdragers
De volgende formaten zijn beschikbaar voor de
met dit toestel te gebruiken geluidsdragers. Het
maximumaantal tekens dat kan worden gebruikt
voor bestands- en mapnamen, inclusief het
scheidingsteken (".") en de extensie van drie tekens,
wordt tussen haakjes aangegeven.
• ISO 9660 niveau 1 (12 tekens; Maximaal 11
tekens worden weergegeven.)
• ISO 9660 niveau 2 (31 tekens; Maximaal 11
tekens worden weergegeven.)
• Joliet (64 tekens; Maximaal 11 tekens worden
weergegeven.)
• Romeo (128 tekens; Maximaal 11 tekens worden
weergegeven.)
• Lange bestandsnaam (200 tekens; Maximaal
11 tekens worden
weergegeven.)
• Maximum aantal tekens voor de mapnaam:
128 (Joliet; Maximaal 11 tekens worden
weergegeven.)
Zie de gebruiksaanwijzing van het
branderprogramma en het onderstaande Invoeren
van bestandst- en mapnamen voor een lijst van
beschikbare tekens. De met dit toestel weer te geven
geluidsdragers hebben de volgende beperkingen:
• Maximum aantal directory niveaus: 8
• Maximum aantal bestanden per map: 185
• Maximum aantal mappen: 127
MP3 geschreven in andere dan de bovenstaande
formaten kunnen niet naar behoren worden
afgespeeld en de bestands- en mapnamen kunnen
niet naar behoren worden weergegeven.
78 |
De ID3 tag kan niet worden weergegeven.
Invoeren van bestands- en mapnamen
De codelijsttekens zijn de enige tekens die
kunnen worden ingevoerd en weergegeven voor
bestandsnamen en mapnamen. Bij invoer van enige
andere tekens worden de bestands- en mapnamen
niet goed weergegeven.
Afhankelijk van de gebruikte CD-brander kunnen
namen niet naar behoren worden weergegeven.
Het toestel herkent alleen die MP3 met de MP3extensie (.MP3).
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• De mogelijkheid bestaat dat een bestand met een
naam die is ingevoerd met tekens die niet in de codelijst
voorkomen, niet goed kan worden afgespeeld.
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 78
04.4.6, 3:55:24 PM
About the remote
Bestanden naar een geluidsdrager
schrijven
Wanneer een geluidsdrager met MP3 gegevens
wordt geplaatst, controleert het toestel alle
gegevens op die geluidsdrager. Wanneer de
geluidsdrager veel mappen of niet-MP3 bestanden
bevat, kan het enige tijd duren voordat de MP3
bestanden worden weergegeven.
Daarenboven kan het even duren voordat de
eenheid naar het volgende MP3-bestand overgaat
of is het mogelijk dat het zoeken naar een bestand
of een map niet vlot verloopt.
Het plaatsen van een dergelijke geluidsdrager kan een luid
geluid produceren waardoor de luidsprekers beschadigd
kunnen worden.
• Probeer geen geluidsdrager weer te geven waarop een
niet-MP3 bestand met de MP3 extensie staat. Dit toestel
herkent niet-MP3 bestanden als MP3-gegevens wanneer
ze de MP3 extensie hebben.
• Probeer geen geluidsdragers weer te geven waarop nietMP3 bestanden staan.
Weergavevolgorde van MP3
Wanneer bestanden en mappen worden gekozen
voor weergave, zoeken naar mappen, zoeken
naar bestanden of kiezen van mappen, worden
de bestanden en mappen gelezen in de volgorde
waarin ze door de cd-schrijver zijn geschreven.
Hier door is het mogelijk dat de volgorde waarin
ze worden weergegeven anders is dan verwacht.
Mogelijk kunt u de volgorde waarin de MP3bestanden weergegeven moeten worden bepalen
door bij het schrijven naar de geluidsdrager zoals
CD-R de bestandsnamen vooraf te laten gaan door
volgnummers, zoals "01" t/m "99". Dit hangt echter
af van uw CD-brander.
Loading the battery
1. Gebruik twee "AAA" batterijen.
Verwijder de afdekklep zoals getoond.
2. Leg de batterijen in het compartiment met de
+ en – polen in de goede richting, zoals in het
compartiment wordt afgebeeld.
2WAARSCHWING
• Bewaar batterijen die u niet gebruikt buiten het
bereik van kinderen. Raadpleeg direct een arts
wanneer een batterij wordt ingeslikt.
• Leg de afstandsbediening niet op een plaats
waar deze kan bewegen tijdens het rijden. De
afstandsbediening kan dan bijvoorbeeld onder
het rempedaal terechtkomen of u hinderen
tijdens het rijden, wat gevaar oplevert.
• Leg de afstandsbediening niet op hete plaatsen zoals
boven het dashboard.
• De bijgeleverde batterijen zijn bedoeld om de werking
van het toestel te controleren en kunnen een beperkte
levensduur hebben.
• Vervang de batterijen door nieuwe zodra u merkt dat
de afstand waarover de afstandsbediening werkt, korter
wordt.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 79
79
04.4.6, 3:55:25 PM
Over discs
Omgaan met discs
Discs verwijderen
• Raak het opnameoppervlak van de disc niet aan.
Verwijder discs uit deze unit door horizontaal
uittrekken.
Discs die niet kunnen worden gebruikt
• Discs die niet rond zijn kunnen niet worden
gebruikt.
• CD-R/RW en DVD-R raken makkelijker beschadigd
dan een normale muziek-CD. Lees alvorens
een CD-R/RW of DVD-R te gebruiken eerst de
waarschuwingen op de verpakking etc.
• Breng geen plakband etc. op de disc aan.
Gebruik ook geen disc waarop plakband zit.
Gebruik van een nieuwe disc
Indien er bramen zitten in het gat of op de rand van
de disc, moet u die verwijderen met een balpen etc.
alvorens de disc te gebruiken.
Bramen
Bramen
• CD’s met kleuren op het opgenomen oppervlak
kunnen niet worden gebruikt.
• Deze eenheid kan alleen cd’s met
weergeven.
Het is mogelijk dat disks zonder dit kenteken niet
foutloos worden weergegeven.
• Een niet afgewerkte CD-R of CD-RW kan niet
worden weergegeven. (Raadpleeg de instructies
van de CD-R/CD-RW-brander software en de
gebruiksaanwijzing van uw CD-R/CD-RW-brander
voor details over het afwerkingsproces.)
Bewaren van CD’s
• Stel de CD’s niet bloot aan direct zonlicht (op
de zitting of het dashboard, enz.) en hoge
temperaturen.
• Bewaar de CD’s in de daarvoor bestemde doosjes.
Disc-accessoires
Gebruik geen accessoires voor disktypes, e.d.
Disc reinigen
Veeg vanuit het midden van de disk naar de rand.
80 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 80
04.4.6, 3:55:25 PM
Basisfuncties
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
In-/uitschakelen
Druk op de [POWER] toets.
• Verwijder de aansluiting uit de sigarettenaansteker
wanneer u het contact uitschakelt, om te voorkomen
dat de accu leegloopt.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 81
81
04.4.6, 3:55:26 PM
Basisfuncties
Afspelen
Afspelen
Open de lade en plaats een disc in de
eenheid.
Druk, na het plaatsen van een disc, op de [38]
knop.
Voor het afspelen van MP3's wanneer 'MP3mappenlijst' is ingesteld op "WITH MENU", zie
'MP3 Folder List' (blz. 87) om het bestand te
selecteren dat u wilt afspelen.
De disc wordt afgespeeld.
Dempen
Snel dempen van het volume.
Druk op de [MUTE] toets.
U schakelt de dempingsfunctie telkens in of uit
wanneer u op de Mute-toets drukt.
Overslaan
Slaat een hoofdstuk, selectie, track of nummer
over.
Druk op de [4] of [¢] toets.
• Wanneer u een disc plaatst, wordt het afspelen gestart
vanaf het begin van de disc.
Als u de spanning uitschakelt tijdens het afspelen van
een disc, wordt de disc verder afgespeeld vanaf het
punt waarop ze is gestopt wanneer u de spanning
weer inschakelt.
Pauze
Druk op de [38] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, wordt
de weergave tijdelijk onderbroken of hervat.
Stop
Druk op de [7] toets.
Druk om af te spelen op de [38] toets.
• Om de functie Overslaan te gebruiken tijdens het
afspelen van een VCD, schakelt u de PBC-functie uit
door op de [PBC] toets te drukken.
Snel vooruit- en achteruitspoelen
Druk op de [1] of [¡] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt verandert
de snelheid in 4 niveaus (X2, X4, X6, X8).
Druk om het afspelen opnieuw te starten
op de [38] toets.
• Wanneer u tijdens het afspelen van een DVD twee
maal op de [7] toets drukt, begint de disc de
volgende keer af te spelen vanaf het begin van de
disc.
Uitwerpen
Druk op de [EJECT] toets.
• Wanneer de disclade geopend is en u opnieuw wilt
afspelen, drukt u nogmaals op de [EJECT] toets.
De disclade wordt weer gesloten, en het afspelen
wordt gestart.
82 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 82
04.4.6, 3:55:26 PM
Afspelen herhalen
Veranderen van display
Speelt een muzieknummer, hoofdstuk, titel, etc.
herhaaldelijk af.
Wijzigt de informatie die op het monitorscherm
wordt weergegeven.
Druk op de [REPEAT] toets.
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt,
wisselt de functie Afspelen herhalen als volgt.
Met DVD als geluidsbron
Display
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
Instelling
Herhaalt de weergave van het hoofdstuk.
Herhaalt de weergave van de titel.
Schakelt de weergaveherhaling uit.
In CD/VCD-geluidsbron
Display
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
Instelling
Herhaalt de weergave van het fragment.
Herhaalt de weergave van de disk.
Schakelt de weergaveherhaling uit.
Met MP3 als geluidsbron
Display
Instelling
"REP-ONE"
Herhaalt de weergave van het liedje.
"FOLDER-REP"/"REP-ALL" Speelt de muzieknummers in de map
herhaald af.
"FOLDER"/"REPEAT OFF" Schakelt de weergaveherhaling uit.
• Wanneer u een VCD herhaald wilt afspelen, schakel
dan de PBC-functie uit door drukken op de [PBC]
toets.
Druk op de [DISPLAY] toets.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert
de display in onderstaande volgorde.
Met DVD als geluidsbron
Display
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Informatie
Titel / hoofdstuk, verstreken tijd
Titel, resterende tijd
Hoofdstuk, verstreken tijd
Hoofdstuk, resterende tijd
Niet weergegeven
Bij VCD (met PBC aan) /MP3-bron
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Informatie
Muzieknummer, verstreken tijd
Muzieknummer, resterende tijd
Niet weergegeven
Bij VCD (met PBC uit) /CD-bron
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Informatie
Track, verstreken tijd
Track, resterende tijd
Disc, verstreken tijd
Disc, resterende tijd
Niet weergegeven
A-B herhaald afspelen
[DVD][VCD][CD]
Specificeer de start- en eindpunten om het
gedeelte tussen de opgegeven punten herhaald
af te spelen.
1 Specificeer punt A (startpunt)
Druk op de [A-B] toets.
2 Specificeer punt B (eindpunt)
Druk op de [A-B] toets.
Het gedeelte van punt A tot punt B wordt
herhaald afgespeeld.
Uitschakelen van herhalen A-B
Druk op de [A-B] toets.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 83
83
04.4.6, 3:55:27 PM
DVD Video-/Video CD-functies
0–9
SEARCH
MENU
ZOOM
ENTER
SUB TITLE
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Afspelen zoeken
Roept direct de scene op die u wilt afspelen.
1 Start de zoekmodus
Druk op de [SEARCH] toets.
• Om de functie Afspelen zoeken te gebruiken tijdens
het afspelen van een VCD, schakelt u de PBC-functie
uit door op de [PBC] toets te drukken.
3 Selecteer de scene die u wilt afspelen
Druk op de [0] – [9] toets.
De scène die u hebt ingevoerd wordt afgespeeld
tijdens de VCD-weergave.
4 Start de zoekafspeelfunctie voor DVD
Druk op de [ENTER] toets.
De scène die u hebt ingevoerd wordt afgespeeld.
2 Kies de zoekmodus voor DVD
Druk op de [SEARCH] toets.
Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt,
verandert het item dat kan worden opgeroepen
als volgt.
Item
Hoofdstuknummer
Weergavetijd
• Door de toets [2] of [3] in te drukken in de
zoekmodus voor het hoofdstuknummer, kunt u
zoeken naar een titelnummer.
84 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 84
04.4.6, 3:55:28 PM
Afspelen in slowmotion
Druk op de [2 I] of [I 3] toets.
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt,
wordt als volgt in slowmotion afgespeeld.
Disc Toets
DVD 2 I
DVD
I3
VCD
VCD
2I
I3
Beweging
De snelheid van het achterwaarts afspelen in
slowmotion wijzigt in volgorde 2X, 4X en 8X.
De snelheid van het voorwaarts afspelen in
slowmotion wijzigt in volgorde 2X, 4X en 8X.
Gaat één stap terug.
De snelheid van het voorwaarts afspelen in
slowmotion wijzigt in volgorde 1X, 2X en 3X.
• Druk, om terug te keren naar normale snelheid,
op de [38] toets.
DVD menu/Bovenste (titel) menu
[DVD]
Roept het DVD-menu en het bovenste (titel)
menu op voor het maken van verschillende
instellingen.
1 Weergeven van het DVD-menu
Druk op de [MENU] toets.
Weergeven van het bovenste (titel) menu
Druk op de [TOP MENU] toets.
Selecteren van de gesproken taal
[DVD]
Druk op de [AUDIO] toets.
Wisselt in volgorde tussen de gesproken talen
die op de disc zijn opgenomen.
• Wanneer er slechts één taal beschikbaar is, wordt deze
niet gewisseld.
Selecteren van de taal van de
ondertiteling [DVD]
Druk op de [SUB TITLE] toets.
Wisselt in volgorde tussen de talen van de
ondertiteling die op de disc zijn opgenomen.
• Wanneer er slechts één taal beschikbaar is, wordt deze
niet gewisseld.
Selecteren van de camerahoek
[DVD]
Druk op de [ANGLE] toets.
Wisselt in volgorde tussen de camerahoeken die
op de disc zijn opgenomen.
2 Selecteer het item
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] of [0] – [9] toets.
3 Voltooi het item
• Wanneer er slechts één camerahoek beschikbaar is,
wordt deze niet gewisseld.
Druk op de [38] toets.
Lees de handleiding van de disc voor instructies
over het gebruik van elk menu.
4 Menuweergave sluiten
Druk op de [MENU] of [TOP MENU] toets.
Zoomen [DVD]
Inzoomen op het beeld.
1 Selecteer de zoomratio
Druk op de [ZOOM] toets.
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt,
wijzigt de zoomratio op 3 niveaus (X1.5, X2, X3).
2 Selecteer de weergavepositie
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] toets.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 85
85
04.4.6, 3:55:29 PM
DVD Video-/Video CD-functies
PBC [VCD]
Scène selecteren
Gebruikt de functie playback control (PBC).
4 Afspelen stoppen
Druk op de [7] toets.
1 Inschakelen van de PBC-functie
Druk op de [PBC] toets.
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt,
wordt de PBC-functie in- of uitgeschakeld.
5 Weergave overzichtsscherm
Druk op de [MENU] toets.
2 Selecteren van het item
Druk op de [0] – [9] toets.
3 Voltooien van het item
Druk op de [38] toets.
Zie de handleiding van de disc voor instructies
over het gebruik van PBC.
• U kunt de PBC-functie gebruiken tijdens het afspelen
van een VCD van Ver2.0 of hoger.
• Druk op de toets [7] om terug te gaan naar het vorige
scherm.
Overzichtsscherm [DVD]
Geeft de hoofdstukken van een titel weer waaruit
u een scene kunt kiezen om af te spelen.
1 Open de titelinformatie
6 Afspelen van de gewenste scene
Druk op de [1] – [9] toets.
Druk op [1] – [9], afhankelijk van het nummer dat
wordt weergegeven op het overzichtsscherm.
Druk op de [PBC] toets.
• Druk op de toets [4] of [¢] om naar de vorige of
volgende pagina te gaan.
7 Geselecteerde scene afspelen
Druk op de [ENTER] toets.
• Druk op de toets [7] om terug te gaan naar het vorige
scherm.
Sluiten van het overzichtsscherm
Druk op de [PBC] toets.
2 Selecteer een titel
Druk op de [2] of [3] toets.
• Het is mogelijk dat sommige titels of hoofdstukken
niet worden weergegeven. In dit geval wordt het
voorgaande scherm weergegeven.
• Druk op [1] of [¡] om 10 titels tegelijk te
verspringen.
• Druk op [4] of [¢] om naar de eerste of laatste
titel te springen.
3 Afspelen titel
Druk op de [ENTER] toets.
86 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 86
04.4.6, 3:55:31 PM
CD/MP3-functies
0–9
SEARCH
RANDOM
38
7
ENTER
PROG
MP3-mappenlijst [MP3]
Kies de map of het bestand dat u wilt afspelen.
1 Afspelen stoppen
Druk op de [5]/[∞] toets.
• Druk op de toets [4] of [¢] om naar boven of
naar onder te bladeren in de lijst.
Druk op de [7] toets.
2 Cursor verplaatsen naar mappenlijst
Druk op de [2]/[3] toets.
Mappenlijst
5 Kies het bestand
6 Speel het gekozen bestand af
Druk op de [ENTER] toets.
Bestandslijst
3 Kies de map
Druk op de [5]/[∞] toets.
4 Voltooi de selectie
Druk op de [ENTER] toets.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 87
87
04.4.6, 3:55:34 PM
CD/MP3-functies
Programma afspelen
Direct afspelen
Speelt de geselectede muzieknummers in
volgorde af.
Roept direct het muzieknummer op dat u wilt
afspelen.
1 Afspelen stoppen
1 Voer track, bestand, of mapnummer in dat
Druk op de [7] toets.
2 Open de programmeermodus
Druk op de [PROG] toets.
Verandert de "PLAY MODE" die wordt
weergegeven onder aan het scherm in
"PROGRAM PO" tijdens het afspelen van MP3.
3 Selecteer het muzieknummer dat u wilt
afspelen
Druk op de toets [2]/[5]/[3]/[∞] (alleen
tijdens MP3-weergave) of [0] – [9].
Specificeert het bestand waarin het
muzieknummer staat dat u wilt afspelen.
4 Voltooi het muzieknummer dat u wilt
afspelen
Druk op de [ENTER] toets.
Het muzieknummer dat is geselecteerd in stap 3
wordt geregistereerd als programmanummer 1.
5 Herhaal stap 3 en 4 om alle muzieknummers
die u voor afspelen wilt programmeren, te
registreren.
Na het programmeren van MP3-muzieknummers
drukt u op de [7] toets om de programmeermodus
te verlaten.
u wilt afspelen
Druk op de [0] – [9] toets.
2 Afspelen
Druk op de [ENTER] toets.
• Wanneer u ongeveer 5 seconden wacht voordat u
stap 2 uitvoert, wordt het muzieknummer dat u in
stap 1 hebt gekozen automatisch gezocht.
Opzoeken van afspeeltijd [CD]
Voer de afspeeltijd in vanwaar u wilt afspelen.
1 Open de zoekmodus voor de afspeeltijd
Druk op de [SEARCH] toets.
2 Voer de afspeeltijd in vanwaar u wilt starten
Druk op de [0] – [9] toets.
Bijvoorbeeld
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Het afspelen begint vanaf de ingevoerde tijd.
6 Start geprogrammeerd afspelen
Druk op de [38] toets.
De geregistreerde muzieknummers worden in
volgorde afgespeeld.
Geprogrammeerde CD-weergave annuleren
Druk achtereenvolgens op de toetsen [7],
[PROG] en [ENTER].
Geprogrammeerde MP3-weergave annuleren
Druk achtereenvolgens op de toetsen [7] en
[PROG].
88 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 88
04.4.6, 3:55:35 PM
Afspeelmodus MP3 [MP3]
Willekeurige afspeelvolgorde
Selecteer de afspeelmethode.
De muzieknummers op de disc worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
1 Afspelen stoppen
Druk op de [7] toets.
2 Afspeelmodus-knop selecteren.
Druk op de [2]/[3] toets.
1 Afspelen stoppen
Druk op de [7] toets.
2 Functie voor willekeurige weergave
selecteren afspeelvolgorde
Druk op de [RANDOM] toets.
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt,
wisselt de functie voor willekeurige weergave
als volgt.
In CD-geluidsbron
Display
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Toets afspeelmodus
3 Afspeelmethode selecteren
Druk op de [5]/[∞] toets.
U kunt de afspeelmethode als volgt selecteren.
Display
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Instelling
Stopt na het afspelen van een enkel
muzieknummer.
Speelt één muzieknummer herhaald af.
Stopt na het afspelen van de muzieknummers
in een map.
Speelt de muzieknummers in de map herhaald af.
Speelt de eerste 10 seconden van elk
muzieknummer op de disc.
Stopt na het afspelen van de muzieknummers
op de disc.
Speelt de muzieknummers op de disc herhaald af.
Speelt de muzieknummers in de map in
willekeurige volgorde af.
Stopt na het in willekeurige volgorde afspelen van
de muzieknummers in de map.
Instelling
Geeft alle liedjes op de CD in willekeurige
volgorde weer.
Schakelt de willekeurige weergave uit.
Met MP3 als geluidsbron
Display
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Instelling
Speelt de muzieknummers in de map in
willekeurige volgorde af.
Stopt na het in willekeurige volgorde afspelen van
de muzieknummers in de map.
Schakelt de willekeurige weergave uit.
3 Selecteer de map voor MP3
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] toets.
Plaats de cursor op een bestand in de map dat u
in willekeurige volgorde wilt afspelen.
4 Start willekeurige afspeelvolgorde
Druk op de [38] toets.
4 Selecteer muzieknummer(s)
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] toets.
Selecteer het bestand of de map die u wilt
afspelen.
5 Afspelen
Druk op de [ENTER] toets.
Speelt de muzieknummers af in de geselecteerde
afspeelmethode.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 89
89
04.4.6, 3:55:36 PM
Instelmenu
7
SETUP
ENTER
Instelmenu
U kunt de standaard instellingen voor
verschillende functies van de eenheid wijzigen
via het instelmenu.
1 Afspelen stoppen
Druk op de [7] toets.
Druk twee maal op deze toets tijdens het
afspelen van een DVD.
Schakel de PCB-functie tijdens het afspelen van
een VCD uit door eerst op de [PBC] toets te
drukken.
5 Selecteer het setup-item en de optie
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] toets.
Zie de volgende beschrijvingen voor de setupitems en opties in elk menu.
6 Voltooi de selectie
Druk op de [ENTER] toets.
7 Het instelmenu verlaten
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] en [ENTER] toets.
Selecteer eerst "MAIN PAGE" en vervolgens "EXIT
SETUP".
2 Weergeven van het scherm SETUP MENU
Druk op de [SETUP] toets.
SETUP MENU wordt weergegeven op het
aangesloten monitorscherm.
3 Selecteer de menupagina die u wilt instellen
Druk op de [2]/[5]/[3]/[∞] toets.
4 Open de geselecteerde menupagina
Druk op de [ENTER] toets.
De onder stap 3 geselecteerde menupagina
wordt weergegeven.
90 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 90
04.4.6, 3:55:37 PM
Algemene Setup
TV DISPLAY
Volg onderstaande procedure voor het instellen
van het weergavescherm.
Display
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Instelling
Breedbeeldsoftware met pan & scan specificatie
wordt afgespeeld in een panned & scanned
screen (waarbij de linker- en rechterzijde worden
bijgesneden).
Breedbeeldsoftware met pan & scan specificatie
wordt afgespeeld in een versmald scherm (met
zwarte strepen boven en onder).
Zet de beeldmodus van de breedbeeldmonitor
op "FULL"
PIC (Beeld) MODE
Selecteer een beeldmodus voor DVD.
Display
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Instelling
Het beeld wordt automatisch geschakeld,
afhankelijk van het oorspronkelijke beeld.
Het oorspronkelijke beeld op de DVD is de Videomodus.
Het oorspronkelijke beeld op de DVD is de Movie
Picture-modus.
SCR (Scherm) SAVER
Om inbranden van het scherm te voorkomen,
kunt u automatisch een screensaver starten
wanneer het beeld gedurende een bepaalde tijd
niet wijzigt.
Display
"ON"
"OFF"
Instelling
De screensaver wordt automatisch gestart.
De screensaver is uitgeschakeld.
Speaker-instelling
DOWNMIX
Stel de gemengde geluidsuitgang in op de 2kanaals stereopoort.
Display
"LT/RT"
"STEREO"
Instelling
Het geluid wordt gemengd uitgevoerd naar de Dolby
Surround audio.
Het geluid wordt gemengd uitgevoerd naar de stereouitgang.
ANGLE MARK
Wanneer er meerdere camerahoeken op een DVD
zijn opgenomen, worden deze tijdens afspelen
door een markering weergegeven.
Display
"ON"
"OFF"
Instelling
Geeft de markering voor de camerahoek weer.
De markering voor de camerahoek wordt niet
weergegeven.
OSD LANG (Weergavetaal op het scherm)
Gebruik in "ENGLISH" zoals ingesteld.
CAPTIONS
Wanneer er een disc wordt afgespeeld waarop
ondertiteling is opgenomen, kunnen deze
worden weergegeven.
Display
"ON"
"OFF"
Instelling
Voert het signaal voor de ondertiteling uit.
Het signaal voor de ondertiteling wordt niet
uitgevoerd.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 91
91
04.4.6, 3:55:37 PM
Instelmenu
Audio-instelling
Voorkeuren
AUDIO OUT
TV TYPE
U kunt een TV-type instellen op basis van de
kleurweergavemodus van de televisie.
Display
"ANALOOG"
Instelling
Geeft een analoog geluid weer. (Er wordt geen
digitaal signaal uitgevoerd.)
"SPDIF/RAW" Geeft 5.1kan S/PDIF Bitstream digitaal geluid weer.
(Er wordt geen analoog signaal uitgevoerd.)
"SPDIF/PCM" Geeft 2kan S/PDIF PCM digitaal geluid weer. (Er
wordt geen analoog signaal uitgevoerd.)
OP MODE
Display
Instelling
"LINE MODE" Voert normaal LINE-geluid uit.
"RF MODE" Versmalt het dynamisch bereik van een audiosignaal
voor uitvoer via de RF modulator.
DUAL MODE
Stel het weergavegeluid van een Karaoke DVD in
(voor meezingen).
Display
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Instelling
Stereo (L / R)
Mono Links (L / L)
Mono Rechts (R / R)
Gemengd Links en Rechts (L+R / L+R)
DYNAMIC
Stelt het dynamisch bereik van weergegeven
geluid in dat is opgenomen op een Dolby Digital
DVD.
Display
Instelling
Voor krachtiger geluid op normaal geluidsniveau
"FULL"
"7/8"
"6/8" / "3/4"
Groot
"5/8"
±
"4/8" / "1/2"
Compressie
≠
"3/8"
Klein
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
Voor normaal geluid
LPCM OUTPUT
Display
"LPCM 48k"
"LPCM 96k"
92 |
Instelling
Speelt een muzieknummer van 96kfs in 48kfs op
DIGITAL OUT.
Speelt een muzieknummer van 96kfs in 96kfs op
DIGITAL OUT.
Display Instelling
"MULTI" De weergave van het kleursignaal wordt automatisch
gewisseld op basis van het opnamesysteem van de huidige
disc.
"NTSC" Het kleursignaal wordt weergegeven in standaard NTSCsysteem.
"PAL" Het kleursignaal wordt weergegeven in standaard PALsysteem.
AUDIO
Stelt de gesproken taal op de speakers in.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Instelling
Engels
Frans
Spaans
Chinees
Japans
SUB TITLE
Stelt de taal van de ondertitels in die op het
scherm worden weergegeven.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Instelling
Engels
Frans
Spaans
Chinees
Japans
Geen ondertitels
DISC-MENU
Stelt de taal van het disc-menu in.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Instelling
Engels
Frans
Spaans
Chinees
Japans
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 92
04.4.6, 3:55:38 PM
PARENTAL
Zet het niveau van ouderlijk toezicht in. Hoe
hoger het niveau, hoe hoger de beveiliging.
Display
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
Instelling
Alleen films voor kinderen kunnen worden
afgespeeld.
De functie ouderlijk toezicht is uitgeschakeld.
1 Druk op de [ENTER] toets op de
afstandsbediening.
2 Stel het niveau van ouderlijk toezicht in.
3 Voer het wachtwoord in.
4 Druk op de [ENTER] toets op de
afstandsbediening.
• Het wachtwoord is standaard ingesteld op "0000".
• Het ouderlijk toezicht wordt alleen ingesteld discs met
de markering "R".
PASSWORD
CHANGE: Wijzig het wachtwoord.
1 Selecteer "CHANGE" en druk op de [ENTER]
toets op de afstandsbediening.
2 Voer het huidige wachtwoord in.
3 Voer twee maal het nieuwe wachtwoord in.
4 Druk op de [ENTER] toets op de
afstandsbediening.
• Het wachtwoord is standaard ingesteld op "0000".
DEFAULTS
RESET: De aangepaste items in het Instelmenu
– behalve het wachtwoord – worden
gereset.
FOLDER LIST
Tijdens het afspelen van MP3's wordt er een lijst
van mappen op het scherm weergegeven.
Display
"NO MENU"
"WITH MENU"
Instelling
Map wordt niet weergegeven.
Map wordt weergegeven.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 93
93
04.4.6, 3:55:39 PM
Toebehoren
Installatie
Plaatsing met gebruik van beugels
1
Tapschroef 5
..........1
2
..........1
Beugel 3
3
Semusu-schroef 4
Plaatsing met gebruik van
klittenband
..........2
4
..........4
5
Vloerbedekking
Klittenband 6
..........4
6
..........2
• Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgeleverde
schroeven. Het toestel wordt mogelijk beschadigd door
gebruik van andere schroeven.
• Plaats de eenheid niet op een moeilijk bereikbare plaats
of op een plaats waar deze zal trillen.
• De eenheid kan in elke hoek worden geplaatst tussen
een normale horizontale positie en een verticale
rugpositie (0° tot 90°). De eenheid kan niet gemonteerd
met de disksleuf naar beneden, schuin of op zijn kop.
7
..........1
• Wanneer de zekering doorbrandt, controleer dan eerst
dat de bedrading geen kortsluiting heeft veroorzaakt, en
vervang vervolgens de zekering door een zekering van
hetzelfde vermogen.
94 |
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 94
04.4.6, 3:55:39 PM
Bedrading op de klemmen aansluiten
TV, monitor, enz.
(optioneel accessoire)
RCA AV-kabel 7
Netsnoer 1
Aansluiting sigarettenaansteker
Naar sigarettenaanst
ekeraansluiting
Ingebouwde zekering (3A)
DVD-speler achteraanzicht
Linkse audio-uitgang
Rechtse audio-uitgang
Video-uitgang
Sensor
afstandsbediening 2
Digitale uitgang
Aansluiting van de afstandsbedieningssensor
1 Verwijder de afdeklaag van het klittenband aan de
achterzijde van de sensor voor de afstandsbediening.
2 Bevestig de afstandsbedieningssensor nadat u vuil of vet
hebt verwijderd van het installatieoppervlak.
Dekpapier
• Verwijder vuil of vet van het oppervlak waarop de sensor wordt
bevestigd.
• Vermijd plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht of in de buurt van
de TV-monitor, waar de ontvangst van de afstandsbedieningssignale
n kan worden bemoeilijkt.
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 95
95
04.4.6, 3:55:40 PM
Oplossen van problemen
Vele problemen worden slechts veroorzaakt
door een verkeerde bediening of verkeerde
verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar
raadpleegt eerst de volgende lijst voor een
mogelijke oplossing van uw probleem.
?
Geen geluidsweergave of zeer laag volume.
✔ Dempen is ingeschakeld.
☞ Dempen uitschakelen.
?
Het Beeld/geluid van de disk slaat over.
✔ De disk heeft krassen of is vuil.
☞ Reinig de disk aan de hand van het gedeelte
<Disc reinigen> (zie blz.80).
?
?
?
Onderstaande meldingen geven de
systeemtoestand weer.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: Het beveiligingscircuit van het toestel treedt in werking
wanneer de temperatuur in het toestel tot meer dan
60°C oploopt en zet elke bediening stop.
➪ Laat het toestel afkoelen door de ramen te openen
of de airconditioning in te schakelen. Wanneer de
temperatuur opnieuw onder 60°C akt, wordt de
weergave van de disc hervat.
Wilt u de schijf in deze situatie uitwerpen, schakel
dan de voeding uit en weer in.
"NO DISC"
: Er is geen schijf in de eenheid geplaatst.
Een VCD kan niet met gebruik van menu's
worden afgespeeld.
✔ De geplaatste VCD is niet geschikt voor P.B.C.
☞ Menuweergave is uitsluitend mogelijk met
VCD's die voor P.B.C. geschikt zijn.
"WRONG REGION"
: Er is een DVD met onjuiste regiocode in de eenheid
geplaatst.
Ondertitels worden niet getoond.
✔ Er zijn geen ondertitels op de geplaatste DVD
opgenomen.
☞ Er kunnen geen ondertitels worden getoond
indien er geen signalen voor de ondertitels op
de DVD zijn opgenomen.
"INVALID ENTRY"
: De geplaatste schijf bevat beschadigde of nietstandaard gegevens.
De taal voor de gesproken tekst (of ondertitels)
kan niet worden veranderd.
✔ De geplaatste DVD bevat geen signalen voor
meerdere talen voor de gesproken tekst (of
ondertitels).
☞ De taal kan niet worden veranderd indien er
geen signalen voor meerdere talen voor de
gesproken tekst (of ondertitels) op de DVD zijn
opgenomen.
?
Niet de gekozen disk maar een andere wordt
weergegeven.
✔ De gekozen disk is vuil.
☞ Reinig de disk.
✔ De disk is verkeerd om geplaatst.
☞ Plaats de disk. met het label omhoog.
✔ De disk heeft krassen.
☞ Probeer een andere disk.
?
Kan geen bewerkingen uitvoeren voor
MP3-mappenlijst, MP3-afspeelmodus,
geprogrammeerd afspelen of willekeurig
afspelen tijdens het afspelen van MP3.
✔ 'FOLDER LIST' is ingesteld op "NO MENU" in het
setup-menu.
☞ Stel 'FOLDER LIST' in op "WITH MENU" (zie
blz.93).
96 |
"DISC ERROR"
: Er is een onafspeelbare schijf in de eenheid geplaatst.
"PASSWORD INCORRECT"
: Het ingevoerde wachtwoord komt niet overeen met het
geregistreerde wachtwoord.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Het nieuwe wachtwoord dat u hebt ingevoerd komt
niet overeen met het eerste wachtwoord dat u invoerde
voor het wijzigen van het wachtwoord.
➪ Wanneer u het nieuwe wachtwoord invoert, moet u
twee keer hetzelfde wachtwoord invoeren om dit te
bevestigen.
Nederlands
KDV-S220P̲book.indb 96
04.4.6, 3:55:41 PM
Technische gegevens
Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
DVD-spelergedeelte
D/A-omzetter
: 8-niveaus∆Σ, 24-bits
Wow & Flutter
: Onder meetbare limiet
Frequentie response
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Sampling)
Totale harmonische vervorming 1kHz
: 0,02 %
Signaal/ruisverhouding
: 106 dB
Dynamisch bereik
: 90 dB
MP3 decoderen
: Compatibel met MPEG-1/2 Audio Layer-3
DISC-formaat
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Uitgangen
Samengesteld Video-uitgangsniveau (V)
: 1V p-p (75Ω)
Audio 2-kan. uitgangsniveau (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Coax Digitale Audio Interface uitgangsniveau (V)
: 0,5 V/ 75 Ω
Algemeen
Bedrijfsvoltage
: 14,4 V (11 – 16 V)
Stroomverbruik
:2A
Afmetingen (BxHxD)
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Gewicht
: 1,85 kg
Nederlands |
KDV-S220P̲book.indb 97
97
04.4.6, 3:55:41 PM
Indice
Precauzioni di sicurezza
Prima dell'uso
99
100
Accessorio
118
Installazione
118
Note sulla riproduzione del formato
MP3
102
Collegamento dei cavi ai terminali
119
Sul telecomando
103
Guida alla soluzione di problemi 120
Sui dischi
104
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche principali
105
121
Alimentazione
Riproduzione
Silenziamento
Salto
Avanzamento ed indietreggiamento rapido
Riproduzione ripetuta
Riproduzione ripetuta A-B [DVD][VCD][CD]
Commutazione del display
Caratteristiche DVD Video/Video CD
108
Riproduzione a ricerca
Riproduzione a moviola
Menu DVD/Top (titolo) [DVD]
Selezione della lingua dell'audio [DVD]
Selezione della lingua dei sottotitoli [DVD]
Selezione dell'angolazione dell'immagine [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Schermo di selezione [DVD]
Caratteristiche CD/MP3
111
Lista cartella MP3 [MP3]
Riproduzione programmata
Riproduzione diretta a salti
Ricerca dell'indicazione temporale della
riproduzione [CD]
Modalità di riproduzione MP3 [MP3]
Riproduzione casuale
Menu di registrazione
114
Menu di registrazione
Registrazione generale
Registrazione dell'altoparlante
Registrazione audio
Preferenze
[DVD]:
[VCD]:
[CD]:
[MP3]:
98 |
Funzione solo durante riproduzione DVD.
Funzione solo durante riproduzione Video CD.
Funzione solo durante riproduzione CD.
Funzione solo durante riproduzione MP3.
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 98
04.4.6, 3:55:42 PM
Precauzioni di sicurezza
2AVVERTENZA
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare
le seguenti precauzioni:
• Inserire l’apparecchio fino in fondo finc hé si
blocca saldamente in posizione, altrimenti
potrebbe fuoriuscire in caso di scontri o altre
scosse.
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti
di metallo (come monete o strumenti di metallo)
all’interno dell’apparecchio.
• Se l’apparecchio comincia ad emettere fumo
o odori strani, spegnerlo immediatamente e
rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato
Kenwood.
• Non collegare l'unità al monitor anteriore.
Quest'unità è per l'intrattenimento per il sedile
posteriore.
ă Non utilizzare nessun altro cavo d’alimentazione
che non sia quello accessorio. Ciò potrebbe
causare un incendio.
2ATTENZIONE
Per evitare danni all’apparecchio,
osservare le seguenti precauzioni:
• Alimentare l’apparecchio esclusivamente con una
tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo
a massa.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio
inferiore dell’apparecchio.
• Non installare l’apparecchio in un luogo esposto
alla luce solare diretta, o al calore o all’umidità
eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o
soggetti a schizzi d’acqua.
• Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo
uno nuovo di valore prescritto. L’uso di un
fusibile di valore errato può causare problemi di
funzionamento dell’apparecchio.
• Durante l’installazione, non usare alcuna vite
all’infuori di quelle fornite. L’uso di viti diverse
potrebbe causare danni all’apparecchio principale.
NOTA
• Se si incontrano difficoltà durante l’installazione,
rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore
specializzato Kenwood.
• Le illustrazioni contenute in questo manuale
che raffigurano il display ed il pannello sono
degli esempi usati per spiegare come vengono
usati i controlli. Pertanto, l’indicazione sul
display dell’illustrazione può essere diversa da
quella effettivamente visualizzata sul display
dell’apparecchio ed alcune illustrazioni del display
possono rappresentare un evento impossibile
durante l’operazione in corso.
ă Se l’unità non funziona in modo corretto,
spegnere e riaccendere l’alimentazione. Se l’unità
non funziona in modo corretto dopo aver spento
e riacceso l’alimentazione, contattate il vostro
rappresentante di zona Kenwood per l’assistenza.
Restrizioni dovute a differenze fra dischi
Alcuni dischi DVD e VCD possono
venire riprodotti solo in certi modi
di riproduzione che cambiano a
seconda della volontà dei fabbricanti
del software. Alcune funzioni possono
quindi funzionare in modo parziale
o non funzionare affatto. In tal caso, leggere le
istruzioni fornite con ciascun disco. Se un segnale
indicante un’icona di inibizione viene visualizzato
sullo schermo, il disco è soggetto ad alcune delle
limitazioni indicate qui sopra.
Icona di
inibizione
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento
dell’automobile quando fa freddo, l’umidità può
condensarsi sulla lente all’interno del lettore CD
dell’apparecchio. A causa dell’appannamento della
lente, la riproduzione di compact disc potrebbe non
iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere
che l’umidità evapori. Se dopo un po’ l’apparecchio
continua a non funzionare normalmente, rivolgersi
ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un
rivenditore Kenwood.
Pulizia dell’apparecchio
Se il frontalino di quest’unità è macchiato,
strofinatelo con un panno asciutto e morbido, ad
esempio un panno al silicone. Se il frontalino è
molto sporco, strofinatelo con un panno inumidito
con un detergente neutro, poi rimuovetelo.
• Se spruzzate il prodotto di pulizia a spray direttamente
sull’unità, si possono danneggiare le parti meccaniche.
Se strofinate il frontalino con un panno duro o usando
un liquido volatile, ad esempio acquaragia o alcool, si
può graffiare la superficie o possono venire cancellati i
caratteri.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 99
99
04.4.6, 3:55:42 PM
Prima dell'uso
Codici regionali del mondo
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Icone sui dischi DVD
Icone
Descrizione
Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto.
8
Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il
numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8).
32
Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli. Il numero all'interno dell'icona è
appunto il numero delle lingue in cui i sottotitoli sono disponibili (massimo 32).
Numero delle angolazioni della funzione di angolazione. Il numero all'interno
dell'icona è appunto il numero delle angolazioni disponibili (al massimo 9).
9
16:9 LB
Proporzioni possibili dell'immagine. "LB" ad esempio sta per "Letter Box" e "PS" per
Pan/Scan, due formati diversi. Nell'esempio qui a destra, un video di proporzioni 16:9
può venire convertito in un video Letter Box.
Dischi riproducibili
• DVD-Video
• Disco audio (CD)
• Disco formato MP3 (CD)
• Disco formato CD-R/RW
• Disco Video CD
Inoltre, non è possibile eseguire i dischi DVD-R se non sono registrati nel formato DVD-Video.
Sulle temperature da utilizzare
Il circuito protettivo dell'unità si attiva quando la temperatura all’interno dell’unità eccede i 60°C (140°F).
Vedere nella guida alla risoluzione dei problemi (p 120).
100 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 100
04.4.6, 3:55:43 PM
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE”
DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA
PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi
laser (tranne per alcune aree)
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla
scatola e serve ad avvertire che il componente
impiega raggi laser che sono stati classificati
come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio
utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è
alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno
dell’apparecchio.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di
protezione del copyright garantita dai brevetti
e da altri diritti di proprietà intellettuali negli
Stati Uniti. L’uso della tecnologia di protezione
del copyright deve essere autorizzato da
Macrovision ed è intesa per l’uso domestico
e altri usi di visione limitati solo se non
stabilito diversamente da Macrovision. La
decompilazione o lo smontaggio sono vietati.
Questo prodotto non è installato dal produttore
di un veicolo della linea di produzione,
nemmeno dall’importatore professionale di un
veicolo negli stati membro della UE.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.
"Dolby" ed il simbolo doppia D sono marchi
registrati della Dolby Laboratories.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 101
101
04.4.6, 3:55:44 PM
Note sulla riproduzione del formato MP3
KDV-S220P può riprodurre MP3 (MPEG1, 2 Audio
Layer 3). Notare, comunque, che i formati e
gli strumenti di registrazione MP3 accettabili
sono limitati. Quando si registrano gli MP3, fare
attenzione alle seguenti restrizion.
Media accettabili
I supporti con MP3 ammessi in quest’unità sono
CD-ROM, CD-R e CD-RW. Se si utilizza un CD-RW,
scegliere la formattazione completa e non quella
veloce per evitare malfunzionamenti.
Formati medi accettabili
I formati seguenti sono disponibili per i media
utilizzati in questa unità. Il numero massimo di
caratteri utilizzati per il nome del file e della cartella
che include il delimitatore (".") e l'estensione di tre
caratteri sono indicati in parentesi.
• Livello 1 ISO 9660 (12 caratteri; Sono visualizzati
fino a 11 caratteri.)
• Livello 2 ISO 9660 (31 caratteri; Sono visualizzati
fino a 11 caratteri.)
• Joliet (64 caratteri; Sono visualizzati fino a 11
caratteri.)
• Romeo (128 caratteri; Sono visualizzati fino a 11
caratteri.)
• Nome file lungo (200 caratteri; Sono visualizzati
fino a 11 caratteri.)
• Numero massimo di caratteri per nome della
cartella:
128 (Joliet; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
Per una lista di caratteri disponibili, fate riferimento
al manuale delle istruzioni del software di scrittura
e al file della sezione d’entrata dei nomi sottostanti
della cartella.
I media riproducibili su questa unità hanno le
seguenti limitazioni:
• Numero massimo di livelli della directory: 8
• Numero massimo di file per folder: 185
• Numero massimo di cartelle: 127
MP3 scritto nei formati diversi da quelli sopra
potrebbero non essere riprodotti correttamente; i
nomi dei file o i nomi delle cartelle non appaiono
correttamente sul display.
102 |
Impostazioni per in vostro codificatore
MP3 e scrittore CD
Passate a le seguenti impostazioni quando
comprimete i dati audio in dati MP3 con il
codificatore MP3.
• Trasferite la rata bit: 56 —320 kbps
• Frequenza di campionamento:
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Quando utilizzate il vostro scrittore di CD per
registrare MP3 fino al massimo della capacità
del disco, disabilitate le scritture aggiuntive. Per
registrarae su un disco vuoto fino alla sua massima
capacità tutto in una volta, controllate Disco in una
volta.
Display etichetta ID3
L'etichetta ID3 non può essere visualizzata.
Immisione file e nomi
I caratteri dell’elenco codici sono gli unici nomi file e
cartelle che si possono immettere e visualizzare.
Seutilizzate qualsiasi altro carattere per l’imissione,
i nomi del file e della cartella non appaiono sul
display correttamente.
Potrebbero non apparire sul display correttamente
a seconda dello scrittore di CD.
L’unità riconosce e riproduce solamente quei MP3
con l’estensione MP3 (.MP3).
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• Un file con un nome immesso con caratteri che non
fanno parte dell’elenco codici non può essere riprodotto
correttamente.
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 102
04.4.6, 3:55:44 PM
Sul telecomando
Scrittura dei file in forma media
Caricamento della batteria
Quando un medio contenente dati MP3 viene
caricato, l’unità controlla tutti i dati del medio. Se
il medio contiene molte cartelle o file non MP3,
passerà molto tempo prima che l’unità inizi a
riprodurre MP3.
Inoltre, l’unità potrebbe impiegare molto tempo per
passare al file MP3 successivo oppure la ricerca del
file o della cartella potrebbe non venire eseguita
correttamente.
1. Usate due batterie "AAA".
Rimuovere il coperchio come illustrato.
2. Installate le batterie con le polarità + e correttamente allineate come nell’illustrazione
all’interno del vano batterie.
Caricando un medio simile, potrebbe causare un forte
rumore che potrebbe danneggiare gli altoparlanti.
• Non cercate di riprodurre un medio non contenente file
MP3 con l’estensoine MP3 .
L’unità erra nei non-MP3 file per i dati MP3 fino a quando
saranno in estensione MP3 estensioni.
• Non cercate di riprodurreun medio contenente MP3.
Ordine di riproduzione MP3
È possibile accedere ai file e alle cartelle nell'ordine
in cui vengono scritti dal masterizzatore quando
vengono selezionati per l'esecuzione, la ricerca
cartella, la ricerca file o la selezione cartella.
A causa di ciò, l’ordine in cui dovrebbero essere
riprodotti, potrebbe non corrispondere all’ordine
di riproduzione effettivo. A seconda della scrittura
CD-R, potete impostare l’ordine nel quale i brani
MP3 verranno riprodotti scrivendo su un mezzo
con i loro nomi dei brani riproducete i numeri
in sequenza, cioè da "01" a "99" a seconda dello
scrittore dei CD.
2AVVERTENZA
• Custodite le batterie non usate fuori dalla portata
dei bambini. Se una batteria venisse ingerita,
consultate un modico immediatamente.
• Non posizionare il telecomando in un luogho
dopo possa muoversi quando guidate. Se cade
sotto il pedale del freno, ecc., vi impedirà di
guidare, causando situazioni di pericolo.
• Non mettete mai il telecomando in luoghi caldi, ad
esempio sul cruscotto.
• Le batterie in dotazione servono per controllare il
funzionamento dell'unità/e la loro durata può essere
breve.
• Quando la distanza di controllo del telecomando si
riduce, sostituite ambedue le batterie con delle nuove.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 103
103
04.4.6, 3:55:46 PM
Sui dischi
Maneggio dei dischi
Rimozione dei dischi
• Non sfiorate la superficie di registrazione del disco.
Per rimuovere i dischi da quest'unità, estraeteli
senza inclinarli.
Dischi che non si possono usare
• Non è possibile usare dei dischi non rotondi.
• E' più facile danneggiare un CD-R/RW ed un DVDR rispetto ad un CD musicale normale. Usate il
CD-R/RW o DVD-R dopo aver letto le precauzioni
stampate sulla confezione, ecc.
• Non incollate del nastro adesivo, ecc. sul disco.
Inoltre, non usate il disco con pezzi di nastro
adesivo.
Quando usate un nuovo disco
Se il foro centrale del disco o il bordo esterno ha
delle sbavature, usatelo dopo aver rimosso le stesse
con una penna a sfera, ecc.
• Non è possibile usare dei dischi colorati sulla
superficie di registrazione o dei dischi sporchi.
• Questa unità è in grado di eseguire solo dischi di
.
tipo
Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non
contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non
finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo
di finalizzazione, fate riferimento al software di
scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di
istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)
Sbavature
Cura dei dischi
Sbavature
• Non tenete i vostri dischi alla luce diretta del
sole (o sul sedile o sul cruscotto, ecc.) ed evitate i
luoghi in cui diventa molto elevata la temperatura.
• Custodite i dischi nelle apposite custodie.
Accessori del disco
Non usate accessori per dischi.
Pulizia del disco
Pulite il disco dal centro verso il bordo esterno.
104 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 104
04.4.6, 3:55:46 PM
Caratteristiche principali
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
Alimentazione
Premere il tasto [POWER].
• Scollegare la presa dell’accendi sigarette quando
spegnete l’iniezione in modo da prevenire lo
scaricamento della batteria.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 105
105
04.4.6, 3:55:47 PM
Caratteristiche principali
Riproduzione
Riproduzione
Aprire il coperchio ed inserire il disco
nell'unità.
Se il disco è stato inserito, premere il tasto [38].
Per riprodurre MP3 quando 'FOLDER LIST' è
impostato su "WITH MENU", vedere 'Lista cartella
MP3' (pagina 111) per selezionare il file che
desiderate riprodurre.
Per iniziare la riproduzione del disco.
Silenziamento
Abbassamento rapido del volume
Premere il tasto [MUTE].
Ad ogni pressione del tasto, il silenziamento si
attiva o si disattiva.
Salto
Salta un capitolo, una selezione, un brano o una
canzone.
Premere il tasto [4] o [¢].
ă Per saltare ad un VCD, spegnere la funzione PBC
premendo il tasto [PBC].
• Se si inserisce un disco, la riproduzione comincerà
dall'inizio del disco.
Se spegnete l'alimentazione mentre riproducete un
disco, riaccendere l'alimentazione farà riprendere la
riproduzione del disco dal punto in cui si era fermato.
Pausa
Premere il tasto [38].
Ad ogni pressione del tasto, il CD entra in
modalità di pausa o riproduzione.
Arresto
Premere il tasto [7].
Per riprendere la riproduzione, premere il tasto
[38].
Avanzamento ed indietreggiamento
rapido
Premere il tasto [1] o [¡].
La velocità cambia a 4 livelli (X2, X4, X6, X8) ogni
volta che il tasto viene premuto.
Premere il tasto [38] per riprendere la
riproduzione.
• Se si preme il tasto [7] due volte durante la
riproduzione del DVD, la riproduzione inizierà
dall'inizio del disco la prossima volta che lo si
riproduce.
Espulsione
Premere il tasto [EJECT].
• Se si desidera ricominciare la riproduzione con
il disco espulso dall'unità, premere nuovamente
il tasto [EJECT]. Il disco viene inserito nell'unità
e la riproduzione ricomincia.
106 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 106
04.4.6, 3:55:47 PM
Riproduzione ripetuta
Commutazione del display
Per riprodurre ripetutamente un brano, un
capitolo, un titolo ecc.
Commuta le informazioni visualizzate sullo
schermo del monitor.
Premere il tasto [REPEAT].
Ad ogni pressione del tasto, la funzione di
riproduzione ripetuta cambia come segue.
Per la fonte DVD
Per la fonte DVD
Display
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
Impostazione
Riproduce ripetutamente il capitolo.
Riproduce ripetutamente il titolo.
Spegne la riproduzione ripetuta.
Per la fonte CD/VCD
Display
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
"FOLDER"/"REPEAT OFF"
Display
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Informazioni
Tempo trascorso del titolo / capitolo
Tempo rimanente del titolo
Tempo trascorso del capitolo
Tempo rimanente del capitolo
Non visualizzato
Impostazione
Riproduce ripetutamente il brano.
Riproduce ripetutamente il disco.
Spegne la riproduzione ripetuta.
Nel VCD (con PBC acceso) /fonte MP
Impostazione
Riproduce ripetutamente la canzone.
Riproduzione ripetuta dei brani presenti
nella cartella.
Spegne la riproduzione ripetuta.
Nel VCD (con PBC spento) /fonte CD
Per la fonte MP3
Display
"REP-ONE"
"FOLDER-REP"/"REP-ALL"
Premere il tasto [DISPLAY].
Ogniqualvolta che premete il tasto, il display
appare come mostrato di seguito.
• Per riprodurre ripetutamente un VCD, disattivare
la funzione PBC premendo il tasto [PBC].
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Display
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Informazioni
Tempo trascorso della canzone
Tempo rimanente della canzone
Non visualizzato
Informazioni
Tempo trascorso del brano
Tempo rimanente del brano
Tempo trascorso del disco
Tempo rimanente del disco
Non visualizzato
Riproduzione ripetuta A-B
[DVD][VCD][CD]
Specificare i punti d'inizio e di fine riproduzione
per riprodurre ripetutamente la sezione compresa
tra i punti specificati.
1 Specificare il punto A (punto iniziale)
Premere il tasto [A-B].
2 Specificare il punto B (punto finale)
Premere il tasto [A-B].
Riproduzione ripetuta dal punto A al punto B.
Cancellazione della ripetizione A-B
Premere il tasto [A-B].
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 107
107
04.4.6, 3:55:48 PM
Caratteristiche DVD Video/Video CD
0–9
SEARCH
ENTER
MENU
ZOOM
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Riproduzione a ricerca
Richiama direttamente la scena da riprodurre.
1 Inserire la modalità di ricerca
Premere il tasto [SEARCH].
ă Per riprodurre in ricerca un VCD, spegnere la funzione
PBC premendo il tasto [PBC].
2 Per i DVD, selezionare la modalità di ricerca
Premere il tasto [SEARCH].
Ad ogni pressione del tasto, la voce da richiamare
cambia come segue.
Voce
Numero del capitolo
Durata del brano
• Se premete il tasto [2] od il tasto [3] durante la
modalità di ricerca del numero del capitolo, potete
ricercare il numero di un titolo.
3 Accedere alla scena da riprodurre
Premere il tasto [0] – [9].
108 |
SUB TITLE
Inizia a riprodurre la scena che avere inserito
durante la riproduzione VCD.
4 Per i DVD, iniziare la riproduzione di ricerca
Premere il tasto [ENTER].
Inizia a riprodurre la scena che avete inserito.
Riproduzione a moviola
Premere il tasto [2 I] o [I 3].
Ad ogni pressione del tasto, la riproduzione
a moviola ha inizio come segue.
Disco Tasto
DVD 2 I
DVD
I3
VCD
VCD
2I
I3
Movimento
La velocità di riproduzione lenta all'indietro
cambia nell'ordine 2X, 4X e 8X.
La velocità di riproduzione lenta in avanti
cambia nell'ordine 2X, 4X e 8X.
Ritorna indietro di un passo.
La velocità di riproduzione lenta in avanti
cambia nell'ordine 1X, 2X e 3X.
• Per ritornare alla velocità normale, premere
il tasto [38].
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 108
04.4.6, 3:55:49 PM
Menu DVD/Top (titolo) [DVD]
Richiama il menu del DVD e il menu Top (titolo)
per impostare vari valori.
1 Visualizzazione del menu del DVD
Selezione dell'angolazione
dell'immagine [DVD]
Premere il tasto [ANGLE].
Commuta gli angoli registrati sul disco in ordine.
Premere il tasto [MENU].
Visualizzazione del menu Top (titolo)
Premere il tasto [TOP MENU].
• Se soltanto un angolo è stato registrato sul disco,
è ovvio che l’angolo non commuterà.
2 Selezionare la voce
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞] o [0] – [9].
3 Finalizzare la voce
Premere il tasto [38].
Fare riferimento al manuale del disco per ulteriori
informazioni sull'utilizzo di ogni menu.
4 Cancellare la visualizzazione del menu
Premere il tasto [MENU] o [TOP MENU].
Zoom [DVD]
Effettua lo zoom dell'immagine.
1 Selezionare il rapporto dello zoom
Premere il tasto [ZOOM].
Ad ogni pressione del tasto, il rapporto dello
zoom cambia a 3 livelli (X1.5, X2, X3).
2 Selezionare la posizione di visualizzazione
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞].
Selezione della lingua dell'audio
[DVD]
Premere il tasto [AUDIO].
Commuta tra le lingue registrate sul disco
in ordine.
• Se soltanto una lingua è stata registrata sul disco,
è ovvio che la lingua non commuterà.
Selezione della lingua dei sottotitoli
[DVD]
PBC [VCD]
Utilizza la funzione di controllo della riproduzione
(PBC).
1 Attivare la funzione PBC
Premere il tasto [PBC].
Ad ogni presisone del tasto, la funzione PBC
si attiva o si disattiva.
2 Selezionare la voce
Premere il tasto [0] – [9].
3 Finalizzare la voce
Premere il tasto [SUB TITLE].
Commuta tra le lingue registrate sul disco
in ordine.
Premere il tasto [38].
Vedere nel manuale del disco per ulteriori
informazioni sull'utilizzo della funzione PBC.
• Se soltanto una lingua è stata registrata sul disco,
è ovvio che la lingua non commuterà.
• E' possibile usare la funzione PBC per riprodurre
un VCD della versione 2.0 o superiore.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 109
109
04.4.6, 3:55:50 PM
Caratteristiche DVD Video/Video CD
Schermo di selezione
Visualizza i capitoli di un titolo per poter
richiamare la scena desiderata.
6 Riprodurre la scena da visualizzare
Premere il tasto [1] – [9].
Premere il tasto [1] – [9] corrispondente al
numero visualizzato sullo schermo di selezione.
1 Inserire le informazioni sul titolo
Premere il tasto [PBC].
• Premere il tasto [4] o il tasto [¢] per andare alla
pagina precedente o successiva.
7 Riprodurre la scena selezionata
Premere il tasto [ENTER ].
• Premere il tasto [7] per tornare alla scena precedente.
Come cancellare lo schermo di selezione
Premere il tasto [PBC].
• Alcuni titoli o capitolo possono non essere visualizzati.
In tal caso, lo schermo precedente apparirà sul display.
2 Selezionare il titolo
Premere il tasto [2] o [3].
• Premere il tasto [1] o [¡] per cambiare 10 titoli
per volta.
• Premere il tasto [4] o [¢] per commutare
al primo o all'ultimo titolo.
3 Riproduzione del titolo
Premere il tasto [ENTER].
Selezionare la scena
4 Fermare la riproduzione
Premere il tasto [7].
5 Visualizzazione dello schermo di selezione
Premere il tasto [MENU].
• Premere il tasto [7] per tornare alla scena precedente.
110 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 110
04.4.6, 3:55:51 PM
Caratteristiche CD/MP3
RANDOM
0–9
SEARCH
38
7
ENTER
PROG
Lista cartella MP3 [MP3]
4
Selezionare la cartella od il file che desiderate
riprodurre.
5 Selezionare il file
Finalizzare la selezione
Premere il tasto [ENTER].
Premere il tasto [5]/[∞].
1 Arrestare la riproduzione
Premere il tasto [7].
• Premere il tasto [4] o il tasto [¢] per scorrere la
lista all'insu o all'ingiù.
2 Muovere il cursore alla lista cartella
Premere il tasto [2]/[3].
Lista cartella
6
Riprodurre il file selezionato
Premere il tasto [ENTER].
Lista file
3 Selezionare la cartella
Premere il tasto [5]/[∞].
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 111
111
04.4.6, 3:55:53 PM
Caratteristiche CD/MP3
Riproduzione programmata
Riproduzione diretta a salti
Riproduce solo le canzoni selezionate in ordine.
Per richiamare direttamente il brano da
riprodurre.
1 Arrestare la riproduzione
Premere il tasto [7].
2 Accedere alla modalità di programmazione
Premere il tasto [PROG].
Commuta "PLAY MODE" visualizzato in basso
sullo schermo a "PROGRAM PO" durante la
riproduzione MP3.
3 Selezionare il brano da riprodurre
Premere i tasti [2]/[5]/[3]/[∞] (solo durante
la riproduzione MP3) o i tasti [0] – [9].
Specifica il file contenente il brano da riprodurre.
1 Inserire il numero del brano, del file o della
cartella da riprodurre
Premere il tasto [0] – [9].
2 Riproduzione
Premere il tasto [ENTER].
• Se non viene eseguita l'operazione descritta al punto
2 per 5 secondi circa, il brano inserito nel punto 1
verrà localizzato automaticamente.
4 Finalizzzare il brano da riprodurre
Premere il tasto [ENTER].
Il brano selezionato al punto 3 è registrato come
Programma numero 1.
5 Ripetere le operazioni dei punti 3 e 4 per
registrare tutti i brani da riprodurre nel
programma.
Se si è terminata la programmazione MP3,
premere il tasto [7] per uscire dalla modalità
di programmazione.
Ricerca dell'indicazione temporale
della riproduzione [CD]
Inserire l'indicazione temporale della riproduzione
per iniziare la riproduzione dal punto desiderato.
1 Attivare la modalità di ricerca dell'ora
di riproduzione
Premere il tasto [SEARCH].
6 Avvio della riproduzione programmata
2 Inserire l'ora di riproduzione da cui iniziare
Premere il tasto [38].
Riproduce le canzoni registrate in ordine.
l'operazione
Premere il tasto [0] – [9].
Per esempio
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Inizia a riprodurre dall'ora che avete inserito.
Cancellazione della riproduzione del
programma per CD
Premere i tasti [7], [PROG] e [ENTER] in
sequenza.
Cancellazione della riproduzione del
programma per MP3
Premere i tasti [7] e [PROG] in sequenza.
112 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 112
04.4.6, 3:55:54 PM
Modalità di riproduzione MP3 [MP3]
Selezionare il metodo di riproduzione.
1 Arrestare la riproduzione
5 Riproduzione
Premere il tasto [ENTER].
Per riprodurre il brano o i brani usando il metodo
di riproduzione selezionato.
Premere il tasto [7].
2 Evidenziare il tasto della modalità
di riproduzione
Premere il tasto [2] o [3].
Riproduzione casuale
I brani sono selezionati tra quelli registrati sul
disco e sono riprodotti in modo completamente
casuale.
1 Arresto della riproduzione
Premere il tasto [7].
2 Selezionare la modalità di riproduzione
Tasto della modalità di riproduzione
3 Selezionare il metodo di riproduzione
Premere il tasto [5] o [∞].
E' possibile selezionare il metodo di riproduzione,
seguendo la procedura qui di seguito.
Display
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Impostazione
Il sistema si ferma dopo la riproduzione di un
brano.
Riproduzione ripetuta di un brano.
Arresto dopo la riproduzione dei brani nella
cartella.
Riproduzione ripetuta dei brani presenti nella
cartella.
Riproduce approssimativamente i primi 10 secondi
di ciascun brano sul disco.
Arresto dopo la riproduzione dei brani presenti
sul disco.
Riproduce ripetutamente i brani presenti sul disco.
Riproduce i brani presenti nella cartella in ordine
casuale.
Si ferma dopo la riproduzione dei brani presenti
nella cartella in ordine casuale.
casuale
Premere il tasto [RANDOM].
Ogni volta che il tasto viene premuto, la modalità
di riproduzione casuale commuta come mostrato
sotto.
Per la fonte CD
Display
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Impostazione
Riproduce le canzoni del CD in ordine casuale.
Spegne la riproduzione casuale.
Per la fonte MP3
Display
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Impostazione
Riproduce i brani presenti nella cartella in ordine
casuale.
Si ferma dopo la riproduzione dei brani presenti
nella cartella in ordine casuale.
Spegne la riproduzione casuale.
3 Selezionare la cartella per MP3
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞].
Posizionare il cursore su qualunque file
desiderate riprodurre in ordine casuale.
4 Per iniziare la riproduzione casuale
Premere il tasto [38].
4 Selezionare il brano (o i brani)
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞].
Selezionare il file o la cartella da riprodurre.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 113
113
04.4.6, 3:55:55 PM
Menu di registrazione
7
SETUP
ENTER
Menu di registrazione
E' possibile personalizzare le impostazioni
predefinite per varie funzioni dell'unità usando
il menu di registrazione.
1 Arresto della riproduzione
Premere il tasto [7].
Premere il tasto due volte durante la riproduzione
DVD.
Disattivare la funzione PBC durante la
riproduzione VCD premendo il tasto [PBC].
2 Visualizzare lo schermo SETUP MENU
Premere il tasto [SETUP].
SETUP MENU è visualizzato sullo schermo del
monitor collegato.
5 Selezionare la voce d'impostazione
e l'opzione
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞].
Fare riferimento alle descrizioni relative alle voci
di registrazione e alle opzioni di ogni menu.
6 Finalizzare la selezione
Premere il tasto [ENTER].
7 Uscire dal menu di registrazione
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞] e quello
[ENTER].
Selezionare ed eseguire "MAIN PAGE" e "EXIT
SETUP" in ordine.
3 Selezionare la pagina del menu
da impostare
Premere il tasto [2]/[5]/[3]/[∞].
4 Accedete alla pagina del menu selezionato
Premere il tasto [ENTER].
La pagina del menu selezionato nel punto 3
appare sul display.
114 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 114
04.4.6, 3:55:56 PM
Registrazione generale
TV DISPLAY
Usare la procedura descritta qui sotto per
impostare lo schermo d'uscita.
Display
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Impostazione
Il software a schermo ampio con specifiche pan &
scan è riprodotto sullo schermo pan & scan (cioè
con i lati sinistro e destro tagliati).
Il software a schermo ampio con specifiche pan &
scan è riprodotto sullo schermo cinemascope (con
strisce nere in alto e in basso).
Imposta la modalità dell'immagine quando il
monitor a schermo ampio è su "FULL"
PIC (immagine) MODE
Selezionare la modalità dell'immagine DVD.
Display
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Impostazione
L'immagine è commutata automaticamente
secondo l'immagine dell'originale.
L'immagine originale registrata sul DVD è nella
modalità video.
L'immagine originale registrato sul DVD è nella
modalità delle immagini mobili.
SCR (schermo) SAVER
Per evitare di bruciare lo schermo, è possibile
far attivare automaticamente il salvaschermo
quando l'immagine sullo schermo non cambia
per un certo periodo.
Display
"ON"
"OFF"
Impostazione
Avvio automatico del salvaschermo.
Non usa il salvaschermo.
Registrazione dell'altoparlante
DOWNMIX
Impostare l’uscita del suono mixato alla porta
stereo a 2 canali.
Display
"LT/RT"
"STEREO"
Impostazione
Emette il suono mescolato con l'audio Dolby Surround.
Emette il suono mescolato con il suono stereo.
ANGLE MARK
Quando piu angolazioni sono registrate sul DVD,
queste sono contrassegnate da un marchio
durante la riproduzione.
Display
"ON"
"OFF"
Impostazione
Visualizza il marchio dell'angolazione.
Non visualizza il marchio dell'angolazione.
OSD LANG (lingua del display visualizzato
sullo schermo)
Usare "ENGLISH" così com'è.
CAPTIONS
Durante la riproduzione di un disco con delle
informazioni a didascalie incluse, è possibile
visualizzare tali informazioni.
Display
"ON"
"OFF"
Impostazione
Emette il segnale delle didascalie.
Non emette il segnale delle didascalie.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 115
115
04.4.6, 3:55:57 PM
Menu di registrazione
Registrazione audio
Display
"LPCM 48k"
AUDIO OUT
Display
"ANALOG"
"SPDIF/RAW"
"SPDIF/PCM"
LPCM OUTPUT
Impostazione
Emette un suono analogico. (Nessun segnale digitale
è emesso)
Emette un suono digitale bitstream S/PDIF a 5.1
canali. (Nessun segnale analogico è emesso)
Emette un suono digitale S/PDIF PCM a 2 canali.
(Nessun segnale analogico è emesso)
"LPCM 96k"
Impostazione
Riproduce un brano di 96kfs in 48kfs dal terminale
d'uscita DIGITAL OUT.
Riproduce un brano di 96kfs in 96kfs dal terminale
d'uscita DIGITAL OUT.
OP MODE
Display
"LINE MODE"
"RF MODE"
Impostazione
Emette un suono normale LINE.
Restringe il campo dinamico del segnale audio da
emettere tramite il modulatore RF.
DUAL MODE
Impostare il suono d'uscita del DVD karaoke
(usando un apparecchio karaoke).
Display
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Impostazione
Stereo (S/D)
Mono canale sinistro (S/S)
Mono canale destro (D/D)
Canali misti sinistro e destro (S+D / S+D)
DYNAMIC
Per impostare il campo dinamico del suono di
riproduzione registrato nel sistema DVD Dolby
Digital.
Display
"FULL"
"7/8"
"6/8" / "3/4"
"5/8"
"4/8" / "1/2"
"3/8"
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
116 |
Impostazione
Per un suono piu potente ad un volume regolare
Grande
±
Grado di compressione
≠
Piccolo
Per il suono normale
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 116
04.4.6, 3:55:58 PM
Preferenze
TV TYPE
E' possibile impostare il tipo del televisore
secondo la modalità del display del TV color.
Display Impostazione
"MULTI" L'uscita del segnale del colore è commutata
automaticamente, secondo il sistema di registrazione
del disco attualmente inserito.
"NTSC" I segnali dei colori sono emessi nel sistema NTSC standard.
"PAL" I segnali dei colori sono emessi nel sistema PAL standard.
AUDIO
Impostare la lingua audio da riprodurre attraverso
gli altoparlanti.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Impostazione
Inglese
Francese
Spagnolo
Cinese
Giapponese
SUB TITLE
Impostare la lingua dei sottotitoli da visualizzare
sullo schermo.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Impostazione
Inglese
Francese
Spagnolo
Cinese
Giapponese
I sottotitoli non sono visualizzati
DISC MENU
Impostare la lingua del menu del disco.
Display
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Impostazione
Inglese
Francese
Spagnolo
Cinese
Giapponese
PARENTAL
Per impostare il livello di protezione bambini. Piu
è alto il livello, piu sarà elevata la protezione.
Display
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
1
2
3
4
Impostazione
Solo i film di tipo G (per bambini) possono
essere riprodotti.
Cancella la protezione bambini.
Premere il tasto [ENTER] sul telecomando.
Registrare il livello di protezione.
Inserire la password.
Premere il tasto [ENTER] sul telecomando.
• La password è impostata su "0000" per predefinizione.
• L'impostazione di protezione è disponibile solo per
i dischi contrassegnati con la lettera "R".
PASSWORD
CHANGE: Come cambiare la password.
1 Selezionare "CHANGE" e premere il tasto
[ENTER] sul telecomando.
2 Inserire la password corrente.
3 Inserire la nuova password due volte.
4 Premere il tasto [ENTER] sul telecomando.
• La password è impostata su "0000" per predefinizione.
DEFAULTS
RESET: Per azzerare le voci personalizzate nel
menu di registrazione, ad eccezione della
password.
FOLDER LIST
Da impostare per visualizzare la directory sullo
schermo del monitor durante la riproduzione
MP3.
Display
"NO MENU"
"WITH MENU"
Impostazione
La directory non è visualizzata.
La directory è visualizzata.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 117
117
04.4.6, 3:55:58 PM
Accessorio
Installazione
Installazione utilizzando sostegni
1
Vite autofilettante 5
..........1
2
..........1
3
Sostegno 3
Vite semusu 4
Installazione utilizzando nastri
velcro
..........2
4
..........4
5
Tappetino
..........4
6
..........2
Nastro velcro 6
• Durante l’installazione, non usare alcuna vite all’infuori di
quelle fornite. L’uso di viti diverse potrebbe causare danni
all’apparecchio principale.
• Non installare l'unità in un posto non piano o su un posto
dove possa vibrare.
• Potete montare l'unità ad un qualsiasi angolo tra la
posizione regolare orizzontale e la posizione verticale sul
suo retro (da 0° a 90°). Non potete montare l’unità con
la fessura per il disco rivolta verso il basso, angolata, o al
contrario.
7
..........1
• Se il fusibile salta, accertarsi innanzitutto che i cavi non
abbiano causato un cortocircuito, quindi sostituire il
fusibile con un altro dello stesso valore.
118 |
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 118
04.4.6, 3:55:59 PM
Collegamento dei cavi ai terminali
TV, monitor, ecc.
(accessorio opzionale)
Cavo di RCA AV 7
Presa dell’accendi
Cavo di alimentazione 1 sigarette
Alla presa
dell'accendi
sigarette
Fuso (3A)
incorporato
Vista posteriore del lettore DVD
Uscita Audio sinistra
Uscita Audio destra
Uscita video
Sensore infrarossi del
telecomando 2
Uscita digitale
Attacco del sensore del telecomando
1 Rimuovere la carta sottostante il nastro velcro sul retro del
sensore del telecomando.
2 Dopo aver pulito dalla sporcizia o dall'olio il luogo di
attacco, attaccate il sensore del telecomando.
Carta
posteriore
• Pulite la sporcizia o l'olio dala superficie dove verrà attaccato il
sensore.
• Evitate posizione sotto la luce diretta del sole o accanto al monitor TV
dove dei segnali del telecomando non vengono ricevuti con facilità.
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 119
119
04.4.6, 3:56:00 PM
Guida alla soluzione di problemi
Ciò che può sembrare un problema di
funzionamento dell’apparecchio può essere
in realtà soltanto il risultato di operazioni o
collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un
centro di assistenza, è consigliabile eseguire i
controlli indicati nella tabella sottostante.
?
Nessun suono è udibile, o il volume è basso.
✔ Il silenziamento è attivato.
☞ Il silenziamento è disattivato.
?
Si verificano salti di suono/Immagine durante la
lettura del disc.
✔ Il compact disc è graffiato o sporco.
☞ Pulire il compact disc, facendo riferimento
alla sezione <Pulizia del disco> (vedi a pagina
104).
?
?
?
Un VCD non può venire riprodotto utilizzando
dei menu.
✔ Il VCD riprodotto non è P.B.C.-compatibile.
☞ Usare dischi P.B.C.-compatibili.
I sottotitoli non appaiono.
✔ Il DVD riprodotto non contiene sottotitoli.
☞ I sottotitoli non possono venire visualizzati
quando il disco DVD utilizzato non contiene
registrazioni di sottotitoli o di più parlati.
La lingua del parlato o dei sottotitoli di un film
non possono venire cambiati.
✔ Il DVD riprodotto non contiene la registrazione del
parlato o dei sottotitoli in più lingue.
☞ La lingua del parlato o dei sottotitoli non può
venire cambiata se il disco DVD riprodotto al
momento ne contiene una sola.
?
Il disco specificato non viene riprodotto, ma un
altro disco viene riprodotto al suo posto.
✔ Il compact disc specificato è sporco.
☞ Pulire il compact disc.
✔ Il compact disc è stato inserito capovolto.
☞ Inserire il compact disc con la facciata
dell'etichetta rivolta verso l'alto.
✔ Il disco è graffiato.
☞ Provare ad usare un altro disco.
?
Non è possibile eseguire le operazioni per la lista
cartella MP3, la modalità di riproduzione MP3,
la riproduzione di programma o la riproduzione
casuale durante la riproduzione MP3.
✔ 'FOLDER LIST' è impostato su "NO MENU" nel
menu di registrazione.
☞ Impostare 'FOLDER LIST' su "WITH MENU"
(vedere a pagina 117).
120 |
I messaggi mostrati qui sotto fanno
apparire sul display la vostra condizione
dello schermo.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: Il circuito protettivo dell'unità si attiva quando la
temperatura all’interno dell’unità eccede i 60°C (140°F),
fermandone tutte le operazioni.
➪ Far raffreddare l'apparecchio aprendo i finestrini o
accendendo il condizionatore d'aria. Non appena la
temperatura ritorna allo stato precedente, il disco
inizierà la riproduzione.
Per far fuoriuscire il disco in questa situazione,
spegnere l'alimentazione e quindi riaccenderla.
"NO DISC"
: Nessun disco è inserito in quest'unità.
"WRONG REGION"
: Un DVD con un codice di regione errato è stato inserito
nell’unità.
"DISC ERROR"
: Un disco che non può essere riprodotto è stato inserito
nell'unità.
"INVALID ENTRY"
: Il disco inserito contiene dati danneggiati o non
standard.
"PASSWORD INCORRECT"
: La password inserita non è uguale a quella che è stata
registrata.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Appare se la seconda nuova password inserita non è
uguale alla prima quando si modifica la password.
➪ Quando si inserisce la nuova password, viene
richiesto di inserire la stessa password due volte per
motivi di conferma.
Italiano
KDV-S220P̲book.indb 120
04.4.6, 3:56:00 PM
Caratteristiche tecniche
Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Sezione del lettore DVD
Convertitore D/A
: Livello 8 ∆Σ, 24bit
Oscillazioni e fluttuazioni del suono
: Al di sotto dei limiti misurabilit
Risposta di frequenza
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Campionamento)
Distorsione armonica complessiva 1kHz
: 0,02 %
Rapporto segnale/rumore
: 106 dB
Gamma dinamica
: 90 dB
Decodifica MP3
: Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Formato del DISCO
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Uscita
Livello d'uscita video composto (V)
: 1V p-p (75Ω)
Livello d'uscita audio 2 canali (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Livello d'uscita interfaccia audio digitale (V)
: 0,5 V/ 75 Ω
Generale
Tensione di alimentazione
: 14,4 V (11 – 16 V)
Consumo di corrente
:2A
Dimensioni LxAxP
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Peso
: 1,85 kg
Italiano |
KDV-S220P̲book.indb 121
121
04.4.6, 3:56:01 PM
Índice
Precauciones de Seguridad
123
Accesorios
142
Antes de usar
124
Instalación
142
Notas sobre la reproducción de MP3
126
Conexión de cables a los terminals 143
Acerca del mando a distancia
127
Guia Sobre Localización De Averias
144
Acerca de los discos
128
Especificaciones
Funciones básicas
129
145
Alimentación
Reproducción
Silenciamiento
Omisión
Avance/retroceso rápido
Repetición
Repetición A-B [DVD][VCD][CD]
Cambio de visualización
Funciones de vídeo DVD/CD de vídeo
132
Reproducción directa
Reproducción en cámara lenta
Menú DVD/Menú superior (títulos) [DVD]
Selección del idioma de audio [DVD]
Selección del idioma para los subtítulos [DVD]
Selección del ángulo de cámara [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Pantalla de resumen [DVD]
Funciones CD/MP3
135
Lista de carpetas de MP3 [MP3]
Reproducción programada
Reproducción directa
Búsqueda de tiempos de reproducción [CD]
Modo de reproducción MP3 [MP3]
Reproducción aleatoria
Menú de configuración
Menú de configuración
Configuración general
Configuración de los altavoces
Configuración de audio
Preferencias
122 |
138
[DVD]: La función sólo está disponible durante la
reproducción de DVD.
[VCD]: La función sólo está disponible durante la
reproducción de CDs de vídeo.
[CD]: La función sólo está disponible durante la
reproducción de CDs.
[MP3]: La función sólo está disponible durante la
reproducción de MP3s.
Español
KDV-S220P̲book.indb 122
04.4.6, 3:56:01 PM
Precauciones de Seguridad
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones
y/o fuego, observe las siguientes
precauciones:
• Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que
quede firmemente bloqueada en su sitio. De
lo contrario, podría salir despedida con fuerza
durante un choque u otras sacudidas.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores
extraños, desconecte inmediatamente la
alimentación y consulte con su distribuidor
Kenwood.
• No conecte la unidad al monitor delantero. Esta
unidad está diseñada para el entretenimiento de
los pasajeros del asiento trasero.
ă No utilice ningún cable de alimentación que no
sea el accesorio. De lo contrario podría ocasionar
un incendio.
2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las
siguientes precauciones:
• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la
unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la
luz directa del sol, o excesivamente húmedo
o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Durante la instalación, no utilice otros tornillos
que no sean los suministrados. El uso de tornillos
diferentes podría causar daños en la unidad
principal.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice
únicamente uno del régimen prescrito. El uso de
un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar
un funcionamiento defectuoso de la unidad.
aparecen realmente en la pantalla del equipo, y
algunas de las ilustraciones de la pantalla puede
que representen algo imposible durante el
funcionamiento actual.
ă Si la unidad no funciona correctamente, desactive
la alimentación y vuélvala a activar. Si la unidad
todavía no funciona bien después de haber
desactivado y activado la alimentación, póngase
en contacto con su distribuidor local Kenwood
para obtener ayuda al respecto.
Restricciones debidas a diferencias entre
discos
Algunos discos DVD y VCD sólo pueden
reproducirse en ciertos modos de
reproducción según las intenciones
de los productores de los programas.
Como este reproductor reproduce
discos según sus intenciones, algunas
de las funciones tal vez no funcionen como
usted quiera. Asegúrese de leer las instrucciones
suministradas con cada disco. Cuando se visualice
una icono de inhibición en la pantalla del televisor
conectado al reproductor, esto indicará que el disco
que está siendo reproducido se encuentra bajo
restricciones como se ha descrito arriba.
Icono de
inhibición
Empañamiento de la lente
Inmediatamente después de encender el calefactor
del automóvil en épocas de frío, se podría
formar condensación o vaho sobre la lente de la
reproductora de CD. Este empañamiento de la
lente podría hacer imposible la reproducción de
los discos compactos. En tal caso, retire el disco y
espere hasta que se evapore la condensación. Si la
unidad no opera de la manera normal después de
un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está manchada,
límpiela con un paño seco tal como un paño de
silicona. Si la placa frontal está muy sucia, límpiela
con un paño humedecido en jabón neutro, y luego
aclárelo.
NOTA
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte
con su distribuidor KENWOOD.
• Las ilustraciones de la Pantalla y el panel que
aparecen en este manual son ejemplos utilizados
para explicar mejor cómo se utilizan los mandos.
Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla
que aparecen pueden ser distintas a las que
• Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la
unidad puede que afecte a sus partes mecánicas. Si se
limpia la placa frontal con un paño duro o utilizando
líquido volátil tal como disolvente o alcohol puede que
se raye la superficie o que se borren algunos caracteres.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 123
123
04.4.6, 3:56:02 PM
Antes de usar
Códigos de región del mundo
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Discos que no pueden reproducirse
Icono
Descripción
Indica el código de región donde va a ser reproducido el disco.
8
Número de idiomas de voz grabados con la función de audio. El número en el icono
indica el número de idiomas de voz. (Máximo de 8 idiomas)
32
Número de idiomas de subtítulos grabados con la función de subtítulos. El número
en el icono indica el número de idiomas de subtítulos. (Máximo de 32 idiomas)
Número de ángulos proporcionado por la función de ángulos. El número en el icono
indica el número de ángulos. (Máximo de 9 ángulos)
9
16:9 LB
Los formatos que pueden ser seleccionados. "LB" significa buzón y "PS" panorámica/
exploración. En el ejemplo de la izquierda, el vídeo 16:9 se puede convertir en vídeo
tipo buzón.
Discos que se pueden reproducir
• Discos de vídeo DVD
• Discos de audio (CD)
• Discos con formato MP3 (CD)
• Discos con formato CD-R/RW
• Discos CD de vídeo
Además, no pueden reproducirse discos DVD-R si no se han grabado en el formato DVD-Video.
Acerca de las temperaturas de utilización
El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatura interior de la misma excede los
60°C (140°F). Remítase a la guía de solución de problemas (p 144).
124 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 124
04.4.6, 3:56:03 PM
La marca del producto láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica
que el componente funciona con rayos láser de
classe1.
Esto significa que el aparato utiliza rayos láser
considerados como de clase débil. No existe el
peligro de que este aparato emita al exterior una
radiación peligrosa.
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor protegida
por patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual. El uso de esta
tecnología de protección de derechos de
autor debe ser autorizado por Macrovision,
y solo está destinado a uso doméstico y a
otros usos solamente con previa autorización
de Macrovision. La ingeniería inversa y el
desmontaje están prohibidos.
Este producto no ha sido instalado en la línea
de producción por el fabricante de un vehículo,
ni tampoco por el importador profesional de un
vehículo dentro del estado miembro de la UE.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo con una doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 125
125
04.4.6, 3:56:04 PM
Notas sobre la reproducción de MP3
KDV-S220P puede reproducir MP3 (MPEG1, 2
Audio Layer 3). Note, sin embargo, que los medios
de grabación MP3 y los formatos aceptables son
limitados. Cuando se graben MP3, preste atención a
las restricciones siguientes.
Cuando utilice su quemador de CD para grabar
MP3 hasta la capacidad máxima de disco,
deshabilite la escritura adicional. Para grabar en un
disco vacío hasta la capacidad máxima de una vez,
marque Disco Completo.
Medios aceptables
Visualización de etiqueta ID3
Los medios de grabación MP3 aceptables para
esta unidad son CD-ROM, CD-R, y CD-RW. Cuando
utilice discos CD-RW, realice un formateo completo,
no formateo rápido para evitar posibles fallos de
funcionamiento.
La etiqueta ID3 no se puede visualizar.
Formatos de medio aceptables
Los formatos siguientes están disponibles para los
medios utilizados en esta unidad. El número máximo
de caracteres utilizados para nombre de archivo y de
carpeta incluyendo el separador (".") y la extensión
de tres caracteres se muestran entre paréntesis.
• ISO 9660 Nivel 1 (12 caracteres; Se visualiza un
máximo de 11 caracteres.)
• ISO 9660 Nivel 2 (31 caracteres; Se visualiza un
máximo de 11 caracteres.)
• Joliet (64 caracteres; Se visualiza un máximo de
11 caracteres.)
• Romeo (128 caracteres; Se visualiza un máximo
de 11 caracteres.)
• Nombre de archivo largo (200 caracteres; Se
visualiza un máximo de 11 caracteres.)
• Cantidad máxima de caracteres por nombre de
carpeta: 128 (Joliet; Se visualiza un máximo de
11 caracteres.)
Para conseguir una lista de los caracteres
disponibles, consulte el manual de instrucciones
del software escrito y la sección Introducción de
nombres de ficheros y de carpetas a continuación.
Los medios reproducibles en esta unidad tienen las
siguientes limitaciones:
• Cantidad máxima de niveles de directorios: 8
• Cantidad máxima de ficheros por carpeta: 185
• Cantidad máxima de carpetas: 127
Los MP3 escritos en formatos diferentes a los
mencionados anteriormente pueden no ser
reproducidos en forma correcta y puede que sus
nombres de ficheros o nombres de carpetas no se
visualicen apropiadamente.
Introducción de nombres de ficheros y
carpetas
Los caracteres de la lista de códigos son los
únicos nombres de archivo y carpeta que pueden
introducirse y visualizarse. Si introduce algún otro
caracter, los nombres de ficheros y carpetas no se
visualizarán correctamente. Puede que tampoco se
visualicen correctamente según sea el quemador
de CD utilizado. La unidad reconoce y reproduce
sólo aquellos MP3 que tienen la extensión MP3
(.MP3).
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• Un archivo cuyo nombre se escriba con caracteres
que no aparezcan en la lista de códigos, podría no
reproducirse correctamente.
Ajustes para su codificador de MP3 y
quemador de CD
Realice el siguiente ajuste al comprimir datos de
audio en datos MP3 con el codificador MP3.
• Velocidad de bit de transferencia:
56 —320 kbps
• Frecuencia de muestreo:
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
126 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 126
04.4.6, 3:56:04 PM
Acerca del mando a distancia
Escritura de ficheros dentro de un medio
Carga de la pila
Cuando se carga un medio que contiene datos
MP3, la unidad verifica todos los datos en el
medio. Si el medio contiene muchas carpetas o no
contiene ficheros MP3, por consiguiente, le tomará
a la unidad un largo tiempo antes de empezar a
reproducir MP3.
Además, puede que transcurra algo de tiempo
para que la unidad se mueva al siguiente archivo
MP3 o puede que no se realice correctamente una
Búsqueda de archivo o una Búsqueda de carpeta.
1. Use dos pilas "AAA".
Retire la cubierta como se muestra en la
ilustración.
2. Ingrese las pilas con los polos + y – en la posición
correcta siguiendo las indicaciones que aparecen
dentro del compartimiento.
La carga de tales medios puede ocasionar fuertes ruidos
que dañen los altavoces.
• No intente reproducir un medio que no contenga
ficheros MP3 con la extensión MP3. La unidad confunde
los ficheros que no sean MP3 para datos MP3 mientras
tengan la extensión MP3.
• No intente reproducir un medio que no contenga MP3.
Orden de reproducción de MP3
Cuando se seleccionan para reproducción,
búsqueda de carpeta, búsqueda de archivo o
para selección de carpeta, el acceso a los archivos
y carpetas se realiza en el orden en que fueron
escritor con escritor de CD.
Debido a esto, el orden en el cual se espera
que sean reproducidos puede que no coincida
con el orden en el cual se están reproduciendo
actualmente. Usted puede seleccionar el orden en
el cual los MP3 se van a reproducir escribiéndolos
en un medio tal como CD-R con sus nombres de
fichero comenzando con números de secuencia de
reproducción tales como "01" a "99", dependiendo
de su quemador de CD.
2ADVERTENCIA
• Almacene las pilas nuevas fuera del alcance de
los niños. Vea inmediatamente a su médico si una
pila es ingerida accidentalmente.
• No coloque el mando a distancia en lugares
donde este se pueda mover mientras conduce. Si
el mando se caé debajo del pedal del freno, etc.,
esto le impedirá conducir, lo cual constituye un
peligro.
• No deje el mando en sitios con mucho calor como, por
ejemplo el salpicadero.
• A Las baterías provistas con esta unidad están destinadas
a la verificación del funcionamiento, por lo que la vida
útil de éstas puede ser corta.
• A Cuando la distancia de eficacia de control del control
remoto se vuelva corta, reemplace las dos pilas por pilas
nuevas.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 127
127
04.4.6, 3:56:05 PM
Acerca de los discos
Manipulación de los discos
Extracción de discos
• No toque la superficie de grabación de los discos.
Cuando extraiga discos de esta unidad, retírelos en
sentido horizontal.
Discos que no pueden utilizarse
• Los discos que no sean redondos no pueden
utilizarse.
• Los discos CD-R/RW y DVD-R son más propensos
a daños que un CD normal de música. Utilice un
CD-R/RW o DVD-R después de leer atentamente
las precauciones indicadas en el embalaje, etc.
• No pegue cinta adhesiva, etc., en el disco.
Además, no utilice discos que tengan cinta
adhesiva pegada en ellos.
Cuando utilice un disco nuevo
Si el orificio central del disco o el borde exterior del
mismo tienen rebabas, quítelas con un bolígrafo,
etc., antes de utilizar el disco.
Rbabas
• Los discos coloreados en la superficie de
grabación o que estén sucios no pueden
utilizarse.
• Esta unidad sólo puede reproducir los CD con
.
Puede que no reproduzca correctamente los
discos que no tienen la marca.
• No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no
ha sido finalizado. (Para el proceso de finalización
remítase a su software escrito CD-R/CD-RW y a
su manual de instrucciones de grabador de CDR/CD-RW.)
Rebabas
Almacenamiento de los discos
• No los coloque expuestos a la luz solar directa
(Sobre el asiento o el tablero de instrumentos etc.)
ni donde la temperatura sea alta.
• Guarde los discos en sus estuches.
Accesorios de discos
No utilice accesorios de tipo disco.
Limpieza de los discos
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
128 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 128
04.4.6, 3:56:05 PM
Funciones básicas
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
Alimentación
Pulse el botón [POWER].
• Desconecte la clavija del encendedor cuando
desactive la ignición con el fin de prevenir que se
agote la batería.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 129
129
04.4.6, 3:56:06 PM
Funciones básicas
Reproducción
Reproducción
Abra la cubierta y cargue un disco en el
equipo.
Si ya hay un disco cargado, pulse el botón [38].
Para reproducir MP3 cuando 'FOLDER LIST' ha
sido ajustado a "WITH MENU", remítase 'Lista de
carpetas de MP3' (página 135) para seleccionar el
archivo que desea reproducir.
Comienza la reproducción del disco.
Silenciamiento
Para bajar el volumen rápidamente.
Pulse el botón [MUTE].
Cada vez que pulse el botón, la función de
silenciamiento se activará o desactivará.
Omisión
Para omitir un capítulo, selección, pista o canción.
Pulse el botón [4] o [¢].
ă Para realizar saltos en un VCD, desactive la función PBC
pulsando el botón [PBC].
• Cuando cargue un disco, la reproducción comenzará
automáticamente desde el principio del disco.
Si desactiva la alimentación mientras reproduce
un disco, al volver a activar la alimentación la
reproducción del disco se reanudará donde fue
detenida.
Pausa
Pulse el botón [38].
Cada vez que pulse este botón, el disco alternará
entre el modo de pausa y el de reproducción.
Avance/retroceso rápido
Pulse el botón [1] o [¡].
Cada vez que pulse el botón, la velocidad
cambiará en 4 niveles (X2, X4, X6, X8).
Para reanudar la reproducción, pulse el botón
[38].
Parada
Pulse el botón [7].
Para reanudar la reproducción, pulse el botón
[38].
• Si pulsa el botón [7] dos veces durante la
reproducción de un DVD, la reproducción comenzará
desde el principio del disco la próxima vez que lo
reproduzca.
Expulsión
Pulse el botón [EJECT].
• Si desea reanudar la reproducción cuando el disco
ha sido expulsado del equipo, vuelva a pulsar el
botón [EJECT]. El disco se cargará en el equipo
y la reproducción se reanudará.
130 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 130
04.4.6, 3:56:06 PM
Repetición
Cambio de visualización
Para reproducir una canción, capítulo, título, etc.,
de forma repetida.
Para cambiar la información mostrada en la
pantalla del monitor.
Pulse el botón [REPEAT].
Cada vez que pulse el botón, el modo
de repetición cambiará como se indica
a continuación.
En modo DVD
Visualización
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
Ajuste
Reproduce repetidamente el capítulo.
Reproduce repetidamente el título.
Desactiva la reproducción repetida.
Pulse el botón [DISPLAY].
Cada vez que pulse el botón, la visualización
cambiará como se indica a continuación.
En modo DVD
Visualización
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Información
Tiempo transcurrido del título/capítulo
Tiempo restante del título
Tiempo transcurrido del capítulo
Tiempo restante del capítulo
Sin visualización
En modo CD/VCD
Visualización
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
Ajuste
Reproduce repetidamente la pista.
Reproduce repetidamente el disco.
Desactiva la reproducción repetida.
En fuente VCD (con PBC activado) /MP3
Visualización
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Información
Tiempo transcurrido de la canción
Tiempo restante de la canción
Sin visualización
En modo MP3
Visualización
"REP-ONE"
"FOLDER-REP"/
"REP-ALL"
"FOLDER"/"REPEAT OFF"
Ajuste
Reproduce repetidamente la canción.
Las canciones contenidas en la carpeta
seleccionada se reproducen repetidamente.
Desactiva la reproducción repetida.
En fuente VCD (con PBC desactivado) /CD
Visualización
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Información
Tiempo transcurrido de la pista
Tiempo restante de la pista
Tiempo transcurrido del disco
Tiempo restante del disco
Sin visualización
• Para repetir un VCD, desactive la función PBC
pulsando el botón [PBC].
Repetición A-B [DVD][VCD][CD]
Puede especificar los puntos de inicio y término
de una sección determinada y reproducir dicha
sección repetidamente.
1 Especifique el punto A (punto de inicio)
Pulse el botón [A-B].
2 Especifique el punto B (punto de término)
Pulse el botón [A-B].
La sección comprendida entre los puntos A y B
se reproduce repetidamente.
Para cancelar la función de repetición A-B
Pulse el botón [A-B].
Español |
KDV-S220P̲book.indb 131
131
04.4.6, 3:56:08 PM
Funciones de vídeo DVD/CD de vídeo
0–9
SEARCH
MENU
ZOOM
ENTER
SUB TITLE
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Reproducción directa
Permite seleccionar directamente la escena que
se desea reproducir.
1 Ingrese al modo de búsqueda
Pulse el botón [SEARCH].
ă Cuando realice una búsqueda durante una
reproducción en el VCD, desactive la función PBC
pulsando el botón [PBC]
3 Seleccione la escena que desea reproducir
Pulse el botón [0] – [9].
Se inicia reproduciendo la escena que introdujo
durante la reproducción VCD.
4 Para DVD, inicie la búsqueda de reprodución
Pulse el botón [ENTER].
Comienza reproduciendo la escena que
introdujo.
2 Para DVD, seleccione el modo de búsqueda
Pulse el botón [SEARCH].
Cada vez que pulse el botón, el ítem que se
puede seleccionar cambiará como se indica
a continuación.
Ítem
Número de capítulo
Tiempo de reproducción
• Si pulsa el botón [2] o [3] durante el modo de
búsqueda de número de capítulo, será posible realizar
la búsqueda de un número de título.
132 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 132
04.4.6, 3:56:08 PM
Reproducción en cámara lenta
Selección del idioma de audio [DVD]
Pulse el botón [2 I] o [I 3].
Cada vez que pulse el botón, la reproducción
se realizará en cámara lenta, como se indica
a continuación.
Pulse el botón [AUDIO].
Los idiomas grabados en el disco cambian
en orden.
Disco Botón
DVD 2 I
• Si sólo hay un idioma grabado en el disco, el idioma
no cambia.
DVD
I3
VCD
VCD
2I
I3
Movimiento
La velocidad de reproducción lenta en retroceso
cambia en el orden de 2X, 4X y 8X.
La velocidad de reproducción lenta en avance
cambia en el orden de 2X, 4X y 8X.
La imagen retrocede un cuadro.
La velocidad de reproducción lenta en avance
cambia en el orden de 1X, 2X y 3X.
• Para restablecer la velocidad normal, pulse
el botón [38].
Menú DVD/Menú superior (títulos)
[DVD]
Muestra el menú DVD y el menú superior (títulos),
donde se pueden hacer diversos ajustes.
1 Visualice el menú DVD
Selección del idioma para
los subtítulos [DVD]
Pulse el botón [SUB TITLE].
Los idiomas grabados en el disco cambian
en orden.
• Si sólo hay un idioma grabado en el disco, el idioma
no cambia.
Selección del ángulo de cámara
[DVD]
Pulse el botón [MENU].
Visualice el menú superior (títulos)
Pulse el botón [TOP MENU].
Pulse el botón [ANGLE].
Los ángulos grabados en el disco cambian
en orden.
2 Seleccione el ítem deseado
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞] o [0] – [9].
3 Finalice el ítem
Pulse el botón [38].
Para obtener información acerca del uso de cada
menú, consulte las instrucciones incluidas con
el disco.
4 Cancele la visualización de los menús
Pulse el botón [MENU] o [TOP MENU].
• Si sólo hay un ángulo grabado en el disco, el ángulo
no cambia.
Zoom [DVD]
Para ampliar la imagen.
1 Seleccione la relación de aumento
Pulse el botón [ZOOM].
Cada vez que pulse el botón, la relación de zoom
cambiará entre 3 niveles diferentes (X1.5, X2, X3).
2 Seleccione la posición de visualización
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞].
Español |
KDV-S220P̲book.indb 133
133
04.4.6, 3:56:09 PM
Funciones de vídeo DVD/CD de vídeo
PBC [VCD]
3 Reproduzca el título
Pulse el botón [ENTER].
Permite utilizar la función de control
de reproducción (PBC).
Selección de la escena
1 Active la función PBC
4 Detener la reproducción
Pulse el botón [PBC].
Cada vez que pulse el botón, la función PBC
se activará o desactivará.
Pulse el botón [7].
5 Visualice la pantalla de resumen
Pulse el botón [MENU].
2 Seleccione el ítem deseado
Pulse el botón [0] – [9].
3 Finalice el ítem
Pulse el botón [38].
Para obtener información acerca del uso de la
función PBC, consulte las instrucciones incluidas
con el disco.
• Puede utilizar la función PBC al reproducir un VCD
versión 2.0 o superior.
• Pulse el botón [7] para regresar a la pantalla anterior.
Pantalla de resumen [DVD]
Muestra los capítulos de un título, lo que permite
seleccionar directamente la escena que se desea ver.
6 Reproduzca la escena deseada
Pulse el botón [1] – [9].
Pulse el botón [1] – [9], el que corresponda al
número que aparece en la pantalla de resumen.
1 Introduzca la información del título
Pulse el botón [PBC].
• Pulse el botón [4] o [¢] para ir a la página
anterior o a la siguiente.
7 Reproduzca la escena seleccionada
Pulse el botón [ENTER].
• Pulse el botón [7] para regresar a la pantalla anterior.
Para cancelar la pantalla de resumen
Pulse el botón [PBC].
• Algunos títulos o capítulos pueden no visualizarse.
En este caso, se visualiza la pantalla anterior.
2 Seleccione el título
Pulse el botón [2] o [3].
• Pulse el botón [1] o [¡] para cambiar 10 títulos
a la vez.
• Pulse el botón [4] o [¢] para pasar al primer
título o al último.
134 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 134
04.4.6, 3:56:11 PM
Funciones CD/MP3
RANDOM
0–9
SEARCH
38
7
ENTER
PROG
Lista de carpetas de MP3 [MP3]
4
Seleccione la carpeta o archivo que desea
reproducir.
5 Seleccione el archivo
Finalice su selección
Pulse el botón [ENTER].
Pulse el botón [5]/[∞].
1 Detenga la reproducción
Pulse el botón [7].
• Pulse el botón [4] o [¢] para desplazarse en la
lista hacia arriba o hacia abajo.
2 Mueva el cursor a la lista de carpetas
Pulse el botón [2]/[3].
Lista de carpetas
6
Reproduzca el archivo seleccionado
Pulse el botón [ENTER].
Lista de archivos
3 Seleccione la carpeta
Pulse el botón [5]/[∞].
Español |
KDV-S220P̲book.indb 135
135
04.4.6, 3:56:13 PM
Funciones CD/MP3
Reproducción programada
Reproducción directa
Para reproducir las canciones seleccionadas
en un orden determinado.
Permite seleccionar directamente la canción que
se desea reproducir.
1 Detenga la reproducción
1 Introduzca el número de la pista, archivo
Pulse el botón [7].
2 Seleccione el modo de programa
Pulse el botón [PROG].
Cambia "PLAY MODE", visualizado en la parte
inferior de la pantalla a "PROGRAM PO" durante la
reproducción de MP3.
3 Seleccione la canción que desea reproducir
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞] (solamente
durante la reproducción de MP3) o [0] – [9].
Especifica el archivo que contiene la canción que
se desea reproducir.
o carpeta que desea reproducir
Pulse el botón [0] – [9].
2 Reproducción
Pulse el botón [ENTER].
• Si transcurren aproximadamente 5 segundos sin que
se realice la operación descrita en el paso 2, el equipo
buscará automáticamente la canción registrada en
el paso 1.
4 Finalice la canción que desea reproducir
Pulse el botón [ENTER].
La canción seleccionada en el paso 3 queda
registrada como el programa número 1.
5 Repita los pasos 3 y 4 para registrar todas
las canciones que desea reproducir de forma
programada.
En el caso de MP3, si ha terminado de programar
los archivos, pulse el botón [7] para salir del
modo de programa.
6 Inicie la reproducción programada
Pulse el botón [38].
Las canciones registradas se reproducen en
el orden programado.
Cancelación de la reproducción programada
para CDs
Pulse los botones [7], [PROG] y [ENTER] en
orden.
Búsqueda de tiempos
de reproducción [CD]
Introduzca el tiempo de reproducción desde
el cual desea comenzar.
1 Seleccione el modo de búsqueda de tiempos
de reproducción
Pulse el botón [SEARCH].
2 Introduzca el tiempo de reproducción desde
el cual desea comenzar
Pulse el botón [0] – [9].
Por ejemplo
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Comienza la reproducción desde el momento
que se especificó.
Cancelación de la reproducción programada
para MP3
Pulse los botones [7] y [PROG] en orden.
136 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 136
04.4.6, 3:56:14 PM
Modo de reproducción MP3 [MP3]
Seleccione el método de reproducción.
1 Detenga la reproducción
5 Reproducción
Pulse el botón [ENTER].
Las canciones se reproducen según el método
de reproducción seleccionado.
Pulse el botón [7].
2 Resalte el botón selector de modo
de reproducción
Pulse el botón [2]/[3].
Reproducción aleatoria
El equipo selecciona canciones de entre las
canciones grabadas en el disco y las reproduce
en orden aleatorio.
1 Detenga la reproducción
Pulse el botón [7].
2 Selección del modo de reproducción
Botón selector de modo de reproducción
3 Seleccione el método de reproducción
Pulse el botón [5]/[∞].
Puede seleccionar el método de reproducción
como se indica a continuación.
Visualización
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Ajuste
Sólo se reproduce una canción.
Se reproduce una canción repetidamente.
La reproducción se detiene una vez que se
han reproducido las canciones contenidas en
la carpeta seleccionada.
Las canciones contenidas en la carpeta
seleccionada se reproducen repetidamente.
Se reproducen los primeros 10 segundos (aprox.)
de cada canción contenida en el disco.
La reproducción se detiene una vez que se han
reproducido las canciones contenidas en el disco.
Las canciones contenidas en el disco se
reproducen repetidamente.
Las canciones contenidas en la carpeta
seleccionada se reproducen en orden aleatorio.
La reproducción se detiene una vez que las
canciones contenidas en la carpeta seleccionada
han sido reproducidas en orden aleatorio.
aleatoria
Pulse el botón [RANDOM].
Cada vez que se pulsa el botón, el modo de
reproducción aleatoria cambia como se muestra
a continuación.
En modo CD
Visualización
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Ajuste
Reproduce las canciones del CD aleatoriamente.
Desactiva la reproducción aleatoria.
En modo MP3
Visualización
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Ajuste
Las canciones contenidas en la carpeta
seleccionada se reproducen en orden aleatorio.
La reproducción se detiene una vez que las
canciones contenidas en la carpeta seleccionada
han sido reproducidas en orden aleatorio.
Desactiva la reproducción aleatoria.
3 Para MP3, seleccione la carpeta deseada
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞].
Coloque el cursor en cualquier archivo de la
carpeta que desea reproducir aleatoriamente.
4 Inicie la reproducción aleatoria
Pulse el botón [38].
4 Seleccione las canciones que desea
reproducir
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞].
Seleccione el archivo o carpeta que desea
reproducir.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 137
137
04.4.6, 3:56:15 PM
Menú de configuración
7
SETUP
ENTER
Menú de configuración
El menú de configuración le permite personalizar
los ajustes predeterminados para diversas
funciones del equipo.
1 Detenga la reproducción
Pulse el botón [7].
Durante la reproducción de un DVD, pulse
el botón dos veces.
Durante la reproducción de un VCD, primero
desactive la función PBC pulsando el botón
[PBC].
5 Seleccione el ítem de configuración
y la opción deseada
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞].
Consulte las descripciones de los ítems y
opciones de configuración en cada menú.
6 Finalice su selección
Pulse el botón [ENTER].
7 Salga del menú de configuración
Pulse los botones [2]/[5]/[3]/[∞] y [ENTER].
Seleccione y ejecute "MAIN PAGE" y "EXIT SETUP",
en este orden.
2 Visualice la pantalla SETUP MENU
Pulse el botón [SETUP].
SETUP MENU aparece en la pantalla del monitor
conectado.
3 Seleccione la página del menú que desea
configurar
Pulse el botón [2]/[5]/[3]/[∞].
4 Entre en la página seleccionada
Pulse el botón [ENTER].
Se visualiza la página de menú seleccionada
en el paso 3.
138 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 138
04.4.6, 3:56:16 PM
Configuración general
TV DISPLAY
Siga el procedimiento que se describe
a continuación para seleccionar la pantalla
de salida.
Visualización
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Ajuste
El software de pantalla ancha con especificación
"pan & scan" se reproduce en una pantalla
"panned & scanned" (con los lados izquierdo
y derecho recortados).
El software de pantalla ancha con especificación
"pan & scan" se reproduce en una pantalla tipo
"buzón" (con franjas negras en la parte superior
e inferior).
Ajuste el modo de imagen del monitor
de pantalla ancha a "FULL".
PIC MODE (imagen)
Seleccione un modo de imagen de DVD.
Visualización
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Ajuste
La imagen cambia automáticamente según
la imagen original.
La imagen original grabada en el DVD
se reproduce el modo de vídeo.
La imagen original grabada en el DVD se
reproduce en el modo de imagen de película.
SCR SAVER (protector de pantalla)
Para impedir que se dañe la pantalla, se puede
iniciar el protector de pantalla automáticamente
cuando la imagen en pantalla no cambia durante
un cierto período de tiempo.
Visualización
"ON"
"OFF"
Ajuste
Inicia el protector de pantalla automáticamente.
No se utiliza el protector de pantalla.
Configuración de los altavoces
DOWNMIX
Ajuste la salida de sonido mezclado en el puerto
estéreo de 2 canales.
Visualización Ajuste
"LT/RT"
Emite el sonido mezclado como sonido Dolby
Surround.
"STEREO"
Emite el sonido mezclado como sonido estéreo.
ANGLE MARK
Cuando un DVD contiene múltiples ángulos
de cámara, éstos son indicados por un símbolo
durante la reproducción.
Visualización
"ON"
"OFF"
Ajuste
Se visualiza el símbolo de ángulo.
No se visualiza el símbolo de ángulo.
OSD LANG (idioma de visualización en
pantalla)
Utilice "ENGLISH".
CAPTIONS
Cuando se reproduce un disco que contiene
información de leyendas cerradas, se puede
emitir esta información.
Visualización
"ON"
"OFF"
Ajuste
Emite la señal de leyendas cerradas.
No emite la señal de leyendas cerradas.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 139
139
04.4.6, 3:56:17 PM
Menú de configuración
Configuración de audio
AUDIO OUT
Visualización Ajuste
"ANALOG"
Emite sonido analógico. (no se emite ninguna
señal digital)
"SPDIF/RAW" Emite sonido digital en modo S/PDIF Bitstream de
5.1 canales.(no se emite ninguna señal analógica)
"SPDIF/PCM" Emite sonido digital en modo S/PDIF PCM de 2
canales. (no se emite ninguna señal analógica)
LPCM OUTPUT
Visualización Ajuste
"LPCM 48k" Emite una canción de 96 kfs a 48 kfs desde DIGITAL
OUT.
"LPCM 96k" Emite una canción de 96 kfs a 96 kfs desde DIGITAL
OUT.
OP MODE
Visualización Ajuste
"LINE MODE" Emite sonido LINE normal.
"RF MODE" Reduce el margen dinámico de la señal de audio
para emitirla a través del modulador de RF.
DUAL MODE
Ajuste el sonido de salida de un DVD con karaoke
(para un equipo para cantar).
Visualización
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Ajuste
Estéreo (I / D)
Monoaural izquierdo (I / I)
Monoaural derecho (D / D)
Mixto izquierdo y derecho (I+D / I+D)
DYNAMIC
Ajusta el margen dinámico del sonido de
reproducción grabado en un sistema DVD Dolby
Digital.
Visualización Ajuste
Para disfrutar de un sonido más potente a niveles
"FULL"
normales de volumen.
"7/8"
"6/8" / "3/4"
Grande
"5/8"
±
"4/8" / "1/2"
Tasa de compresión:
≠
"3/8"
Pequeña
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
140 |
Para escuchar sonido normal.
Español
KDV-S220P̲book.indb 140
04.4.6, 3:56:18 PM
Preferencias
TV TYPE
Se puede seleccionar un tipo de TV según el
modo de visualización de color del televisor.
Visualización
"MULTI"
"NTSC"
"PAL"
Ajuste
La salida de señal de color cambia automáticamente
según el sistema de grabación del disco actual.
Las señales de color se emiten en el sistema
estándar NTSC.
Las señales de color se emiten en el sistema
estándar PAL.
AUDIO
Seleccione el idioma para el sonido que se emite
a través de los altavoces.
Visualización
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Ajuste
Inglés
Francés
Español
Chino
Japonés
SUB TITLE
Seleccione el idioma para los subtítulos que se
visualizan en la pantalla.
Visualización
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Ajuste
Inglés
Francés
Español
Chino
Japonés
No se visualizan subtítulos
DISC MENU
Seleccione el idioma para el menú del disco.
Visualización
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Ajuste
Inglés
Francés
Español
Chino
Japonés
PARENTAL
Seleccione el nivel de restricción a menores
Mientras más alto es el nivel de restricción, mayor
es la protección que se obtiene.
Visualización
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
Ajuste
Sólo es posible reproducir películas con
clasificación G (para niños).
Cancela la función de restricción a menores.
1 Pulse el botón [ENTER] en el mando a
distancia.
2 Seleccione el nivel de restricción a menores.
3 Introduzca la contraseña.
4 Pulse el botón [ENTER] en el mando a
distancia.
• La contraseña preestablecida es "0000".
• La función de restricción queda habilitada solamente
para discos que tienen el signo "R".
PASSWORD
CHANGE: Para cambiar la contraseña.
1 Seleccione "CHANGE" y pulse el botón [ENTER]
en el mando a distancia.
2 Introduzca la contraseña actual.
3 Introduzca la nueva contraseña dos veces.
4 Pulse el botón [ENTER] en el mando a
distancia.
• La contraseña preestablecida es "0000".
DEFAULTS
RESET: Cancela los ajustes personalizados
realizados en el menú de configuración,
excepto el de la contraseña.
FOLDER LIST
Para visualizar el directorio en la pantalla del
monitor durante la reproducción de archivos
MP3.
Visualización
"NO MENU"
"WITH MENU"
Ajuste
El directorio no se visualiza.
El directorio se visualiza.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 141
141
04.4.6, 3:56:18 PM
Accesorios
Instalación
Instalación utilizando las ménsulas
1
Tornillo de roscar 5
..........1
2
..........1
Ménsula 3
3
Tornillo Semusu 4
Instalación utilizando las cintas
velcro
..........2
4
..........4
5
Alfombra
..........4
6
..........2
Cinta velcro 6
• Durante la instalación, no utilice otros tornillos que no
sean los suministrados. El uso de tornillos diferentes
podría causar daños en la unidad principal.
• No instale la unidad en lugares inestables o con
vibraciones.
• Es posible instalar la unidad en cualquier ángulo entre
la posición regular horizontal y la posición vertical sobre
la parte posterior (0° hasta 90°). No es posible realizar la
instalación de la unidad con la ranura de disco de cara
hacia abajo, formando un ángulo o boca abajo.
7
..........1
• Si el fusible se quema, asegúrese primero de que los
cables no hayan ocasionado un cortocircuito, luego
reemplace el fusible antiguo por uno nuevo con el
mismo régimen.
142 |
Español
KDV-S220P̲book.indb 142
04.4.6, 3:56:19 PM
Conexión de cables a los terminals
TV, monitor, etc.
(accesorio opcional)
Cable RCA AV 7
Cable de alimentación 1
Clavija del encendedor
Al enchufe del
encendedor
Fusible (3A)
incorporado
Vista trasera del reproductor DVD
Salida de audio
izquierda
Salida de audio
derecha
Salida de vídeo
Sensor de mando a
distancia 2
Salida digital
Fijación del sensor del mando a distancia
1 Retire el papel del respaldo de la cinta velcro en la parte
posterior del sensor del mando a distancia.
2 Después de limpiar el polvo o aceite del sitio de fijación, fije
el sensor del mando a distancia.
Papel
protector
• Limpie el polvo o aceite de la superficie a la cual está fijado el sensor.
• Evite los lugares que se encuentren bajo la influencia de los rayos
solares directos o cerca a monitores de TV donde las señales del
mando a distancia no se reciben fácilmente.
Español |
KDV-S220P̲book.indb 143
143
04.4.6, 3:56:20 PM
Guia Sobre Localización De Averias
Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento
de su unidad podría ser simplemente el resultado
de un pequeño error de operación o de un
defecto de conexión. Antes de acudir al servicio,
verifique primero el siguiente cuadro sobre los
problemas que se podrían presentar.
?
No se escucha el sonido, o el volumen es bajo.
✔ Se activa el silenciamiento.
☞ Desactivar silenciamiento.
?
Salta el Imagen/sonido en un DVD/VCD/CD.
✔ El disco está sucio o rayado.
☞ Limpie el disco refiriéndose a la sección
<Limpieza de los discos> (véase la página
128).
?
?
No se puede reproducir un disco compacto de
vídeo utilizando menús.
✔ El disco compacto de vídeo no es compatible con
P.B.C.
☞ La reproducción con menú sólo es posible con
videodiscos digitales grabados con P.B.C.
No se visualizan subtítulos.
✔ El videodisco digital que está siendo reproducido
no tiene grabados subtítulos.
☞ Los subtítulos no se pueden visualizar
cuando el videodisco digital que está siendo
reproducido no tiene grabados subtítulos.
?
El idioma de voz (o subtítulos) no se puede
cambiar.
✔ El videodisco digital que está siendo reproducido
no tiene grabados más de un idioma de audio (o
de subtítulos).
☞ El idioma de voz (o subtítulos) no se puede
cambiar cuando el videodisco digital que está
siendo reproducido no tiene grabado más de
un idioma de voz (o subtítulos).
?
No se reproduce el disco especificado, sino otro.
✔ El disco especificado está muy sucio.
☞ Limpie el disco.
✔ El disco está al revés.
☞ Cargue el disco con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
✔ El disco está muy rayado.
☞ Pruebe otro disco.
?
Durante la reproducción de MP3 no es posible
realizar ninguna operación para la lista de
carpetas de MP3, el modo de reproducción
de MP3, la reproducción programada o la
reproducción aleatoria.
✔ 'FOLDER LIST' se ajusta a "NO MENU" en el menú
de configuración
☞ Ajuste 'FOLDER LIST' a "WITH MENU" (consulte
la página 141).
144 |
Los mensajes mostrados a continuación
muestran las condiciones del sistema.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: El circuito de protección de la unidad se activa cuando
la temperatura interior de la misma excede los 60°C
(140°F), deteniendo todo el funcionamiento.
➪ Enfríe la unidad abriendo las ventanas o encendiendo
el aire acondicionado. Cuando la temperatura
descienda a menos de 60°C (140°F), la reproducción
del disco comenzará nuevamente.
Para eyectar el disco en este caso, desactive y vuelva
a activar la alimentación.
"NO DISC"
: No se ha insertado ningún disco insertado en la unidad.
"WRONG REGION"
: Se ha insertado en la unidad un DVD con un código de
región incorrecto..
"DISC ERROR"
: Se ha insertado un disco que no se puede reproducir en
la unidad.
"INVALID ENTRY"
: El disco insertado contiene datos dañados o datos que
no son estándar.
"PASSWORD INCORRECT"
: La contraseña que se ha introducido no coincide con la
contraseña registrada.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Aparecerá si la nueva contraseña que se ha introducido
por segunda vez no coincide con la primera cuando se
está modificando la contraseña.
➪ Cuando introduzca la nueva contraseña, con el
propósito de confirmarla, será necesario introducir
dicha contraseña dos veces.
Español
KDV-S220P̲book.indb 144
04.4.6, 3:56:21 PM
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Sección DVD
Convertidor D/A
: Nivel 8 ∆Σ, 24bit
Fluctuación y trémolo
: Menos del límite medible
Respuesta de frecuencia
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Muestreo)
Distorsión armónica total 1kHz
: 0,02 %
Relación señal a ruido
: 106 dB
Gama dinámica
: 90 dB
MP3 decodificado
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Formato DISC
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Salida
Nivel de salida de vídeo compuesto (V)
: 1V p-p (75Ω)
Nivel de salida de audio de 2 canales (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Nivel de salida de interfaz de audio digital
coaxial (V)
: 0,5 V/ 75 Ω
General
Tensión de funcionamiento
: 14,4 V (11 – 16 V)
Consumo
:2A
Dimensiones AnchxAltxProf
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Peso
: 1,85 kg
Español |
KDV-S220P̲book.indb 145
145
04.4.6, 3:56:21 PM
Índice
Precauções de Segurança
147
Acessórios
166
Antes de usar
148
Instalação
166
Ligar os Cabos aos Terminals
167
Guia de Diagnóstico
168
Especificações
169
Notas sobre a reprodução de MP3
150
Sobre o controlo remoto
151
Sobre discos
152
Funções básicas
153
Alimentação
Reprodução
Silenciador
Saltar
Avanço e Recuo Rápido
Repetir reprodução
Reprodução de repetição A-B [DVD][VCD][CD]
Comutação do mostrador
Funções DVD Vídeo/Vídeo CD
156
Procurar reprodução
Reprodução em câmara lenta
Menu DVD/Menu de topo (título) [DVD]
Selecção de idioma áudio [DVD]
Selecção de idioma de legendas [DVD]
Selecção de ângulo de imagem [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Ecrã resumo [DVD]
Funções CD/MP3
159
Lista de ficheiros MP3 [MP3]
Reprodução de programa
Reprodução de salto directo
Procura de tempo de reprodução [CD]
Modo de reprodução MP3 [MP3]
Reprodução aleatória
Menu de definição
162
Menu de definição
Configuração geral
Configuração de altifalante
Definição áudio
Preferências
[DVD]: Função apenas durante a reprodução de
DVD.
[VCD]: Função apenas durante a reprodução de CD
Vídeo.
[CD]: Função apenas durante a reprodução de CD.
[MP3]: Função apenas durante a reprodução de
MP3.
146 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 146
04.4.6, 3:56:22 PM
Precauções de Segurança
2ADVERTÊNCIA
As seguintes precauções devem ser
tomadas para evitar acidentes e/ou
incêndio:
• Colocar o aparelho até que fique bem encaixado
no lugar. Se isto não for feito, ele pode sair do
lugar em caso de colisão ou solavancos.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve
colocar ou deixar objetos metálicos (p.ex., moedas
ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
• Se o aparelho começar a deitar fumo ou odores
estranhos, deve-se desligá-lo imediatamente e
consultar seu concessionário Kenwood.
• Não ligue a unidade ao monitor da frente. Esta
unidade é para entretenimento do banco de trás.
• Não use nenhum cabo de alimentação a não ser
o acessório. Tal poderá provocar incêndio.
2CUIDADO
Para evitar danificar o equipamento,
devem-se tomar:
• Ligar o aparelho a um veiculo de 12 voltes
negativo à massa.
• Não abrir as tampas de cima e de baixo do
aparelho.
• Não instalar o aparelho num local exposto à luz
solar direta ou calor e umidade excessivos. Evitar
também locais com poeira em demasia ou a
possibilidade de pingos de água.
• Durante a instalação, não use nenhum parafuso
exceto os que foram fornecidos. O uso de
parafusos não apropriados pode resultar em
danos ao aparelho principal.
• Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente
um novo com a potência nominal prescrita
(como está escrito no estojo). Usar um fusível
com potência nominal errada pode causar mau
funcionamento do aparelho.
NOTA
• Se aparecerem problemas durante a instalação,
consulte o seu concessionário Kenwood.
• As ilustrações do mostrador e o painel
apresentados neste manual são exemplos
usados para explicar mais claramente como são
usados os controlos. Portanto, o que aparece
nas ilustrações poderá diferir do que aparece no
equipamento real, e algumas ilustrações poderão
representar algo impossível na operação real.
• Caso a unidade não funcione correctamente,
desligue e torne a ligar a alimentação. Se a
unidade continuar a não funcionar correctamente
depois de a alimentação ter sido desligada e
ligada, solicite assistência a o seu revendedor
Kenwood.
Restrições devido à diferença entre discos
Alguns discos DVD e VCD podem ser
reproduzidos apenas em determinados
modos de reprodução de acordo
com as intenções dos produtores do
software. Como este leitor reproduz
discos de acordo com as intenções
deles, algumas funções poderão não funcionar de
acordo com os seus desejos. Certifique-se que lê
as instruções fornecidas com cada disco. Quando
é apresentado um ícone de inibição no écran, isto
significa que o disco a ser reproduzido está sujeito à
restrição descrita acima.
Ícone de
restrição
Embaciamento da Lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no
inverno, pode-se formar vapores ou condensação
nas lentes do CD player. Se a lente ficar embaciada,
os CDs não poderão tocar. Num caso desses, retire
o disco e espere que a condensação se evapore. Se
o aparelho ainda assim não funcionar normalmente,
consulte o seu concessionário Kenwood.
Para Limpar o Aparelho
Se a placa desta unidade estiver manchada, limpe-a
com um pano macio e seco tal como um pano de
silicone. Se a placa estiver muito manchada, limpe a
mancha com um pano humedecido num produto
de limpeza neutro e depois seque o detergente
neutro.
• Aplicar um produto de limpeza directamente na unidade
poderá afectar as suas peças mecânicas. Limpar a placa
com um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como
um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou
apagar caracteres.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 147
147
04.4.6, 3:56:22 PM
Antes de usar
Códigos de região no mundo
1
5
2
6
1
2
3
1
4
5
2
4
Ícones nos discos DVD
Ícone
Descrição
Indica o código da região onde o disco pode ser reproduzido.
8
Número de linguagens de voz gravadas com a função áudio. O número no ícone
indica o número de linguagens de voz. (Máx. 8 linguagens)
32
Número de linguagens de legendas gravadas com a função legenda. O número no
ícone indica o número de linguagens de legendas. (Máx. 32 linguagens)
Número de ângulos oferecidos pela função ângulo. O número no ícone indica o
número de ângulos. (Máx. 9 ângulos)
9
16:9 LB
Relações de aspecto que podem ser seleccionadas. "LB" significa Letter Box e "PS"
significa Pan/Scan. No exemplo da esquerda, o vídeo 16:9 pode ser convertido em
vídeo "letter box".
Discos reproduzíveis
• DVD Vídeo
• Disco Áudio (CD)
• Disco formato MP3 (CD)
• Disco formato CD-R/RW
• Disco CD Vídeo
Além disso não poderá reproduzir os discos DVD-R se não forem gravados em formato DVD-Video.
Sobre as temperaturas aceitáveis
O circuito protector da unidade é activado quando a temperatura dentro da unidade excede 60°C (140°F).
Consulte o guia de resolução de problemas (p 168).
148 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 148
04.4.6, 3:56:23 PM
A marca dos produtos usando laser (exceto
para algumas áreas)
CLASS 1
LASER PRODUCT
A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que
o componente utiliza raios laser, classificados
como sendo de Classe 1. Isto significa que o
aparelho está usando raios laser que são de uma
classe mais fraca. Não há perigo de radiação
maléfica fora do aparelho.
Este produto incorpora tecnologia de
protecção de direitos de autor que é protegida
por patentes dos EUA e outros direitos de
propriedade intelectual. A utilização desta
tecnologia de protecção de direitos de autor
deverá ser autorizada pela Macrovision, e visa
exclusivamente a utilização doméstica e outras
utilizações de visualização limitada, excepto se
de outra forma autorizado pela Macrovision. É
proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
Este produto não é instalado pelo fabricante
de um veículo na linha de produção, nem pelo
importador profissional de um veículo para um
Estado Membro da UE.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S.,
Japan and other countries.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby" e o símbolo de dois Ds são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 149
149
04.4.6, 3:56:24 PM
Notas sobre a reprodução de MP3
O KDV-S220P pode reproduzir MP3 (MPEG1, 2 Audio
Layer 3)/WMA. Note, contudo, que os suportes de
gravação e formatos aceitáveis para os ficheiros
MP3 são limitados. Ao gravar ficheiros MP3, tome
atenção à seguintes restrições.
Suportes aceitáveis
Os suportes de gravação de MP3 aceitáveis por esta
unidade são CD-ROM, CD-R e CD-RW.
Quando utilizar CD-RW (CD regraváveis), efectue
uma formatação completa para evitar avarias.
Formatos de suporte aceitáveis
Os formatos seguintes estão disponíveis para
os suportes utilizados nesta unidade. O número
máximo de caracteres usados para o nome do
ficheiro e da pasta incluindo o limitador (".") e
a extensão de três caracteres é indicado entre
parênteses.
• ISO 9660 Nível 1 (12 caracteres; São
apresentados até 11
caracteres.)
• ISO 9660 Nível 2 (31 caracteres; São
apresentados até 11
caracteres.)
• Joliet (64 caracteres; São apresentados até 11
caracteres.)
• Romeo (128 caracteres; São apresentados até 11
caracteres.)
• Nome de ficheiro longo (200 caracteres; São
apresentados até 11 caracteres.)
• Número máximo de caracteres por nome de
pasta:
128 (Joliet; São apresentados até 11 caracteres.)
Para uma lista de caracteres disponíveis, consulte
o manual de instruções do software de gravação e
a secção Introdução de nomes de ficheiro e pasta
a seguir.
Os suportes reproduzíveis nesta unidade têm as
seguintes limitações:
• Número máximo de níveis de directório: 8
• Número máximo de ficheiros por pasta: 185
• Número máximo de pastas: 127
MP3 escritos em formatos diferentes dos acima
poderão não ser reproduzidos correctamente e
os seus nomes de ficheiros ou pastas não afixados
correctamente.
150 |
Definições para o seu codificador MP3 e
gravador de CD
Faça a regulação seguinte quando comprimir dados
áudio para dados MP3 com o codificador MP3.
• Taxa de transferência de bits:
56 —320 kbps
• Frequência de amostragem:
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Quando usa o seu gravador de CD para gravar
ficheiros MP3 até à capacidade máxima dos discos,
desactive a gravação adicional. Para gravar num
disco vazio até à capacidade máxima de uma só
vez, verifique Disco de Uma Vez.
Apresentação de tarjetas ID3
A tarjeta ID3 não pode ser apresentada.
Introdução de nomes de ficheiro e pasta
Os caracteres da lista de códigos são os únicos
nomes de ficheiros e de pastas que podem ser
introduzidos e vistos. Se usar qualquer outro
caractere, os nomes dos ficheiros e das pastas
não serão apresentados correctamente. Poderão
até nunca ser apresentados correctamente,
dependendo do gravador de CD utilizado.
A unidade reconhece e reproduz apenas os
ficheiros MP3 que tiverem a extensão dos nomes de
ficheiros MP3 (.MP3).
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1 2 3
0
! 1
2
# 3
$ 4
% 5
& 6
’ 7
( 8
) 9
4
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
+ ; K
,
L
- = M
.
N
O
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
6
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
] m
^ n
_ o
7 8 9 A B C D E F
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
}
~
• Um ficheiro com um nome introduzido com caracteres
inexistentes na lista de códigos pode reproduzir-se
incorrectamente.
Português
KDV-S220P̲book.indb 150
04.4.6, 3:56:24 PM
Sobre o controlo remoto
Gravar ficheiros num suporte
Carregamento da bateria
Quando é carregado um suporte contendo dados
MP3, a unidade verifica todos os dados no suporte.
Se o suporte contiver muitas pastas ou ficheiros
não MP3, por essa razão a unidade levará muito
tempo até começar a reproduzir os ficheiros MP3.
Adicionalmente, a unidade poderá demorar algum
tempo a passar para o ficheiro MP3 seguinte ou
uma Busca de Ficheiro ou Busca de Pasta poderá
não ser executada normalmente.
1. Use duas pilhas tamanho "AAA".
Remova a tampa conforme ilustrado.
2. Introduza as pilhas com os pólos + e –
coincidentes com a figura no interior do
compartimento.
Carregar tal suporte poderá provocar ruído forte que
danifique os altifalantes.
• Não tente reproduzir um suporte que contenha um
ficheiro não MP3 com a extensão MP3.
A unidade confundirá ficheiros não MP3 como sendo
MP3 desde que estas tenham a extensão MP3.
• Não tente reproduzir um suporte que contenha não MP3.
Ordem de reprodução MP3
Quando seleccionada para reproduzir, busca de
pasta, bisca de ficheiro, ou para seleccionar pasta, os
ficheiros e pastas são acedidos pela ordem segundo
a qual foram gravados pelo gravador de CDs.
Por esta razão, a ordem pela qual se espera que
eles sejam reproduzidos poderá não corresponder
à ordem pela qual eles são de facto reproduzidos.
Poderá ser capaz de definir a ordem pela qual os
ficheiros MP3 deverão ser reproduzidos gravandoos num suporte tal como um CD-R, com os seus
nomes de ficheiro começando por números de
sequência de reprodução tais como "01" a "99",
dependendo do seu gravador de CDs.
2ADVERTÊNCIA
• Guarde as pilhas novas longe do alcance das
crianças. Contacte imediatamente um médico
caso uma pilha seja engolida.
• Não ponha o controlo remoto num local no
qual aquele se mova durante a condução. Se o
controlo cair para baixo do pedal de travão, etc.,
poderá perturbar a condução, dando origem a
situações perigosas.
• Não coloque o controlo remoto em locais quentes tais
como sobre o tablier.
• As pilhas fornecidas destinam-se apenas para uso na
verificação de funcionamento, e o seu tempo de vida útil
pode ser curto.
• Quando a distância de alcance do comando remoto
diminui, substitua ambas as pilhas por novas.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 151
151
04.4.6, 3:56:25 PM
Sobre discos
Manuseamento de discos
Remoção de discos
• Não toque na superfície de gravação do disco.
Quando a remover discos desta unidade puxe-os
para fora horizontalmente.
Discos que não podem ser usados
• Discos que não sejam redondos não podem ser
usados.
• Os CD-R/RW e DVD-R são mais fáceis de danificar
que um CD de música normal. Use um CD-R/RW
ou DVD-R após ler os itens de precaução na
embalagem etc.
• Não cole fita etc. no disco.
Também não utilize um disco com fita nele
colada.
Quando usar um disco novo
Se o orifício central do disco ou rebordo exterior
tiverem rebarbas, utilize-o após remover as rebarbas
com uma esferográfica etc.
Rebarbas
Rebarbas
• Discos com cores na superfície de gravação ou
que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com
.
Não consegue reproduzir correctamente discos
sem esta marca.
• Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido finalizado
não pode ser reproduzido. (Para o processo de
finalização consulte os manuais de instruções do
seu software de gravação de CD-R/CD-RW, e do
seu gravador CD-R/CD-RW.)
Armazenagem de discos
• Não os exponha ao sol directo (No assento ou
painel etc.) nem onde as temperaturas sejam
muito elevadas.
• Guarde os discos nas suas caixas.
Acessórios de discos
Não use acessórios de tipo de disco.
Limpeza de discos
Limpe a partir do centro do disco e com um
movimento para fora.
152 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 152
04.4.6, 3:56:26 PM
Funções básicas
4/¢
1/¡
7
POWER
38
REPEAT
EJECT
DISPLAY
MUTE
A–B
Alimentação
Prima o botão [POWER].
• Desligue a ficha do isqueiro quando desligar a ignição
a fim de evitar que a bateria descarregue.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 153
153
04.4.6, 3:56:26 PM
Funções básicas
Reprodução
Reprodução
Abra a tampa e introduza um disco na
unidade.
Se tiver sido introduzido um disco, prima o botão
[38].
Para reproduzir MP3 quando 'FOLDER LIST'
estiver definido em "WITH MENU", consulte 'Lista
de ficheiros MP3' (página 159) para seleccionar o
ficheiro que pretende reproduzir.
Inicia a reprodução do disco.
Silenciador
Reduzir rapidamente o volume.
Prima o botão [MUTE].
De cada vez que o botão é premido, o silenciador
é ligado ou desligado.
Saltar
Salta um capítulo, selecção, faixa ou música.
Prima o botão [4] ou [¢].
• Para saltar um VCD, desligue a função PBC premindo o
botão [PBC].
• Se introduzir um disco, este começará a ser
reproduzido desde o princípio do disco.
Se desligar a alimentação durante a reprodução
de um disco, ao tornar a ligar a alimentação será
retomada a reprodução do disco onde este tiver
parado.
Pausa
Prima o botão [38].
De cada vez que o botão é premido ele pausa
ou é reproduzido.
Avanço e Recuo Rápido
Prima o botão [1] ou [¡].
A velocidade muda em 4 níveis (X2, X4, X6, X8)
de cada vez que o botão é premido.
Para retomar a reprodução, prima o botão [38].
Paragem
Prima o botão [7].
Para retomar a reprodução, prima o botão [38].
• Se premir duas vezes o botão [7] durante a
reprodução DVD, esta começará desde o princípio
do disco da próxima vez que o reproduzir.
Ejectar
Prima o botão [EJECT].
• Se quiser reiniciar a reprodução com o disco ejectado
da unidade, prima novamente o botão [EJECT].
O disco é introduzido na unidade e a reprodução
é reiniciada.
154 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 154
04.4.6, 3:56:27 PM
Repetir reprodução
Comutação do mostrador
Reproduz repetidamente uma música, um
capítulo, um título, etc.
Comuta a informação apresentada no ecrã
do monitor.
Prima o botão [REPEAT].
De cada vez que o botão for premido, a função
repetir reprodução comuta como indicado
a seguir.
Em fonte DVD
Indicação
"CHAPTER REPEAT ON"
"TITLE REPEAT ON"
"REPEAT OFF"
Configuração
Reproduz repetidamente o capítulo.
Reproduz repetidamente o título.
Desliga a repetição de reprodução.
Em fonte CD/VCD
Indicação
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
Prima o botão [DISPLAY].
De cada vez que o botão é premido o mostrador
comuta como indicado abaixo.
Em fonte DVD
Indicação
"TITLE CHAPTER"
"TITLE REMAIN"
"CHAPTER ELAPSED"
"CHAPTER REMAIN"
"OFF"
Informação
Tempo decorrido de título/capítulo
Tempo restante de título
Tempo decorrido de capítulo
Tempo restante de capítulo
Não apresentado
Em fonte VCD (com PBC ligado) /MP3
Configuração
Reproduz repetidamente a faixa.
Reproduz repetidamente o disco.
Desliga a repetição de reprodução.
Indicação
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"OFF"
Informação
Tempo decorrido de música
Tempo restante de música
Não apresentado
Em fonte MP3
Indicação
Configuração
"REP-ONE"
Reproduz repetidamente a música.
"FOLDER-REP"/"REP-ALL" Reproduz repetidamente as músicas
da pasta.
"FOLDER"/"REPEAT OFF" Desliga a repetição de reprodução.
Em fonte VCD (com PBC desligado) /CD
Indicação
"SINGLE ELAPSED"
"SINGLE REMAIN"
"TOTAL ELAPSED"
"TOTAL REMAIN"
"OFF"
Informação
Tempo decorrido de faixa
Tempo restante de faixa
Tempo decorrido de disco
Tempo restante de disco
Não apresentado
• Para repetir a reprodução de um VCD, desligue
a função PBC premindo o botão [PBC].
Reprodução de repetição A-B
[DVD][VCD][CD]
Especifica os pontos inicial e final para
reprodução repetida da parte entre os dois
pontos especificados.
1 Especifique o ponto A (Ponto inicial)
Prima o botão [A-B].
2 Especifique o ponto B (Ponto final)
Prima o botão [A-B].
Reproduz repetidamente desde o ponto A até
ao ponto B.
Cancelar a repetição A-B
Prima o botão [A-B].
Português |
KDV-S220P̲book.indb 155
155
04.4.6, 3:56:27 PM
Funções DVD Vídeo/Vídeo CD
0–9
SEARCH
MENU
ZOOM
ENTER
SUB TITLE
TOP MENU
ANGLE
PBC
AUDIO
Procurar reprodução
Invoca directamente a cena que pretende
reproduzir.
1 Entre em modo busca
Prima o botão [SEARCH].
3 Introduza a cena que quer reproduzir
Prima o botão [0] – [9].
Começa a reproduzir a cena que introduziu
durante a reprodução de VCD.
4 Para DVD, inicie a reprodução busca
Prima o botão [ENTER].
Começa a reproduzir a cena que introduziu.
• Para procurar por reprodução um VCD, desligue a
função PBC premindo o botão [PBC].
2 Para DVD, seleccione o modo busca
Prima o botão [SEARCH].
Cada vez que prime o botão, o elemento que
pode ser invocado comuta como indicado
a seguir.
Elemento
Número de capítulo
Tempo de reprodução
• Se premir o botão [2] ou [3] durante o modo de
busca de número de capítulo, poderá procurar um
número de título.
156 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 156
04.4.6, 3:56:28 PM
Reprodução em câmara lenta
Selecção de idioma áudio [DVD]
Prima o botão [2 I] ou [I 3].
De cada vez que o botão é premido, é
reproduzido em câmara lenta como indicado
abaixo.
Prima o botão [AUDIO].
Comuta os idiomas gravados no disco por
ordem.
Disco Botão
DVD 2 I
• Se não houver mais de um idioma gravado no disco,
este não comutará.
DVD
I3
VCD
VCD
2I
I3
Movimento
A velocidade de recuo em câmara lenta comuta
pela ordem 2X, 4X e 8X.
A velocidade de avanço em câmara lenta comuta
pela ordem 2X, 4X e 8X.
Recua um passo.
A velocidade de avanço em câmara lenta comuta
pela ordem 1X, 2X e 3X.
• Para voltar à velocidade normal, prima o botão
[38].
Selecção de idioma de legendas
[DVD]
Prima o botão [SUB TITLE].
Comuta os idiomas gravados no disco por
ordem.
• Se não houver mais de um idioma gravado no disco,
este não comutará.
Menu DVD/Menu de topo (título)
[DVD]
Invoca o menu DVD e o menu de topo (título)
para definir diversas configurações.
1 Apresente o menu DVD
Prima o botão [MENU].
Apresente o menu de topo (título)
Prima o botão [TOP MENU].
2 Seleccione o elemento
Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞] ou [0] – [9].
Selecção de ângulo de imagem
[DVD]
Prima o botão [ANGLE].
Comuta os ângulos gravados no disco por
ordem.
• Se não houver mais de um ângulo gravado no disco,
este não comutará.
3 Finalize o elemento
Prima o botão [38].
Consulte o manual do disco para instruções
sobre o uso de cada menu.
4 Cancele a apresentação do menu
Zoom [DVD]
Faz zoom à imagem.
Prima o botão [MENU] ou [TOP MENU].
1 Seleccione a relação de zoom
Prima o botão [ZOOM].
De cada vez que o botão é premido, a relação
de zoom muda em 3 níveis (X1.5, X2, X3).
2 Seleccione a posição de apresentação
Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞].
Português |
KDV-S220P̲book.indb 157
157
04.4.6, 3:56:29 PM
Funções DVD Vídeo/Vídeo CD
PBC [VCD]
Selecção de cena
Usa a função de controlo de reprodução (PBC).
4 Pare a reprodução
Prima o botão [7].
1 Ligue a função PBC
Prima o botão [PBC].
De cada vez que o botão é premido, a função
PBC é ligada ou desligada.
5 Apresente o ecrã resumo
Prima o botão [MENU].
2 Seleccione o elemento
Prima o botão [0] – [9].
3 Finalize o elemento
Prima o botão [38].
Consulte o manual do disco para instruções
sobre o uso do PBC.
• Poderá usar a função PBC quando reproduzir um VCD
de Ver2.0 ou superior.
• Prima o botão [7] para voltar ao ecrã anterior.
Ecrã resumo [DVD]
Apresenta os capítulos de um título para invocar
a cena que pretende visualizar.
6 Reproduza a cena que pretende visualizar
Prima o botão [1] – [9].
Prima o botão [1] – [9] correspondente ao
número apresentado no ecrã resumo.
1 Introduza a informação do título
Prima o botão [PBC].
• Prima o botão [4] ou [¢] para ir para a página
anterior ou seguinte.
7 Reproduza a cena que seleccionou
Prima o botão [ENTER].
• Prima o botão [7] para voltar ao ecrã anterior.
Cancelar o ecrã resumo
Prima o botão [PBC].
• Alguns títulos ou capítulos poderão não ser
apresentados. Neste caso, será apresentado o ecrã
anterior.
2 Seleccione o título
Prima o botão [2] ou [3].
• Prima o botão [1] ou [¡] para alterar 10 títulos
de cada vez.
• Prima o botão [4] ou [¢] para comutar para
o primeiro ou último título.
3 Reproduza o título
Prima o botão [ENTER].
158 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 158
04.4.6, 3:56:30 PM
Funções CD/MP3
RANDOM
0–9
SEARCH
38
7
ENTER
PROG
Lista de ficheiros MP3 [MP3]
4
Seleccione a pasta ou ficheiro que deseja
reproduzir.
5 Seleccione o ficheiro
Finalize a sua selecção
Prima o botão [ENTER].
Prima o botão [5]/[∞].
1 Pare a reprodução
Prima o botão [7].
• Prima o botão [4] ou [¢] para deslocar a lista
para cima e para baixo.
2 Desloque o cursor para a lista de pastas
Prima o botão [2]/[3].
Lista de pastas
6
Reproduza o ficheiro seleccionado
Prima o botão [ENTER].
Lista de ficheiros
3 Seleccione a pasta
Prima o botão [5]/[∞].
Português |
KDV-S220P̲book.indb 159
159
04.4.6, 3:56:33 PM
Funções CD/MP3
Reprodução de programa [DVD]
Reprodução de salto directo
Reproduz apenas as músicas seleccionadas por
ordem.
Invoca directamente a música que pretende
reproduzir.
1 Pare a reprodução
1 Introduza a faixa, ficheiro ou número
Prima o botão [7].
2 Entre em modo programa
Prima o botão [PROG].
Comuta "PLAY MODE" apresentado na parte
inferior do ecrã para "PROGRAM PO" durante a
reprodução de MP3.
3 Seleccione a música que pretende
reproduzir
Prima os botões [2]/[5]/[3]/[∞] (apenas
durante a reprodução MP3) ou [0] a [9].
Especifica o ficheiro que contém a música que
pretende reproduzir.
4 Finalize a música que pretende reproduzir
Prima o botão [ENTER].
A música seleccionada no passo 3 é registada
como programa número 1.
5 Repita as operações do passo 3 e passo 4
para registar todas as músicas que quer
reproduzir em programa.
Para MP3, se tiver terminado a programação,
prima o botão [7] para sair do modo programa.
6 Iniciar a reprodução de programa
Prima o botão [38].
Reproduz as músicas registadas por ordem.
Cancelamento de reprodução programada
para CD
Prima os botões [7], [PROG] e [ENTER] por
ordem.
de pasta que pretende reproduzir
Prima o botão [0] – [9].
2 Reproduzir
Prima o botão [ENTER].
• Se não executar a operação do passo 2 durante
5 segundos, é automaticamente procurada a música
introduzida no passo 1.
Procura de tempo de reprodução
[CD]
Introduza o tempo de reprodução a partir do qual
quer começar.
1 Entre em modo procura de tempo
de reprodução
Prima o botão [SEARCH].
2 Introduza o tempo de reprodução onde
quer começar
Prima o botão [0] – [9].
Por exemplo
5:07 ➪ [0], [5], [0], [7]
Começa a reproduzir a partir do tempo que
introduziu.
Cancelamento de reprodução programada
para MP3
Prima os botões [7] e [PROG] por ordem.
160 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 160
04.4.6, 3:56:34 PM
Modo de reprodução MP3 [MP3]
Reprodução aleatória
Seleccione o método de reprodução.
As músicas são escolhidas aleatoriamente a partir
das gravadas no disco aberto e reproduzidas.
1 Pare a reprodução
Prima o botão [7].
2 Realce o botão de modo de reprodução
Prima o botão [2]/[3].
1 Parar a reprodução
Prima o botão [7].
2 Seleccione o modo reprodução aleatória
aleatória
Prima o botão [RANDOM].
De cada vez que o botão for premido, o modo
reprodução aleatória comuta como indicado a
seguir.
Em fonte CD
Indicação
"RANDOM ON"
"RANDOM OFF"
Configuração
Reproduz as músicas do CD por ordem aleatória.
Desliga a reprodução aleatória.
Em fonte MP3
Botão de modo de reprodução
3 Seleccione o método de reprodução
Prima o botão [5]/[∞].
Pode seleccionar o método de reprodução como
indicado a seguir.
Indicação
"SINGLE"
"REP-ONE"
"FOLDER"
"FOLDER REP"
"DISC SCAN"
"DISC"
"DISC REP"
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
Configuração
Pára após reproduzir uma música.
Reproduz repetidamente uma música.
Pára após reproduzir as músicas da pasta.
Reproduz repetidamente as músicas da pasta.
Reproduz aproximadamente os primeiros
10 segundos de cada música do disco.
Pára após reproduzir as músicas do disco.
Reproduz repetidamente as músicas do disco.
Reproduz em ordem aleatória as músicas
da pasta.
Pára após reproduzir em ordem aleatória
as músicas da pasta.
Indicação
"RANDOM"
"SHUFFLE ON"
"FOLDER"
Configuração
Reproduz em ordem aleatória as músicas
da pasta.
Pára após reproduzir em ordem aleatória
as músicas da pasta.
Desliga a reprodução aleatória.
3 Para MP3, seleccione a pasta
Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞].
Coloque o cursor em qualquer ficheiro na pasta
que pretende reproduzir aleatoriamente.
4 Iniciar a reprodução aleatória
Prima o botão [38].
4 Seleccione a(s) música(s)
Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞].
Seleccione o ficheiro ou pasta que deseja
reproduzir.
5 Reproduzir
Prima o botão [ENTER].
Reproduz a(s) música(s) no método
de reprodução seleccionado.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 161
161
04.4.6, 3:56:35 PM
Menu de definição
7
SETUP
ENTER
Menu de definição
Poderá personalizar as configurações padrão para
diversas funções da unidade utilizando o menu
configuração.
1 Parar a reprodução
Prima o botão [7].
Durante a reprodução DVD, prima duas vezes
o botão.
Durante a reprodução VCD, desligue a função
PBC premindo primeiro o botão [PBC].
5 Seleccione o item de configuração e a opção
Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞].
Consulte as descrições seguintes para os itens
de configuração e opções de cada menu.
6 Finalize a sua selecção
Prima o botão [ENTER].
7 Saia do menu de configuração
Prima os botões [2]/[5]/[3]/[∞] e [ENTER].
Seleccione e execute "MAIN PAGE" e "EXIT SETUP"
por ordem.
2 Apresenta o ecrã SETUP MENU
Prima o botão [SETUP].
SETUP MENU é apresentado no ecrã do monitor
ligado.
3 Seleccione a página de menu que pretende
configurar
Prima o botão [2]/[5]/[3]/[∞].
4 Entre na página de menu seleccionada
Prima o botão [ENTER].
A página de menu seleccionada no passo 3
é apresentada.
162 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 162
04.4.6, 3:56:36 PM
Configuração geral
TV DISPLAY
Use o procedimento descrito abaixo para
configurar o ecrã de saída.
Indicação
"NORMAL/PS"
"NORMAL/LB"
"WIDE"
Configuração
Software de ecrã largo com especificação pan
& scan é reproduzido em ecrã pan & scan (com
os lados esquerdo e direito cortados).
Software de ecrã largo com especificação pan &
scan é reproduzido em ecrã caixa de correio (com
faixas pretas em cima e em baixo).
Regula o modo de imagem do monitor de ecrã
largo em "FULL".
PIC (Imagem) MODE
Selecção de um modo de imagem DVD.
Indicação
"AUTO"
"HI-RES"
"N-FLICKER"
Configuração
A imagem é comutada automaticamente
conforme a imagem original.
A imagem original gravada no DVD é do modo
vídeo.
A imagem original gravada no DVD é do modo
imagem de filme.
SCR (Ecrã) SAVER
Para evitar que o ecrã fique queimado, poderá
iniciar automaticamente a protecção de ecrã
quando a imagem no ecrã não se alterar durante
um certo intervalo de tempo.
Indicação
"ON"
"OFF"
Configuração
Inicia automaticamente a protecção de ecrã.
Não usa a protecção de ecrã.
Configuração de altifalante
DOWNMIX
Regule a saída do som misturado para a porta
estéreo de 2 canais.
Indicação Configuração
"LT/RT"
Debita o som misturado para o áudio Dolby Surround.
"STEREO" Debita o som misturado para o som estéreo.
ANGLE MARK
Quando estão gravadas num DVD múltiplos
ângulos de imagens, estes são indicados pela
marca durante a reprodução.
Indicação
"ON"
"OFF"
Configuração
Apresenta a marca de ângulo.
Não apresenta a marca de ângulo.
OSD LANG (Idioma de apresentação no ecrã)
Use-o em "ENGLISH" tal como está.
CAPTIONS
Quando é reproduzido um disco que tenha a
informação legendas fechadas, esta informação
poderá ser apresentada.
Indicação
"ON"
"OFF"
Configuração
Apresenta o sinal de legendas fechadas.
Não apresenta o sinal de legendas fechadas.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 163
163
04.4.6, 3:56:36 PM
Menu de definição
Definição áudio
LPCM OUTPUT
AUDIO OUT
Indicação
"LPCM 48k"
Indicação
"ANALOG"
"LPCM 96k"
Configuração
Debita som analógico. (Não é debitado nenhum
sinal digital.)
"SPDIF/RAW" Debita som digital 5.1can S/PDIF Bitstream. (Não é
debitado nenhum sinal analógico.)
"SPDIF/PCM" Debita som digital 2can S/PDIF PCM. (Não é
debitado nenhum sinal analógico.)
Configuração
Debita uma música de 96 kfs em 48 kfs a partir
de DIGITAL OUT.
Debita uma música de 96 kfs em 96 kfs a partir
de DIGITAL OUT.
OP MODE
Indicação
Configuração
"LINE MODE" Debita um som LINE normal.
"RF MODE" Reduz a gama dinâmica de um sinal áudio para
saída através do modulador RF.
DUAL MODE
Define o som de saída de um DVD Karaoke
(de um aparelho para cantar como
acompanhamento).
Indicação
"STEREO"
"L-MONO"
"R-MONO"
"MIX-MONO"
Configuração
Estéreo (E / D)
Monofónico esquerdo (E / E)
Monofónico direito (D / D)
Mistura de esquerdo e direito (E+D / E+D)
DYNAMIC
Define a gama dinâmica de reprodução do som
gravado num sistema DVD Dolby Digital.
Indicação
Configuração
"FULL"
Para um som mais potente a volumes normais
"7/8"
"6/8" / "3/4"
Grande
"5/8"
±
"4/8" / "1/2"
Taxa de compressão
≠
"3/8"
Pequeno
"2/8" / "1/4"
"1/8"
"OFF"
Para som normal
164 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 164
04.4.6, 3:56:37 PM
Preferências
TV TYPE
Pode ser definido um tipo de TV de acordo com
o modo de ecrã de cor de TV.
Indicação Configuração
"MULTI" A saída de sinal de cor é comutada automaticamente
de acordo com o sistema de gravação do disco actual.
"NTSC"
Os sinais de cor são debitados no sistema NTSC padrão.
"PAL"
Os sinais de cor são debitados no sistema PAL padrão.
AUDIO
Define o idioma áudio produzido pelos
altifalantes.
Indicação
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Configuração
Inglês
Francês
Espanhol
Chinês
Japonês
SUB TITLE
Define o idioma das legendas apresentadas no
ecrã.
Indicação
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
"OFF"
Configuração
Inglês
Francês
Espanhol
Chinês
Japonês
Não são apresentadas legendas
DISC MENU
Define o idioma do menu do disco.
Indicação
"ENGLISH"
"FRENCH"
"SPANISH"
"CHINESE"
"JAPANESE"
Configuração
Inglês
Francês
Espanhol
Chinês
Japonês
PARENTAL
Define o controlo paternal. Quanto mais elevado
for o nível, maior a protecção obtida.
Indicação
"1 G"
"2"
"3 PG"
"4 PG 13"
"5"
"6 PG-R"
"7 NC-17"
"8 ADULT"
"NO_PARENTAL"
1
2
3
4
Configuração
Apenas podem ser reproduzidos filmes com
classificação G (para crianças).
Cancela a protecção paternal.
Prima o botão [ENTER] no controlo remoto.
Defina o nível paternal.
Introduza a senha.
Prima o botão [ENTER] no controlo remoto.
• A senha por defeito é definida como "0000".
• A definição paternal é activada apenas para discos
com a marca "R".
PASSWORD
CHANGE: Muda a senha.
1 Seleccione "CHANGE" e prima o botão [ENTER]
no controlo remoto.
2 Introduza a senha actual.
3 Introduza duas vezes a nova senha.
4 Prima o botão [ENTER] no controlo remoto.
• A senha por defeito é definida como "0000".
DEFAULTS
RESET: Redefine os elementos personalizados no
menu configuração para além da senha.
FOLDER LIST
Faz apresentar o directório no ecrã do monitor
quando MP3 é reproduzido.
Indicação
"NO MENU"
"WITH MENU"
Configuração
O directório não é apresentado.
O directório é apresentado.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 165
165
04.4.6, 3:56:38 PM
Acessórios
Instalação
Instalação utilizando os suportes
1
Parafuso auto-roscante 5
..........1
2
..........1
Suporte 3
3
Parafuso Semusu 4
Instalação utilizando fitas velcro
..........2
4
..........4
Tapete
5
..........4
6
..........2
Fita velcro 6
• Durante a instalação, não use nenhum parafuso
exceto os que foram fornecidos. O uso de parafusos
não apropriados pode resultar em danos ao aparelho
principal.
• Não instale a unidade num local inatingível nem num
local que sofra vibrações.
• Poderá montar a unidade em qualquer ângulo entre
a posição horizontal e a posição vertical, sobre a parte
de trás (0° a 90°). Não poderá montar a unidade com a
ranhura do disco virada para baixo, inclinada ou invertida.
7
..........1
• Se o fusível fundir, primeiro certifique-se que os fios
não provocaram um curto-circuito e depois substitua o
fusível antigo com um do mesmo valor.
166 |
Português
KDV-S220P̲book.indb 166
04.4.6, 3:56:39 PM
Ligar os Cabos aos Terminals
TV, monitor, etc.
(acessório opcional)
Cabo RCA AV 7
Cabo de corrente 1
Ficha de isqueiro
Para a tomada do
isqueiro
Fusível (3A)
incorporado
Vista traseira do leitor de DVD
Entrada audio
esquerda
Entrada audio
direita
Saída vídeo
Sensor de controlo
remoto 2
Saída digital
Fixação do sensor de controlo remoto
1 Remova o papel de protecção da fita velcro da parte de trás
do sensor de controlo remoto.
2 Depois de limpar qualquer sujidade ou óleo do local de
fixação, fixe o sensor do controlo remoto.
Papel de
protecção
• Limpe a sujidade ou óleo da superfície na qual o sensor vá ser fixado.
• Evite locais sob a luz solar directa ou próximo do monitor TV onde os
sinais do controlo remoto não sejam recebidos com facilidade.
Português |
KDV-S220P̲book.indb 167
167
04.4.6, 3:56:40 PM
Guia de Diagnóstico
O que pode parecer como defeito ou mau
funcionamento no seu aparelho pode ser apenas
o resultado de uma pequena falha de operação
ou na cablagem. Antes de levar o aparelho aum
Serviço de Assistência Técnica para consertá-lo,
verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis
problemas.
?
Não se ouve nenhum som, ou o volume está
baixo.
✔ Silencioso está ligado.
☞ Desligue o silencioso.
?
O som/imagem do CD/VCD/DVD salta.
✔ O disco está arranhado ou sujo.
☞ Limpe o disco, de acordo com as instruções
da secção <Limpeza de discos> (veja a página
152).
?
?
Um VCD não pode ser reproduzido utilizando
menus.
✔ O disco VCD a ser reproduzido não é compatível
com P.B.C.
☞ A reprodução do menu apenas é disponível
com discos VCD gravados com P.B.C.
A legenda não é apresentada.
✔ O disco DVD a ser reproduzido não contém as
legendas gravadas.
☞ A legenda não pode ser apresentada quando
o disco DVD a ser reproduzido não contém a
gravação das legendas.
?
A linguagem de voz (ou legenda) não pode ser
alterada.
✔ O disco DVD a ser reproduzido não contém a
gravação de mais de uma linguagem de som (ou
legendas).
☞ A linguagem de voz (ou legendas) não pode
ser alterada quando o DVD a ser reproduzido
não contém a gravação de mais de uma
linguagem de voz (ou legendas).
?
O disco especificado não toca, ao invés disso,
toca um outro.
✔ O disco especificado está bem sujo.
☞ Limpe o disco.
✔ O disco está de cabeça para baixo.
☞ Coloque o disco com o lado da etiqueta para
cima.
✔ O disco está muito arranhado.
☞ Experimente outro disco.
?
Não é possível executar operações para a
lista de pastas MP3, o modo de reprodução
MP3, reprodução de programa ou reprodução
aleatória durante a reprodução MP3.
✔ 'FOLDER LIST' é definido em "NO MENU" no menu
configuração.
☞ Defina 'FOLDER LIST' em "WITH MENU" (veja a
página 165).
168 |
A mensagem mostrada a seguir
apresenta a condição do seu sistema.
"THERMAL PROTECTION PLEASE SHUT OFF POWER"
: O circuito protector da unidade é activado quando a
temperatura dentro da unidade excede 60°C (140°F),
parando a operação.
➪ Deixe o aparelho arrefecer abrindo as janelas do carro
ou ligando o ar condicionado. Quando a temperatura
descer abaixo de 60°C (140°F), a reprodução do disco
recomeçará.
Para ejectar o disco nesta situação, desligue e torne a
ligar a alimentação.
"NO DISC"
: Não há nenhum disco introduzido na unidade.
"WRONG REGION"
: Foi introduzido na unidade um DVD com o código de
região errado.
"DISC ERROR"
: Foi introduzido um disco que não pode ser reproduzido
na unidade.
"INVALID ENTRY"
: O disco introduzido contém dados danificados ou não
normalizados.
"PASSWORD INCORRECT"
: A senha introduzida não corresponde à registada.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Aparece se a segunda senha introduzida não
corresponder à primeira, ao alterar a senha.
➪ Quando introduzir a nova senha, ser-lhe-á pedido
que introduza duas vezes a mesma senha para
confirmação.
Português
KDV-S220P̲book.indb 168
04.4.6, 3:56:40 PM
Especificações
As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.
Secção de leitor DVD
Conversor D/A
: Nível 8 ∆Σ, 24bit
Modulação & Vibração
: Abaixo do limite mensurável
Resposta de Frequência
: 17- 44 kHz (DVD96kHz Amostragem)
Distorção harmônica total 1kHz
: 0,02 %
Relação sinal/ruído
: 106 dB
Faixa dinâmica
: 90 dB
Descodificação MP3
: Compatível com MPEG-1/2 Audio Layer-3
Formato dos DISCOS
: DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3
Saída
Nível de saída de vídeo composto (V)
: 1V p-p (75Ω)
Nível de saída áudio 2ch (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Nível de saída de interface áudio digital coaxial
(V)
: 0,5 V/ 75 Ω
Geral
Tensão de operação
: 14,4 V (11 – 16 V)
Consumo de corrente
:2A
Dimensões LxAxP
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Peso
: 1,85 kg
Português |
KDV-S220P̲book.indb 169
169
04.4.6, 3:56:41 PM
KDV-S220P̲book.indb 170
04.4.6, 3:56:41 PM
KDV-S220P̲book.indb 171
04.4.6, 3:56:41 PM
KDV-S220P̲book.indb 172
04.4.6, 3:56:41 PM